diff --git a/contract/i18n/am.po b/contract/i18n/am.po
index 8a2a663b1..d54bdcd08 100644
--- a/contract/i18n/am.po
+++ b/contract/i18n/am.po
@@ -78,6 +78,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
"
\n"
-"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
-"23907/es_AR/)\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/"
+"teams/23907/es_AR/)\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -80,69 +80,14 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"
Hola ${object.partner_id.name or ''},
\n"
-"
Un nuevo contrato ha sido creado:
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" REFERENCIAS
\n"
-" Contrato: ${object.name}
\n"
-" % if object.date_start:\n"
-" Inicio de la Fecha de Contrato: ${object.date_start or ''}"
-"
\n"
-" % endif\n"
-"\n"
-" % if object.user_id:\n"
-" % if object.user_id.email:\n"
-" Su Contacto: ${object.user_id.name}\n"
-" % else:\n"
-" Su Contacto: ${object.user_id.name}\n"
-" % endif\n"
-" % endif\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
Si tiene alguna pregunta, no dude en contactarnos.
\n"
-"
Gracias por elegir ${object.company_id.name or 'nos'}!
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id."
-"name}
\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id.partner_id.sudo()."
-"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
-" \n"
-" % if object.company_id.phone:\n"
-"
\n"
-" Teléfono: ${object.company_id.phone}\n"
-"
\n"
-" % endif\n"
-" % if object.company_id.website:\n"
-"
\n"
-" %endif\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" "
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
@@ -217,11 +162,26 @@ msgstr "#INICIO#: Fecha de inicio del período facturado"
msgid "Contract: "
msgstr "Contrato: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr "Fecha de Inicio"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -252,11 +212,21 @@ msgstr "Cantidad"
msgid "Recurring Items"
msgstr "Artículos Recurrentes"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr "Responsable: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -300,6 +270,11 @@ msgstr "Contrato Recurrente Abstracto"
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr "Línea Abstracta de Contrato Recurrente"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -470,6 +445,11 @@ msgstr "Cerrado"
msgid "Commercial Entity"
msgstr "Entidad Comercial"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -499,6 +479,7 @@ msgstr "Configurar Ajustes"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
@@ -515,6 +496,11 @@ msgstr "Contacto"
msgid "Contract"
msgstr "Contrato"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -552,6 +538,11 @@ msgstr "Wizard para Crear Facturas Manualmente"
msgid "Contract Name"
msgstr "Nombre del Contrato"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -753,6 +744,9 @@ msgstr "Contrato: Puede Terminar Contratos"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr "Contratos"
@@ -837,6 +831,18 @@ msgstr "Cliente"
msgid "Customer Contracts"
msgstr "Contratos de Cliente"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -859,6 +865,11 @@ msgstr "Fecha de Finalización"
msgid "Date Start"
msgstr "Fecha de Inicio"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -871,6 +882,11 @@ msgstr "Fecha de Inicio"
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr "Fecha de la Próxima Factura"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -886,6 +902,7 @@ msgstr "Fecha de la Próxima Factura"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr "Día(s)"
@@ -909,6 +926,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@@ -1247,6 +1265,11 @@ msgstr "Última actualización realizada por"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1319,6 +1342,7 @@ msgstr "Mensajes"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr "Mes(es)"
@@ -1331,16 +1355,19 @@ msgstr "Mes(es)"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr "Último día del/los Mes(es)"
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -1489,6 +1516,11 @@ msgstr "Plan sucesor no está permitido para esta línea"
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Por favor defina un %s diario para la compañía '%s'."
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1518,6 +1550,11 @@ msgstr "Prepago"
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr "Línea de Contrato Predecesora"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1556,6 +1593,7 @@ msgstr "Cantidad"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr "Domicilio(s)"
@@ -1568,6 +1606,7 @@ msgstr "Domicilio(s)"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr "Recurrencia"
@@ -1589,7 +1628,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr "Facturas Recurrentes"
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
@@ -1663,6 +1705,11 @@ msgstr "Contratos de Venta"
msgid "Section"
msgstr "Sección"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1672,6 +1719,7 @@ msgstr "Sección"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr "Semestre(s)"
@@ -2027,6 +2075,7 @@ msgstr "Historial de comunicación del sitio web"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr "Semana(s)"
@@ -2061,6 +2110,7 @@ msgstr "Con los contratos en ejecución"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr "Año(s)"
@@ -2132,3 +2182,131 @@ msgstr "ej. Contrato XYZ"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr "el"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "
Hello ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ "
A new contract has been created:
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " REFERENCES
\n"
+#~ " Contract: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
If you have any questions, do not hesitate to contact us.
\n"
+#~ "
Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "
Hola ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ "
Un nuevo contrato ha sido creado:
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " REFERENCIAS
\n"
+#~ " Contrato: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Inicio de la Fecha de Contrato: ${object.date_start or "
+#~ "''}
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " Su Contacto: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " Su Contacto: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
Si tiene alguna pregunta, no dude en contactarnos.
\n"
+#~ "
Gracias por elegir ${object.company_id.name or 'nos'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Teléfono: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " "
diff --git a/contract/i18n/es_CL.po b/contract/i18n/es_CL.po
index 8e22ef7f3..811376f19 100644
--- a/contract/i18n/es_CL.po
+++ b/contract/i18n/es_CL.po
@@ -76,68 +76,14 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"
Hola ${object.partner_id.name or ''},
\n"
-"
Un nuevo contrato ha sido creado:
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" REFERENCES
\n"
-" Contrato: ${object.name}
\n"
-" % if object.date_start:\n"
-" Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n"
-" % endif\n"
-"\n"
-" % if object.user_id:\n"
-" % if object.user_id.email:\n"
-" Your Contacto: ${object.user_id.name}\n"
-" % else:\n"
-" Your Contacto: ${object.user_id.name}\n"
-" % endif\n"
-" % endif\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
Si tiene consulta, no dude en contactarnos.
\n"
-"
Gracias por escoger ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id."
-"name}
\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id.partner_id.sudo()."
-"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
-" \n"
-" % if object.company_id.phone:\n"
-"
\n"
-" Teléfono: ${object.company_id.phone}\n"
-"
\n"
-" % endif\n"
-" % if object.company_id.website:\n"
-"
\n"
-" %endif\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" "
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
@@ -196,11 +142,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -231,11 +192,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -274,6 +245,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -443,6 +419,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -472,6 +453,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -488,6 +470,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -525,6 +512,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -700,6 +692,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -784,6 +779,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -806,6 +813,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -818,6 +830,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -833,6 +850,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -852,6 +870,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1180,6 +1199,11 @@ msgstr ""
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1248,6 +1272,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1260,16 +1285,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1416,6 +1444,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1445,6 +1478,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1483,6 +1521,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1495,6 +1534,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1516,7 +1556,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1590,6 +1633,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1599,6 +1647,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1945,6 +1994,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1979,6 +2029,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
@@ -2042,6 +2093,133 @@ msgstr ""
msgid "on"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "
Hello ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ "
A new contract has been created:
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " REFERENCES
\n"
+#~ " Contract: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
If you have any questions, do not hesitate to contact us.
\n"
+#~ "
Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "
Hola ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ "
Un nuevo contrato ha sido creado:
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " REFERENCES
\n"
+#~ " Contrato: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " Your Contacto: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " Your Contacto: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
Si tiene consulta, no dude en contactarnos.
\n"
+#~ "
Gracias por escoger ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Teléfono: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " "
+
#~ msgid ""
#~ "#END#: End date\n"
#~ " of\n"
diff --git a/contract/i18n/es_CO.po b/contract/i18n/es_CO.po
index 78b1be408..a13f5cdbe 100644
--- a/contract/i18n/es_CO.po
+++ b/contract/i18n/es_CO.po
@@ -79,6 +79,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -140,11 +145,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -175,11 +195,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -218,6 +248,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -387,6 +422,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -416,6 +456,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -432,6 +473,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -469,6 +515,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -644,6 +695,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -728,6 +782,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -750,6 +816,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -762,6 +833,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -777,6 +853,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -796,6 +873,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1124,6 +1202,11 @@ msgstr ""
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1192,6 +1275,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1204,16 +1288,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1360,6 +1447,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1389,6 +1481,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1427,6 +1524,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1439,6 +1537,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1460,7 +1559,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1534,6 +1636,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1543,6 +1650,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1889,6 +1997,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1923,6 +2032,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/es_CR.po b/contract/i18n/es_CR.po
index 4574a3cc0..33802af87 100644
--- a/contract/i18n/es_CR.po
+++ b/contract/i18n/es_CR.po
@@ -79,6 +79,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -140,11 +145,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -175,11 +195,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -218,6 +248,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -387,6 +422,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -416,6 +456,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -432,6 +473,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -469,6 +515,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -644,6 +695,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -729,6 +783,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -751,6 +817,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -763,6 +834,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -778,6 +854,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -797,6 +874,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1126,6 +1204,11 @@ msgstr "Ultima actualización por"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización en"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1194,6 +1277,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1206,16 +1290,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -1362,6 +1449,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1391,6 +1483,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1429,6 +1526,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1441,6 +1539,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1462,7 +1561,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1536,6 +1638,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1545,6 +1652,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1891,6 +1999,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1925,6 +2034,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/es_DO.po b/contract/i18n/es_DO.po
index 1abb2102f..a629ee3fa 100644
--- a/contract/i18n/es_DO.po
+++ b/contract/i18n/es_DO.po
@@ -79,6 +79,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -140,11 +145,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -175,11 +195,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -218,6 +248,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -387,6 +422,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -416,6 +456,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -432,6 +473,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -469,6 +515,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -644,6 +695,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -728,6 +782,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -750,6 +816,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -762,6 +833,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -777,6 +853,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -796,6 +873,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1124,6 +1202,11 @@ msgstr ""
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1192,6 +1275,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1204,16 +1288,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1360,6 +1447,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1389,6 +1481,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1427,6 +1524,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1439,6 +1537,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1460,7 +1559,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1534,6 +1636,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1543,6 +1650,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1889,6 +1997,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1923,6 +2032,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/es_EC.po b/contract/i18n/es_EC.po
index 984a4b79c..c05e02518 100644
--- a/contract/i18n/es_EC.po
+++ b/contract/i18n/es_EC.po
@@ -79,6 +79,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -140,11 +145,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -175,11 +195,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -218,6 +248,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -387,6 +422,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -416,6 +456,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -432,6 +473,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -469,6 +515,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -644,6 +695,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -728,6 +782,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -750,6 +816,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -762,6 +833,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -777,6 +853,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -796,6 +873,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1124,6 +1202,11 @@ msgstr ""
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1192,6 +1275,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1204,16 +1288,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -1360,6 +1447,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1389,6 +1481,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1427,6 +1524,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1439,6 +1537,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1460,7 +1559,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1534,6 +1636,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1543,6 +1650,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1889,6 +1997,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1923,6 +2032,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/es_ES.po b/contract/i18n/es_ES.po
index c3e9f4979..68a1b16fc 100644
--- a/contract/i18n/es_ES.po
+++ b/contract/i18n/es_ES.po
@@ -79,6 +79,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -140,11 +145,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -175,11 +195,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -218,6 +248,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -387,6 +422,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -416,6 +456,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -432,6 +473,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -469,6 +515,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -644,6 +695,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -729,6 +783,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -751,6 +817,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -763,6 +834,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -778,6 +854,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -797,6 +874,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1126,6 +1204,11 @@ msgstr "Última actualización por"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1194,6 +1277,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1206,16 +1290,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1362,6 +1449,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1391,6 +1483,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1429,6 +1526,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1441,6 +1539,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1462,7 +1561,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1536,6 +1638,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1545,6 +1652,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1891,6 +1999,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1925,6 +2034,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/es_MX.po b/contract/i18n/es_MX.po
index 1b2f0c3dc..473dc3f66 100644
--- a/contract/i18n/es_MX.po
+++ b/contract/i18n/es_MX.po
@@ -79,6 +79,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -140,11 +145,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -175,11 +195,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -218,6 +248,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -389,6 +424,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -418,6 +458,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -434,6 +475,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -471,6 +517,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -647,6 +698,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -732,6 +786,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -754,6 +820,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -766,6 +837,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -781,6 +857,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -800,6 +877,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1129,6 +1207,11 @@ msgstr "Ultima actualización por"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización en"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1197,6 +1280,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1209,16 +1293,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -1365,6 +1452,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1394,6 +1486,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1432,6 +1529,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1444,6 +1542,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1465,7 +1564,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1539,6 +1641,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1548,6 +1655,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1894,6 +2002,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1928,6 +2037,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/es_PY.po b/contract/i18n/es_PY.po
index 850c072be..cd2c0ff95 100644
--- a/contract/i18n/es_PY.po
+++ b/contract/i18n/es_PY.po
@@ -79,6 +79,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -140,11 +145,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -175,11 +195,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -218,6 +248,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -387,6 +422,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -416,6 +456,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -432,6 +473,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -469,6 +515,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -644,6 +695,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -728,6 +782,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -750,6 +816,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -762,6 +833,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -777,6 +853,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -796,6 +873,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1124,6 +1202,11 @@ msgstr ""
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1192,6 +1275,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1204,16 +1288,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1360,6 +1447,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1389,6 +1481,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1427,6 +1524,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1439,6 +1537,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1460,7 +1559,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1534,6 +1636,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1543,6 +1650,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1889,6 +1997,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1923,6 +2032,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/es_VE.po b/contract/i18n/es_VE.po
index 2c496557b..aa990c639 100644
--- a/contract/i18n/es_VE.po
+++ b/contract/i18n/es_VE.po
@@ -79,6 +79,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -140,11 +145,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -175,11 +195,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -218,6 +248,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -387,6 +422,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -416,6 +456,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -432,6 +473,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -469,6 +515,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -644,6 +695,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -729,6 +783,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -751,6 +817,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -763,6 +834,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -778,6 +854,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -797,6 +874,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1126,6 +1204,11 @@ msgstr "Ultima actualización por"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización en"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1194,6 +1277,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1206,16 +1290,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -1362,6 +1449,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1391,6 +1483,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1429,6 +1526,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1441,6 +1539,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1462,7 +1561,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1536,6 +1638,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1545,6 +1652,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1891,6 +1999,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1925,6 +2034,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/et.po b/contract/i18n/et.po
index 1541c8adf..e573804fd 100644
--- a/contract/i18n/et.po
+++ b/contract/i18n/et.po
@@ -78,6 +78,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -139,11 +144,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -174,11 +194,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -217,6 +247,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -386,6 +421,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -415,6 +455,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -431,6 +472,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -468,6 +514,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -643,6 +694,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -728,6 +782,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -750,6 +816,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -762,6 +833,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -777,6 +853,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -796,6 +873,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1124,6 +1202,11 @@ msgstr ""
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1192,6 +1275,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1204,16 +1288,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
@@ -1360,6 +1447,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1389,6 +1481,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1427,6 +1524,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1439,6 +1537,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1460,7 +1559,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1534,6 +1636,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1543,6 +1650,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1889,6 +1997,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1923,6 +2032,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/eu.po b/contract/i18n/eu.po
index 76bc6868d..599e61348 100644
--- a/contract/i18n/eu.po
+++ b/contract/i18n/eu.po
@@ -78,6 +78,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -139,11 +144,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -174,11 +194,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -217,6 +247,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -386,6 +421,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -415,6 +455,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -431,6 +472,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -468,6 +514,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -643,6 +694,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -727,6 +781,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -749,6 +815,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -761,6 +832,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -776,6 +852,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -795,6 +872,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1123,6 +1201,11 @@ msgstr ""
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1191,6 +1274,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1203,16 +1287,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Izena"
@@ -1359,6 +1446,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1388,6 +1480,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1426,6 +1523,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1438,6 +1536,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1459,7 +1558,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1533,6 +1635,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1542,6 +1649,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1888,6 +1996,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1922,6 +2031,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/fa.po b/contract/i18n/fa.po
index 9f9bb09db..aaca8af45 100644
--- a/contract/i18n/fa.po
+++ b/contract/i18n/fa.po
@@ -78,6 +78,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -139,11 +144,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -174,11 +194,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -217,6 +247,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -386,6 +421,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -415,6 +455,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -431,6 +472,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -468,6 +514,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -643,6 +694,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -728,6 +782,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -750,6 +816,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -762,6 +833,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -777,6 +853,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -796,6 +873,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1125,6 +1203,11 @@ msgstr "آخرین به روز رسانی توسط"
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخرین به روز رسانی در"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1193,6 +1276,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1205,16 +1289,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1361,6 +1448,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1390,6 +1482,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1428,6 +1525,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1440,6 +1538,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1461,7 +1560,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1535,6 +1637,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1544,6 +1651,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1890,6 +1998,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1924,6 +2033,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/fi.po b/contract/i18n/fi.po
index b02a83c21..af762bfa2 100644
--- a/contract/i18n/fi.po
+++ b/contract/i18n/fi.po
@@ -79,69 +79,14 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"
Hei ${object.partner_id.name or ''},
\n"
-"
Uusi sopimus on luotu:
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" VIITTEET
\n"
-" Sopimus: ${object.name}
\n"
-" % if object.date_start:\n"
-" Sopimuksen alkamispäivä: ${object.date_start or ''}
\n"
-" % endif\n"
-"\n"
-" % if object.user_id:\n"
-" % if object.user_id.email:\n"
-" Yhteyshenkilönne: ${object.user_id.name}\n"
-" % else:\n"
-" Yhteyshenkilönne: ${object.user_id.name}\n"
-" % endif\n"
-" % endif\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
Epäselvissä tilanteissa voit olla meihin yhteydessä.
\n"
-"
Kiitos kun valitsit ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id."
-"name}
\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id.partner_id.sudo()."
-"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
-" \n"
-" % if object.company_id.phone:\n"
-"
\n"
-" Puhelin: ${object.company_id.phone}\n"
-"
\n"
-" % endif\n"
-" % if object.company_id.website:\n"
-"
\n"
-" %endif\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" "
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
@@ -208,11 +153,26 @@ msgstr "#START#: Laskutusjakson alkupäivä"
msgid "Contract: "
msgstr "Sopimus: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr "Alkupäivä"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -244,11 +204,21 @@ msgstr "Määrä"
msgid "Recurring Items"
msgstr "Toistuvat sopimukset"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr "Vastuuhenkilö: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -289,6 +259,11 @@ msgstr "Abstrakti toistuva sopimus"
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr "Abstrakti toistuva sopimusrivi"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -462,6 +437,11 @@ msgstr "Suljettu"
msgid "Commercial Entity"
msgstr "Kaupallinen yksikkö"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -491,6 +471,7 @@ msgstr "Konfiguraatio"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr "Kontakti"
@@ -507,6 +488,11 @@ msgstr "Kontakti"
msgid "Contract"
msgstr "Sopimus"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
@@ -545,6 +531,11 @@ msgstr "Ohjattu manuaalinen laskun luonti sopimukselta"
msgid "Contract Name"
msgstr "Sopimuksen nimi"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -746,6 +737,9 @@ msgstr "Sopimusmallin rivit"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr "Sopimukset"
@@ -831,6 +825,18 @@ msgstr "Asiakas"
msgid "Customer Contracts"
msgstr "Asiakkaan sopimukset"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -853,6 +859,11 @@ msgstr "Päättymispäivä"
msgid "Date Start"
msgstr "Alkamispäivä"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -865,6 +876,11 @@ msgstr "Alkamispäivä"
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr "Seuraava laskutuspäivä"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -880,6 +896,7 @@ msgstr "Seuraava laskutuspäivä"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr "Päivä(ä)"
@@ -899,6 +916,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
@@ -1236,6 +1254,11 @@ msgstr "Viimeksi päivittänyt"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimeksi päivitetty"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1304,6 +1327,7 @@ msgstr "Viestit"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr "Kuukaudet"
@@ -1316,16 +1340,19 @@ msgstr "Kuukaudet"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr "Kuukauden viimeinen päivä"
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
@@ -1475,6 +1502,11 @@ msgstr "Sopimuksen seuraaja ei ole sallittu tälle riville"
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Aseta %s-päiväkirja yritykselle '%s'."
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1504,6 +1536,11 @@ msgstr "Ennakkomaksu"
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr "Edeltävä sopimusrivi"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1542,6 +1579,7 @@ msgstr "Määrä"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1554,6 +1592,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr "Toistuvuus"
@@ -1575,7 +1614,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr "Toistuvaislaskut"
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr "Viite"
@@ -1650,6 +1692,11 @@ msgstr "Myyntisopimukset"
msgid "Section"
msgstr "Kuvaus"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1659,6 +1706,7 @@ msgstr "Kuvaus"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -2018,6 +2066,7 @@ msgstr "Verkkosivun kommunikaatiohistoria"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr "Viikkoa"
@@ -2052,6 +2101,7 @@ msgstr "Käynnissäolevia sopimuksia"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr "Vuotta"
@@ -2119,6 +2169,135 @@ msgstr "esim. Sopimus XYZ"
msgid "on"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "
Hello ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ "
A new contract has been created:
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " REFERENCES
\n"
+#~ " Contract: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
If you have any questions, do not hesitate to contact us.
\n"
+#~ "
Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "
Hei ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ "
Uusi sopimus on luotu:
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " VIITTEET
\n"
+#~ " Sopimus: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Sopimuksen alkamispäivä: ${object.date_start or ''}"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " Yhteyshenkilönne: ${object.user_id.name}"
+#~ "a>\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " Yhteyshenkilönne: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
Epäselvissä tilanteissa voit olla meihin yhteydessä.
\n"
+#~ "
Kiitos kun valitsit ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Puhelin: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " "
+
#~ msgid ""
#~ "#END#: End date\n"
#~ " of\n"
diff --git a/contract/i18n/fr.po b/contract/i18n/fr.po
index 7f1719948..9f2bcb70a 100644
--- a/contract/i18n/fr.po
+++ b/contract/i18n/fr.po
@@ -79,70 +79,14 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"
Bonjour ${object.partner_id.name or ''},
\n"
-"
Un nouveau contrat a été créé:
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" REFERENCES
\n"
-" Contract: ${object.name}
\n"
-" % if object.date_start:\n"
-" Date de début de contrat: ${object.date_start or ''}
\n"
-" % endif\n"
-"\n"
-" % if object.user_id:\n"
-" % if object.user_id.email:\n"
-" Your Contrat: ${object.user_id.name}\n"
-" % else:\n"
-" Votre contact: ${object.user_id.name}\n"
-" % endif\n"
-" % endif\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
Si vous avez la moindre question, n'hésitez pas à nous contacter."
-"p>\n"
-"
Merci de choisir ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id."
-"name}
\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id.partner_id.sudo()."
-"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
-" \n"
-" % if object.company_id.phone:\n"
-"
\n"
-" Téléphone: ${object.company_id.phone}\n"
-"
\n"
-" % endif\n"
-" % if object.company_id.website:\n"
-"
\n"
-" %endif\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" "
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
@@ -210,11 +154,26 @@ msgstr "#START#: Date de début de la période de facturation"
msgid "Contract: "
msgstr "Contrat : "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr "Date de début : "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -246,11 +205,21 @@ msgstr "Quantité"
msgid "Recurring Items"
msgstr "Eléments récurrents"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr "Responsable : "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -292,6 +261,11 @@ msgstr "Base pour les contrats récurrents"
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr "Base pour les lignes de contrats récurrents"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -461,6 +435,11 @@ msgstr "Terminée"
msgid "Commercial Entity"
msgstr "Entité commerciale"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -490,6 +469,7 @@ msgstr "Configuration"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
@@ -506,6 +486,11 @@ msgstr "Contact"
msgid "Contract"
msgstr "Contrat"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -543,6 +528,11 @@ msgstr "Assistant Facturation manuelle des contrats"
msgid "Contract Name"
msgstr "Nom du contrat"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -745,6 +735,9 @@ msgstr "Contrat : Peut résilier des contrats"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr "Contrats"
@@ -830,6 +823,18 @@ msgstr "Client"
msgid "Customer Contracts"
msgstr "Contrats clients"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -852,6 +857,11 @@ msgstr "Date de fin"
msgid "Date Start"
msgstr "Date de début"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -864,6 +874,11 @@ msgstr "Date de début"
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr "Date de la prochaine facture"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -879,6 +894,7 @@ msgstr "Date de la prochaine facture"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr "Jour(s)"
@@ -898,6 +914,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr "Description"
@@ -1238,6 +1255,11 @@ msgstr "Dernière mise à jour par"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1307,6 +1329,7 @@ msgstr "Messages"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr "Mois"
@@ -1319,16 +1342,19 @@ msgstr "Mois"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr "Dernier jour du mois"
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -1479,6 +1505,11 @@ msgstr "Successeur de l'abonnement non autorisé sur cette ligne"
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Veuiller définir un journal %s pour l'entreprise '%s'."
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1508,6 +1539,11 @@ msgstr "Prépayé"
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr "Ligne de contrat précédentes"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1546,6 +1582,7 @@ msgstr "Quantité"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1558,6 +1595,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr "Récurrence"
@@ -1579,7 +1617,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr "Factures récurrentes"
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
@@ -1654,6 +1695,11 @@ msgstr "Contrats de vente"
msgid "Section"
msgstr "Description"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1663,6 +1709,7 @@ msgstr "Description"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -2018,6 +2065,7 @@ msgstr "Historique de la communication du site web"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr "Semaine(s)"
@@ -2052,6 +2100,7 @@ msgstr "Avec contrats en cours"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr "Année(s)"
@@ -2125,6 +2174,135 @@ msgstr "par ex. Contrat XYZ"
msgid "on"
msgstr "le"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "
Hello ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ "
A new contract has been created:
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " REFERENCES
\n"
+#~ " Contract: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
If you have any questions, do not hesitate to contact us.
\n"
+#~ "
Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "
Bonjour ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ "
Un nouveau contrat a été créé:
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " REFERENCES
\n"
+#~ " Contract: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Date de début de contrat: ${object.date_start or ''}"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " Your Contrat: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " Votre contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
Si vous avez la moindre question, n'hésitez pas à nous contacter."
+#~ "p>\n"
+#~ "
Merci de choisir ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Téléphone: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " "
+
#~ msgid ""
#~ "#END#: End date\n"
#~ " of\n"
diff --git a/contract/i18n/fr_CA.po b/contract/i18n/fr_CA.po
index 7b7fe1ae3..0c82c4e6d 100644
--- a/contract/i18n/fr_CA.po
+++ b/contract/i18n/fr_CA.po
@@ -79,6 +79,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -140,11 +145,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -175,11 +195,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -218,6 +248,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -387,6 +422,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -416,6 +456,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -432,6 +473,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -469,6 +515,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -644,6 +695,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -729,6 +783,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -751,6 +817,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -763,6 +834,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -778,6 +854,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -797,6 +874,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1127,6 +1205,11 @@ msgstr "Dernière mise à jour par"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1195,6 +1278,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1207,16 +1291,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -1363,6 +1450,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1392,6 +1484,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1430,6 +1527,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1442,6 +1540,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1463,7 +1562,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1537,6 +1639,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1546,6 +1653,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1892,6 +2000,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1926,6 +2035,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/fr_CH.po b/contract/i18n/fr_CH.po
index 3356867d0..40bb3c5e6 100644
--- a/contract/i18n/fr_CH.po
+++ b/contract/i18n/fr_CH.po
@@ -79,6 +79,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -140,11 +145,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -175,11 +195,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -218,6 +248,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -387,6 +422,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -416,6 +456,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -432,6 +473,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -469,6 +515,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -644,6 +695,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -729,6 +783,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -751,6 +817,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -763,6 +834,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -778,6 +854,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -797,6 +874,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1126,6 +1204,11 @@ msgstr "Modifié par"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Modifié le"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1194,6 +1277,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1206,16 +1290,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1362,6 +1449,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1391,6 +1483,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1429,6 +1526,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1441,6 +1539,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1462,7 +1561,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1536,6 +1638,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1545,6 +1652,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1891,6 +1999,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1925,6 +2034,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/gl.po b/contract/i18n/gl.po
index 126592115..c4caf4738 100644
--- a/contract/i18n/gl.po
+++ b/contract/i18n/gl.po
@@ -79,67 +79,14 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"
Ola ${object.partner_id.name or ''},
\n"
-"
Creouse un novo contrato:
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" REFERENCIAS
\n"
-" Contrato: ${object.name}
\n"
-" Data de inicio do contrato: ${object.date_start or ''}"
-"
\n"
-"\n"
-" % if object.user_id:\n"
-" % if object.user_id.email:\n"
-" Contacto: ${object.user_id.name}\n"
-" % else:\n"
-" Contacto: ${object.user_id.name}\n"
-" % endif\n"
-" % endif\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
Se ten calquera pregunta, non dubide en contactarnos.
\n"
-"
Grazas por elexir ${object.company_id.name or 'nos'}!
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id."
-"name}
\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id.partner_id.sudo()."
-"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
-" \n"
-" % if object.company_id.phone:\n"
-"
\n"
-" Teléfono: ${object.company_id.phone}\n"
-"
\n"
-" % endif\n"
-" % if object.company_id.website:\n"
-"
\n"
-" %endif\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" "
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
@@ -199,12 +146,27 @@ msgstr "#START#: Data inicio do periodo facturado"
msgid "Contract: "
msgstr "Contrato: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
#, fuzzy
msgid "Date Start"
msgstr "Data de inicio: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -236,11 +198,21 @@ msgstr "Cantidade"
msgid "Recurring Items"
msgstr "Elementos recurrentes"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr "Responsable: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -280,6 +252,11 @@ msgstr "Xerar facturas recorrentes desde os contratos"
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -452,6 +429,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
#, fuzzy
@@ -482,6 +464,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
@@ -498,6 +481,11 @@ msgstr "Contacto"
msgid "Contract"
msgstr "Contrato"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
@@ -540,6 +528,11 @@ msgstr "Líneas de contrato"
msgid "Contract Name"
msgstr "Tipos de contrato"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -725,6 +718,9 @@ msgstr "Modelos de contrato"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr "Contratos"
@@ -812,6 +808,18 @@ msgstr "Cliente"
msgid "Customer Contracts"
msgstr "Contratos de cliente"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -834,6 +842,11 @@ msgstr "Data fin"
msgid "Date Start"
msgstr "Data de inicio"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -846,6 +859,11 @@ msgstr "Data de inicio"
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr "Próxima data de factura"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -861,6 +879,7 @@ msgstr "Próxima data de factura"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr "Día(s)"
@@ -880,6 +899,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
@@ -1221,6 +1241,11 @@ msgstr "ültima actualización por"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1291,6 +1316,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr "Mes(es)"
@@ -1303,16 +1329,19 @@ msgstr "Mes(es)"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr "Mes(es) último día"
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -1463,6 +1492,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Por favor defina un diario de %s para a compañía '%s'."
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1493,6 +1527,11 @@ msgstr "Pre-pago"
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr "Líneas de contrato"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1531,6 +1570,7 @@ msgstr "Cantidade"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1543,6 +1583,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr "Recorrencia"
@@ -1564,8 +1605,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr "Facturas recorrentes"
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
-#, fuzzy
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, fuzzy, python-format
msgid "Reference"
msgstr "Recorrencia"
@@ -1644,6 +1687,11 @@ msgstr "Contratos de vendas"
msgid "Section"
msgstr "Descrición"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1653,6 +1701,7 @@ msgstr "Descrición"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -2003,6 +2052,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr "Semana(s)"
@@ -2037,6 +2087,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr "Ano(s)"
@@ -2109,6 +2160,132 @@ msgstr "Contratos de vendas"
msgid "on"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "
Hello ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ "
A new contract has been created:
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " REFERENCES
\n"
+#~ " Contract: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
If you have any questions, do not hesitate to contact us.
\n"
+#~ "
Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "
Ola ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ "
Creouse un novo contrato:
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " REFERENCIAS
\n"
+#~ " Contrato: ${object.name}
\n"
+#~ " Data de inicio do contrato: ${object.date_start or ''}"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " Contacto: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " Contacto: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
Se ten calquera pregunta, non dubide en contactarnos.
\n"
+#~ "
Grazas por elexir ${object.company_id.name or 'nos'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Teléfono: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " "
+
#~ msgid "Invoice"
#~ msgstr "Factura"
diff --git a/contract/i18n/gl_ES.po b/contract/i18n/gl_ES.po
index fde470564..46e451586 100644
--- a/contract/i18n/gl_ES.po
+++ b/contract/i18n/gl_ES.po
@@ -79,6 +79,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -140,11 +145,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -175,11 +195,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -218,6 +248,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -387,6 +422,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -416,6 +456,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -432,6 +473,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -469,6 +515,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -644,6 +695,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -728,6 +782,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -750,6 +816,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -762,6 +833,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -777,6 +853,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -796,6 +873,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1124,6 +1202,11 @@ msgstr ""
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1192,6 +1275,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1204,16 +1288,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1360,6 +1447,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1389,6 +1481,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1427,6 +1524,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1439,6 +1537,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1460,7 +1559,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1534,6 +1636,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1543,6 +1650,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1889,6 +1997,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1923,6 +2032,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/he.po b/contract/i18n/he.po
index 36b3a968f..3fd286221 100644
--- a/contract/i18n/he.po
+++ b/contract/i18n/he.po
@@ -78,6 +78,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -139,11 +144,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -174,11 +194,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -217,6 +247,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -386,6 +421,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -415,6 +455,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -431,6 +472,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -468,6 +514,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -643,6 +694,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -728,6 +782,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -750,6 +816,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -762,6 +833,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -777,6 +853,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -796,6 +873,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1125,6 +1203,11 @@ msgstr "עודכן לאחרונה על ידי"
msgid "Last Updated on"
msgstr "עודכן לאחרונה על"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1193,6 +1276,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1205,16 +1289,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1361,6 +1448,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1390,6 +1482,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1428,6 +1525,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1440,6 +1538,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1461,7 +1560,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1535,6 +1637,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1544,6 +1651,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1890,6 +1998,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1924,6 +2033,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/hi_IN.po b/contract/i18n/hi_IN.po
index 71e49e748..02165b842 100644
--- a/contract/i18n/hi_IN.po
+++ b/contract/i18n/hi_IN.po
@@ -79,6 +79,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -140,11 +145,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -175,11 +195,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -218,6 +248,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -390,6 +425,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -419,6 +459,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -435,6 +476,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr "अनुबंध"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
@@ -477,6 +523,11 @@ msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
msgid "Contract Name"
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -663,6 +714,9 @@ msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr "अनुबंध"
@@ -749,6 +803,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr "अनुबंध"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -771,6 +837,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -783,6 +854,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -798,6 +874,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr "दिन()"
@@ -817,6 +894,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr "विवरण"
@@ -1150,6 +1228,11 @@ msgstr "द्वारा अंतिम अद्यतन"
msgid "Last Updated on"
msgstr "अंतिम बार अद्यतन किया गया"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1220,6 +1303,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr "माह(महीने)"
@@ -1232,16 +1316,19 @@ msgstr "माह(महीने)"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr "नाम"
@@ -1390,6 +1477,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1420,6 +1512,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr "अनुबंध"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1459,6 +1556,7 @@ msgstr "संख्या"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1471,6 +1569,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1492,7 +1591,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1569,6 +1671,11 @@ msgstr "अनुबंध"
msgid "Section"
msgstr "विवरण"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1578,6 +1685,7 @@ msgstr "विवरण"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1927,6 +2035,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1961,6 +2070,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/hr.po b/contract/i18n/hr.po
index 861378b94..cc091c17f 100644
--- a/contract/i18n/hr.po
+++ b/contract/i18n/hr.po
@@ -80,6 +80,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -142,11 +147,26 @@ msgstr "#START#: Početni datum obračunatog perioda"
msgid "Contract: "
msgstr "Ugovor: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr "Datum početka"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -179,11 +199,21 @@ msgstr "Količina"
msgid "Recurring Items"
msgstr "Ponavljajuće stavke"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr "Odgovoran: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -222,6 +252,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -394,6 +429,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -423,6 +463,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -439,6 +480,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr "Ugovor"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
@@ -481,6 +527,11 @@ msgstr "Ugovor"
msgid "Contract Name"
msgstr "Ugovor"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -667,6 +718,9 @@ msgstr "Ugovor"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr "Ugovori"
@@ -753,6 +807,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr "Ugovori"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -775,6 +841,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -787,6 +858,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr "Datum sljedećeg računa"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -802,6 +878,7 @@ msgstr "Datum sljedećeg računa"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr "Dan(a)"
@@ -821,6 +898,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@@ -1159,6 +1237,11 @@ msgstr "Zadnji ažurirao"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1229,6 +1312,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr "Mjesec(i)"
@@ -1241,16 +1325,19 @@ msgstr "Mjesec(i)"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr "Mjesec(i) zadnji dan"
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
@@ -1400,6 +1487,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1430,6 +1522,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr "Ugovori"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1469,6 +1566,7 @@ msgstr "Količina"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1481,6 +1579,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1502,7 +1601,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr "Ponavljajući računi"
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1580,6 +1682,11 @@ msgstr "Ugovori"
msgid "Section"
msgstr "Opis"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1589,6 +1696,7 @@ msgstr "Opis"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1938,6 +2046,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr "Tjedan(i)"
@@ -1972,6 +2081,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr "Godina(e)"
diff --git a/contract/i18n/hr_HR.po b/contract/i18n/hr_HR.po
index 44e642841..e54b14ec8 100644
--- a/contract/i18n/hr_HR.po
+++ b/contract/i18n/hr_HR.po
@@ -80,6 +80,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -141,11 +146,26 @@ msgstr "#POČETAK#: Početni datum perioda računa"
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -176,11 +196,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -219,6 +249,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -391,6 +426,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -420,6 +460,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -436,6 +477,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr "Ugovor"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
@@ -478,6 +524,11 @@ msgstr "Predložak ugovora"
msgid "Contract Name"
msgstr "Predložak ugovora"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -664,6 +715,9 @@ msgstr "Predlošci ugovora"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr "Ugovori"
@@ -751,6 +805,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr "Ugovori"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -773,6 +839,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -785,6 +856,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr "Datum sljedećeg računa"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -800,6 +876,7 @@ msgstr "Datum sljedećeg računa"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr "Dan(a)"
@@ -819,6 +896,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@@ -1158,6 +1236,11 @@ msgstr "Zadnji ažurirao"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1228,6 +1311,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr "Mjesec(i)"
@@ -1240,16 +1324,19 @@ msgstr "Mjesec(i)"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr "Mjesec(i) zadnji dan"
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
@@ -1399,6 +1486,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Molimo definirajte dnevnik prodaje za poduzeće '%s'."
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1429,6 +1521,11 @@ msgstr "Avansno plaćanje"
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr "Ugovori"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1468,6 +1565,7 @@ msgstr "Količina"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1480,6 +1578,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr "Ponavljanje"
@@ -1501,8 +1600,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr "Ponavljajući računi"
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
-#, fuzzy
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, fuzzy, python-format
msgid "Reference"
msgstr "Ponavljanje"
@@ -1581,6 +1682,11 @@ msgstr "Ugovori"
msgid "Section"
msgstr "Opis"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1590,6 +1696,7 @@ msgstr "Opis"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1940,6 +2047,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr "Tjedan(a)"
@@ -1974,6 +2082,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr "Godina(e)"
diff --git a/contract/i18n/hu.po b/contract/i18n/hu.po
index 73693bb08..86f2c918f 100644
--- a/contract/i18n/hu.po
+++ b/contract/i18n/hu.po
@@ -78,6 +78,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -139,11 +144,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -174,11 +194,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -217,6 +247,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -388,6 +423,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -417,6 +457,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -433,6 +474,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -470,6 +516,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -646,6 +697,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -731,6 +785,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -753,6 +819,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -765,6 +836,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -780,6 +856,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -799,6 +876,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1128,6 +1206,11 @@ msgstr "Utoljára frissítve, által"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Utoljára frissítve ekkor"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1196,6 +1279,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1208,16 +1292,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Név"
@@ -1364,6 +1451,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1393,6 +1485,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1431,6 +1528,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1443,6 +1541,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1464,7 +1563,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1538,6 +1640,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1547,6 +1654,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1893,6 +2001,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1927,6 +2036,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/id.po b/contract/i18n/id.po
index 19fc14109..396ea4ccd 100644
--- a/contract/i18n/id.po
+++ b/contract/i18n/id.po
@@ -78,6 +78,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -139,11 +144,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -174,11 +194,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -217,6 +247,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -386,6 +421,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -415,6 +455,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -431,6 +472,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -468,6 +514,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -643,6 +694,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -728,6 +782,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -750,6 +816,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -762,6 +833,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -777,6 +853,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -796,6 +873,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1125,6 +1203,11 @@ msgstr "Diperbaharui oleh"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Diperbaharui pada"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1193,6 +1276,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1205,16 +1289,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Nama"
@@ -1361,6 +1448,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1390,6 +1482,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1428,6 +1525,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1440,6 +1538,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1461,7 +1560,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1535,6 +1637,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1544,6 +1651,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1890,6 +1998,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1924,6 +2033,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/it.po b/contract/i18n/it.po
index 41faa2d53..501c5d016 100644
--- a/contract/i18n/it.po
+++ b/contract/i18n/it.po
@@ -79,68 +79,14 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"
Gentile ${object.partner_id.name or ''},
\n"
-"
Un nuovo contratto è stato creato:
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" REFERENCES
\n"
-" Contratto: ${object.name}
\n"
-" % if object.date_start:\n"
-" Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n"
-" % endif\n"
-"\n"
-" % if object.user_id:\n"
-" % if object.user_id.email:\n"
-" Il tuo contratto: ${object.user_id.name}\n"
-" % else:\n"
-" Your Contratto: ${object.user_id.name}\n"
-" % endif\n"
-" % endif\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
Per qualunque domande, non esitare a contattarci.
\n"
-"
Grazie per aver scelto ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id."
-"name}
\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id.partner_id.sudo()."
-"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
-" \n"
-" % if object.company_id.phone:\n"
-"
\n"
-" Telefono: ${object.company_id.phone}\n"
-"
\n"
-" % endif\n"
-" % if object.company_id.website:\n"
-"
\n"
-" %endif\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" "
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
@@ -207,11 +153,26 @@ msgstr "#START#: data iniziale del periodo fatturato"
msgid "Contract: "
msgstr "Contratto: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr "Data inizio"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -243,11 +204,21 @@ msgstr "Quantità"
msgid "Recurring Items"
msgstr "Voci ricorrenti"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr "Responsabile: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -289,6 +260,11 @@ msgstr "Contratto ricorrente astratto"
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr "Riga contratto ricorrente astratto"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -462,6 +438,11 @@ msgstr "Chiusa"
msgid "Commercial Entity"
msgstr "Entità commerciale"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -491,6 +472,7 @@ msgstr "Impostazioni di configurazione"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr "Contatto"
@@ -507,6 +489,11 @@ msgstr "Contatto"
msgid "Contract"
msgstr "Contratto"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
@@ -546,6 +533,11 @@ msgstr "Procedura riga contratto"
msgid "Contract Name"
msgstr "Nome contratto"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -749,6 +741,9 @@ msgstr "Righe Modello di contratto"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr "Contratti"
@@ -836,6 +831,18 @@ msgstr "Cliente"
msgid "Customer Contracts"
msgstr "Contratti cliente"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -858,6 +865,11 @@ msgstr "Data finale"
msgid "Date Start"
msgstr "Data iniziale"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -870,6 +882,11 @@ msgstr "Data iniziale"
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr "Data prossima fattura"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -885,6 +902,7 @@ msgstr "Data prossima fattura"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr "Giorni"
@@ -904,6 +922,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
@@ -1240,6 +1259,11 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento di"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1311,6 +1335,7 @@ msgstr "Messaggi"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr "Mesi"
@@ -1323,16 +1348,19 @@ msgstr "Mesi"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr "Ultimo giorno del mese"
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -1480,6 +1508,11 @@ msgstr "Pianificazione successore non permessa per questa riga"
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Definire un registro vendite per l'azienda \"%s\"."
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1509,6 +1542,11 @@ msgstr "Pre-pagata"
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr "Riga contratto predecessore"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1547,6 +1585,7 @@ msgstr "Quantità"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1559,6 +1598,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr "Ricorrenza"
@@ -1580,7 +1620,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr "Fatture ricorrenti"
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr "Riferimento"
@@ -1655,6 +1698,11 @@ msgstr "Contratti di vendita"
msgid "Section"
msgstr "Descrizione"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1664,6 +1712,7 @@ msgstr "Descrizione"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -2021,6 +2070,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr "Settimana(e)"
@@ -2055,6 +2105,7 @@ msgstr "Con contratti in essere"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr "Anno(i)"
@@ -2128,6 +2179,134 @@ msgstr "e.g. Contratto XYZ"
msgid "on"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "
Hello ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ "
A new contract has been created:
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " REFERENCES
\n"
+#~ " Contract: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
If you have any questions, do not hesitate to contact us.
\n"
+#~ "
Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "
Gentile ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ "
Un nuovo contratto è stato creato:
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " REFERENCES
\n"
+#~ " Contratto: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " Il tuo contratto: ${object.user_id.name}"
+#~ "a>\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " Your Contratto: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
Per qualunque domande, non esitare a contattarci.
\n"
+#~ "
Grazie per aver scelto ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Telefono: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " "
+
#~ msgid ""
#~ "#END#: End date\n"
#~ " of\n"
diff --git a/contract/i18n/ja.po b/contract/i18n/ja.po
index dc6fc3a74..5f195d0a2 100644
--- a/contract/i18n/ja.po
+++ b/contract/i18n/ja.po
@@ -78,6 +78,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -139,11 +144,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -174,11 +194,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -217,6 +247,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -386,6 +421,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -415,6 +455,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -431,6 +472,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -468,6 +514,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -643,6 +694,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -728,6 +782,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -750,6 +816,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -762,6 +833,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -777,6 +853,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -796,6 +873,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1125,6 +1203,11 @@ msgstr "最終更新者"
msgid "Last Updated on"
msgstr "最終更新日"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1193,6 +1276,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1205,16 +1289,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr "名前"
@@ -1361,6 +1448,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1390,6 +1482,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1428,6 +1525,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1440,6 +1538,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1461,7 +1560,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1535,6 +1637,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1544,6 +1651,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1890,6 +1998,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1924,6 +2033,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/ko.po b/contract/i18n/ko.po
index 74841f682..a807e1cda 100644
--- a/contract/i18n/ko.po
+++ b/contract/i18n/ko.po
@@ -78,6 +78,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -139,11 +144,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -174,11 +194,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -217,6 +247,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -386,6 +421,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -415,6 +455,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -431,6 +472,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -468,6 +514,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -643,6 +694,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -728,6 +782,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -750,6 +816,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -762,6 +833,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -777,6 +853,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -796,6 +873,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1125,6 +1203,11 @@ msgstr "최근 갱신한 사람"
msgid "Last Updated on"
msgstr "최근 갱신 날짜"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1193,6 +1276,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1205,16 +1289,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1361,6 +1448,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1390,6 +1482,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1428,6 +1525,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1440,6 +1538,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1461,7 +1560,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1535,6 +1637,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1544,6 +1651,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1890,6 +1998,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1924,6 +2033,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/lt.po b/contract/i18n/lt.po
index 4090b5e78..41d6bb05d 100644
--- a/contract/i18n/lt.po
+++ b/contract/i18n/lt.po
@@ -79,6 +79,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -140,11 +145,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -175,11 +195,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -218,6 +248,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -387,6 +422,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -416,6 +456,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -432,6 +473,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -469,6 +515,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -644,6 +695,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -729,6 +783,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -751,6 +817,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -763,6 +834,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -778,6 +854,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -797,6 +874,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1126,6 +1204,11 @@ msgstr "Paskutini kartą atnaujino"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1194,6 +1277,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1206,16 +1290,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
@@ -1362,6 +1449,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1391,6 +1483,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1429,6 +1526,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1441,6 +1539,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1462,7 +1561,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1536,6 +1638,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1545,6 +1652,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1891,6 +1999,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1925,6 +2034,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/lt_LT.po b/contract/i18n/lt_LT.po
index 13f5ed653..cbd434a03 100644
--- a/contract/i18n/lt_LT.po
+++ b/contract/i18n/lt_LT.po
@@ -80,6 +80,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -141,11 +146,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -176,11 +196,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -219,6 +249,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -388,6 +423,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -417,6 +457,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -433,6 +474,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -470,6 +516,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -645,6 +696,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -730,6 +784,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -752,6 +818,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -764,6 +835,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -779,6 +855,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -798,6 +875,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1127,6 +1205,11 @@ msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1195,6 +1278,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1207,16 +1291,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1363,6 +1450,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1392,6 +1484,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1430,6 +1527,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1442,6 +1540,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1463,7 +1562,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1537,6 +1639,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1546,6 +1653,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1892,6 +2000,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1926,6 +2035,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/lv.po b/contract/i18n/lv.po
index 72953ffdd..00d786e32 100644
--- a/contract/i18n/lv.po
+++ b/contract/i18n/lv.po
@@ -79,6 +79,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -140,11 +145,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -175,11 +195,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -218,6 +248,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -387,6 +422,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -416,6 +456,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -432,6 +473,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -469,6 +515,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -644,6 +695,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -729,6 +783,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -751,6 +817,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -763,6 +834,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -778,6 +854,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -797,6 +874,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1126,6 +1204,11 @@ msgstr "Pēdējo reizi atjaunoja"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Pēdējās izmaiņas"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1194,6 +1277,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1206,16 +1290,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
@@ -1362,6 +1449,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1391,6 +1483,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1429,6 +1526,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1441,6 +1539,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1462,7 +1561,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1536,6 +1638,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1545,6 +1652,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1891,6 +1999,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1925,6 +2034,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/mk.po b/contract/i18n/mk.po
index becb55697..9d631d18d 100644
--- a/contract/i18n/mk.po
+++ b/contract/i18n/mk.po
@@ -78,6 +78,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -139,11 +144,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -174,11 +194,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -217,6 +247,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -386,6 +421,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -415,6 +455,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -431,6 +472,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -468,6 +514,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -643,6 +694,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -728,6 +782,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -750,6 +816,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -762,6 +833,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -777,6 +853,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -796,6 +873,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1125,6 +1203,11 @@ msgstr "Последно ажурирање од"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно ажурирање на"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1193,6 +1276,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1205,16 +1289,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Име"
@@ -1361,6 +1448,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1390,6 +1482,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1428,6 +1525,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1440,6 +1538,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1461,7 +1560,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1535,6 +1637,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1544,6 +1651,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1890,6 +1998,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1924,6 +2033,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/mn.po b/contract/i18n/mn.po
index a6b6e3d51..258d58a79 100644
--- a/contract/i18n/mn.po
+++ b/contract/i18n/mn.po
@@ -78,6 +78,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -139,11 +144,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -174,11 +194,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -217,6 +247,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -386,6 +421,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -415,6 +455,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -431,6 +472,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -468,6 +514,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -643,6 +694,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -728,6 +782,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -750,6 +816,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -762,6 +833,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -777,6 +853,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -796,6 +873,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1125,6 +1203,11 @@ msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1193,6 +1276,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1205,16 +1289,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
@@ -1361,6 +1448,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1390,6 +1482,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1428,6 +1525,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1440,6 +1538,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1461,7 +1560,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1535,6 +1637,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1544,6 +1651,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1890,6 +1998,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1924,6 +2033,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/nb.po b/contract/i18n/nb.po
index 5799cfe18..8c55cd8fb 100644
--- a/contract/i18n/nb.po
+++ b/contract/i18n/nb.po
@@ -79,6 +79,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -140,11 +145,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -175,11 +195,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -218,6 +248,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -387,6 +422,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -416,6 +456,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -432,6 +473,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -469,6 +515,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -644,6 +695,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -729,6 +783,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -751,6 +817,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -763,6 +834,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -778,6 +854,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -797,6 +874,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1126,6 +1204,11 @@ msgstr "Sist oppdatert av"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Sist oppdatert"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1194,6 +1277,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1206,16 +1290,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@@ -1362,6 +1449,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1391,6 +1483,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1429,6 +1526,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1441,6 +1539,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1462,7 +1561,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1536,6 +1638,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1545,6 +1652,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1891,6 +1999,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1925,6 +2034,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/nb_NO.po b/contract/i18n/nb_NO.po
index 989240d68..839ecccc5 100644
--- a/contract/i18n/nb_NO.po
+++ b/contract/i18n/nb_NO.po
@@ -79,6 +79,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -140,11 +145,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -175,11 +195,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -218,6 +248,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -387,6 +422,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -416,6 +456,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -432,6 +473,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -469,6 +515,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -644,6 +695,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -729,6 +783,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -751,6 +817,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -763,6 +834,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -778,6 +854,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -797,6 +874,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1127,6 +1205,11 @@ msgstr "Sist oppdatert av"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Sist oppdatert den"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1195,6 +1278,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1207,16 +1291,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1363,6 +1450,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1392,6 +1484,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1430,6 +1527,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1442,6 +1540,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1463,7 +1562,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1537,6 +1639,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1546,6 +1653,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1892,6 +2000,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1926,6 +2035,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/nl.po b/contract/i18n/nl.po
index 1685b9822..4b55b4793 100644
--- a/contract/i18n/nl.po
+++ b/contract/i18n/nl.po
@@ -79,70 +79,14 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"
Beste ${object.partner_id.name or ''},
\n"
-"
Er is een nieuw contract aangemaakt:
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" REFERENCES
\n"
-" Contract: ${object.name}
\n"
-" % if object.date_start:\n"
-" Start datum contract: ${object.date_start or ''}
\n"
-" % endif\n"
-"\n"
-" % if object.user_id:\n"
-" % if object.user_id.email:\n"
-" Uw contact: ${object.user_id.name}\n"
-" % else:\n"
-" Uw contact: ${object.user_id.name}\n"
-" % endif\n"
-" % endif\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
Mocht u nog vragen hebben, aarzel dan niet om contact met ons op te "
-"nemen.
\n"
-"
Wij danken u voor het vertrouwen in ${object.company_id.name or 'us'}!"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id."
-"name}
\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id.partner_id.sudo()."
-"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
-" \n"
-" % if object.company_id.phone:\n"
-"
\n"
-" Telefoon: ${object.company_id.phone}\n"
-"
\n"
-" % endif\n"
-" % if object.company_id.website:\n"
-"
\n"
-" %endif\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" "
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
@@ -178,10 +122,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"#END#: \n"
" Einddatum\n"
-" van\\n"
-"\n"
-" de\\n"
-"\n"
+" van\\n\n"
+" de\\n\n"
" factuurperiode"
#. module: contract
@@ -212,12 +154,27 @@ msgstr "#START#: Startdatum van de facturatie periode"
msgid "Contract: "
msgstr "Contract: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
#, fuzzy
msgid "Date Start"
msgstr "Start Datum: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -249,11 +206,21 @@ msgstr "Aantal"
msgid "Recurring Items"
msgstr "Terugkerende items"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr "Verantwoordelijke: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -296,6 +263,11 @@ msgstr "Genereer terugkerende facturen van contracten"
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr "Abstracte terugkerende contractregel"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -470,6 +442,11 @@ msgstr "Gesloten"
msgid "Commercial Entity"
msgstr "Commerciële entiteit"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
#, fuzzy
@@ -500,6 +477,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr "Contactpersoon"
@@ -516,6 +494,11 @@ msgstr "Contactpersoon"
msgid "Contract"
msgstr "Contract"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
@@ -555,6 +538,11 @@ msgstr "Contractregels wizard"
msgid "Contract Name"
msgstr "Contractnaam"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -759,6 +747,9 @@ msgstr "Contract sjabloon regels"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr "Contracten"
@@ -846,6 +837,18 @@ msgstr "Klant"
msgid "Customer Contracts"
msgstr "Verkoop Contracten"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -868,6 +871,11 @@ msgstr "Einddatum"
msgid "Date Start"
msgstr "Startdatum"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -880,6 +888,11 @@ msgstr "Startdatum"
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr "Datum volgende factuur"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -895,6 +908,7 @@ msgstr "Datum volgende factuur"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr "Dag(en)"
@@ -914,6 +928,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
@@ -1253,6 +1268,11 @@ msgstr "Laatste bijgewerkt door"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1323,6 +1343,7 @@ msgstr "Berichten"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr "Maand(en)"
@@ -1335,16 +1356,19 @@ msgstr "Maand(en)"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr "Maand(en) laatste dag"
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -1492,6 +1516,11 @@ msgstr "Plannen opvolger niet toegestaan voor deze regel"
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "U dient een '%s' verkoopboek te definiëren voor het bedrijf '%s'."
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1521,6 +1550,11 @@ msgstr "Pre-paid"
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr "Voorganger Contractregels"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1559,6 +1593,7 @@ msgstr "Hoeveelheid"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1571,6 +1606,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr "Herhaling"
@@ -1592,8 +1628,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr "Periodieke facturen"
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
-#, fuzzy
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, fuzzy, python-format
msgid "Reference"
msgstr "Herhaling"
@@ -1668,6 +1706,11 @@ msgstr "Verkoop Contracten"
msgid "Section"
msgstr "Omschrijving"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1677,6 +1720,7 @@ msgstr "Omschrijving"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -2035,6 +2079,7 @@ msgstr "Website communicatie geschiedenis"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr "Week/weken"
@@ -2069,6 +2114,7 @@ msgstr "Met lopende contracten"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr "Jaar/Jaren"
@@ -2141,6 +2187,136 @@ msgstr "bijv. Contract ABC"
msgid "on"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "
Hello ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ "
A new contract has been created:
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " REFERENCES
\n"
+#~ " Contract: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
If you have any questions, do not hesitate to contact us.
\n"
+#~ "
Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "
Beste ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ "
Er is een nieuw contract aangemaakt:
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " REFERENCES
\n"
+#~ " Contract: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Start datum contract: ${object.date_start or ''}
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " Uw contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " Uw contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
Mocht u nog vragen hebben, aarzel dan niet om contact met ons op "
+#~ "te nemen.
\n"
+#~ "
Wij danken u voor het vertrouwen in ${object.company_id.name or "
+#~ "'us'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Telefoon: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " "
+
#~ msgid ""
#~ "#END#: End date\n"
#~ " of\n"
diff --git a/contract/i18n/nl_BE.po b/contract/i18n/nl_BE.po
index e15343af8..6de1529d4 100644
--- a/contract/i18n/nl_BE.po
+++ b/contract/i18n/nl_BE.po
@@ -79,6 +79,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -140,11 +145,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -175,11 +195,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -218,6 +248,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -387,6 +422,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -416,6 +456,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -432,6 +473,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -469,6 +515,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -644,6 +695,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -729,6 +783,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -751,6 +817,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -763,6 +834,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -778,6 +854,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -797,6 +874,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1126,6 +1204,11 @@ msgstr "Laatst bijgewerkt door"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1194,6 +1277,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1206,16 +1290,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -1362,6 +1449,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1391,6 +1483,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1429,6 +1526,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1441,6 +1539,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1462,7 +1561,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1536,6 +1638,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1545,6 +1652,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1891,6 +1999,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1925,6 +2034,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/nl_NL.po b/contract/i18n/nl_NL.po
index 93f3e9b7c..dc686352f 100644
--- a/contract/i18n/nl_NL.po
+++ b/contract/i18n/nl_NL.po
@@ -79,6 +79,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -140,11 +145,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -175,11 +195,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -218,6 +248,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -388,6 +423,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -417,6 +457,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -433,6 +474,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr "Contract"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
@@ -475,6 +521,11 @@ msgstr "Contractsjabloon"
msgid "Contract Name"
msgstr "Contractsjabloon"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -661,6 +712,9 @@ msgstr "Contractsjabloon"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr "Contracten"
@@ -747,6 +801,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr "Contracten"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -769,6 +835,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -781,6 +852,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -796,6 +872,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -815,6 +892,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1148,6 +1226,11 @@ msgstr "Laatst bijgewerkt door"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1218,6 +1301,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1230,16 +1314,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -1388,6 +1475,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1418,6 +1510,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr "Contracten"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1457,6 +1554,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1469,6 +1567,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1490,7 +1589,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1566,6 +1668,11 @@ msgstr "Contracten"
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1575,6 +1682,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1924,6 +2032,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1958,6 +2067,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/pl.po b/contract/i18n/pl.po
index 8e5120ada..54edb7f49 100644
--- a/contract/i18n/pl.po
+++ b/contract/i18n/pl.po
@@ -80,6 +80,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -141,11 +146,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -176,11 +196,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -219,6 +249,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -388,6 +423,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -417,6 +457,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -433,6 +474,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -470,6 +516,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -645,6 +696,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -730,6 +784,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -752,6 +818,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -764,6 +835,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -779,6 +855,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -798,6 +875,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1127,6 +1205,11 @@ msgstr "Ostatnio modyfikowane przez"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1195,6 +1278,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1207,16 +1291,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
@@ -1363,6 +1450,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1392,6 +1484,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1430,6 +1527,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1442,6 +1540,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1463,7 +1562,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1537,6 +1639,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1546,6 +1653,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1892,6 +2000,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1926,6 +2035,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/pt.po b/contract/i18n/pt.po
index f395b122e..66927ce5d 100644
--- a/contract/i18n/pt.po
+++ b/contract/i18n/pt.po
@@ -80,70 +80,14 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"
Olá ${object.partner_id.name or ''},
\n"
-"
Foi criado um novo contrato:
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" REFERÊNCIAS
\n"
-" Contrato: ${object.name}
\n"
-" % if object.date_start:\n"
-" Data de Início do Contrato: ${object.date_start or ''}"
-"
\n"
-" % endif\n"
-"\n"
-" % if object.user_id:\n"
-" % if object.user_id.email:\n"
-" O Seu Contacto: ${object.user_id.name}\n"
-" % else:\n"
-" O Seu Contacto: ${object.user_id.name}\n"
-" % endif\n"
-" % endif\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
Se tiver dúvidas, não hesite em contactar-nos.
\n"
-"
Obrigado por escolher a ${object.company_id.name or 'nossa empresa'}!"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id."
-"name}
\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id.partner_id.sudo()."
-"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
-" \n"
-" % if object.company_id.phone:\n"
-"
\n"
-" Telef: ${object.company_id.phone}\n"
-"
\n"
-" % endif\n"
-" % if object.company_id.website:\n"
-"
\n"
-" %endif\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" "
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
@@ -210,11 +154,26 @@ msgstr "#START#: Data inicial do período de faturação"
msgid "Contract: "
msgstr "Contrato: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr "Data Inicial "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -246,11 +205,21 @@ msgstr "Quantidade"
msgid "Recurring Items"
msgstr "Itens Recorrentes"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr "Responsável: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -292,6 +261,11 @@ msgstr "Contrato Recorrente Abstrato"
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr "Linha de Contrato Recorrente Abstrato"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -465,6 +439,11 @@ msgstr "Fechado"
msgid "Commercial Entity"
msgstr "Entidade Comercial"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -494,6 +473,7 @@ msgstr "Configurações"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
@@ -510,6 +490,11 @@ msgstr "Contacto"
msgid "Contract"
msgstr "Contrato"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
@@ -548,6 +533,11 @@ msgstr "O Contrato Cria Manualmente o Assistente da Fatura"
msgid "Contract Name"
msgstr "Nome de Contrato"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -750,6 +740,9 @@ msgstr "Linhas de Modelos de Contratos"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr "Contratos"
@@ -835,6 +828,18 @@ msgstr "Cliente"
msgid "Customer Contracts"
msgstr "Contratos de Clientes"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -857,6 +862,11 @@ msgstr "Data de Fim"
msgid "Date Start"
msgstr "Data de Início"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -869,6 +879,11 @@ msgstr "Data de Início"
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr "Data da Próxima Fatura"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -884,6 +899,7 @@ msgstr "Data da Próxima Fatura"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr "Dia(s)"
@@ -903,6 +919,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@@ -1241,6 +1258,11 @@ msgstr "Atualizado pela última vez por"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Atualizado pela última vez em"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1309,6 +1331,7 @@ msgstr "Mensagens"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr "Mes(es)"
@@ -1321,16 +1344,19 @@ msgstr "Mes(es)"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr "Mes(es) no último dia"
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -1480,6 +1506,11 @@ msgstr "Plano sucessor não é autorizado para esta linha"
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Por favor, defina um diário %s para a empresa '%s'."
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1509,6 +1540,11 @@ msgstr "Pré-pago"
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr "Linha de Contrato Precedente"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1547,6 +1583,7 @@ msgstr "Quantidade"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1559,6 +1596,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr "Recorrência"
@@ -1580,7 +1618,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr "Faturas Recorrentes"
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr "Referência"
@@ -1655,6 +1696,11 @@ msgstr "Contratos de Vendas"
msgid "Section"
msgstr "Descrição"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1664,6 +1710,7 @@ msgstr "Descrição"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -2024,6 +2071,7 @@ msgstr "Histórico de comunicações do website"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr "Semana(s)"
@@ -2058,6 +2106,7 @@ msgstr "Com contratos em curso"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr "Ano(s)"
@@ -2129,6 +2178,136 @@ msgstr "p. ex. Contrato XYZ"
msgid "on"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "
Hello ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ "
A new contract has been created:
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " REFERENCES
\n"
+#~ " Contract: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
If you have any questions, do not hesitate to contact us.
\n"
+#~ "
Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "
Olá ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ "
Foi criado um novo contrato:
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " REFERÊNCIAS
\n"
+#~ " Contrato: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Data de Início do Contrato: ${object.date_start or ''}"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " O Seu Contacto: ${object.user_id.name}"
+#~ "a>\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " O Seu Contacto: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
Se tiver dúvidas, não hesite em contactar-nos.
\n"
+#~ "
Obrigado por escolher a ${object.company_id.name or 'nossa "
+#~ "empresa'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Telef: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " "
+
#~ msgid ""
#~ "#END#: End date\n"
#~ " of\n"
diff --git a/contract/i18n/pt_BR.po b/contract/i18n/pt_BR.po
index 09b22d58c..965a23d11 100644
--- a/contract/i18n/pt_BR.po
+++ b/contract/i18n/pt_BR.po
@@ -80,70 +80,14 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"
Olá ${object.partner_id.name or ''},
\n"
-"
Um novo contrato foi criado:
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" REFERÊNCIAS
\n"
-" Contract: ${object.name}
\n"
-" % if object.date_start:\n"
-" Data Inicial do Contrato: ${object.date_start or ''}
\n"
-" % endif\n"
-"\n"
-" % if object.user_id:\n"
-" % if object.user_id.email:\n"
-" Seu Contato: ${object.user_id.name}\n"
-" % else:\n"
-" Seu Contato: ${object.user_id.name}\n"
-" % endif\n"
-" % endif\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
Em caso de dúvidas não hesite entrar em contato.
\n"
-"
Obrigado por escolher a ${object.company_id.name or 'nossa empresa'}!"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id."
-"name}
\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id.partner_id.sudo()."
-"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
-" \n"
-" % if object.company_id.phone:\n"
-"
\n"
-" Telefone: ${object.company_id.phone}\n"
-"
\n"
-" % endif\n"
-" % if object.company_id.website:\n"
-"
\n"
-" %endif\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" "
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
@@ -209,11 +153,26 @@ msgstr "#START#: Data de início do período faturado"
msgid "Contract: "
msgstr "Contrato: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr "Data Inicial"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -244,11 +203,21 @@ msgstr "Quantidade"
msgid "Recurring Items"
msgstr "Items Recorrentes"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr "Responsável: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -291,6 +260,11 @@ msgstr "Contrato Recorrente Abstrato"
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr "Linha de Contrato Recorrente Abstrato"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -460,6 +434,11 @@ msgstr "Fechado"
msgid "Commercial Entity"
msgstr "Entidade Comercial"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -489,6 +468,7 @@ msgstr "Definições de Configuração"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr "Contato"
@@ -505,6 +485,11 @@ msgstr "Contato"
msgid "Contract"
msgstr "Contrato"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -542,6 +527,11 @@ msgstr "Assistente para criar manualmente fatura de contrato"
msgid "Contract Name"
msgstr "Nome do Contrato"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -742,6 +732,9 @@ msgstr "Contrato: pode encerrar contratos"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr "Contratos"
@@ -826,6 +819,18 @@ msgstr "Cliente"
msgid "Customer Contracts"
msgstr "Contratos de Clientes"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -848,6 +853,11 @@ msgstr "Data Final"
msgid "Date Start"
msgstr "Data Inicial"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -860,6 +870,11 @@ msgstr "Data Inicial"
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr "Dia da Próxima Fatura"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -875,6 +890,7 @@ msgstr "Dia da Próxima Fatura"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr "Dia(s)"
@@ -898,6 +914,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@@ -1234,6 +1251,11 @@ msgstr "Última Atualização Feita por"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última Atualização Feita em"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1302,6 +1324,7 @@ msgstr "Mensagens"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr "Mês(es)"
@@ -1314,16 +1337,19 @@ msgstr "Mês(es)"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr "Último dia do Mês(es)"
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -1472,6 +1498,11 @@ msgstr "Plano sucessor não permitido para esta linha"
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Defina um %s diário para a empresa '%s'."
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1501,6 +1532,11 @@ msgstr "Pré-pago"
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr "Linha de Contrato Antecessor"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1539,6 +1575,7 @@ msgstr "Quantidade"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr "Trimestre(s)"
@@ -1551,6 +1588,7 @@ msgstr "Trimestre(s)"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr "Recorrência"
@@ -1572,7 +1610,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr "Faturas recorrentes"
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr "Referência"
@@ -1646,6 +1687,11 @@ msgstr "Contratos de Venda"
msgid "Section"
msgstr "Seção"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1655,6 +1701,7 @@ msgstr "Seção"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr "Semestre(s)"
@@ -2009,6 +2056,7 @@ msgstr "Histórico de comunicação do site"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr "Semana(s)"
@@ -2043,6 +2091,7 @@ msgstr "Com contratos em execução"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr "Ano(s)"
@@ -2115,6 +2164,135 @@ msgstr "ex: Contrato XYZ"
msgid "on"
msgstr "em"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "
Hello ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ "
A new contract has been created:
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " REFERENCES
\n"
+#~ " Contract: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
If you have any questions, do not hesitate to contact us.
\n"
+#~ "
Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "
Olá ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ "
Um novo contrato foi criado:
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " REFERÊNCIAS
\n"
+#~ " Contract: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Data Inicial do Contrato: ${object.date_start or ''}"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " Seu Contato: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " Seu Contato: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
Em caso de dúvidas não hesite entrar em contato.
\n"
+#~ "
Obrigado por escolher a ${object.company_id.name or 'nossa "
+#~ "empresa'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Telefone: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " "
+
#~ msgid ""
#~ "#END#: End date\n"
#~ " of\n"
diff --git a/contract/i18n/pt_PT.po b/contract/i18n/pt_PT.po
index 03d62e45a..aec5dc048 100644
--- a/contract/i18n/pt_PT.po
+++ b/contract/i18n/pt_PT.po
@@ -80,6 +80,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -141,11 +146,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -176,11 +196,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -219,6 +249,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -390,6 +425,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -419,6 +459,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -435,6 +476,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -472,6 +518,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -648,6 +699,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -733,6 +787,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -755,6 +821,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -767,6 +838,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -782,6 +858,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -801,6 +878,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1131,6 +1209,11 @@ msgstr "Atualizado pela última vez por"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Atualizado pela última vez em"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1199,6 +1282,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1211,16 +1295,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -1367,6 +1454,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1396,6 +1488,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1434,6 +1531,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1446,6 +1544,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1467,7 +1566,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1541,6 +1643,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1550,6 +1657,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1896,6 +2004,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1930,6 +2039,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/ro.po b/contract/i18n/ro.po
index b96a4f6ff..3304a49f0 100644
--- a/contract/i18n/ro.po
+++ b/contract/i18n/ro.po
@@ -79,6 +79,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -140,11 +145,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -175,11 +195,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -218,6 +248,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -389,6 +424,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -418,6 +458,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -434,6 +475,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -471,6 +517,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -647,6 +698,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -732,6 +786,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -754,6 +820,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -766,6 +837,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -781,6 +857,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -800,6 +877,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1130,6 +1208,11 @@ msgstr "Ultima actualizare făcută de"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualizare la"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1198,6 +1281,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1210,16 +1294,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Nume"
@@ -1366,6 +1453,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1395,6 +1487,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1433,6 +1530,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1445,6 +1543,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1466,7 +1565,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1540,6 +1642,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1549,6 +1656,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1895,6 +2003,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1929,6 +2038,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/ru.po b/contract/i18n/ru.po
index 150293928..1dcacbd70 100644
--- a/contract/i18n/ru.po
+++ b/contract/i18n/ru.po
@@ -80,6 +80,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -141,11 +146,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -176,11 +196,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -219,6 +249,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -389,6 +424,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -418,6 +458,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -434,6 +475,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
@@ -476,6 +522,11 @@ msgstr "Договоры"
msgid "Contract Name"
msgstr "Договоры"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -662,6 +713,9 @@ msgstr "Договоры"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr "Договоры"
@@ -748,6 +802,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr "Договоры"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -770,6 +836,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -782,6 +853,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -797,6 +873,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -816,6 +893,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr "Описание"
@@ -1149,6 +1227,11 @@ msgstr "Последний раз обновлено"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последний раз обновлено"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1219,6 +1302,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1231,16 +1315,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Название"
@@ -1389,6 +1476,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1419,6 +1511,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr "Договоры"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1458,6 +1555,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1470,6 +1568,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1491,7 +1590,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1568,6 +1670,11 @@ msgstr "Договоры"
msgid "Section"
msgstr "Описание"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1577,6 +1684,7 @@ msgstr "Описание"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1926,6 +2034,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1960,6 +2069,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/sk.po b/contract/i18n/sk.po
index fb7bc9d25..e208b9af0 100644
--- a/contract/i18n/sk.po
+++ b/contract/i18n/sk.po
@@ -78,6 +78,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -139,11 +144,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -174,11 +194,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -217,6 +247,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -386,6 +421,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -415,6 +455,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -431,6 +472,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -468,6 +514,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -643,6 +694,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -728,6 +782,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -750,6 +816,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -762,6 +833,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -777,6 +853,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -796,6 +873,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1125,6 +1203,11 @@ msgstr "Naposledy upravil"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposledy upravené"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1193,6 +1276,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1205,16 +1289,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1361,6 +1448,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1390,6 +1482,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1428,6 +1525,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1440,6 +1538,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1461,7 +1560,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1535,6 +1637,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1544,6 +1651,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1890,6 +1998,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1924,6 +2033,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/sk_SK.po b/contract/i18n/sk_SK.po
index 888b5b9c0..4e9246d2c 100644
--- a/contract/i18n/sk_SK.po
+++ b/contract/i18n/sk_SK.po
@@ -79,6 +79,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -140,11 +145,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -175,11 +195,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -218,6 +248,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -389,6 +424,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -418,6 +458,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -434,6 +475,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -471,6 +517,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -647,6 +698,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -731,6 +785,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -753,6 +819,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -765,6 +836,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -780,6 +856,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -799,6 +876,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1127,6 +1205,11 @@ msgstr ""
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1195,6 +1278,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1207,16 +1291,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1363,6 +1450,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1392,6 +1484,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1430,6 +1527,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1442,6 +1540,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1463,7 +1562,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1537,6 +1639,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1546,6 +1653,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1892,6 +2000,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1926,6 +2035,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/sl.po b/contract/i18n/sl.po
index b675ce81c..d8d176e9b 100644
--- a/contract/i18n/sl.po
+++ b/contract/i18n/sl.po
@@ -80,6 +80,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -141,11 +146,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -176,11 +196,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -219,6 +249,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -388,6 +423,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr "Poslovni subjekt"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -417,6 +457,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -433,6 +474,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -470,6 +516,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -645,6 +696,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -729,6 +783,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -751,6 +817,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -763,6 +834,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -778,6 +854,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -797,6 +874,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@@ -1125,6 +1203,11 @@ msgstr "Zadnjič posodobil"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1193,6 +1276,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1205,16 +1289,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
@@ -1361,6 +1448,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1390,6 +1482,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1428,6 +1525,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1440,6 +1538,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1461,7 +1560,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1535,6 +1637,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr "Sekcija"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1544,6 +1651,7 @@ msgstr "Sekcija"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1890,6 +1998,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1924,6 +2033,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/sr.po b/contract/i18n/sr.po
index 7734cdc45..00154cb5a 100644
--- a/contract/i18n/sr.po
+++ b/contract/i18n/sr.po
@@ -79,6 +79,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -140,11 +145,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -175,11 +195,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -218,6 +248,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -387,6 +422,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -416,6 +456,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -432,6 +473,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -469,6 +515,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -644,6 +695,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -729,6 +783,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -751,6 +817,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -763,6 +834,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -778,6 +854,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -797,6 +874,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1125,6 +1203,11 @@ msgstr ""
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1193,6 +1276,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1205,16 +1289,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1361,6 +1448,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1390,6 +1482,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1428,6 +1525,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1440,6 +1538,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1461,7 +1560,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1535,6 +1637,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1544,6 +1651,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1890,6 +1998,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1924,6 +2033,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/sr@latin.po b/contract/i18n/sr@latin.po
index 4e710201d..5c8261774 100644
--- a/contract/i18n/sr@latin.po
+++ b/contract/i18n/sr@latin.po
@@ -80,6 +80,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -141,11 +146,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -176,11 +196,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -219,6 +249,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -388,6 +423,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -417,6 +457,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -433,6 +474,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -470,6 +516,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -645,6 +696,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -730,6 +784,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -752,6 +818,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -764,6 +835,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -779,6 +855,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -798,6 +875,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1126,6 +1204,11 @@ msgstr ""
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1194,6 +1277,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1206,16 +1290,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1362,6 +1449,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1391,6 +1483,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1429,6 +1526,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1441,6 +1539,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1462,7 +1561,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1536,6 +1638,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1545,6 +1652,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1891,6 +1999,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1925,6 +2034,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/sv.po b/contract/i18n/sv.po
index 3d994ab9e..52ce66d4c 100644
--- a/contract/i18n/sv.po
+++ b/contract/i18n/sv.po
@@ -78,6 +78,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -139,11 +144,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -174,11 +194,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -217,6 +247,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -386,6 +421,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -415,6 +455,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -431,6 +472,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -468,6 +514,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -643,6 +694,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -728,6 +782,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -750,6 +816,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -762,6 +833,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -777,6 +853,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -796,6 +873,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1125,6 +1203,11 @@ msgstr "Senast uppdaterad av"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Senast uppdaterad"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1193,6 +1276,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1205,16 +1289,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Namn"
@@ -1361,6 +1448,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1390,6 +1482,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1428,6 +1525,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1440,6 +1538,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1461,7 +1560,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1535,6 +1637,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1544,6 +1651,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1890,6 +1998,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1924,6 +2033,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/th.po b/contract/i18n/th.po
index 30ffcadaf..d8550d54a 100644
--- a/contract/i18n/th.po
+++ b/contract/i18n/th.po
@@ -78,6 +78,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -139,11 +144,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -174,11 +194,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -217,6 +247,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -386,6 +421,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -415,6 +455,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -431,6 +472,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -468,6 +514,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -643,6 +694,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -728,6 +782,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -750,6 +816,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -762,6 +833,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -777,6 +853,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -796,6 +873,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1125,6 +1203,11 @@ msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย"
msgid "Last Updated on"
msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1193,6 +1276,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1205,16 +1289,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
@@ -1361,6 +1448,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1390,6 +1482,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1428,6 +1525,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1440,6 +1538,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1461,7 +1560,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1535,6 +1637,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1544,6 +1651,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1890,6 +1998,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1924,6 +2033,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/tr.po b/contract/i18n/tr.po
index eedb75475..b7173df07 100644
--- a/contract/i18n/tr.po
+++ b/contract/i18n/tr.po
@@ -79,71 +79,14 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"
Merhaba ${object.partner_id.name or ''},
\n"
-"
Yeni bir sözleşme oluşturuldu:
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" REFERANSLAR
\n"
-" Sözleşme: ${object.name}
\n"
-" % if object.date_start:\n"
-" Sözleşme Başlama Tarihi: ${object.date_start or ''}
\n"
-" % endif\n"
-"\n"
-" % if object.user_id:\n"
-" % if object.user_id.email:\n"
-" İletişim: ${object.user_id.name}\n"
-" % else:\n"
-" İletişim: ${object.user_id.name}\n"
-" % endif\n"
-" % endif\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
Herhangi bir sorunuz varsa, bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin."
-"p>\n"
-"
Bizi seçtiğiniz için teşekkürler ${object.company_id.name or 'us'}!"
-"p>\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id."
-"name}
\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id.partner_id.sudo()."
-"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
-" \n"
-" % if object.company_id.phone:\n"
-"
\n"
-" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
-"
\n"
-" % endif\n"
-" % if object.company_id.website:\n"
-"
\n"
-" %endif\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" "
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
@@ -203,12 +146,27 @@ msgstr "#BAŞLAMA#: Faturalanma dönemin başlama tarihi"
msgid "Contract: "
msgstr "Sözleşme: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
#, fuzzy
msgid "Date Start"
msgstr "Başlama Tarihi : "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -240,11 +198,21 @@ msgstr "Miktar"
msgid "Recurring Items"
msgstr "Yinelenen Öğeler"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr "Sorumlu: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -284,6 +252,11 @@ msgstr "Sözleşmelerden Tekrarlanan Faturalar Oluşturun"
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -456,6 +429,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
#, fuzzy
@@ -486,6 +464,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr "Kontak"
@@ -502,6 +481,11 @@ msgstr "Kontak"
msgid "Contract"
msgstr "Sözleşme"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
@@ -544,6 +528,11 @@ msgstr "Sözleşme Satırları"
msgid "Contract Name"
msgstr "Sözleşme Şablonu"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -730,6 +719,9 @@ msgstr "Sözleşme Şablonları"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr "Sözleşmeler"
@@ -817,6 +809,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr "Sözleşmeler"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -839,6 +843,11 @@ msgstr "Sonlanma Tarihi"
msgid "Date Start"
msgstr "Başlama Tarihi"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -851,6 +860,11 @@ msgstr "Başlama Tarihi"
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr "Sonraki Fatura Tarihi"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -866,6 +880,7 @@ msgstr "Sonraki Fatura Tarihi"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr "Gün(ler)"
@@ -885,6 +900,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
@@ -1225,6 +1241,11 @@ msgstr "Son Güncelleyen"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son Güncelleme"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1295,6 +1316,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr "Ay(lar)"
@@ -1307,16 +1329,19 @@ msgstr "Ay(lar)"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr "Ay(lar) son günü"
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Adı"
@@ -1467,6 +1492,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Lütfen '%s' firması için bir satış yevmiyesi tanımlayın."
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1497,6 +1527,11 @@ msgstr "Ön-Ödemeli"
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr "Sözleşme Satırları"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1536,6 +1571,7 @@ msgstr "Miktar"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1548,6 +1584,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr "Tekrarlayan"
@@ -1569,8 +1606,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr "Tekrarlayan Faturalar"
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
-#, fuzzy
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, fuzzy, python-format
msgid "Reference"
msgstr "Tekrarlayan"
@@ -1650,6 +1689,11 @@ msgstr "Sözleşmeler"
msgid "Section"
msgstr "Açıklama"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1659,6 +1703,7 @@ msgstr "Açıklama"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -2011,6 +2056,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr "Hafta(lar)"
@@ -2045,6 +2091,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr "Yıl(lar)"
@@ -2109,6 +2156,136 @@ msgstr "Sözleşmeler"
msgid "on"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "
Hello ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ "
A new contract has been created:
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " REFERENCES
\n"
+#~ " Contract: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
If you have any questions, do not hesitate to contact us.
\n"
+#~ "
Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "
Merhaba ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ "
Yeni bir sözleşme oluşturuldu:
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " REFERANSLAR
\n"
+#~ " Sözleşme: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Sözleşme Başlama Tarihi: ${object.date_start or ''}"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " İletişim: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " İletişim: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
Herhangi bir sorunuz varsa, bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin."
+#~ "
\n"
+#~ "
Bizi seçtiğiniz için teşekkürler ${object.company_id.name or 'us'}!"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " "
+
#~ msgid "Invoice"
#~ msgstr "Fatura"
diff --git a/contract/i18n/tr_TR.po b/contract/i18n/tr_TR.po
index 87d5f3655..a697ddecb 100644
--- a/contract/i18n/tr_TR.po
+++ b/contract/i18n/tr_TR.po
@@ -79,6 +79,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -141,11 +146,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -176,11 +196,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -219,6 +249,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -391,6 +426,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -420,6 +460,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -436,6 +477,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr "Sözleşme"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
@@ -478,6 +524,11 @@ msgstr "Sözleşme"
msgid "Contract Name"
msgstr "Sözleşme"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -664,6 +715,9 @@ msgstr "Sözleşme"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr "Sözleşmeler"
@@ -750,6 +804,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr "Sözleşmeler"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -772,6 +838,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -784,6 +855,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr "Sonraki Fatura Tarihi"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -799,6 +875,7 @@ msgstr "Sonraki Fatura Tarihi"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr "Gün(ler)"
@@ -818,6 +895,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
@@ -1156,6 +1234,11 @@ msgstr "Son Güncelleyen"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son Güncelleme"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1226,6 +1309,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr "Ay(lar)"
@@ -1238,16 +1322,19 @@ msgstr "Ay(lar)"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr "Ay(ların) Son Günü"
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1397,6 +1484,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Lütfen '%s' şirketi için bir satış yevmiyesi tanımlayın."
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1427,6 +1519,11 @@ msgstr "Ön Ödemeli"
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr "Sözleşmeler"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1466,6 +1563,7 @@ msgstr "Miktar"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1478,6 +1576,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1499,7 +1598,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr "Tekrarlayan Faturalar"
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1578,6 +1680,11 @@ msgstr "Sözleşmeler"
msgid "Section"
msgstr "Açıklama"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1587,6 +1694,7 @@ msgstr "Açıklama"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1937,6 +2045,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr "Hafta(lar)"
@@ -1971,6 +2080,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr "Yıl(lar)"
diff --git a/contract/i18n/uk.po b/contract/i18n/uk.po
index 237aeaf47..1faae311a 100644
--- a/contract/i18n/uk.po
+++ b/contract/i18n/uk.po
@@ -79,6 +79,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -140,11 +145,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -175,11 +195,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -218,6 +248,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -387,6 +422,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -416,6 +456,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -432,6 +473,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -469,6 +515,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -644,6 +695,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -729,6 +783,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -751,6 +817,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -763,6 +834,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -778,6 +854,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -797,6 +874,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1126,6 +1204,11 @@ msgstr "Востаннє відредаговано"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Дата останньої зміни"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1194,6 +1277,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1206,16 +1290,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1362,6 +1449,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1391,6 +1483,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1429,6 +1526,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1441,6 +1539,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1462,7 +1561,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1536,6 +1638,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1545,6 +1652,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1891,6 +1999,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1925,6 +2034,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/vi.po b/contract/i18n/vi.po
index 952906434..402ca218d 100644
--- a/contract/i18n/vi.po
+++ b/contract/i18n/vi.po
@@ -78,6 +78,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -139,11 +144,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -174,11 +194,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -217,6 +247,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -386,6 +421,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -415,6 +455,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -431,6 +472,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -468,6 +514,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -643,6 +694,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -728,6 +782,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -750,6 +816,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -762,6 +833,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -777,6 +853,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -796,6 +873,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1124,6 +1202,11 @@ msgstr ""
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1192,6 +1275,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1204,16 +1288,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Tên"
@@ -1360,6 +1447,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1389,6 +1481,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1427,6 +1524,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1439,6 +1537,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1460,7 +1559,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1534,6 +1636,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1543,6 +1650,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1889,6 +1997,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1923,6 +2032,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/vi_VN.po b/contract/i18n/vi_VN.po
index 402bdfbb2..f9a0981fd 100644
--- a/contract/i18n/vi_VN.po
+++ b/contract/i18n/vi_VN.po
@@ -79,6 +79,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -140,11 +145,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -175,11 +195,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -218,6 +248,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -387,6 +422,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -416,6 +456,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -432,6 +473,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -469,6 +515,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -644,6 +695,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -729,6 +783,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -751,6 +817,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -763,6 +834,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -778,6 +854,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -797,6 +874,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1126,6 +1204,11 @@ msgstr "Cập nhật lần cuối bởi"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1194,6 +1277,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1206,16 +1290,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Tên"
@@ -1362,6 +1449,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1391,6 +1483,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1429,6 +1526,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1441,6 +1539,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1462,7 +1561,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1536,6 +1638,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1545,6 +1652,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1891,6 +1999,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1925,6 +2034,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""
diff --git a/contract/i18n/zh_CN.po b/contract/i18n/zh_CN.po
index 82168776e..cded8c192 100644
--- a/contract/i18n/zh_CN.po
+++ b/contract/i18n/zh_CN.po
@@ -80,68 +80,14 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"
你好${object.partner_id.name or ''},
\n"
-"
已经创建了一份新合同:
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" 参考
\n"
-" 合同: ${object.name}
\n"
-" % if object.date_start:\n"
-" 合同日期开始: ${object.date_start or ''}
\n"
-" % endif\n"
-"\n"
-" % if object.user_id:\n"
-" % if object.user_id.email:\n"
-" 您的联系人:${object.user_id.name}\n"
-" % else:\n"
-" 您的联系人:${object.user_id.name}\n"
-" % endif\n"
-" % endif\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
如果您有任何疑问,请随时与我们联系。
\n"
-"
感谢您的选择 ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id."
-"name}
\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id.partner_id.sudo()."
-"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
-" \n"
-" % if object.company_id.phone:\n"
-"
\n"
-" 电话:${object.company_id.phone}\n"
-"
\n"
-" % endif\n"
-" % if object.company_id.website:\n"
-"
\n"
-" %endif\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" "
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
@@ -201,11 +147,26 @@ msgstr "#开始#: 发票日期的开始日期"
msgid "Contract: "
msgstr "合同:"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr "开始日期"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -237,11 +198,21 @@ msgstr "数量"
msgid "Recurring Items"
msgstr "重复项目"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr "负责人:"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -280,6 +251,11 @@ msgstr "抽象定期合同"
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr "抽象定期合同行"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -453,6 +429,11 @@ msgstr "已关闭"
msgid "Commercial Entity"
msgstr "商业实体"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
#, fuzzy
@@ -483,6 +464,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr "联系人"
@@ -499,6 +481,11 @@ msgstr "联系人"
msgid "Contract"
msgstr "合同"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
@@ -538,6 +525,11 @@ msgstr "合同行向导"
msgid "Contract Name"
msgstr "合同名称"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -741,6 +733,9 @@ msgstr "合同模板行"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr "合同"
@@ -828,6 +823,18 @@ msgstr "客户"
msgid "Customer Contracts"
msgstr "客户合同"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -850,6 +857,11 @@ msgstr "结束于"
msgid "Date Start"
msgstr "开始日期"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -862,6 +874,11 @@ msgstr "开始日期"
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr "下一个发票的日期"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -877,6 +894,7 @@ msgstr "下一个发票的日期"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr "天"
@@ -896,6 +914,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr "说明"
@@ -1227,6 +1246,11 @@ msgstr "最后更新者"
msgid "Last Updated on"
msgstr "最后更新时间"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1297,6 +1321,7 @@ msgstr "消息"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr "月"
@@ -1309,16 +1334,19 @@ msgstr "月"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr "月底"
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr "名称"
@@ -1466,6 +1494,11 @@ msgstr "计划接替不允许此行"
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "请为定义一个%s日记账,公司 '%s'。"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1495,6 +1528,11 @@ msgstr "预付"
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr "原先合同行"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1533,6 +1571,7 @@ msgstr "数量"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1545,6 +1584,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr "重新发起"
@@ -1566,7 +1606,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr "重新发起发票"
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr "参考"
@@ -1641,6 +1684,11 @@ msgstr "销售合同"
msgid "Section"
msgstr "说明"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1650,6 +1698,7 @@ msgstr "说明"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -2005,6 +2054,7 @@ msgstr "网站沟通记录"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr "周"
@@ -2039,6 +2089,7 @@ msgstr "有运行的合同"
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr "年"
@@ -2102,6 +2153,133 @@ msgstr "例如 合同XYZ"
msgid "on"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "
Hello ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ "
A new contract has been created:
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " REFERENCES
\n"
+#~ " Contract: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
If you have any questions, do not hesitate to contact us.
\n"
+#~ "
Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "
你好${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ "
已经创建了一份新合同:
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " 参考
\n"
+#~ " 合同: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " 合同日期开始: ${object.date_start or ''}
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " 您的联系人:${object.user_id.name}\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " 您的联系人:${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
如果您有任何疑问,请随时与我们联系。
\n"
+#~ "
感谢您的选择 ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " 电话:${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " "
+
#~ msgid ""
#~ "#END#: End date\n"
#~ " of\n"
diff --git a/contract/i18n/zh_TW.po b/contract/i18n/zh_TW.po
index d15332479..d5479bcb1 100644
--- a/contract/i18n/zh_TW.po
+++ b/contract/i18n/zh_TW.po
@@ -79,6 +79,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -140,11 +145,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -175,11 +195,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -218,6 +248,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -387,6 +422,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -416,6 +456,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -432,6 +473,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -469,6 +515,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -644,6 +695,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
@@ -729,6 +783,18 @@ msgstr ""
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
@@ -751,6 +817,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
@@ -763,6 +834,11 @@ msgstr ""
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of next invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
@@ -778,6 +854,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -797,6 +874,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1125,6 +1203,11 @@ msgstr ""
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Last date invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
@@ -1193,6 +1276,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -1205,16 +1289,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Month(s) last day"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
+#, python-format
msgid "Name"
msgstr "名稱"
@@ -1361,6 +1448,11 @@ msgstr ""
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
@@ -1390,6 +1482,11 @@ msgstr ""
msgid "Predecessor Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
@@ -1428,6 +1525,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Quarter(s)"
msgstr ""
@@ -1440,6 +1538,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Recurrence"
msgstr ""
@@ -1461,7 +1560,10 @@ msgid "Recurring Invoices"
msgstr ""
#. module: contract
+#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+#, python-format
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -1535,6 +1637,11 @@ msgstr ""
msgid "Section"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
@@ -1544,6 +1651,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Semester(s)"
msgstr ""
@@ -1890,6 +1998,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Week(s)"
msgstr ""
@@ -1924,6 +2033,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Year(s)"
msgstr ""