diff --git a/contract/i18n/am.po b/contract/i18n/am.po index 8a2a663b1..d54bdcd08 100644 --- a/contract/i18n/am.po +++ b/contract/i18n/am.po @@ -78,6 +78,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -139,11 +144,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -174,11 +194,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -217,6 +247,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -386,6 +421,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -415,6 +455,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -431,6 +472,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -468,6 +514,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -643,6 +694,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -728,6 +782,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -750,6 +816,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -762,6 +833,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -777,6 +853,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -796,6 +873,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1125,6 +1203,11 @@ msgstr "Última actualización por" msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización en" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1193,6 +1276,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1205,16 +1289,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "" @@ -1361,6 +1448,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1390,6 +1482,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1428,6 +1525,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1440,6 +1538,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1461,7 +1560,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1535,6 +1637,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1544,6 +1651,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1890,6 +1998,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1924,6 +2033,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/ar.po b/contract/i18n/ar.po index 5299f567d..c85809de1 100644 --- a/contract/i18n/ar.po +++ b/contract/i18n/ar.po @@ -79,6 +79,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -140,11 +145,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -175,11 +195,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -218,6 +248,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -387,6 +422,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -416,6 +456,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -432,6 +473,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -469,6 +515,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -644,6 +695,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -729,6 +783,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -751,6 +817,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -763,6 +834,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -778,6 +854,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -797,6 +874,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1126,6 +1204,11 @@ msgstr "آخر تحديث بواسطة" msgid "Last Updated on" msgstr "آخر تحديث في" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1194,6 +1277,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1206,16 +1290,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "الاسم" @@ -1362,6 +1449,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1391,6 +1483,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1429,6 +1526,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1441,6 +1539,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1462,7 +1561,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1536,6 +1638,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1545,6 +1652,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1891,6 +1999,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1925,6 +2034,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/bg.po b/contract/i18n/bg.po index 32c6d4b3d..f74967897 100644 --- a/contract/i18n/bg.po +++ b/contract/i18n/bg.po @@ -78,6 +78,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -139,11 +144,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -174,11 +194,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -217,6 +247,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -386,6 +421,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -415,6 +455,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -431,6 +472,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -468,6 +514,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -643,6 +694,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -728,6 +782,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -750,6 +816,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -762,6 +833,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -777,6 +853,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -796,6 +873,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -1125,6 +1203,11 @@ msgstr "Последно обновено от" msgid "Last Updated on" msgstr "Последно обновено на" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1193,6 +1276,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1205,16 +1289,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Име" @@ -1361,6 +1448,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1390,6 +1482,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1428,6 +1525,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1440,6 +1538,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1461,7 +1560,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1536,6 +1638,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "Описание" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1545,6 +1652,7 @@ msgstr "Описание" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1891,6 +1999,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1925,6 +2034,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/bs.po b/contract/i18n/bs.po index 6a145f7b5..265aae11a 100644 --- a/contract/i18n/bs.po +++ b/contract/i18n/bs.po @@ -79,6 +79,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -140,11 +145,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -175,11 +195,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -218,6 +248,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -387,6 +422,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -416,6 +456,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -432,6 +473,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -469,6 +515,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -644,6 +695,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -729,6 +783,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -751,6 +817,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -763,6 +834,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -778,6 +854,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -797,6 +874,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1125,6 +1203,11 @@ msgstr "" msgid "Last Updated on" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1193,6 +1276,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1205,16 +1289,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Naziv" @@ -1361,6 +1448,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1390,6 +1482,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1428,6 +1525,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1440,6 +1538,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1461,7 +1560,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1535,6 +1637,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1544,6 +1651,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1890,6 +1998,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1924,6 +2033,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/ca.po b/contract/i18n/ca.po index 607d220c7..f7cb4014f 100644 --- a/contract/i18n/ca.po +++ b/contract/i18n/ca.po @@ -79,69 +79,14 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" -"\n" -"
\n" -"

Hola ${object.partner_id.name or ''},

\n" -"

S'ha creat un nou contracte:

\n" -"\n" -"

\n" -"   REFERÈNCIES
\n" -"   Contracte: ${object.name}
\n" -" % if object.date_start:\n" -"   Data Inici del Contracte: ${object.date_start or ''}
\n" -" % endif\n" -"\n" -" % if object.user_id:\n" -" % if object.user_id.email:\n" -"   El seu contacte: ${object.user_id.name}\n" -" % else:\n" -"   El seu contacte: ${object.user_id.name}\n" -" % endif\n" -" % endif\n" -"

\n" -"\n" -"
\n" -"

Si te qualsevol pregunta, no dubti a contactar-nos.

\n" -"

Moltes gràcies per escollir ${object.company_id.name or '-nos'}!

\n" -"
\n" -"
\n" -"
\n" -"

\n" -" ${object.company_id." -"name}

\n" -"
\n" -"
\n" -" \n" -" ${object.company_id.partner_id.sudo()." -"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" -" \n" -" % if object.company_id.phone:\n" -"
\n" -" Phone: ${object.company_id.phone}\n" -"
\n" -" % endif\n" -" % if object.company_id.website:\n" -"
\n" -" Web: ${object." -"company_id.website}\n" -"
\n" -" %endif\n" -"

\n" -"
\n" -"
\n" -" " #. module: contract #: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template @@ -201,11 +146,26 @@ msgstr "#START#: Data inicial del periode facturat" msgid "Contract: " msgstr "Contracte: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "Data Inicial" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -237,11 +197,21 @@ msgstr "Quantitat" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "Responsable: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -280,6 +250,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -453,6 +428,11 @@ msgstr "Tancat" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company #, fuzzy @@ -483,6 +463,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "Contacte" @@ -499,6 +480,11 @@ msgstr "Contacte" msgid "Contract" msgstr "Contracte" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #, fuzzy @@ -537,6 +523,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "Nom del Contracte" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -719,6 +710,9 @@ msgstr "Línies del Model de Contracte" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "Contractes" @@ -805,6 +799,18 @@ msgstr "Client" msgid "Customer Contracts" msgstr "Contractes de Clients" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -827,6 +833,11 @@ msgstr "Data Fi" msgid "Date Start" msgstr "Data Inici" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -839,6 +850,11 @@ msgstr "Data Inici" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "Data de Propera Factura" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -854,6 +870,7 @@ msgstr "Data de Propera Factura" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "Dia(es)" @@ -873,6 +890,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "Descripció" @@ -1205,6 +1223,11 @@ msgstr "Darrera Actualització per" msgid "Last Updated on" msgstr "Darrera Actualització el" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1275,6 +1298,7 @@ msgstr "Missatges" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "Mes(os)" @@ -1287,16 +1311,19 @@ msgstr "Mes(os)" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -1444,6 +1471,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "Si us plau estableixi un %s diari per a l'empresa '%s'." +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1473,6 +1505,11 @@ msgstr "Pre-pagat" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1511,6 +1548,7 @@ msgstr "Quantitat" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1523,6 +1561,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1544,7 +1583,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "Factures Recurrents" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "Referència" @@ -1619,6 +1661,11 @@ msgstr "Contractes de Venda" msgid "Section" msgstr "Descripció" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1628,6 +1675,7 @@ msgstr "Descripció" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1975,6 +2023,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "Setmana(es)" @@ -2009,6 +2058,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "Any(s)" @@ -2072,6 +2122,136 @@ msgstr "p.ex. Contracte XYZ" msgid "on" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

A new contract has been created:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCES
\n" +#~ "   Contract: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +#~ "

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Hola ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

S'ha creat un nou contracte:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERÈNCIES
\n" +#~ "   Contracte: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Data Inici del Contracte: ${object.date_start or ''}" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   El seu contacte: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   El seu contacte: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Si te qualsevol pregunta, no dubti a contactar-nos.

\n" +#~ "

Moltes gràcies per escollir ${object.company_id.name or '-nos'}!\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " + #~ msgid "" #~ "#END#: End date\n" #~ " of\n" diff --git a/contract/i18n/cs.po b/contract/i18n/cs.po index 830074978..092e8fabc 100644 --- a/contract/i18n/cs.po +++ b/contract/i18n/cs.po @@ -78,6 +78,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -139,11 +144,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -174,11 +194,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -217,6 +247,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -386,6 +421,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -415,6 +455,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -431,6 +472,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -468,6 +514,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -643,6 +694,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -728,6 +782,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -750,6 +816,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -762,6 +833,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -777,6 +853,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -796,6 +873,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1125,6 +1203,11 @@ msgstr "Naposled upraveno" msgid "Last Updated on" msgstr "Naposled upraveno" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1193,6 +1276,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1205,16 +1289,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Název" @@ -1361,6 +1448,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1390,6 +1482,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1428,6 +1525,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1440,6 +1538,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1461,7 +1560,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1535,6 +1637,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1544,6 +1651,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1890,6 +1998,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1924,6 +2033,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/da.po b/contract/i18n/da.po index 277120416..94850f928 100644 --- a/contract/i18n/da.po +++ b/contract/i18n/da.po @@ -78,6 +78,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -139,11 +144,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -174,11 +194,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -217,6 +247,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -386,6 +421,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -415,6 +455,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -431,6 +472,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -468,6 +514,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -643,6 +694,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -728,6 +782,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -750,6 +816,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -762,6 +833,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -777,6 +853,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -796,6 +873,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1125,6 +1203,11 @@ msgstr "Sidst opdateret af" msgid "Last Updated on" msgstr "Sidst opdateret den" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1193,6 +1276,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1205,16 +1289,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -1361,6 +1448,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1390,6 +1482,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1428,6 +1525,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1440,6 +1538,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1461,7 +1560,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1535,6 +1637,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1544,6 +1651,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1890,6 +1998,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1924,6 +2033,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/de.po b/contract/i18n/de.po index c543ba89b..0e1d55609 100644 --- a/contract/i18n/de.po +++ b/contract/i18n/de.po @@ -80,69 +80,14 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" -"\n" -"
\n" -"

Hallo ${object.partner_id.name or ''},

\n" -"

es wurde ein neuer Vertrag angelegt:

\n" -"\n" -"

\n" -"   REFERENCES
\n" -"   Contract: ${object.name}
\n" -" % if object.date_start:\n" -"   Vertragsbeginn: ${object.date_start or ''}
\n" -" % endif\n" -"\n" -" % if object.user_id:\n" -" % if object.user_id.email:\n" -"   Ihr Vertrag: ${object.user_id.name}\n" -" % else:\n" -"   Ihr Kontakt: ${object.user_id.name}\n" -" % endif\n" -" % endif\n" -"

\n" -"\n" -"
\n" -"

Bei Fragen zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren.

\n" -"

Vielen Dank, dass Sie ${object.company_id.name or 'uns'} mit Ihrem " -"Anliegen beauftragen!

\n" -"
\n" -"
\n" -"
\n" -"

\n" -" ${object.company_id." -"name}

\n" -"
\n" -"
\n" -" \n" -" ${object.company_id.partner_id.sudo()." -"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" -" \n" -" % if object.company_id.phone:\n" -"
\n" -" Tel.: ${object.company_id.phone}\n" -"
\n" -" % endif\n" -" % if object.company_id.website:\n" -"
\n" -" Web: ${object." -"company_id.website}\n" -"
\n" -" %endif\n" -"

\n" -"
\n" -"
\n" -" " #. module: contract #: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template @@ -201,11 +146,26 @@ msgstr "#START#: Anfangsdatum der Abrechnungsperiode" msgid "Contract: " msgstr "Vertrag: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "Anfangsdatum" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -236,11 +196,21 @@ msgstr "Menge" msgid "Recurring Items" msgstr "Wiederkehrende Positionen" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "Verantwortlich:" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -283,6 +253,11 @@ msgstr "Wiederkehrende Rechnungen von Verträgen erzeugen" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "Wiederkehrende Vertragspositionen erstellen" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -452,6 +427,11 @@ msgstr "Geschlossen" msgid "Commercial Entity" msgstr "Gewerbliche Einheit" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -481,6 +461,7 @@ msgstr "Konfigurationseinstellungen" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "Kontakt" @@ -497,6 +478,11 @@ msgstr "Kontakt" msgid "Contract" msgstr "Vertrag" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #, fuzzy @@ -535,6 +521,11 @@ msgstr "Assistent zum manuellen Erstellen der Rechnung" msgid "Contract Name" msgstr "Vertragsname" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -739,6 +730,9 @@ msgstr "Vertrag: Darf Verträge kündigen" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "Verträge" @@ -825,6 +819,18 @@ msgstr "Kunde" msgid "Customer Contracts" msgstr "Kundenverträge" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -847,6 +853,11 @@ msgstr "Enddatum" msgid "Date Start" msgstr "Startdatum" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -859,6 +870,11 @@ msgstr "Startdatum" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "Datum der nächsten Rechnung" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -874,6 +890,7 @@ msgstr "Datum der nächsten Rechnung" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "Tag(e)" @@ -893,6 +910,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -1233,6 +1251,11 @@ msgstr "Zuletzt aktualisiert von" msgid "Last Updated on" msgstr "Zuletzt aktualisiert am" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1301,6 +1324,7 @@ msgstr "Nachrichten" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "Monat(e)" @@ -1313,16 +1337,19 @@ msgstr "Monat(e)" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "Monatsletzter Tag" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Bezeichnung" @@ -1470,6 +1497,11 @@ msgstr "Nachfolger planen für diese Position nicht zulässig" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "Legen Sie bitte ein %s-Journal für das Unternehmen '%s' fest." +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1499,6 +1531,11 @@ msgstr "Periodenbeginn" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "Vertragsvorgänger-Positionen" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1537,6 +1574,7 @@ msgstr "Menge" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1549,6 +1587,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "Wiederholung" @@ -1570,7 +1609,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "Periodische Rechnungen" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "Referenz" @@ -1644,6 +1686,11 @@ msgstr "Verkaufsverträge" msgid "Section" msgstr "Unterteilung" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1653,6 +1700,7 @@ msgstr "Unterteilung" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -2005,6 +2053,7 @@ msgstr "Website-Kommunikationshistorie" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "Woche(n)" @@ -2039,6 +2088,7 @@ msgstr "Mit laufenden Verträgen" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "Jahr(e)" @@ -2113,6 +2163,134 @@ msgstr "z.B. Vertrag XYZ" msgid "on" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

A new contract has been created:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCES
\n" +#~ "   Contract: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +#~ "

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Hallo ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

es wurde ein neuer Vertrag angelegt:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCES
\n" +#~ "   Contract: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Vertragsbeginn: ${object.date_start or ''}
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Ihr Vertrag: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Ihr Kontakt: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Bei Fragen zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren.

\n" +#~ "

Vielen Dank, dass Sie ${object.company_id.name or 'uns'} mit Ihrem " +#~ "Anliegen beauftragen!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Tel.: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " + #~ msgid "" #~ "#END#: End date\n" #~ " of\n" diff --git a/contract/i18n/el_GR.po b/contract/i18n/el_GR.po index 2730d0abd..0cfd49a5e 100644 --- a/contract/i18n/el_GR.po +++ b/contract/i18n/el_GR.po @@ -79,6 +79,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -140,11 +145,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -175,11 +195,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -218,6 +248,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -389,6 +424,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -418,6 +458,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -434,6 +475,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -471,6 +517,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -647,6 +698,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -732,6 +786,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -754,6 +820,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -766,6 +837,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -781,6 +857,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -800,6 +877,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1129,6 +1207,11 @@ msgstr "Τελευταία ενημέρωση από" msgid "Last Updated on" msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1197,6 +1280,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1209,16 +1293,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Ονομασία" @@ -1365,6 +1452,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1394,6 +1486,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1432,6 +1529,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1444,6 +1542,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1465,7 +1564,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1539,6 +1641,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1548,6 +1655,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1894,6 +2002,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1928,6 +2037,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/en_GB.po b/contract/i18n/en_GB.po index dc4c62c9a..7bb280fab 100644 --- a/contract/i18n/en_GB.po +++ b/contract/i18n/en_GB.po @@ -79,6 +79,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -140,11 +145,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -175,11 +195,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -218,6 +248,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -387,6 +422,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -416,6 +456,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -432,6 +473,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -469,6 +515,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -644,6 +695,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -729,6 +783,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -751,6 +817,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -763,6 +834,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -778,6 +854,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -797,6 +874,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1126,6 +1204,11 @@ msgstr "Last Updated by" msgid "Last Updated on" msgstr "Last Updated on" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1194,6 +1277,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1206,16 +1290,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Name" @@ -1362,6 +1449,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1391,6 +1483,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1429,6 +1526,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1441,6 +1539,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1462,7 +1561,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1536,6 +1638,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1545,6 +1652,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1891,6 +1999,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1925,6 +2034,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/es.po b/contract/i18n/es.po index fe6aadc30..059410232 100644 --- a/contract/i18n/es.po +++ b/contract/i18n/es.po @@ -80,67 +80,14 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" -"\n" -"
\n" -"

Hola ${object.partner_id.name or ''},

\n" -"

Se ha creado un nuevo contrato:

\n" -"\n" -"

\n" -"   REFERENCIAS
\n" -"   Contrato: ${object.name}
\n" -"   Fecha de inicio del contrato: ${object.date_start or ''}" -"
\n" -"\n" -" % if object.user_id:\n" -" % if object.user_id.email:\n" -"   Contacto: ${object.user_id.name}\n" -" % else:\n" -"   Contacto: ${object.user_id.name}\n" -" % endif\n" -" % endif\n" -"

\n" -"\n" -"
\n" -"

Si tiene cualquier pregunta, no dude en contactarnos.

\n" -"

Gracias por elegir ${object.company_id.name or 'nos'}!

\n" -"
\n" -"
\n" -"
\n" -"

\n" -" ${object.company_id." -"name}

\n" -"
\n" -"
\n" -" \n" -" ${object.company_id.partner_id.sudo()." -"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" -" \n" -" % if object.company_id.phone:\n" -"
\n" -" Teléfono: ${object.company_id.phone}\n" -"
\n" -" % endif\n" -" % if object.company_id.website:\n" -"
\n" -" Web: ${object." -"company_id.website}\n" -"
\n" -" %endif\n" -"

\n" -"
\n" -"
\n" -" " #. module: contract #: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template @@ -206,11 +153,26 @@ msgstr "#START#: Fecha inicio del periodo facturado" msgid "Contract: " msgstr "Contrato: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "Fecha de inicio" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -241,11 +203,21 @@ msgstr "Cantidad" msgid "Recurring Items" msgstr "Elementos recurrentes" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "Responsable: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -284,6 +256,11 @@ msgstr "Extracto Contrato recurrente" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "Línea de Contrato Recurrente Abstracta" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -454,6 +431,11 @@ msgstr "Cerrado" msgid "Commercial Entity" msgstr "Entidad comercial" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -483,6 +465,7 @@ msgstr "Configuración" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "Contacto" @@ -499,6 +482,11 @@ msgstr "Contacto" msgid "Contract" msgstr "Contrato" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -536,6 +524,11 @@ msgstr "Asistente de creación manual de facturas de contrato" msgid "Contract Name" msgstr "Nombre del contrato" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -737,6 +730,9 @@ msgstr "Contrato: Puede terminar contratos" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "Contratos" @@ -821,6 +817,18 @@ msgstr "Cliente" msgid "Customer Contracts" msgstr "Contratos de cliente" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -843,6 +851,11 @@ msgstr "Fecha fin" msgid "Date Start" msgstr "Fecha de inicio" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -855,6 +868,11 @@ msgstr "Fecha de inicio" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "Próxima fecha de factura" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -870,6 +888,7 @@ msgstr "Próxima fecha de factura" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "Día(s)" @@ -893,6 +912,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -1231,6 +1251,11 @@ msgstr "Última Actualización por" msgid "Last Updated on" msgstr "Última Actualización en" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1300,6 +1325,7 @@ msgstr "Mensajes" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "Mes(es)" @@ -1312,16 +1338,19 @@ msgstr "Mes(es)" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "Mes(es) último día" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -1470,6 +1499,11 @@ msgstr "El sucesor del plan no está permitido para esta línea" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "Por favor defina un diario de %s para la compañía '%s'." +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1499,6 +1533,11 @@ msgstr "Prepago" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "Líneas de contrato predecesora" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1537,6 +1576,7 @@ msgstr "Cantidad" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "Trimestre/s" @@ -1549,6 +1589,7 @@ msgstr "Trimestre/s" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "Recurrencia" @@ -1570,7 +1611,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "Facturas recurrentes" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "Referencia" @@ -1644,6 +1688,11 @@ msgstr "Contratos de ventas" msgid "Section" msgstr "Sección" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1653,6 +1702,7 @@ msgstr "Sección" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "Semestre/s" @@ -2008,6 +2058,7 @@ msgstr "Historial de comunicación del sitio web" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "Semana(s)" @@ -2042,6 +2093,7 @@ msgstr "Con contratos vigentes" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "Año(s)" @@ -2115,6 +2167,132 @@ msgstr "ejemplo Contrato XYZ" msgid "on" msgstr "en" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

A new contract has been created:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCES
\n" +#~ "   Contract: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +#~ "

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Hola ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

Se ha creado un nuevo contrato:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCIAS
\n" +#~ "   Contrato: ${object.name}
\n" +#~ "   Fecha de inicio del contrato: ${object.date_start or " +#~ "''}
\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Contacto: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Contacto: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Si tiene cualquier pregunta, no dude en contactarnos.

\n" +#~ "

Gracias por elegir ${object.company_id.name or 'nos'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Teléfono: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " + #~ msgid "" #~ "#END#: End date\n" #~ " of\n" diff --git a/contract/i18n/es_AR.po b/contract/i18n/es_AR.po index 76d9da90f..65a905924 100644 --- a/contract/i18n/es_AR.po +++ b/contract/i18n/es_AR.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-22 21:43+0000\n" "Last-Translator: Ignacio Buioli \n" -"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/teams/" -"23907/es_AR/)\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/es_AR/)\n" "Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -80,69 +80,14 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" -"\n" -"
\n" -"

Hola ${object.partner_id.name or ''},

\n" -"

Un nuevo contrato ha sido creado:

\n" -"\n" -"

\n" -"   REFERENCIAS
\n" -"   Contrato: ${object.name}
\n" -" % if object.date_start:\n" -"   Inicio de la Fecha de Contrato: ${object.date_start or ''}" -"
\n" -" % endif\n" -"\n" -" % if object.user_id:\n" -" % if object.user_id.email:\n" -"   Su Contacto: ${object.user_id.name}\n" -" % else:\n" -"   Su Contacto: ${object.user_id.name}\n" -" % endif\n" -" % endif\n" -"

\n" -"\n" -"
\n" -"

Si tiene alguna pregunta, no dude en contactarnos.

\n" -"

Gracias por elegir ${object.company_id.name or 'nos'}!

\n" -"
\n" -"
\n" -"
\n" -"

\n" -" ${object.company_id." -"name}

\n" -"
\n" -"
\n" -" \n" -" ${object.company_id.partner_id.sudo()." -"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" -" \n" -" % if object.company_id.phone:\n" -"
\n" -" Teléfono: ${object.company_id.phone}\n" -"
\n" -" % endif\n" -" % if object.company_id.website:\n" -"
\n" -" Sitio Web: ${object." -"company_id.website}\n" -"
\n" -" %endif\n" -"

\n" -"
\n" -"
\n" -" " #. module: contract #: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template @@ -217,11 +162,26 @@ msgstr "#INICIO#: Fecha de inicio del período facturado" msgid "Contract: " msgstr "Contrato: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "Fecha de Inicio" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -252,11 +212,21 @@ msgstr "Cantidad" msgid "Recurring Items" msgstr "Artículos Recurrentes" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "Responsable: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -300,6 +270,11 @@ msgstr "Contrato Recurrente Abstracto" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "Línea Abstracta de Contrato Recurrente" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -470,6 +445,11 @@ msgstr "Cerrado" msgid "Commercial Entity" msgstr "Entidad Comercial" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -499,6 +479,7 @@ msgstr "Configurar Ajustes" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "Contacto" @@ -515,6 +496,11 @@ msgstr "Contacto" msgid "Contract" msgstr "Contrato" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -552,6 +538,11 @@ msgstr "Wizard para Crear Facturas Manualmente" msgid "Contract Name" msgstr "Nombre del Contrato" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -753,6 +744,9 @@ msgstr "Contrato: Puede Terminar Contratos" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "Contratos" @@ -837,6 +831,18 @@ msgstr "Cliente" msgid "Customer Contracts" msgstr "Contratos de Cliente" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -859,6 +865,11 @@ msgstr "Fecha de Finalización" msgid "Date Start" msgstr "Fecha de Inicio" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -871,6 +882,11 @@ msgstr "Fecha de Inicio" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "Fecha de la Próxima Factura" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -886,6 +902,7 @@ msgstr "Fecha de la Próxima Factura" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "Día(s)" @@ -909,6 +926,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -1247,6 +1265,11 @@ msgstr "Última actualización realizada por" msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización el" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1319,6 +1342,7 @@ msgstr "Mensajes" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "Mes(es)" @@ -1331,16 +1355,19 @@ msgstr "Mes(es)" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "Último día del/los Mes(es)" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -1489,6 +1516,11 @@ msgstr "Plan sucesor no está permitido para esta línea" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "Por favor defina un %s diario para la compañía '%s'." +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1518,6 +1550,11 @@ msgstr "Prepago" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "Línea de Contrato Predecesora" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1556,6 +1593,7 @@ msgstr "Cantidad" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "Domicilio(s)" @@ -1568,6 +1606,7 @@ msgstr "Domicilio(s)" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "Recurrencia" @@ -1589,7 +1628,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "Facturas Recurrentes" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "Referencia" @@ -1663,6 +1705,11 @@ msgstr "Contratos de Venta" msgid "Section" msgstr "Sección" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1672,6 +1719,7 @@ msgstr "Sección" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "Semestre(s)" @@ -2027,6 +2075,7 @@ msgstr "Historial de comunicación del sitio web" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "Semana(s)" @@ -2061,6 +2110,7 @@ msgstr "Con los contratos en ejecución" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "Año(s)" @@ -2132,3 +2182,131 @@ msgstr "ej. Contrato XYZ" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "on" msgstr "el" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

A new contract has been created:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCES
\n" +#~ "   Contract: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +#~ "

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Hola ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

Un nuevo contrato ha sido creado:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCIAS
\n" +#~ "   Contrato: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Inicio de la Fecha de Contrato: ${object.date_start or " +#~ "''}
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Su Contacto: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Su Contacto: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Si tiene alguna pregunta, no dude en contactarnos.

\n" +#~ "

Gracias por elegir ${object.company_id.name or 'nos'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Teléfono: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Sitio Web: " +#~ "${object.company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " diff --git a/contract/i18n/es_CL.po b/contract/i18n/es_CL.po index 8e22ef7f3..811376f19 100644 --- a/contract/i18n/es_CL.po +++ b/contract/i18n/es_CL.po @@ -76,68 +76,14 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" -"\n" -"
\n" -"

Hola ${object.partner_id.name or ''},

\n" -"

Un nuevo contrato ha sido creado:

\n" -"\n" -"

\n" -"   REFERENCES
\n" -"   Contrato: ${object.name}
\n" -" % if object.date_start:\n" -"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" -" % endif\n" -"\n" -" % if object.user_id:\n" -" % if object.user_id.email:\n" -"   Your Contacto: ${object.user_id.name}\n" -" % else:\n" -"   Your Contacto: ${object.user_id.name}\n" -" % endif\n" -" % endif\n" -"

\n" -"\n" -"
\n" -"

Si tiene consulta, no dude en contactarnos.

\n" -"

Gracias por escoger ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" -"
\n" -"
\n" -"
\n" -"

\n" -" ${object.company_id." -"name}

\n" -"
\n" -"
\n" -" \n" -" ${object.company_id.partner_id.sudo()." -"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" -" \n" -" % if object.company_id.phone:\n" -"
\n" -" Teléfono: ${object.company_id.phone}\n" -"
\n" -" % endif\n" -" % if object.company_id.website:\n" -"
\n" -" Web: ${object." -"company_id.website}\n" -"
\n" -" %endif\n" -"

\n" -"
\n" -"
\n" -" " #. module: contract #: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template @@ -196,11 +142,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -231,11 +192,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -274,6 +245,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -443,6 +419,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -472,6 +453,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -488,6 +470,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -525,6 +512,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -700,6 +692,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -784,6 +779,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -806,6 +813,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -818,6 +830,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -833,6 +850,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -852,6 +870,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1180,6 +1199,11 @@ msgstr "" msgid "Last Updated on" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1248,6 +1272,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1260,16 +1285,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "" @@ -1416,6 +1444,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1445,6 +1478,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1483,6 +1521,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1495,6 +1534,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1516,7 +1556,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1590,6 +1633,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1599,6 +1647,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1945,6 +1994,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1979,6 +2029,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" @@ -2042,6 +2093,133 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

A new contract has been created:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCES
\n" +#~ "   Contract: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +#~ "

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Hola ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

Un nuevo contrato ha sido creado:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCES
\n" +#~ "   Contrato: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Your Contacto: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Your Contacto: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Si tiene consulta, no dude en contactarnos.

\n" +#~ "

Gracias por escoger ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Teléfono: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " + #~ msgid "" #~ "#END#: End date\n" #~ " of\n" diff --git a/contract/i18n/es_CO.po b/contract/i18n/es_CO.po index 78b1be408..a13f5cdbe 100644 --- a/contract/i18n/es_CO.po +++ b/contract/i18n/es_CO.po @@ -79,6 +79,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -140,11 +145,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -175,11 +195,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -218,6 +248,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -387,6 +422,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -416,6 +456,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -432,6 +473,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -469,6 +515,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -644,6 +695,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -728,6 +782,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -750,6 +816,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -762,6 +833,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -777,6 +853,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -796,6 +873,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1124,6 +1202,11 @@ msgstr "" msgid "Last Updated on" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1192,6 +1275,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1204,16 +1288,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "" @@ -1360,6 +1447,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1389,6 +1481,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1427,6 +1524,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1439,6 +1537,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1460,7 +1559,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1534,6 +1636,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1543,6 +1650,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1889,6 +1997,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1923,6 +2032,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/es_CR.po b/contract/i18n/es_CR.po index 4574a3cc0..33802af87 100644 --- a/contract/i18n/es_CR.po +++ b/contract/i18n/es_CR.po @@ -79,6 +79,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -140,11 +145,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -175,11 +195,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -218,6 +248,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -387,6 +422,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -416,6 +456,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -432,6 +473,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -469,6 +515,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -644,6 +695,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -729,6 +783,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -751,6 +817,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -763,6 +834,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -778,6 +854,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -797,6 +874,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1126,6 +1204,11 @@ msgstr "Ultima actualización por" msgid "Last Updated on" msgstr "Ultima actualización en" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1194,6 +1277,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1206,16 +1290,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -1362,6 +1449,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1391,6 +1483,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1429,6 +1526,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1441,6 +1539,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1462,7 +1561,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1536,6 +1638,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1545,6 +1652,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1891,6 +1999,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1925,6 +2034,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/es_DO.po b/contract/i18n/es_DO.po index 1abb2102f..a629ee3fa 100644 --- a/contract/i18n/es_DO.po +++ b/contract/i18n/es_DO.po @@ -79,6 +79,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -140,11 +145,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -175,11 +195,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -218,6 +248,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -387,6 +422,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -416,6 +456,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -432,6 +473,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -469,6 +515,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -644,6 +695,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -728,6 +782,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -750,6 +816,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -762,6 +833,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -777,6 +853,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -796,6 +873,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1124,6 +1202,11 @@ msgstr "" msgid "Last Updated on" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1192,6 +1275,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1204,16 +1288,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "" @@ -1360,6 +1447,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1389,6 +1481,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1427,6 +1524,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1439,6 +1537,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1460,7 +1559,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1534,6 +1636,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1543,6 +1650,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1889,6 +1997,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1923,6 +2032,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/es_EC.po b/contract/i18n/es_EC.po index 984a4b79c..c05e02518 100644 --- a/contract/i18n/es_EC.po +++ b/contract/i18n/es_EC.po @@ -79,6 +79,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -140,11 +145,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -175,11 +195,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -218,6 +248,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -387,6 +422,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -416,6 +456,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -432,6 +473,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -469,6 +515,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -644,6 +695,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -728,6 +782,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -750,6 +816,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -762,6 +833,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -777,6 +853,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -796,6 +873,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1124,6 +1202,11 @@ msgstr "" msgid "Last Updated on" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1192,6 +1275,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1204,16 +1288,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -1360,6 +1447,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1389,6 +1481,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1427,6 +1524,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1439,6 +1537,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1460,7 +1559,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1534,6 +1636,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1543,6 +1650,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1889,6 +1997,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1923,6 +2032,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/es_ES.po b/contract/i18n/es_ES.po index c3e9f4979..68a1b16fc 100644 --- a/contract/i18n/es_ES.po +++ b/contract/i18n/es_ES.po @@ -79,6 +79,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -140,11 +145,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -175,11 +195,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -218,6 +248,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -387,6 +422,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -416,6 +456,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -432,6 +473,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -469,6 +515,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -644,6 +695,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -729,6 +783,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -751,6 +817,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -763,6 +834,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -778,6 +854,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -797,6 +874,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1126,6 +1204,11 @@ msgstr "Última actualización por" msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización en" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1194,6 +1277,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1206,16 +1290,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "" @@ -1362,6 +1449,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1391,6 +1483,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1429,6 +1526,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1441,6 +1539,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1462,7 +1561,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1536,6 +1638,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1545,6 +1652,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1891,6 +1999,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1925,6 +2034,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/es_MX.po b/contract/i18n/es_MX.po index 1b2f0c3dc..473dc3f66 100644 --- a/contract/i18n/es_MX.po +++ b/contract/i18n/es_MX.po @@ -79,6 +79,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -140,11 +145,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -175,11 +195,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -218,6 +248,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -389,6 +424,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -418,6 +458,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -434,6 +475,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -471,6 +517,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -647,6 +698,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -732,6 +786,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -754,6 +820,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -766,6 +837,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -781,6 +857,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -800,6 +877,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1129,6 +1207,11 @@ msgstr "Ultima actualización por" msgid "Last Updated on" msgstr "Ultima actualización en" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1197,6 +1280,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1209,16 +1293,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -1365,6 +1452,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1394,6 +1486,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1432,6 +1529,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1444,6 +1542,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1465,7 +1564,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1539,6 +1641,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1548,6 +1655,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1894,6 +2002,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1928,6 +2037,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/es_PY.po b/contract/i18n/es_PY.po index 850c072be..cd2c0ff95 100644 --- a/contract/i18n/es_PY.po +++ b/contract/i18n/es_PY.po @@ -79,6 +79,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -140,11 +145,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -175,11 +195,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -218,6 +248,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -387,6 +422,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -416,6 +456,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -432,6 +473,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -469,6 +515,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -644,6 +695,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -728,6 +782,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -750,6 +816,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -762,6 +833,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -777,6 +853,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -796,6 +873,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1124,6 +1202,11 @@ msgstr "" msgid "Last Updated on" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1192,6 +1275,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1204,16 +1288,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "" @@ -1360,6 +1447,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1389,6 +1481,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1427,6 +1524,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1439,6 +1537,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1460,7 +1559,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1534,6 +1636,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1543,6 +1650,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1889,6 +1997,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1923,6 +2032,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/es_VE.po b/contract/i18n/es_VE.po index 2c496557b..aa990c639 100644 --- a/contract/i18n/es_VE.po +++ b/contract/i18n/es_VE.po @@ -79,6 +79,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -140,11 +145,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -175,11 +195,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -218,6 +248,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -387,6 +422,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -416,6 +456,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -432,6 +473,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -469,6 +515,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -644,6 +695,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -729,6 +783,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -751,6 +817,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -763,6 +834,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -778,6 +854,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -797,6 +874,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1126,6 +1204,11 @@ msgstr "Ultima actualización por" msgid "Last Updated on" msgstr "Ultima actualización en" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1194,6 +1277,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1206,16 +1290,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -1362,6 +1449,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1391,6 +1483,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1429,6 +1526,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1441,6 +1539,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1462,7 +1561,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1536,6 +1638,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1545,6 +1652,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1891,6 +1999,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1925,6 +2034,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/et.po b/contract/i18n/et.po index 1541c8adf..e573804fd 100644 --- a/contract/i18n/et.po +++ b/contract/i18n/et.po @@ -78,6 +78,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -139,11 +144,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -174,11 +194,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -217,6 +247,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -386,6 +421,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -415,6 +455,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -431,6 +472,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -468,6 +514,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -643,6 +694,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -728,6 +782,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -750,6 +816,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -762,6 +833,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -777,6 +853,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -796,6 +873,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1124,6 +1202,11 @@ msgstr "" msgid "Last Updated on" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1192,6 +1275,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1204,16 +1288,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -1360,6 +1447,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1389,6 +1481,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1427,6 +1524,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1439,6 +1537,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1460,7 +1559,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1534,6 +1636,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1543,6 +1650,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1889,6 +1997,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1923,6 +2032,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/eu.po b/contract/i18n/eu.po index 76bc6868d..599e61348 100644 --- a/contract/i18n/eu.po +++ b/contract/i18n/eu.po @@ -78,6 +78,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -139,11 +144,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -174,11 +194,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -217,6 +247,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -386,6 +421,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -415,6 +455,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -431,6 +472,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -468,6 +514,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -643,6 +694,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -727,6 +781,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -749,6 +815,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -761,6 +832,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -776,6 +852,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -795,6 +872,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1123,6 +1201,11 @@ msgstr "" msgid "Last Updated on" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1191,6 +1274,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1203,16 +1287,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Izena" @@ -1359,6 +1446,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1388,6 +1480,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1426,6 +1523,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1438,6 +1536,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1459,7 +1558,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1533,6 +1635,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1542,6 +1649,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1888,6 +1996,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1922,6 +2031,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/fa.po b/contract/i18n/fa.po index 9f9bb09db..aaca8af45 100644 --- a/contract/i18n/fa.po +++ b/contract/i18n/fa.po @@ -78,6 +78,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -139,11 +144,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -174,11 +194,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -217,6 +247,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -386,6 +421,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -415,6 +455,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -431,6 +472,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -468,6 +514,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -643,6 +694,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -728,6 +782,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -750,6 +816,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -762,6 +833,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -777,6 +853,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -796,6 +873,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1125,6 +1203,11 @@ msgstr "آخرین به روز رسانی توسط" msgid "Last Updated on" msgstr "آخرین به روز رسانی در" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1193,6 +1276,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1205,16 +1289,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "" @@ -1361,6 +1448,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1390,6 +1482,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1428,6 +1525,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1440,6 +1538,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1461,7 +1560,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1535,6 +1637,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1544,6 +1651,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1890,6 +1998,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1924,6 +2033,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/fi.po b/contract/i18n/fi.po index b02a83c21..af762bfa2 100644 --- a/contract/i18n/fi.po +++ b/contract/i18n/fi.po @@ -79,69 +79,14 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" -"\n" -"
\n" -"

Hei ${object.partner_id.name or ''},

\n" -"

Uusi sopimus on luotu:

\n" -"\n" -"

\n" -"   VIITTEET
\n" -"   Sopimus: ${object.name}
\n" -" % if object.date_start:\n" -"   Sopimuksen alkamispäivä: ${object.date_start or ''}
\n" -" % endif\n" -"\n" -" % if object.user_id:\n" -" % if object.user_id.email:\n" -"   Yhteyshenkilönne: ${object.user_id.name}\n" -" % else:\n" -"   Yhteyshenkilönne: ${object.user_id.name}\n" -" % endif\n" -" % endif\n" -"

\n" -"\n" -"
\n" -"

Epäselvissä tilanteissa voit olla meihin yhteydessä.

\n" -"

Kiitos kun valitsit ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" -"
\n" -"
\n" -"
\n" -"

\n" -" ${object.company_id." -"name}

\n" -"
\n" -"
\n" -" \n" -" ${object.company_id.partner_id.sudo()." -"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" -" \n" -" % if object.company_id.phone:\n" -"
\n" -" Puhelin: ${object.company_id.phone}\n" -"
\n" -" % endif\n" -" % if object.company_id.website:\n" -"
\n" -" Verkkosivu: " -"${object.company_id.website}\n" -"
\n" -" %endif\n" -"

\n" -"
\n" -"
\n" -" " #. module: contract #: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template @@ -208,11 +153,26 @@ msgstr "#START#: Laskutusjakson alkupäivä" msgid "Contract: " msgstr "Sopimus: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "Alkupäivä" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -244,11 +204,21 @@ msgstr "Määrä" msgid "Recurring Items" msgstr "Toistuvat sopimukset" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "Vastuuhenkilö: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -289,6 +259,11 @@ msgstr "Abstrakti toistuva sopimus" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "Abstrakti toistuva sopimusrivi" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -462,6 +437,11 @@ msgstr "Suljettu" msgid "Commercial Entity" msgstr "Kaupallinen yksikkö" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -491,6 +471,7 @@ msgstr "Konfiguraatio" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "Kontakti" @@ -507,6 +488,11 @@ msgstr "Kontakti" msgid "Contract" msgstr "Sopimus" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #, fuzzy @@ -545,6 +531,11 @@ msgstr "Ohjattu manuaalinen laskun luonti sopimukselta" msgid "Contract Name" msgstr "Sopimuksen nimi" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -746,6 +737,9 @@ msgstr "Sopimusmallin rivit" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "Sopimukset" @@ -831,6 +825,18 @@ msgstr "Asiakas" msgid "Customer Contracts" msgstr "Asiakkaan sopimukset" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -853,6 +859,11 @@ msgstr "Päättymispäivä" msgid "Date Start" msgstr "Alkamispäivä" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -865,6 +876,11 @@ msgstr "Alkamispäivä" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "Seuraava laskutuspäivä" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -880,6 +896,7 @@ msgstr "Seuraava laskutuspäivä" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "Päivä(ä)" @@ -899,6 +916,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "Kuvaus" @@ -1236,6 +1254,11 @@ msgstr "Viimeksi päivittänyt" msgid "Last Updated on" msgstr "Viimeksi päivitetty" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1304,6 +1327,7 @@ msgstr "Viestit" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "Kuukaudet" @@ -1316,16 +1340,19 @@ msgstr "Kuukaudet" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "Kuukauden viimeinen päivä" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -1475,6 +1502,11 @@ msgstr "Sopimuksen seuraaja ei ole sallittu tälle riville" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "Aseta %s-päiväkirja yritykselle '%s'." +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1504,6 +1536,11 @@ msgstr "Ennakkomaksu" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "Edeltävä sopimusrivi" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1542,6 +1579,7 @@ msgstr "Määrä" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1554,6 +1592,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "Toistuvuus" @@ -1575,7 +1614,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "Toistuvaislaskut" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "Viite" @@ -1650,6 +1692,11 @@ msgstr "Myyntisopimukset" msgid "Section" msgstr "Kuvaus" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1659,6 +1706,7 @@ msgstr "Kuvaus" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -2018,6 +2066,7 @@ msgstr "Verkkosivun kommunikaatiohistoria" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "Viikkoa" @@ -2052,6 +2101,7 @@ msgstr "Käynnissäolevia sopimuksia" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "Vuotta" @@ -2119,6 +2169,135 @@ msgstr "esim. Sopimus XYZ" msgid "on" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

A new contract has been created:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCES
\n" +#~ "   Contract: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +#~ "

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Hei ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

Uusi sopimus on luotu:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   VIITTEET
\n" +#~ "   Sopimus: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Sopimuksen alkamispäivä: ${object.date_start or ''}" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Yhteyshenkilönne: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Yhteyshenkilönne: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Epäselvissä tilanteissa voit olla meihin yhteydessä.

\n" +#~ "

Kiitos kun valitsit ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Puhelin: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Verkkosivu: " +#~ "${object.company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " + #~ msgid "" #~ "#END#: End date\n" #~ " of\n" diff --git a/contract/i18n/fr.po b/contract/i18n/fr.po index 7f1719948..9f2bcb70a 100644 --- a/contract/i18n/fr.po +++ b/contract/i18n/fr.po @@ -79,70 +79,14 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" -"\n" -"
\n" -"

Bonjour ${object.partner_id.name or ''},

\n" -"

Un nouveau contrat a été créé:

\n" -"\n" -"

\n" -"   REFERENCES
\n" -"   Contract: ${object.name}
\n" -" % if object.date_start:\n" -"   Date de début de contrat: ${object.date_start or ''}
\n" -" % endif\n" -"\n" -" % if object.user_id:\n" -" % if object.user_id.email:\n" -"   Your Contrat: ${object.user_id.name}\n" -" % else:\n" -"   Votre contact: ${object.user_id.name}\n" -" % endif\n" -" % endif\n" -"

\n" -"\n" -"
\n" -"

Si vous avez la moindre question, n'hésitez pas à nous contacter.\n" -"

Merci de choisir ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" -"
\n" -"
\n" -"
\n" -"

\n" -" ${object.company_id." -"name}

\n" -"
\n" -"
\n" -" \n" -" ${object.company_id.partner_id.sudo()." -"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" -" \n" -" % if object.company_id.phone:\n" -"
\n" -" Téléphone: ${object.company_id.phone}\n" -"
\n" -" % endif\n" -" % if object.company_id.website:\n" -"
\n" -" Site web: ${object." -"company_id.website}\n" -"
\n" -" %endif\n" -"

\n" -"
\n" -"
\n" -" " #. module: contract #: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template @@ -210,11 +154,26 @@ msgstr "#START#: Date de début de la période de facturation" msgid "Contract: " msgstr "Contrat : " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "Date de début : " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -246,11 +205,21 @@ msgstr "Quantité" msgid "Recurring Items" msgstr "Eléments récurrents" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "Responsable : " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -292,6 +261,11 @@ msgstr "Base pour les contrats récurrents" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "Base pour les lignes de contrats récurrents" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -461,6 +435,11 @@ msgstr "Terminée" msgid "Commercial Entity" msgstr "Entité commerciale" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -490,6 +469,7 @@ msgstr "Configuration" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "Contact" @@ -506,6 +486,11 @@ msgstr "Contact" msgid "Contract" msgstr "Contrat" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -543,6 +528,11 @@ msgstr "Assistant Facturation manuelle des contrats" msgid "Contract Name" msgstr "Nom du contrat" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -745,6 +735,9 @@ msgstr "Contrat : Peut résilier des contrats" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "Contrats" @@ -830,6 +823,18 @@ msgstr "Client" msgid "Customer Contracts" msgstr "Contrats clients" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -852,6 +857,11 @@ msgstr "Date de fin" msgid "Date Start" msgstr "Date de début" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -864,6 +874,11 @@ msgstr "Date de début" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "Date de la prochaine facture" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -879,6 +894,7 @@ msgstr "Date de la prochaine facture" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "Jour(s)" @@ -898,6 +914,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "Description" @@ -1238,6 +1255,11 @@ msgstr "Dernière mise à jour par" msgid "Last Updated on" msgstr "Dernière mise à jour le" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1307,6 +1329,7 @@ msgstr "Messages" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "Mois" @@ -1319,16 +1342,19 @@ msgstr "Mois" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "Dernier jour du mois" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -1479,6 +1505,11 @@ msgstr "Successeur de l'abonnement non autorisé sur cette ligne" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "Veuiller définir un journal %s pour l'entreprise '%s'." +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1508,6 +1539,11 @@ msgstr "Prépayé" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "Ligne de contrat précédentes" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1546,6 +1582,7 @@ msgstr "Quantité" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1558,6 +1595,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "Récurrence" @@ -1579,7 +1617,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "Factures récurrentes" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "Référence" @@ -1654,6 +1695,11 @@ msgstr "Contrats de vente" msgid "Section" msgstr "Description" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1663,6 +1709,7 @@ msgstr "Description" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -2018,6 +2065,7 @@ msgstr "Historique de la communication du site web" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "Semaine(s)" @@ -2052,6 +2100,7 @@ msgstr "Avec contrats en cours" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "Année(s)" @@ -2125,6 +2174,135 @@ msgstr "par ex. Contrat XYZ" msgid "on" msgstr "le" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

A new contract has been created:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCES
\n" +#~ "   Contract: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +#~ "

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Bonjour ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

Un nouveau contrat a été créé:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCES
\n" +#~ "   Contract: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Date de début de contrat: ${object.date_start or ''}" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Your Contrat: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Votre contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Si vous avez la moindre question, n'hésitez pas à nous contacter.\n" +#~ "

Merci de choisir ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Téléphone: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Site web: " +#~ "${object.company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " + #~ msgid "" #~ "#END#: End date\n" #~ " of\n" diff --git a/contract/i18n/fr_CA.po b/contract/i18n/fr_CA.po index 7b7fe1ae3..0c82c4e6d 100644 --- a/contract/i18n/fr_CA.po +++ b/contract/i18n/fr_CA.po @@ -79,6 +79,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -140,11 +145,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -175,11 +195,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -218,6 +248,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -387,6 +422,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -416,6 +456,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -432,6 +473,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -469,6 +515,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -644,6 +695,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -729,6 +783,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -751,6 +817,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -763,6 +834,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -778,6 +854,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -797,6 +874,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1127,6 +1205,11 @@ msgstr "Dernière mise à jour par" msgid "Last Updated on" msgstr "Dernière mise à jour le" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1195,6 +1278,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1207,16 +1291,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -1363,6 +1450,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1392,6 +1484,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1430,6 +1527,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1442,6 +1540,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1463,7 +1562,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1537,6 +1639,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1546,6 +1653,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1892,6 +2000,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1926,6 +2035,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/fr_CH.po b/contract/i18n/fr_CH.po index 3356867d0..40bb3c5e6 100644 --- a/contract/i18n/fr_CH.po +++ b/contract/i18n/fr_CH.po @@ -79,6 +79,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -140,11 +145,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -175,11 +195,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -218,6 +248,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -387,6 +422,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -416,6 +456,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -432,6 +473,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -469,6 +515,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -644,6 +695,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -729,6 +783,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -751,6 +817,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -763,6 +834,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -778,6 +854,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -797,6 +874,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1126,6 +1204,11 @@ msgstr "Modifié par" msgid "Last Updated on" msgstr "Modifié le" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1194,6 +1277,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1206,16 +1290,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "" @@ -1362,6 +1449,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1391,6 +1483,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1429,6 +1526,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1441,6 +1539,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1462,7 +1561,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1536,6 +1638,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1545,6 +1652,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1891,6 +1999,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1925,6 +2034,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/gl.po b/contract/i18n/gl.po index 126592115..c4caf4738 100644 --- a/contract/i18n/gl.po +++ b/contract/i18n/gl.po @@ -79,67 +79,14 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" -"\n" -"
\n" -"

Ola ${object.partner_id.name or ''},

\n" -"

Creouse un novo contrato:

\n" -"\n" -"

\n" -"   REFERENCIAS
\n" -"   Contrato: ${object.name}
\n" -"   Data de inicio do contrato: ${object.date_start or ''}" -"
\n" -"\n" -" % if object.user_id:\n" -" % if object.user_id.email:\n" -"   Contacto: ${object.user_id.name}\n" -" % else:\n" -"   Contacto: ${object.user_id.name}\n" -" % endif\n" -" % endif\n" -"

\n" -"\n" -"
\n" -"

Se ten calquera pregunta, non dubide en contactarnos.

\n" -"

Grazas por elexir ${object.company_id.name or 'nos'}!

\n" -"
\n" -"
\n" -"
\n" -"

\n" -" ${object.company_id." -"name}

\n" -"
\n" -"
\n" -" \n" -" ${object.company_id.partner_id.sudo()." -"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" -" \n" -" % if object.company_id.phone:\n" -"
\n" -" Teléfono: ${object.company_id.phone}\n" -"
\n" -" % endif\n" -" % if object.company_id.website:\n" -"
\n" -" Web: ${object." -"company_id.website}\n" -"
\n" -" %endif\n" -"

\n" -"
\n" -"
\n" -" " #. module: contract #: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template @@ -199,12 +146,27 @@ msgstr "#START#: Data inicio do periodo facturado" msgid "Contract: " msgstr "Contrato: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #, fuzzy msgid "Date Start" msgstr "Data de inicio: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -236,11 +198,21 @@ msgstr "Cantidade" msgid "Recurring Items" msgstr "Elementos recurrentes" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "Responsable: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -280,6 +252,11 @@ msgstr "Xerar facturas recorrentes desde os contratos" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -452,6 +429,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company #, fuzzy @@ -482,6 +464,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "Contacto" @@ -498,6 +481,11 @@ msgstr "Contacto" msgid "Contract" msgstr "Contrato" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #, fuzzy @@ -540,6 +528,11 @@ msgstr "Líneas de contrato" msgid "Contract Name" msgstr "Tipos de contrato" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -725,6 +718,9 @@ msgstr "Modelos de contrato" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "Contratos" @@ -812,6 +808,18 @@ msgstr "Cliente" msgid "Customer Contracts" msgstr "Contratos de cliente" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -834,6 +842,11 @@ msgstr "Data fin" msgid "Date Start" msgstr "Data de inicio" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -846,6 +859,11 @@ msgstr "Data de inicio" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "Próxima data de factura" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -861,6 +879,7 @@ msgstr "Próxima data de factura" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "Día(s)" @@ -880,6 +899,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "Descrición" @@ -1221,6 +1241,11 @@ msgstr "ültima actualización por" msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización en" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1291,6 +1316,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "Mes(es)" @@ -1303,16 +1329,19 @@ msgstr "Mes(es)" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "Mes(es) último día" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1463,6 +1492,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "Por favor defina un diario de %s para a compañía '%s'." +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1493,6 +1527,11 @@ msgstr "Pre-pago" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "Líneas de contrato" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1531,6 +1570,7 @@ msgstr "Cantidade" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1543,6 +1583,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "Recorrencia" @@ -1564,8 +1605,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "Facturas recorrentes" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code -#, fuzzy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, fuzzy, python-format msgid "Reference" msgstr "Recorrencia" @@ -1644,6 +1687,11 @@ msgstr "Contratos de vendas" msgid "Section" msgstr "Descrición" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1653,6 +1701,7 @@ msgstr "Descrición" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -2003,6 +2052,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "Semana(s)" @@ -2037,6 +2087,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "Ano(s)" @@ -2109,6 +2160,132 @@ msgstr "Contratos de vendas" msgid "on" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

A new contract has been created:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCES
\n" +#~ "   Contract: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +#~ "

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Ola ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

Creouse un novo contrato:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCIAS
\n" +#~ "   Contrato: ${object.name}
\n" +#~ "   Data de inicio do contrato: ${object.date_start or ''}" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Contacto: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Contacto: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Se ten calquera pregunta, non dubide en contactarnos.

\n" +#~ "

Grazas por elexir ${object.company_id.name or 'nos'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Teléfono: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " + #~ msgid "Invoice" #~ msgstr "Factura" diff --git a/contract/i18n/gl_ES.po b/contract/i18n/gl_ES.po index fde470564..46e451586 100644 --- a/contract/i18n/gl_ES.po +++ b/contract/i18n/gl_ES.po @@ -79,6 +79,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -140,11 +145,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -175,11 +195,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -218,6 +248,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -387,6 +422,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -416,6 +456,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -432,6 +473,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -469,6 +515,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -644,6 +695,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -728,6 +782,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -750,6 +816,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -762,6 +833,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -777,6 +853,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -796,6 +873,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1124,6 +1202,11 @@ msgstr "" msgid "Last Updated on" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1192,6 +1275,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1204,16 +1288,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "" @@ -1360,6 +1447,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1389,6 +1481,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1427,6 +1524,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1439,6 +1537,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1460,7 +1559,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1534,6 +1636,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1543,6 +1650,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1889,6 +1997,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1923,6 +2032,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/he.po b/contract/i18n/he.po index 36b3a968f..3fd286221 100644 --- a/contract/i18n/he.po +++ b/contract/i18n/he.po @@ -78,6 +78,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -139,11 +144,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -174,11 +194,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -217,6 +247,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -386,6 +421,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -415,6 +455,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -431,6 +472,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -468,6 +514,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -643,6 +694,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -728,6 +782,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -750,6 +816,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -762,6 +833,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -777,6 +853,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -796,6 +873,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1125,6 +1203,11 @@ msgstr "עודכן לאחרונה על ידי" msgid "Last Updated on" msgstr "עודכן לאחרונה על" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1193,6 +1276,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1205,16 +1289,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "" @@ -1361,6 +1448,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1390,6 +1482,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1428,6 +1525,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1440,6 +1538,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1461,7 +1560,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1535,6 +1637,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1544,6 +1651,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1890,6 +1998,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1924,6 +2033,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/hi_IN.po b/contract/i18n/hi_IN.po index 71e49e748..02165b842 100644 --- a/contract/i18n/hi_IN.po +++ b/contract/i18n/hi_IN.po @@ -79,6 +79,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -140,11 +145,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -175,11 +195,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -218,6 +248,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -390,6 +425,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -419,6 +459,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -435,6 +476,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "अनुबंध" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #, fuzzy @@ -477,6 +523,11 @@ msgstr "अनुबंध टेम्पलेट" msgid "Contract Name" msgstr "अनुबंध टेम्पलेट" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -663,6 +714,9 @@ msgstr "अनुबंध टेम्पलेट" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "अनुबंध" @@ -749,6 +803,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "अनुबंध" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -771,6 +837,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -783,6 +854,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -798,6 +874,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "दिन()" @@ -817,6 +894,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "विवरण" @@ -1150,6 +1228,11 @@ msgstr "द्वारा अंतिम अद्यतन" msgid "Last Updated on" msgstr "अंतिम बार अद्यतन किया गया" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1220,6 +1303,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "माह(महीने)" @@ -1232,16 +1316,19 @@ msgstr "माह(महीने)" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "नाम" @@ -1390,6 +1477,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1420,6 +1512,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "अनुबंध" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1459,6 +1556,7 @@ msgstr "संख्या" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1471,6 +1569,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1492,7 +1591,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1569,6 +1671,11 @@ msgstr "अनुबंध" msgid "Section" msgstr "विवरण" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1578,6 +1685,7 @@ msgstr "विवरण" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1927,6 +2035,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1961,6 +2070,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/hr.po b/contract/i18n/hr.po index 861378b94..cc091c17f 100644 --- a/contract/i18n/hr.po +++ b/contract/i18n/hr.po @@ -80,6 +80,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -142,11 +147,26 @@ msgstr "#START#: Početni datum obračunatog perioda" msgid "Contract: " msgstr "Ugovor: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "Datum početka" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -179,11 +199,21 @@ msgstr "Količina" msgid "Recurring Items" msgstr "Ponavljajuće stavke" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "Odgovoran: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -222,6 +252,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -394,6 +429,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -423,6 +463,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -439,6 +480,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "Ugovor" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #, fuzzy @@ -481,6 +527,11 @@ msgstr "Ugovor" msgid "Contract Name" msgstr "Ugovor" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -667,6 +718,9 @@ msgstr "Ugovor" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "Ugovori" @@ -753,6 +807,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "Ugovori" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -775,6 +841,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -787,6 +858,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "Datum sljedećeg računa" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -802,6 +878,7 @@ msgstr "Datum sljedećeg računa" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "Dan(a)" @@ -821,6 +898,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -1159,6 +1237,11 @@ msgstr "Zadnji ažurirao" msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnje ažuriranje" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1229,6 +1312,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "Mjesec(i)" @@ -1241,16 +1325,19 @@ msgstr "Mjesec(i)" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "Mjesec(i) zadnji dan" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Naziv" @@ -1400,6 +1487,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1430,6 +1522,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "Ugovori" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1469,6 +1566,7 @@ msgstr "Količina" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1481,6 +1579,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1502,7 +1601,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "Ponavljajući računi" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1580,6 +1682,11 @@ msgstr "Ugovori" msgid "Section" msgstr "Opis" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1589,6 +1696,7 @@ msgstr "Opis" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1938,6 +2046,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "Tjedan(i)" @@ -1972,6 +2081,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "Godina(e)" diff --git a/contract/i18n/hr_HR.po b/contract/i18n/hr_HR.po index 44e642841..e54b14ec8 100644 --- a/contract/i18n/hr_HR.po +++ b/contract/i18n/hr_HR.po @@ -80,6 +80,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -141,11 +146,26 @@ msgstr "#POČETAK#: Početni datum perioda računa" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -176,11 +196,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -219,6 +249,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -391,6 +426,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -420,6 +460,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -436,6 +477,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "Ugovor" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #, fuzzy @@ -478,6 +524,11 @@ msgstr "Predložak ugovora" msgid "Contract Name" msgstr "Predložak ugovora" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -664,6 +715,9 @@ msgstr "Predlošci ugovora" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "Ugovori" @@ -751,6 +805,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "Ugovori" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -773,6 +839,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -785,6 +856,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "Datum sljedećeg računa" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -800,6 +876,7 @@ msgstr "Datum sljedećeg računa" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "Dan(a)" @@ -819,6 +896,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -1158,6 +1236,11 @@ msgstr "Zadnji ažurirao" msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnje ažurirano" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1228,6 +1311,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "Mjesec(i)" @@ -1240,16 +1324,19 @@ msgstr "Mjesec(i)" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "Mjesec(i) zadnji dan" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Naziv" @@ -1399,6 +1486,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "Molimo definirajte dnevnik prodaje za poduzeće '%s'." +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1429,6 +1521,11 @@ msgstr "Avansno plaćanje" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "Ugovori" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1468,6 +1565,7 @@ msgstr "Količina" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1480,6 +1578,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "Ponavljanje" @@ -1501,8 +1600,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "Ponavljajući računi" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code -#, fuzzy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, fuzzy, python-format msgid "Reference" msgstr "Ponavljanje" @@ -1581,6 +1682,11 @@ msgstr "Ugovori" msgid "Section" msgstr "Opis" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1590,6 +1696,7 @@ msgstr "Opis" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1940,6 +2047,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "Tjedan(a)" @@ -1974,6 +2082,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "Godina(e)" diff --git a/contract/i18n/hu.po b/contract/i18n/hu.po index 73693bb08..86f2c918f 100644 --- a/contract/i18n/hu.po +++ b/contract/i18n/hu.po @@ -78,6 +78,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -139,11 +144,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -174,11 +194,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -217,6 +247,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -388,6 +423,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -417,6 +457,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -433,6 +474,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -470,6 +516,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -646,6 +697,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -731,6 +785,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -753,6 +819,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -765,6 +836,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -780,6 +856,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -799,6 +876,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1128,6 +1206,11 @@ msgstr "Utoljára frissítve, által" msgid "Last Updated on" msgstr "Utoljára frissítve ekkor" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1196,6 +1279,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1208,16 +1292,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Név" @@ -1364,6 +1451,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1393,6 +1485,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1431,6 +1528,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1443,6 +1541,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1464,7 +1563,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1538,6 +1640,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1547,6 +1654,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1893,6 +2001,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1927,6 +2036,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/id.po b/contract/i18n/id.po index 19fc14109..396ea4ccd 100644 --- a/contract/i18n/id.po +++ b/contract/i18n/id.po @@ -78,6 +78,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -139,11 +144,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -174,11 +194,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -217,6 +247,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -386,6 +421,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -415,6 +455,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -431,6 +472,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -468,6 +514,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -643,6 +694,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -728,6 +782,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -750,6 +816,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -762,6 +833,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -777,6 +853,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -796,6 +873,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1125,6 +1203,11 @@ msgstr "Diperbaharui oleh" msgid "Last Updated on" msgstr "Diperbaharui pada" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1193,6 +1276,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1205,16 +1289,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -1361,6 +1448,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1390,6 +1482,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1428,6 +1525,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1440,6 +1538,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1461,7 +1560,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1535,6 +1637,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1544,6 +1651,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1890,6 +1998,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1924,6 +2033,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/it.po b/contract/i18n/it.po index 41faa2d53..501c5d016 100644 --- a/contract/i18n/it.po +++ b/contract/i18n/it.po @@ -79,68 +79,14 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" -"\n" -"
\n" -"

Gentile ${object.partner_id.name or ''},

\n" -"

Un nuovo contratto è stato creato:

\n" -"\n" -"

\n" -"   REFERENCES
\n" -"   Contratto: ${object.name}
\n" -" % if object.date_start:\n" -"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" -" % endif\n" -"\n" -" % if object.user_id:\n" -" % if object.user_id.email:\n" -"   Il tuo contratto: ${object.user_id.name}\n" -" % else:\n" -"   Your Contratto: ${object.user_id.name}\n" -" % endif\n" -" % endif\n" -"

\n" -"\n" -"
\n" -"

Per qualunque domande, non esitare a contattarci.

\n" -"

Grazie per aver scelto ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" -"
\n" -"
\n" -"
\n" -"

\n" -" ${object.company_id." -"name}

\n" -"
\n" -"
\n" -" \n" -" ${object.company_id.partner_id.sudo()." -"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" -" \n" -" % if object.company_id.phone:\n" -"
\n" -" Telefono: ${object.company_id.phone}\n" -"
\n" -" % endif\n" -" % if object.company_id.website:\n" -"
\n" -" Web: ${object." -"company_id.website}\n" -"
\n" -" %endif\n" -"

\n" -"
\n" -"
\n" -" " #. module: contract #: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template @@ -207,11 +153,26 @@ msgstr "#START#: data iniziale del periodo fatturato" msgid "Contract: " msgstr "Contratto: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "Data inizio" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -243,11 +204,21 @@ msgstr "Quantità" msgid "Recurring Items" msgstr "Voci ricorrenti" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "Responsabile: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -289,6 +260,11 @@ msgstr "Contratto ricorrente astratto" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "Riga contratto ricorrente astratto" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -462,6 +438,11 @@ msgstr "Chiusa" msgid "Commercial Entity" msgstr "Entità commerciale" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -491,6 +472,7 @@ msgstr "Impostazioni di configurazione" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "Contatto" @@ -507,6 +489,11 @@ msgstr "Contatto" msgid "Contract" msgstr "Contratto" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #, fuzzy @@ -546,6 +533,11 @@ msgstr "Procedura riga contratto" msgid "Contract Name" msgstr "Nome contratto" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -749,6 +741,9 @@ msgstr "Righe Modello di contratto" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "Contratti" @@ -836,6 +831,18 @@ msgstr "Cliente" msgid "Customer Contracts" msgstr "Contratti cliente" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -858,6 +865,11 @@ msgstr "Data finale" msgid "Date Start" msgstr "Data iniziale" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -870,6 +882,11 @@ msgstr "Data iniziale" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "Data prossima fattura" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -885,6 +902,7 @@ msgstr "Data prossima fattura" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "Giorni" @@ -904,6 +922,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -1240,6 +1259,11 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento di" msgid "Last Updated on" msgstr "Ultimo aggiornamento il" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1311,6 +1335,7 @@ msgstr "Messaggi" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "Mesi" @@ -1323,16 +1348,19 @@ msgstr "Mesi" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "Ultimo giorno del mese" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1480,6 +1508,11 @@ msgstr "Pianificazione successore non permessa per questa riga" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "Definire un registro vendite per l'azienda \"%s\"." +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1509,6 +1542,11 @@ msgstr "Pre-pagata" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "Riga contratto predecessore" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1547,6 +1585,7 @@ msgstr "Quantità" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1559,6 +1598,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "Ricorrenza" @@ -1580,7 +1620,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "Fatture ricorrenti" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "Riferimento" @@ -1655,6 +1698,11 @@ msgstr "Contratti di vendita" msgid "Section" msgstr "Descrizione" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1664,6 +1712,7 @@ msgstr "Descrizione" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -2021,6 +2070,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "Settimana(e)" @@ -2055,6 +2105,7 @@ msgstr "Con contratti in essere" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "Anno(i)" @@ -2128,6 +2179,134 @@ msgstr "e.g. Contratto XYZ" msgid "on" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

A new contract has been created:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCES
\n" +#~ "   Contract: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +#~ "

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Gentile ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

Un nuovo contratto è stato creato:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCES
\n" +#~ "   Contratto: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Il tuo contratto: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Your Contratto: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Per qualunque domande, non esitare a contattarci.

\n" +#~ "

Grazie per aver scelto ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Telefono: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " + #~ msgid "" #~ "#END#: End date\n" #~ " of\n" diff --git a/contract/i18n/ja.po b/contract/i18n/ja.po index dc6fc3a74..5f195d0a2 100644 --- a/contract/i18n/ja.po +++ b/contract/i18n/ja.po @@ -78,6 +78,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -139,11 +144,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -174,11 +194,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -217,6 +247,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -386,6 +421,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -415,6 +455,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -431,6 +472,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -468,6 +514,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -643,6 +694,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -728,6 +782,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -750,6 +816,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -762,6 +833,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -777,6 +853,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -796,6 +873,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1125,6 +1203,11 @@ msgstr "最終更新者" msgid "Last Updated on" msgstr "最終更新日" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1193,6 +1276,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1205,16 +1289,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "名前" @@ -1361,6 +1448,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1390,6 +1482,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1428,6 +1525,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1440,6 +1538,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1461,7 +1560,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1535,6 +1637,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1544,6 +1651,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1890,6 +1998,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1924,6 +2033,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/ko.po b/contract/i18n/ko.po index 74841f682..a807e1cda 100644 --- a/contract/i18n/ko.po +++ b/contract/i18n/ko.po @@ -78,6 +78,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -139,11 +144,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -174,11 +194,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -217,6 +247,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -386,6 +421,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -415,6 +455,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -431,6 +472,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -468,6 +514,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -643,6 +694,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -728,6 +782,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -750,6 +816,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -762,6 +833,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -777,6 +853,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -796,6 +873,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1125,6 +1203,11 @@ msgstr "최근 갱신한 사람" msgid "Last Updated on" msgstr "최근 갱신 날짜" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1193,6 +1276,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1205,16 +1289,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "" @@ -1361,6 +1448,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1390,6 +1482,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1428,6 +1525,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1440,6 +1538,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1461,7 +1560,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1535,6 +1637,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1544,6 +1651,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1890,6 +1998,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1924,6 +2033,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/lt.po b/contract/i18n/lt.po index 4090b5e78..41d6bb05d 100644 --- a/contract/i18n/lt.po +++ b/contract/i18n/lt.po @@ -79,6 +79,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -140,11 +145,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -175,11 +195,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -218,6 +248,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -387,6 +422,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -416,6 +456,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -432,6 +473,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -469,6 +515,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -644,6 +695,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -729,6 +783,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -751,6 +817,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -763,6 +834,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -778,6 +854,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -797,6 +874,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1126,6 +1204,11 @@ msgstr "Paskutini kartą atnaujino" msgid "Last Updated on" msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1194,6 +1277,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1206,16 +1290,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" @@ -1362,6 +1449,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1391,6 +1483,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1429,6 +1526,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1441,6 +1539,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1462,7 +1561,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1536,6 +1638,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1545,6 +1652,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1891,6 +1999,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1925,6 +2034,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/lt_LT.po b/contract/i18n/lt_LT.po index 13f5ed653..cbd434a03 100644 --- a/contract/i18n/lt_LT.po +++ b/contract/i18n/lt_LT.po @@ -80,6 +80,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -141,11 +146,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -176,11 +196,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -219,6 +249,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -388,6 +423,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -417,6 +457,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -433,6 +474,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -470,6 +516,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -645,6 +696,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -730,6 +784,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -752,6 +818,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -764,6 +835,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -779,6 +855,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -798,6 +875,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1127,6 +1205,11 @@ msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" msgid "Last Updated on" msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1195,6 +1278,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1207,16 +1291,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "" @@ -1363,6 +1450,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1392,6 +1484,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1430,6 +1527,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1442,6 +1540,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1463,7 +1562,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1537,6 +1639,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1546,6 +1653,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1892,6 +2000,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1926,6 +2035,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/lv.po b/contract/i18n/lv.po index 72953ffdd..00d786e32 100644 --- a/contract/i18n/lv.po +++ b/contract/i18n/lv.po @@ -79,6 +79,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -140,11 +145,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -175,11 +195,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -218,6 +248,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -387,6 +422,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -416,6 +456,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -432,6 +473,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -469,6 +515,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -644,6 +695,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -729,6 +783,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -751,6 +817,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -763,6 +834,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -778,6 +854,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -797,6 +874,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1126,6 +1204,11 @@ msgstr "Pēdējo reizi atjaunoja" msgid "Last Updated on" msgstr "Pēdējās izmaiņas" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1194,6 +1277,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1206,16 +1290,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Nosaukums" @@ -1362,6 +1449,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1391,6 +1483,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1429,6 +1526,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1441,6 +1539,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1462,7 +1561,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1536,6 +1638,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1545,6 +1652,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1891,6 +1999,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1925,6 +2034,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/mk.po b/contract/i18n/mk.po index becb55697..9d631d18d 100644 --- a/contract/i18n/mk.po +++ b/contract/i18n/mk.po @@ -78,6 +78,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -139,11 +144,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -174,11 +194,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -217,6 +247,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -386,6 +421,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -415,6 +455,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -431,6 +472,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -468,6 +514,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -643,6 +694,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -728,6 +782,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -750,6 +816,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -762,6 +833,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -777,6 +853,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -796,6 +873,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1125,6 +1203,11 @@ msgstr "Последно ажурирање од" msgid "Last Updated on" msgstr "Последно ажурирање на" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1193,6 +1276,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1205,16 +1289,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Име" @@ -1361,6 +1448,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1390,6 +1482,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1428,6 +1525,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1440,6 +1538,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1461,7 +1560,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1535,6 +1637,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1544,6 +1651,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1890,6 +1998,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1924,6 +2033,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/mn.po b/contract/i18n/mn.po index a6b6e3d51..258d58a79 100644 --- a/contract/i18n/mn.po +++ b/contract/i18n/mn.po @@ -78,6 +78,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -139,11 +144,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -174,11 +194,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -217,6 +247,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -386,6 +421,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -415,6 +455,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -431,6 +472,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -468,6 +514,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -643,6 +694,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -728,6 +782,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -750,6 +816,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -762,6 +833,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -777,6 +853,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -796,6 +873,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1125,6 +1203,11 @@ msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн" msgid "Last Updated on" msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1193,6 +1276,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1205,16 +1289,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Нэр" @@ -1361,6 +1448,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1390,6 +1482,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1428,6 +1525,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1440,6 +1538,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1461,7 +1560,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1535,6 +1637,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1544,6 +1651,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1890,6 +1998,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1924,6 +2033,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/nb.po b/contract/i18n/nb.po index 5799cfe18..8c55cd8fb 100644 --- a/contract/i18n/nb.po +++ b/contract/i18n/nb.po @@ -79,6 +79,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -140,11 +145,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -175,11 +195,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -218,6 +248,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -387,6 +422,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -416,6 +456,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -432,6 +473,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -469,6 +515,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -644,6 +695,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -729,6 +783,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -751,6 +817,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -763,6 +834,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -778,6 +854,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -797,6 +874,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1126,6 +1204,11 @@ msgstr "Sist oppdatert av" msgid "Last Updated on" msgstr "Sist oppdatert" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1194,6 +1277,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1206,16 +1290,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -1362,6 +1449,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1391,6 +1483,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1429,6 +1526,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1441,6 +1539,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1462,7 +1561,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1536,6 +1638,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1545,6 +1652,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1891,6 +1999,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1925,6 +2034,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/nb_NO.po b/contract/i18n/nb_NO.po index 989240d68..839ecccc5 100644 --- a/contract/i18n/nb_NO.po +++ b/contract/i18n/nb_NO.po @@ -79,6 +79,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -140,11 +145,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -175,11 +195,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -218,6 +248,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -387,6 +422,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -416,6 +456,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -432,6 +473,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -469,6 +515,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -644,6 +695,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -729,6 +783,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -751,6 +817,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -763,6 +834,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -778,6 +854,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -797,6 +874,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1127,6 +1205,11 @@ msgstr "Sist oppdatert av" msgid "Last Updated on" msgstr "Sist oppdatert den" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1195,6 +1278,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1207,16 +1291,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "" @@ -1363,6 +1450,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1392,6 +1484,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1430,6 +1527,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1442,6 +1540,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1463,7 +1562,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1537,6 +1639,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1546,6 +1653,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1892,6 +2000,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1926,6 +2035,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/nl.po b/contract/i18n/nl.po index 1685b9822..4b55b4793 100644 --- a/contract/i18n/nl.po +++ b/contract/i18n/nl.po @@ -79,70 +79,14 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" -"\n" -"
\n" -"

Beste ${object.partner_id.name or ''},

\n" -"

Er is een nieuw contract aangemaakt:

\n" -"\n" -"

\n" -"   REFERENCES
\n" -"   Contract: ${object.name}
\n" -" % if object.date_start:\n" -"   Start datum contract: ${object.date_start or ''}
\n" -" % endif\n" -"\n" -" % if object.user_id:\n" -" % if object.user_id.email:\n" -"   Uw contact: ${object.user_id.name}\n" -" % else:\n" -"   Uw contact: ${object.user_id.name}\n" -" % endif\n" -" % endif\n" -"

\n" -"\n" -"
\n" -"

Mocht u nog vragen hebben, aarzel dan niet om contact met ons op te " -"nemen.

\n" -"

Wij danken u voor het vertrouwen in ${object.company_id.name or 'us'}!" -"

\n" -"
\n" -"
\n" -"
\n" -"

\n" -" ${object.company_id." -"name}

\n" -"
\n" -"
\n" -" \n" -" ${object.company_id.partner_id.sudo()." -"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" -" \n" -" % if object.company_id.phone:\n" -"
\n" -" Telefoon: ${object.company_id.phone}\n" -"
\n" -" % endif\n" -" % if object.company_id.website:\n" -"
\n" -" Website: ${object." -"company_id.website}\n" -"
\n" -" %endif\n" -"

\n" -"
\n" -"
\n" -" " #. module: contract #: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template @@ -178,10 +122,8 @@ msgid "" msgstr "" "#END#: \n" " Einddatum\n" -" van\\n" -"\n" -" de\\n" -"\n" +" van\\n\n" +" de\\n\n" " factuurperiode" #. module: contract @@ -212,12 +154,27 @@ msgstr "#START#: Startdatum van de facturatie periode" msgid "Contract: " msgstr "Contract: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #, fuzzy msgid "Date Start" msgstr "Start Datum: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -249,11 +206,21 @@ msgstr "Aantal" msgid "Recurring Items" msgstr "Terugkerende items" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "Verantwoordelijke: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -296,6 +263,11 @@ msgstr "Genereer terugkerende facturen van contracten" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "Abstracte terugkerende contractregel" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -470,6 +442,11 @@ msgstr "Gesloten" msgid "Commercial Entity" msgstr "Commerciële entiteit" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company #, fuzzy @@ -500,6 +477,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "Contactpersoon" @@ -516,6 +494,11 @@ msgstr "Contactpersoon" msgid "Contract" msgstr "Contract" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #, fuzzy @@ -555,6 +538,11 @@ msgstr "Contractregels wizard" msgid "Contract Name" msgstr "Contractnaam" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -759,6 +747,9 @@ msgstr "Contract sjabloon regels" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "Contracten" @@ -846,6 +837,18 @@ msgstr "Klant" msgid "Customer Contracts" msgstr "Verkoop Contracten" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -868,6 +871,11 @@ msgstr "Einddatum" msgid "Date Start" msgstr "Startdatum" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -880,6 +888,11 @@ msgstr "Startdatum" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "Datum volgende factuur" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -895,6 +908,7 @@ msgstr "Datum volgende factuur" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "Dag(en)" @@ -914,6 +928,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "Omschrijving" @@ -1253,6 +1268,11 @@ msgstr "Laatste bijgewerkt door" msgid "Last Updated on" msgstr "Laatst bijgewerkt op" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1323,6 +1343,7 @@ msgstr "Berichten" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "Maand(en)" @@ -1335,16 +1356,19 @@ msgstr "Maand(en)" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "Maand(en) laatste dag" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -1492,6 +1516,11 @@ msgstr "Plannen opvolger niet toegestaan voor deze regel" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "U dient een '%s' verkoopboek te definiëren voor het bedrijf '%s'." +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1521,6 +1550,11 @@ msgstr "Pre-paid" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "Voorganger Contractregels" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1559,6 +1593,7 @@ msgstr "Hoeveelheid" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1571,6 +1606,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "Herhaling" @@ -1592,8 +1628,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "Periodieke facturen" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code -#, fuzzy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, fuzzy, python-format msgid "Reference" msgstr "Herhaling" @@ -1668,6 +1706,11 @@ msgstr "Verkoop Contracten" msgid "Section" msgstr "Omschrijving" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1677,6 +1720,7 @@ msgstr "Omschrijving" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -2035,6 +2079,7 @@ msgstr "Website communicatie geschiedenis" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "Week/weken" @@ -2069,6 +2114,7 @@ msgstr "Met lopende contracten" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "Jaar/Jaren" @@ -2141,6 +2187,136 @@ msgstr "bijv. Contract ABC" msgid "on" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

A new contract has been created:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCES
\n" +#~ "   Contract: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +#~ "

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Beste ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

Er is een nieuw contract aangemaakt:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCES
\n" +#~ "   Contract: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Start datum contract: ${object.date_start or ''}
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Uw contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Uw contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Mocht u nog vragen hebben, aarzel dan niet om contact met ons op " +#~ "te nemen.

\n" +#~ "

Wij danken u voor het vertrouwen in ${object.company_id.name or " +#~ "'us'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Telefoon: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Website: " +#~ "${object.company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " + #~ msgid "" #~ "#END#: End date\n" #~ " of\n" diff --git a/contract/i18n/nl_BE.po b/contract/i18n/nl_BE.po index e15343af8..6de1529d4 100644 --- a/contract/i18n/nl_BE.po +++ b/contract/i18n/nl_BE.po @@ -79,6 +79,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -140,11 +145,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -175,11 +195,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -218,6 +248,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -387,6 +422,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -416,6 +456,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -432,6 +473,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -469,6 +515,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -644,6 +695,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -729,6 +783,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -751,6 +817,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -763,6 +834,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -778,6 +854,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -797,6 +874,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1126,6 +1204,11 @@ msgstr "Laatst bijgewerkt door" msgid "Last Updated on" msgstr "Laatst bijgewerkt op" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1194,6 +1277,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1206,16 +1290,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -1362,6 +1449,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1391,6 +1483,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1429,6 +1526,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1441,6 +1539,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1462,7 +1561,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1536,6 +1638,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1545,6 +1652,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1891,6 +1999,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1925,6 +2034,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/nl_NL.po b/contract/i18n/nl_NL.po index 93f3e9b7c..dc686352f 100644 --- a/contract/i18n/nl_NL.po +++ b/contract/i18n/nl_NL.po @@ -79,6 +79,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -140,11 +145,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -175,11 +195,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -218,6 +248,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -388,6 +423,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -417,6 +457,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -433,6 +474,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "Contract" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #, fuzzy @@ -475,6 +521,11 @@ msgstr "Contractsjabloon" msgid "Contract Name" msgstr "Contractsjabloon" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -661,6 +712,9 @@ msgstr "Contractsjabloon" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "Contracten" @@ -747,6 +801,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "Contracten" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -769,6 +835,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -781,6 +852,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -796,6 +872,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -815,6 +892,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1148,6 +1226,11 @@ msgstr "Laatst bijgewerkt door" msgid "Last Updated on" msgstr "Laatst bijgewerkt op" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1218,6 +1301,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1230,16 +1314,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -1388,6 +1475,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1418,6 +1510,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "Contracten" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1457,6 +1554,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1469,6 +1567,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1490,7 +1589,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1566,6 +1668,11 @@ msgstr "Contracten" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1575,6 +1682,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1924,6 +2032,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1958,6 +2067,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/pl.po b/contract/i18n/pl.po index 8e5120ada..54edb7f49 100644 --- a/contract/i18n/pl.po +++ b/contract/i18n/pl.po @@ -80,6 +80,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -141,11 +146,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -176,11 +196,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -219,6 +249,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -388,6 +423,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -417,6 +457,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -433,6 +474,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -470,6 +516,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -645,6 +696,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -730,6 +784,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -752,6 +818,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -764,6 +835,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -779,6 +855,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -798,6 +875,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1127,6 +1205,11 @@ msgstr "Ostatnio modyfikowane przez" msgid "Last Updated on" msgstr "Data ostatniej modyfikacji" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1195,6 +1278,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1207,16 +1291,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -1363,6 +1450,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1392,6 +1484,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1430,6 +1527,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1442,6 +1540,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1463,7 +1562,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1537,6 +1639,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1546,6 +1653,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1892,6 +2000,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1926,6 +2035,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/pt.po b/contract/i18n/pt.po index f395b122e..66927ce5d 100644 --- a/contract/i18n/pt.po +++ b/contract/i18n/pt.po @@ -80,70 +80,14 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" -"\n" -"
\n" -"

Olá ${object.partner_id.name or ''},

\n" -"

Foi criado um novo contrato:

\n" -"\n" -"

\n" -"   REFERÊNCIAS
\n" -"   Contrato: ${object.name}
\n" -" % if object.date_start:\n" -"   Data de Início do Contrato: ${object.date_start or ''}" -"
\n" -" % endif\n" -"\n" -" % if object.user_id:\n" -" % if object.user_id.email:\n" -"   O Seu Contacto: ${object.user_id.name}\n" -" % else:\n" -"   O Seu Contacto: ${object.user_id.name}\n" -" % endif\n" -" % endif\n" -"

\n" -"\n" -"
\n" -"

Se tiver dúvidas, não hesite em contactar-nos.

\n" -"

Obrigado por escolher a ${object.company_id.name or 'nossa empresa'}!" -"

\n" -"
\n" -"
\n" -"
\n" -"

\n" -" ${object.company_id." -"name}

\n" -"
\n" -"
\n" -" \n" -" ${object.company_id.partner_id.sudo()." -"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" -" \n" -" % if object.company_id.phone:\n" -"
\n" -" Telef: ${object.company_id.phone}\n" -"
\n" -" % endif\n" -" % if object.company_id.website:\n" -"
\n" -" Web: ${object." -"company_id.website}\n" -"
\n" -" %endif\n" -"

\n" -"
\n" -"
\n" -" " #. module: contract #: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template @@ -210,11 +154,26 @@ msgstr "#START#: Data inicial do período de faturação" msgid "Contract: " msgstr "Contrato: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "Data Inicial " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -246,11 +205,21 @@ msgstr "Quantidade" msgid "Recurring Items" msgstr "Itens Recorrentes" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "Responsável: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -292,6 +261,11 @@ msgstr "Contrato Recorrente Abstrato" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "Linha de Contrato Recorrente Abstrato" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -465,6 +439,11 @@ msgstr "Fechado" msgid "Commercial Entity" msgstr "Entidade Comercial" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -494,6 +473,7 @@ msgstr "Configurações" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "Contacto" @@ -510,6 +490,11 @@ msgstr "Contacto" msgid "Contract" msgstr "Contrato" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #, fuzzy @@ -548,6 +533,11 @@ msgstr "O Contrato Cria Manualmente o Assistente da Fatura" msgid "Contract Name" msgstr "Nome de Contrato" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -750,6 +740,9 @@ msgstr "Linhas de Modelos de Contratos" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "Contratos" @@ -835,6 +828,18 @@ msgstr "Cliente" msgid "Customer Contracts" msgstr "Contratos de Clientes" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -857,6 +862,11 @@ msgstr "Data de Fim" msgid "Date Start" msgstr "Data de Início" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -869,6 +879,11 @@ msgstr "Data de Início" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "Data da Próxima Fatura" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -884,6 +899,7 @@ msgstr "Data da Próxima Fatura" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "Dia(s)" @@ -903,6 +919,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -1241,6 +1258,11 @@ msgstr "Atualizado pela última vez por" msgid "Last Updated on" msgstr "Atualizado pela última vez em" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1309,6 +1331,7 @@ msgstr "Mensagens" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "Mes(es)" @@ -1321,16 +1344,19 @@ msgstr "Mes(es)" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "Mes(es) no último dia" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1480,6 +1506,11 @@ msgstr "Plano sucessor não é autorizado para esta linha" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "Por favor, defina um diário %s para a empresa '%s'." +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1509,6 +1540,11 @@ msgstr "Pré-pago" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "Linha de Contrato Precedente" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1547,6 +1583,7 @@ msgstr "Quantidade" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1559,6 +1596,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "Recorrência" @@ -1580,7 +1618,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "Faturas Recorrentes" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "Referência" @@ -1655,6 +1696,11 @@ msgstr "Contratos de Vendas" msgid "Section" msgstr "Descrição" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1664,6 +1710,7 @@ msgstr "Descrição" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -2024,6 +2071,7 @@ msgstr "Histórico de comunicações do website" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "Semana(s)" @@ -2058,6 +2106,7 @@ msgstr "Com contratos em curso" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "Ano(s)" @@ -2129,6 +2178,136 @@ msgstr "p. ex. Contrato XYZ" msgid "on" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

A new contract has been created:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCES
\n" +#~ "   Contract: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +#~ "

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Olá ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

Foi criado um novo contrato:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERÊNCIAS
\n" +#~ "   Contrato: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Data de Início do Contrato: ${object.date_start or ''}" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   O Seu Contacto: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   O Seu Contacto: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Se tiver dúvidas, não hesite em contactar-nos.

\n" +#~ "

Obrigado por escolher a ${object.company_id.name or 'nossa " +#~ "empresa'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Telef: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " + #~ msgid "" #~ "#END#: End date\n" #~ " of\n" diff --git a/contract/i18n/pt_BR.po b/contract/i18n/pt_BR.po index 09b22d58c..965a23d11 100644 --- a/contract/i18n/pt_BR.po +++ b/contract/i18n/pt_BR.po @@ -80,70 +80,14 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" -"\n" -"
\n" -"

Olá ${object.partner_id.name or ''},

\n" -"

Um novo contrato foi criado:

\n" -"\n" -"

\n" -"   REFERÊNCIAS
\n" -"   Contract: ${object.name}
\n" -" % if object.date_start:\n" -"   Data Inicial do Contrato: ${object.date_start or ''}
\n" -" % endif\n" -"\n" -" % if object.user_id:\n" -" % if object.user_id.email:\n" -"   Seu Contato: ${object.user_id.name}\n" -" % else:\n" -"   Seu Contato: ${object.user_id.name}\n" -" % endif\n" -" % endif\n" -"

\n" -"\n" -"
\n" -"

Em caso de dúvidas não hesite entrar em contato.

\n" -"

Obrigado por escolher a ${object.company_id.name or 'nossa empresa'}!" -"

\n" -"
\n" -"
\n" -"
\n" -"

\n" -" ${object.company_id." -"name}

\n" -"
\n" -"
\n" -" \n" -" ${object.company_id.partner_id.sudo()." -"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" -" \n" -" % if object.company_id.phone:\n" -"
\n" -" Telefone: ${object.company_id.phone}\n" -"
\n" -" % endif\n" -" % if object.company_id.website:\n" -"
\n" -" Site: ${object." -"company_id.website}\n" -"
\n" -" %endif\n" -"

\n" -"
\n" -"
\n" -" " #. module: contract #: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template @@ -209,11 +153,26 @@ msgstr "#START#: Data de início do período faturado" msgid "Contract: " msgstr "Contrato: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "Data Inicial" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -244,11 +203,21 @@ msgstr "Quantidade" msgid "Recurring Items" msgstr "Items Recorrentes" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "Responsável: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -291,6 +260,11 @@ msgstr "Contrato Recorrente Abstrato" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "Linha de Contrato Recorrente Abstrato" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -460,6 +434,11 @@ msgstr "Fechado" msgid "Commercial Entity" msgstr "Entidade Comercial" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -489,6 +468,7 @@ msgstr "Definições de Configuração" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "Contato" @@ -505,6 +485,11 @@ msgstr "Contato" msgid "Contract" msgstr "Contrato" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -542,6 +527,11 @@ msgstr "Assistente para criar manualmente fatura de contrato" msgid "Contract Name" msgstr "Nome do Contrato" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -742,6 +732,9 @@ msgstr "Contrato: pode encerrar contratos" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "Contratos" @@ -826,6 +819,18 @@ msgstr "Cliente" msgid "Customer Contracts" msgstr "Contratos de Clientes" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -848,6 +853,11 @@ msgstr "Data Final" msgid "Date Start" msgstr "Data Inicial" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -860,6 +870,11 @@ msgstr "Data Inicial" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "Dia da Próxima Fatura" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -875,6 +890,7 @@ msgstr "Dia da Próxima Fatura" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "Dia(s)" @@ -898,6 +914,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -1234,6 +1251,11 @@ msgstr "Última Atualização Feita por" msgid "Last Updated on" msgstr "Última Atualização Feita em" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1302,6 +1324,7 @@ msgstr "Mensagens" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "Mês(es)" @@ -1314,16 +1337,19 @@ msgstr "Mês(es)" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "Último dia do Mês(es)" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1472,6 +1498,11 @@ msgstr "Plano sucessor não permitido para esta linha" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "Defina um %s diário para a empresa '%s'." +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1501,6 +1532,11 @@ msgstr "Pré-pago" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "Linha de Contrato Antecessor" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1539,6 +1575,7 @@ msgstr "Quantidade" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "Trimestre(s)" @@ -1551,6 +1588,7 @@ msgstr "Trimestre(s)" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "Recorrência" @@ -1572,7 +1610,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "Faturas recorrentes" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "Referência" @@ -1646,6 +1687,11 @@ msgstr "Contratos de Venda" msgid "Section" msgstr "Seção" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1655,6 +1701,7 @@ msgstr "Seção" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "Semestre(s)" @@ -2009,6 +2056,7 @@ msgstr "Histórico de comunicação do site" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "Semana(s)" @@ -2043,6 +2091,7 @@ msgstr "Com contratos em execução" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "Ano(s)" @@ -2115,6 +2164,135 @@ msgstr "ex: Contrato XYZ" msgid "on" msgstr "em" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

A new contract has been created:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCES
\n" +#~ "   Contract: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +#~ "

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Olá ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

Um novo contrato foi criado:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERÊNCIAS
\n" +#~ "   Contract: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Data Inicial do Contrato: ${object.date_start or ''}" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Seu Contato: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Seu Contato: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Em caso de dúvidas não hesite entrar em contato.

\n" +#~ "

Obrigado por escolher a ${object.company_id.name or 'nossa " +#~ "empresa'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Telefone: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Site: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " + #~ msgid "" #~ "#END#: End date\n" #~ " of\n" diff --git a/contract/i18n/pt_PT.po b/contract/i18n/pt_PT.po index 03d62e45a..aec5dc048 100644 --- a/contract/i18n/pt_PT.po +++ b/contract/i18n/pt_PT.po @@ -80,6 +80,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -141,11 +146,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -176,11 +196,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -219,6 +249,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -390,6 +425,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -419,6 +459,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -435,6 +476,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -472,6 +518,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -648,6 +699,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -733,6 +787,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -755,6 +821,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -767,6 +838,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -782,6 +858,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -801,6 +878,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1131,6 +1209,11 @@ msgstr "Atualizado pela última vez por" msgid "Last Updated on" msgstr "Atualizado pela última vez em" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1199,6 +1282,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1211,16 +1295,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1367,6 +1454,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1396,6 +1488,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1434,6 +1531,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1446,6 +1544,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1467,7 +1566,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1541,6 +1643,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1550,6 +1657,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1896,6 +2004,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1930,6 +2039,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/ro.po b/contract/i18n/ro.po index b96a4f6ff..3304a49f0 100644 --- a/contract/i18n/ro.po +++ b/contract/i18n/ro.po @@ -79,6 +79,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -140,11 +145,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -175,11 +195,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -218,6 +248,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -389,6 +424,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -418,6 +458,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -434,6 +475,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -471,6 +517,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -647,6 +698,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -732,6 +786,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -754,6 +820,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -766,6 +837,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -781,6 +857,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -800,6 +877,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1130,6 +1208,11 @@ msgstr "Ultima actualizare făcută de" msgid "Last Updated on" msgstr "Ultima actualizare la" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1198,6 +1281,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1210,16 +1294,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Nume" @@ -1366,6 +1453,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1395,6 +1487,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1433,6 +1530,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1445,6 +1543,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1466,7 +1565,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1540,6 +1642,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1549,6 +1656,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1895,6 +2003,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1929,6 +2038,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/ru.po b/contract/i18n/ru.po index 150293928..1dcacbd70 100644 --- a/contract/i18n/ru.po +++ b/contract/i18n/ru.po @@ -80,6 +80,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -141,11 +146,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -176,11 +196,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -219,6 +249,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -389,6 +424,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -418,6 +458,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -434,6 +475,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #, fuzzy @@ -476,6 +522,11 @@ msgstr "Договоры" msgid "Contract Name" msgstr "Договоры" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -662,6 +713,9 @@ msgstr "Договоры" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "Договоры" @@ -748,6 +802,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "Договоры" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -770,6 +836,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -782,6 +853,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -797,6 +873,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -816,6 +893,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -1149,6 +1227,11 @@ msgstr "Последний раз обновлено" msgid "Last Updated on" msgstr "Последний раз обновлено" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1219,6 +1302,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1231,16 +1315,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Название" @@ -1389,6 +1476,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1419,6 +1511,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "Договоры" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1458,6 +1555,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1470,6 +1568,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1491,7 +1590,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1568,6 +1670,11 @@ msgstr "Договоры" msgid "Section" msgstr "Описание" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1577,6 +1684,7 @@ msgstr "Описание" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1926,6 +2034,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1960,6 +2069,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/sk.po b/contract/i18n/sk.po index fb7bc9d25..e208b9af0 100644 --- a/contract/i18n/sk.po +++ b/contract/i18n/sk.po @@ -78,6 +78,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -139,11 +144,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -174,11 +194,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -217,6 +247,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -386,6 +421,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -415,6 +455,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -431,6 +472,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -468,6 +514,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -643,6 +694,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -728,6 +782,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -750,6 +816,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -762,6 +833,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -777,6 +853,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -796,6 +873,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1125,6 +1203,11 @@ msgstr "Naposledy upravil" msgid "Last Updated on" msgstr "Naposledy upravené" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1193,6 +1276,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1205,16 +1289,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "" @@ -1361,6 +1448,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1390,6 +1482,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1428,6 +1525,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1440,6 +1538,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1461,7 +1560,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1535,6 +1637,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1544,6 +1651,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1890,6 +1998,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1924,6 +2033,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/sk_SK.po b/contract/i18n/sk_SK.po index 888b5b9c0..4e9246d2c 100644 --- a/contract/i18n/sk_SK.po +++ b/contract/i18n/sk_SK.po @@ -79,6 +79,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -140,11 +145,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -175,11 +195,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -218,6 +248,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -389,6 +424,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -418,6 +458,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -434,6 +475,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -471,6 +517,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -647,6 +698,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -731,6 +785,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -753,6 +819,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -765,6 +836,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -780,6 +856,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -799,6 +876,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1127,6 +1205,11 @@ msgstr "" msgid "Last Updated on" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1195,6 +1278,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1207,16 +1291,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "" @@ -1363,6 +1450,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1392,6 +1484,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1430,6 +1527,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1442,6 +1540,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1463,7 +1562,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1537,6 +1639,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1546,6 +1653,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1892,6 +2000,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1926,6 +2035,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/sl.po b/contract/i18n/sl.po index b675ce81c..d8d176e9b 100644 --- a/contract/i18n/sl.po +++ b/contract/i18n/sl.po @@ -80,6 +80,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -141,11 +146,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -176,11 +196,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -219,6 +249,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -388,6 +423,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "Poslovni subjekt" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -417,6 +457,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -433,6 +474,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -470,6 +516,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -645,6 +696,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -729,6 +783,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -751,6 +817,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -763,6 +834,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -778,6 +854,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -797,6 +874,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -1125,6 +1203,11 @@ msgstr "Zadnjič posodobil" msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnjič posodobljeno" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1193,6 +1276,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1205,16 +1289,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Naziv" @@ -1361,6 +1448,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1390,6 +1482,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1428,6 +1525,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1440,6 +1538,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1461,7 +1560,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1535,6 +1637,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "Sekcija" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1544,6 +1651,7 @@ msgstr "Sekcija" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1890,6 +1998,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1924,6 +2033,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/sr.po b/contract/i18n/sr.po index 7734cdc45..00154cb5a 100644 --- a/contract/i18n/sr.po +++ b/contract/i18n/sr.po @@ -79,6 +79,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -140,11 +145,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -175,11 +195,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -218,6 +248,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -387,6 +422,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -416,6 +456,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -432,6 +473,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -469,6 +515,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -644,6 +695,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -729,6 +783,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -751,6 +817,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -763,6 +834,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -778,6 +854,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -797,6 +874,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1125,6 +1203,11 @@ msgstr "" msgid "Last Updated on" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1193,6 +1276,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1205,16 +1289,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "" @@ -1361,6 +1448,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1390,6 +1482,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1428,6 +1525,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1440,6 +1538,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1461,7 +1560,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1535,6 +1637,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1544,6 +1651,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1890,6 +1998,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1924,6 +2033,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/sr@latin.po b/contract/i18n/sr@latin.po index 4e710201d..5c8261774 100644 --- a/contract/i18n/sr@latin.po +++ b/contract/i18n/sr@latin.po @@ -80,6 +80,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -141,11 +146,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -176,11 +196,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -219,6 +249,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -388,6 +423,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -417,6 +457,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -433,6 +474,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -470,6 +516,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -645,6 +696,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -730,6 +784,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -752,6 +818,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -764,6 +835,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -779,6 +855,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -798,6 +875,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1126,6 +1204,11 @@ msgstr "" msgid "Last Updated on" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1194,6 +1277,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1206,16 +1290,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "" @@ -1362,6 +1449,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1391,6 +1483,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1429,6 +1526,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1441,6 +1539,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1462,7 +1561,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1536,6 +1638,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1545,6 +1652,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1891,6 +1999,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1925,6 +2034,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/sv.po b/contract/i18n/sv.po index 3d994ab9e..52ce66d4c 100644 --- a/contract/i18n/sv.po +++ b/contract/i18n/sv.po @@ -78,6 +78,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -139,11 +144,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -174,11 +194,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -217,6 +247,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -386,6 +421,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -415,6 +455,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -431,6 +472,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -468,6 +514,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -643,6 +694,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -728,6 +782,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -750,6 +816,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -762,6 +833,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -777,6 +853,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -796,6 +873,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1125,6 +1203,11 @@ msgstr "Senast uppdaterad av" msgid "Last Updated on" msgstr "Senast uppdaterad" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1193,6 +1276,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1205,16 +1289,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -1361,6 +1448,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1390,6 +1482,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1428,6 +1525,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1440,6 +1538,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1461,7 +1560,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1535,6 +1637,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1544,6 +1651,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1890,6 +1998,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1924,6 +2033,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/th.po b/contract/i18n/th.po index 30ffcadaf..d8550d54a 100644 --- a/contract/i18n/th.po +++ b/contract/i18n/th.po @@ -78,6 +78,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -139,11 +144,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -174,11 +194,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -217,6 +247,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -386,6 +421,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -415,6 +455,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -431,6 +472,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -468,6 +514,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -643,6 +694,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -728,6 +782,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -750,6 +816,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -762,6 +833,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -777,6 +853,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -796,6 +873,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1125,6 +1203,11 @@ msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย" msgid "Last Updated on" msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1193,6 +1276,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1205,16 +1289,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "ชื่อ" @@ -1361,6 +1448,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1390,6 +1482,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1428,6 +1525,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1440,6 +1538,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1461,7 +1560,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1535,6 +1637,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1544,6 +1651,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1890,6 +1998,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1924,6 +2033,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/tr.po b/contract/i18n/tr.po index eedb75475..b7173df07 100644 --- a/contract/i18n/tr.po +++ b/contract/i18n/tr.po @@ -79,71 +79,14 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" -"\n" -"
\n" -"

Merhaba ${object.partner_id.name or ''},

\n" -"

Yeni bir sözleşme oluşturuldu:

\n" -"\n" -"

\n" -"   REFERANSLAR
\n" -"   Sözleşme: ${object.name}
\n" -" % if object.date_start:\n" -"   Sözleşme Başlama Tarihi: ${object.date_start or ''}
\n" -" % endif\n" -"\n" -" % if object.user_id:\n" -" % if object.user_id.email:\n" -"   İletişim: ${object.user_id.name}\n" -" % else:\n" -"   İletişim: ${object.user_id.name}\n" -" % endif\n" -" % endif\n" -"

\n" -"\n" -"
\n" -"

Herhangi bir sorunuz varsa, bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin.\n" -"

Bizi seçtiğiniz için teşekkürler ${object.company_id.name or 'us'}!\n" -"
\n" -"
\n" -"

\n" -"

\n" -" ${object.company_id." -"name}

\n" -"
\n" -"
\n" -" \n" -" ${object.company_id.partner_id.sudo()." -"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" -" \n" -" % if object.company_id.phone:\n" -"
\n" -" Phone: ${object.company_id.phone}\n" -"
\n" -" % endif\n" -" % if object.company_id.website:\n" -"
\n" -" Web: ${object." -"company_id.website}\n" -"
\n" -" %endif\n" -"

\n" -"
\n" -"
\n" -" " #. module: contract #: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template @@ -203,12 +146,27 @@ msgstr "#BAŞLAMA#: Faturalanma dönemin başlama tarihi" msgid "Contract: " msgstr "Sözleşme: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #, fuzzy msgid "Date Start" msgstr "Başlama Tarihi : " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -240,11 +198,21 @@ msgstr "Miktar" msgid "Recurring Items" msgstr "Yinelenen Öğeler" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "Sorumlu: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -284,6 +252,11 @@ msgstr "Sözleşmelerden Tekrarlanan Faturalar Oluşturun" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -456,6 +429,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company #, fuzzy @@ -486,6 +464,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "Kontak" @@ -502,6 +481,11 @@ msgstr "Kontak" msgid "Contract" msgstr "Sözleşme" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #, fuzzy @@ -544,6 +528,11 @@ msgstr "Sözleşme Satırları" msgid "Contract Name" msgstr "Sözleşme Şablonu" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -730,6 +719,9 @@ msgstr "Sözleşme Şablonları" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "Sözleşmeler" @@ -817,6 +809,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "Sözleşmeler" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -839,6 +843,11 @@ msgstr "Sonlanma Tarihi" msgid "Date Start" msgstr "Başlama Tarihi" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -851,6 +860,11 @@ msgstr "Başlama Tarihi" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "Sonraki Fatura Tarihi" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -866,6 +880,7 @@ msgstr "Sonraki Fatura Tarihi" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "Gün(ler)" @@ -885,6 +900,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "Açıklama" @@ -1225,6 +1241,11 @@ msgstr "Son Güncelleyen" msgid "Last Updated on" msgstr "Son Güncelleme" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1295,6 +1316,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "Ay(lar)" @@ -1307,16 +1329,19 @@ msgstr "Ay(lar)" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "Ay(lar) son günü" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Adı" @@ -1467,6 +1492,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "Lütfen '%s' firması için bir satış yevmiyesi tanımlayın." +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1497,6 +1527,11 @@ msgstr "Ön-Ödemeli" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "Sözleşme Satırları" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1536,6 +1571,7 @@ msgstr "Miktar" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1548,6 +1584,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "Tekrarlayan" @@ -1569,8 +1606,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "Tekrarlayan Faturalar" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code -#, fuzzy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, fuzzy, python-format msgid "Reference" msgstr "Tekrarlayan" @@ -1650,6 +1689,11 @@ msgstr "Sözleşmeler" msgid "Section" msgstr "Açıklama" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1659,6 +1703,7 @@ msgstr "Açıklama" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -2011,6 +2056,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "Hafta(lar)" @@ -2045,6 +2091,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "Yıl(lar)" @@ -2109,6 +2156,136 @@ msgstr "Sözleşmeler" msgid "on" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

A new contract has been created:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCES
\n" +#~ "   Contract: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +#~ "

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Merhaba ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

Yeni bir sözleşme oluşturuldu:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERANSLAR
\n" +#~ "   Sözleşme: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Sözleşme Başlama Tarihi: ${object.date_start or ''}" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   İletişim: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   İletişim: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Herhangi bir sorunuz varsa, bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin." +#~ "

\n" +#~ "

Bizi seçtiğiniz için teşekkürler ${object.company_id.name or 'us'}!" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " + #~ msgid "Invoice" #~ msgstr "Fatura" diff --git a/contract/i18n/tr_TR.po b/contract/i18n/tr_TR.po index 87d5f3655..a697ddecb 100644 --- a/contract/i18n/tr_TR.po +++ b/contract/i18n/tr_TR.po @@ -79,6 +79,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -141,11 +146,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -176,11 +196,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -219,6 +249,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -391,6 +426,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -420,6 +460,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -436,6 +477,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "Sözleşme" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #, fuzzy @@ -478,6 +524,11 @@ msgstr "Sözleşme" msgid "Contract Name" msgstr "Sözleşme" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -664,6 +715,9 @@ msgstr "Sözleşme" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "Sözleşmeler" @@ -750,6 +804,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "Sözleşmeler" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -772,6 +838,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -784,6 +855,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "Sonraki Fatura Tarihi" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -799,6 +875,7 @@ msgstr "Sonraki Fatura Tarihi" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "Gün(ler)" @@ -818,6 +895,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "Açıklama" @@ -1156,6 +1234,11 @@ msgstr "Son Güncelleyen" msgid "Last Updated on" msgstr "Son Güncelleme" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1226,6 +1309,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "Ay(lar)" @@ -1238,16 +1322,19 @@ msgstr "Ay(lar)" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "Ay(ların) Son Günü" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "" @@ -1397,6 +1484,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "Lütfen '%s' şirketi için bir satış yevmiyesi tanımlayın." +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1427,6 +1519,11 @@ msgstr "Ön Ödemeli" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "Sözleşmeler" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1466,6 +1563,7 @@ msgstr "Miktar" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1478,6 +1576,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1499,7 +1598,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "Tekrarlayan Faturalar" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1578,6 +1680,11 @@ msgstr "Sözleşmeler" msgid "Section" msgstr "Açıklama" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1587,6 +1694,7 @@ msgstr "Açıklama" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1937,6 +2045,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "Hafta(lar)" @@ -1971,6 +2080,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "Yıl(lar)" diff --git a/contract/i18n/uk.po b/contract/i18n/uk.po index 237aeaf47..1faae311a 100644 --- a/contract/i18n/uk.po +++ b/contract/i18n/uk.po @@ -79,6 +79,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -140,11 +145,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -175,11 +195,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -218,6 +248,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -387,6 +422,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -416,6 +456,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -432,6 +473,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -469,6 +515,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -644,6 +695,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -729,6 +783,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -751,6 +817,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -763,6 +834,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -778,6 +854,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -797,6 +874,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1126,6 +1204,11 @@ msgstr "Востаннє відредаговано" msgid "Last Updated on" msgstr "Дата останньої зміни" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1194,6 +1277,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1206,16 +1290,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "" @@ -1362,6 +1449,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1391,6 +1483,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1429,6 +1526,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1441,6 +1539,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1462,7 +1561,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1536,6 +1638,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1545,6 +1652,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1891,6 +1999,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1925,6 +2034,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/vi.po b/contract/i18n/vi.po index 952906434..402ca218d 100644 --- a/contract/i18n/vi.po +++ b/contract/i18n/vi.po @@ -78,6 +78,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -139,11 +144,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -174,11 +194,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -217,6 +247,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -386,6 +421,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -415,6 +455,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -431,6 +472,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -468,6 +514,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -643,6 +694,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -728,6 +782,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -750,6 +816,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -762,6 +833,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -777,6 +853,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -796,6 +873,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1124,6 +1202,11 @@ msgstr "" msgid "Last Updated on" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1192,6 +1275,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1204,16 +1288,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Tên" @@ -1360,6 +1447,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1389,6 +1481,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1427,6 +1524,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1439,6 +1537,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1460,7 +1559,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1534,6 +1636,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1543,6 +1650,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1889,6 +1997,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1923,6 +2032,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/vi_VN.po b/contract/i18n/vi_VN.po index 402bdfbb2..f9a0981fd 100644 --- a/contract/i18n/vi_VN.po +++ b/contract/i18n/vi_VN.po @@ -79,6 +79,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -140,11 +145,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -175,11 +195,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -218,6 +248,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -387,6 +422,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -416,6 +456,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -432,6 +473,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -469,6 +515,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -644,6 +695,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -729,6 +783,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -751,6 +817,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -763,6 +834,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -778,6 +854,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -797,6 +874,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1126,6 +1204,11 @@ msgstr "Cập nhật lần cuối bởi" msgid "Last Updated on" msgstr "Cập nhật lần cuối vào" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1194,6 +1277,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1206,16 +1290,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "Tên" @@ -1362,6 +1449,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1391,6 +1483,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1429,6 +1526,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1441,6 +1539,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1462,7 +1561,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1536,6 +1638,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1545,6 +1652,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1891,6 +1999,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1925,6 +2034,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/zh_CN.po b/contract/i18n/zh_CN.po index 82168776e..cded8c192 100644 --- a/contract/i18n/zh_CN.po +++ b/contract/i18n/zh_CN.po @@ -80,68 +80,14 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" -"\n" -"
\n" -"

你好${object.partner_id.name or ''},

\n" -"

已经创建了一份新合同:

\n" -"\n" -"

\n" -"   参考
\n" -"   合同: ${object.name}
\n" -" % if object.date_start:\n" -"   合同日期开始: ${object.date_start or ''}
\n" -" % endif\n" -"\n" -" % if object.user_id:\n" -" % if object.user_id.email:\n" -"   您的联系人:${object.user_id.name}\n" -" % else:\n" -"   您的联系人:${object.user_id.name}\n" -" % endif\n" -" % endif\n" -"

\n" -"\n" -"
\n" -"

如果您有任何疑问,请随时与我们联系。

\n" -"

感谢您的选择 ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" -"
\n" -"
\n" -"
\n" -"

\n" -" ${object.company_id." -"name}

\n" -"
\n" -"
\n" -" \n" -" ${object.company_id.partner_id.sudo()." -"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" -" \n" -" % if object.company_id.phone:\n" -"
\n" -" 电话:${object.company_id.phone}\n" -"
\n" -" % endif\n" -" % if object.company_id.website:\n" -"
\n" -" 网址:${object." -"company_id.website}\n" -"
\n" -" %endif\n" -"

\n" -"
\n" -"
\n" -" " #. module: contract #: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template @@ -201,11 +147,26 @@ msgstr "#开始#: 发票日期的开始日期" msgid "Contract: " msgstr "合同:" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "开始日期" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -237,11 +198,21 @@ msgstr "数量" msgid "Recurring Items" msgstr "重复项目" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "负责人:" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -280,6 +251,11 @@ msgstr "抽象定期合同" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "抽象定期合同行" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -453,6 +429,11 @@ msgstr "已关闭" msgid "Commercial Entity" msgstr "商业实体" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company #, fuzzy @@ -483,6 +464,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "联系人" @@ -499,6 +481,11 @@ msgstr "联系人" msgid "Contract" msgstr "合同" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #, fuzzy @@ -538,6 +525,11 @@ msgstr "合同行向导" msgid "Contract Name" msgstr "合同名称" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -741,6 +733,9 @@ msgstr "合同模板行" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "合同" @@ -828,6 +823,18 @@ msgstr "客户" msgid "Customer Contracts" msgstr "客户合同" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -850,6 +857,11 @@ msgstr "结束于" msgid "Date Start" msgstr "开始日期" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -862,6 +874,11 @@ msgstr "开始日期" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "下一个发票的日期" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -877,6 +894,7 @@ msgstr "下一个发票的日期" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "天" @@ -896,6 +914,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "说明" @@ -1227,6 +1246,11 @@ msgstr "最后更新者" msgid "Last Updated on" msgstr "最后更新时间" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1297,6 +1321,7 @@ msgstr "消息" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "月" @@ -1309,16 +1334,19 @@ msgstr "月" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "月底" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "名称" @@ -1466,6 +1494,11 @@ msgstr "计划接替不允许此行" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "请为定义一个%s日记账,公司 '%s'。" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1495,6 +1528,11 @@ msgstr "预付" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "原先合同行" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1533,6 +1571,7 @@ msgstr "数量" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1545,6 +1584,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "重新发起" @@ -1566,7 +1606,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "重新发起发票" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "参考" @@ -1641,6 +1684,11 @@ msgstr "销售合同" msgid "Section" msgstr "说明" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1650,6 +1698,7 @@ msgstr "说明" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -2005,6 +2054,7 @@ msgstr "网站沟通记录" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "周" @@ -2039,6 +2089,7 @@ msgstr "有运行的合同" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr "年" @@ -2102,6 +2153,133 @@ msgstr "例如 合同XYZ" msgid "on" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

A new contract has been created:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCES
\n" +#~ "   Contract: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +#~ "

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

你好${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

已经创建了一份新合同:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   参考
\n" +#~ "   合同: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   合同日期开始: ${object.date_start or ''}
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   您的联系人:${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   您的联系人:${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

如果您有任何疑问,请随时与我们联系。

\n" +#~ "

感谢您的选择 ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " 电话:${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " 网址:${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " + #~ msgid "" #~ "#END#: End date\n" #~ " of\n" diff --git a/contract/i18n/zh_TW.po b/contract/i18n/zh_TW.po index d15332479..d5479bcb1 100644 --- a/contract/i18n/zh_TW.po +++ b/contract/i18n/zh_TW.po @@ -79,6 +79,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -140,11 +145,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -175,11 +195,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -218,6 +248,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -387,6 +422,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -416,6 +456,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -432,6 +473,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -469,6 +515,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -644,6 +695,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_home_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" @@ -729,6 +783,18 @@ msgstr "" msgid "Customer Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end @@ -751,6 +817,11 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Date end" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date @@ -763,6 +834,11 @@ msgstr "" msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of next invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily @@ -778,6 +854,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Day(s)" msgstr "" @@ -797,6 +874,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Description" msgstr "" @@ -1125,6 +1203,11 @@ msgstr "" msgid "Last Updated on" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Last date invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -1193,6 +1276,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s)" msgstr "" @@ -1205,16 +1289,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view +#, python-format msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -1361,6 +1448,11 @@ msgstr "" msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid @@ -1390,6 +1482,11 @@ msgstr "" msgid "Predecessor Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id @@ -1428,6 +1525,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Quarter(s)" msgstr "" @@ -1440,6 +1538,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Recurrence" msgstr "" @@ -1461,7 +1560,10 @@ msgid "Recurring Invoices" msgstr "" #. module: contract +#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +#, python-format msgid "Reference" msgstr "" @@ -1535,6 +1637,11 @@ msgstr "" msgid "Section" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly @@ -1544,6 +1651,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Semester(s)" msgstr "" @@ -1890,6 +1998,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Week(s)" msgstr "" @@ -1924,6 +2033,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Year(s)" msgstr ""