mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
OCA Transbot updated translations from Transifex
This commit is contained in:
267
contract/i18n/bg.po
Normal file
267
contract/i18n/bg.po
Normal file
@@ -0,0 +1,267 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * contract
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: contract (9.0)\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 09:01+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-04-01 10:38+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: <>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/bg/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: bg\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
|
msgid "<strong>#END#</strong>: End date of the invoiced period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
|
msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
|
msgid "Account Analytic Lines"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id
|
||||||
|
msgid "Analytic Account"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
|
||||||
|
msgid "Click to create a new contract."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id
|
||||||
|
msgid "Contract"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
|
||||||
|
msgid "Contracts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
|
msgid "Create invoices"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Създадено от"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Създадено на"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
|
||||||
|
msgid "Date of Next Invoice"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
|
||||||
|
msgid "Date start"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||||
|
msgid "Day(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
|
||||||
|
msgid "Description"
|
||||||
|
msgstr "Описание"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
|
||||||
|
msgid "Discount (%)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/contract.py:59
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
|
||||||
|
"to 100"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
|
||||||
|
msgid "Generate recurring invoices automatically"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||||
|
msgid "Group By..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice
|
||||||
|
msgid "Invoice"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
|
msgid "Invoice Lines"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices
|
||||||
|
msgid "Invoices"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id
|
||||||
|
msgid "Journal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update
|
||||||
|
msgid "Last Modified on"
|
||||||
|
msgstr "Последно обновено на"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Последно обновено от"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Последно обновено на"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
|
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||||
|
msgid "Month(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||||
|
msgid "Next Invoice"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/contract.py:196
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id
|
||||||
|
msgid "Pricelist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id
|
||||||
|
msgid "Product"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
|
||||||
|
msgid "Quantity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||||
|
msgid "Recurrency"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||||
|
msgid "Recurring Invoices"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
||||||
|
msgid "Repeat Every"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
||||||
|
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||||
|
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal
|
||||||
|
msgid "Sub Total"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
|
||||||
|
msgid "Unit Price"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id
|
||||||
|
msgid "Unit of Measure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||||
|
msgid "Week(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||||
|
msgid "Year(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/contract.py:188
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line
|
||||||
|
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
|
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: contract (9.0)\n"
|
"Project-Id-Version: contract (9.0)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-11 02:47+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 09:01+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-01 10:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-04-01 10:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: <>\n"
|
"Last-Translator: <>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/fi/)\n"
|
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/fi/)\n"
|
||||||
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kuvaus"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
|
||||||
|
|||||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: contract (9.0)\n"
|
"Project-Id-Version: contract (9.0)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-11 02:47+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 09:01+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-01 10:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-04-01 10:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: <>\n"
|
"Last-Translator: <>\n"
|
||||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/fr/)\n"
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/fr/)\n"
|
||||||
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Description"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
|
||||||
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "ID"
|
|||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice
|
||||||
msgid "Invoice"
|
msgid "Invoice"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Facture"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
|
|||||||
267
contract/i18n/hr.po
Normal file
267
contract/i18n/hr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,267 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * contract
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: contract (9.0)\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 09:01+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-04-01 10:38+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: <>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/hr/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: hr\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
|
msgid "<strong>#END#</strong>: End date of the invoiced period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
|
msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
|
msgid "Account Analytic Lines"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id
|
||||||
|
msgid "Analytic Account"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
|
||||||
|
msgid "Click to create a new contract."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id
|
||||||
|
msgid "Contract"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
|
||||||
|
msgid "Contracts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
|
msgid "Create invoices"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Kreirao"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Kreirano"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
|
||||||
|
msgid "Date of Next Invoice"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
|
||||||
|
msgid "Date start"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||||
|
msgid "Day(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
|
||||||
|
msgid "Description"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
|
||||||
|
msgid "Discount (%)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/contract.py:59
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
|
||||||
|
"to 100"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Naziv "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
|
||||||
|
msgid "Generate recurring invoices automatically"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||||
|
msgid "Group By..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice
|
||||||
|
msgid "Invoice"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
|
msgid "Invoice Lines"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices
|
||||||
|
msgid "Invoices"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id
|
||||||
|
msgid "Journal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update
|
||||||
|
msgid "Last Modified on"
|
||||||
|
msgstr "Zadnje modificirano"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Zadnje ažuriranje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
|
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||||
|
msgid "Month(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||||
|
msgid "Next Invoice"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/contract.py:196
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id
|
||||||
|
msgid "Pricelist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id
|
||||||
|
msgid "Product"
|
||||||
|
msgstr "Proizvod"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
|
||||||
|
msgid "Quantity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||||
|
msgid "Recurrency"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||||
|
msgid "Recurring Invoices"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
||||||
|
msgid "Repeat Every"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
||||||
|
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||||
|
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal
|
||||||
|
msgid "Sub Total"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
|
||||||
|
msgid "Unit Price"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id
|
||||||
|
msgid "Unit of Measure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||||
|
msgid "Week(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||||
|
msgid "Year(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/contract.py:188
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line
|
||||||
|
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
|
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: contract (9.0)\n"
|
"Project-Id-Version: contract (9.0)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-11 02:47+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 09:01+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-01 10:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-04-01 10:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: <>\n"
|
"Last-Translator: <>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/it/)\n"
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/it/)\n"
|
||||||
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Descrizione"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
|
||||||
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "ID"
|
|||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice
|
||||||
msgid "Invoice"
|
msgid "Invoice"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fattura"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id
|
||||||
msgid "Journal"
|
msgid "Journal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sezionale"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update
|
||||||
|
|||||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: contract (9.0)\n"
|
"Project-Id-Version: contract (9.0)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-11 02:47+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 09:01+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-01 10:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 18:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/nl/)\n"
|
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/nl/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name
|
||||||
msgid "Display Name"
|
msgid "Display Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Te tonen naam"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
|
||||||
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update
|
||||||
msgid "Last Modified on"
|
msgid "Last Modified on"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid
|
||||||
|
|||||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: contract (9.0)\n"
|
"Project-Id-Version: contract (9.0)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-11 02:47+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 09:01+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-01 10:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-04-01 10:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: <>\n"
|
"Last-Translator: <>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/pt_BR/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/pt_BR/)\n"
|
||||||
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Descrição"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
|
||||||
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name
|
||||||
msgid "Display Name"
|
msgid "Display Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nome para Mostrar"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
|
||||||
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update
|
||||||
msgid "Last Modified on"
|
msgid "Last Modified on"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Última atualização em"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid
|
||||||
|
|||||||
267
contract/i18n/ru.po
Normal file
267
contract/i18n/ru.po
Normal file
@@ -0,0 +1,267 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * contract
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: contract (9.0)\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 09:01+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-04-01 10:38+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: <>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/ru/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: ru\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
|
msgid "<strong>#END#</strong>: End date of the invoiced period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
|
msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
|
msgid "Account Analytic Lines"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id
|
||||||
|
msgid "Analytic Account"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
|
||||||
|
msgid "Click to create a new contract."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id
|
||||||
|
msgid "Contract"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
|
||||||
|
msgid "Contracts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
|
msgid "Create invoices"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
|
||||||
|
msgid "Date of Next Invoice"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
|
||||||
|
msgid "Date start"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||||
|
msgid "Day(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
|
||||||
|
msgid "Description"
|
||||||
|
msgstr "Описание"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
|
||||||
|
msgid "Discount (%)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/contract.py:59
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
|
||||||
|
"to 100"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
|
||||||
|
msgid "Generate recurring invoices automatically"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||||
|
msgid "Group By..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice
|
||||||
|
msgid "Invoice"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
|
msgid "Invoice Lines"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices
|
||||||
|
msgid "Invoices"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id
|
||||||
|
msgid "Journal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update
|
||||||
|
msgid "Last Modified on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
|
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||||
|
msgid "Month(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||||
|
msgid "Next Invoice"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/contract.py:196
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id
|
||||||
|
msgid "Pricelist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id
|
||||||
|
msgid "Product"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
|
||||||
|
msgid "Quantity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||||
|
msgid "Recurrency"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||||
|
msgid "Recurring Invoices"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
||||||
|
msgid "Repeat Every"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
||||||
|
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||||
|
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal
|
||||||
|
msgid "Sub Total"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
|
||||||
|
msgid "Unit Price"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id
|
||||||
|
msgid "Unit of Measure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||||
|
msgid "Week(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||||
|
msgid "Year(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/contract.py:188
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line
|
||||||
|
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
|
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: contract (9.0)\n"
|
"Project-Id-Version: contract (9.0)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-11 02:47+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 09:01+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-01 10:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-04-01 10:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: <>\n"
|
"Last-Translator: <>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/sl/)\n"
|
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/sl/)\n"
|
||||||
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
|
||||||
msgid "Date start"
|
msgid "Date start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Začetni datum"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||||
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opis"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
|
||||||
|
|||||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: contract (9.0)\n"
|
"Project-Id-Version: contract (9.0)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-11 02:47+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 09:01+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-01 10:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-04-01 10:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: <>\n"
|
"Last-Translator: <>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/tr/)\n"
|
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/tr/)\n"
|
||||||
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Açıklama"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
|
||||||
|
|||||||
267
contract/i18n/zh_CN.po
Normal file
267
contract/i18n/zh_CN.po
Normal file
@@ -0,0 +1,267 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * contract
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: contract (9.0)\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 09:01+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-04-01 10:38+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: <>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/zh_CN/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
|
msgid "<strong>#END#</strong>: End date of the invoiced period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
|
msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
|
msgid "Account Analytic Lines"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id
|
||||||
|
msgid "Analytic Account"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
|
||||||
|
msgid "Click to create a new contract."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id
|
||||||
|
msgid "Contract"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
|
||||||
|
msgid "Contracts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
|
msgid "Create invoices"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "创建者"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "创建时间"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
|
||||||
|
msgid "Date of Next Invoice"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
|
||||||
|
msgid "Date start"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||||
|
msgid "Day(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
|
||||||
|
msgid "Description"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
|
||||||
|
msgid "Discount (%)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/contract.py:59
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
|
||||||
|
"to 100"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
|
||||||
|
msgid "Generate recurring invoices automatically"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||||
|
msgid "Group By..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice
|
||||||
|
msgid "Invoice"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
|
msgid "Invoice Lines"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices
|
||||||
|
msgid "Invoices"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id
|
||||||
|
msgid "Journal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update
|
||||||
|
msgid "Last Modified on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "最后更新者"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "上次更新日期"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
|
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||||
|
msgid "Month(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||||
|
msgid "Next Invoice"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/contract.py:196
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id
|
||||||
|
msgid "Pricelist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id
|
||||||
|
msgid "Product"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
|
||||||
|
msgid "Quantity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||||
|
msgid "Recurrency"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||||
|
msgid "Recurring Invoices"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
||||||
|
msgid "Repeat Every"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
||||||
|
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||||
|
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal
|
||||||
|
msgid "Sub Total"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
|
||||||
|
msgid "Unit Price"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id
|
||||||
|
msgid "Unit of Measure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||||
|
msgid "Week(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||||
|
msgid "Year(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/contract.py:188
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line
|
||||||
|
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
|
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
39
contract_show_invoice/i18n/fr.po
Normal file
39
contract_show_invoice/i18n/fr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,39 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * contract_show_invoice
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: contract (9.0)\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 09:01+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-04-02 17:07+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: <>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/fr/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract_show_invoice
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_show_invoice.field_account_invoice_analytic_account_ids
|
||||||
|
msgid "Contracts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract_show_invoice
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:contract_show_invoice.model_account_invoice
|
||||||
|
msgid "Invoice"
|
||||||
|
msgstr "Facture"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract_show_invoice
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:contract_show_invoice.act_analytic_invoices
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_show_invoice.account_analytic_account_button_invoice
|
||||||
|
msgid "Invoices"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract_show_invoice
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_show_invoice.account_analytic_account_button_invoice
|
||||||
|
msgid "Invoices related with this contract"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
39
contract_show_invoice/i18n/it.po
Normal file
39
contract_show_invoice/i18n/it.po
Normal file
@@ -0,0 +1,39 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * contract_show_invoice
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: contract (9.0)\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 09:01+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-04-02 17:07+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: <>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/it/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: it\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract_show_invoice
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_show_invoice.field_account_invoice_analytic_account_ids
|
||||||
|
msgid "Contracts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract_show_invoice
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:contract_show_invoice.model_account_invoice
|
||||||
|
msgid "Invoice"
|
||||||
|
msgstr "Fattura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract_show_invoice
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:contract_show_invoice.act_analytic_invoices
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_show_invoice.account_analytic_account_button_invoice
|
||||||
|
msgid "Invoices"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract_show_invoice
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_show_invoice.account_analytic_account_button_invoice
|
||||||
|
msgid "Invoices related with this contract"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -4,13 +4,14 @@
|
|||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
|
||||||
|
# Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2016
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-11 02:47+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 09:01+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-11 02:47+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 09:01+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
|
"Last-Translator: Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2016\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bg/)\n"
|
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bg/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -71,7 +72,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_code
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_code
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
msgid "Code"
|
msgid "Code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Код"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_create_uid
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_create_uid
|
||||||
@@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "ID"
|
|||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula___last_update
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula___last_update
|
||||||
msgid "Last Modified on"
|
msgid "Last Modified on"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Последно обновено на"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_write_uid
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_write_uid
|
||||||
@@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "Последно обновено на"
|
|||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_name
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Име"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract.py:66
|
#: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract.py:66
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,13 +3,14 @@
|
|||||||
# * contract_variable_quantity
|
# * contract_variable_quantity
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
|
||||||
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2016
|
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2016
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-11 02:47+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 09:01+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-11 02:47+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 09:01+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2016\n"
|
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2016\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr_HR/)\n"
|
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr_HR/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -25,37 +26,40 @@ msgid ""
|
|||||||
" result = env['product.product'].search_count([('sale_ok', '=', True)])\n"
|
" result = env['product.product'].search_count([('sale_ok', '=', True)])\n"
|
||||||
" </code>"
|
" </code>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<code>\n"
|
||||||
|
" result = env['product.product'].search_count([('sale_ok', '=', True)])\n"
|
||||||
|
" </code>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
msgid "<i>context</i>: Current context dictionary."
|
msgid "<i>context</i>: Current context dictionary."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<i>context</i>: Trenutni context dictionary."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
msgid "<i>contract</i>: Contract whose line belongs to."
|
msgid "<i>contract</i>: Contract whose line belongs to."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<i>contract</i>: Ugovor čije linije pripadaju ovdje."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
msgid "<i>env</i>: Environment variable for getting other models."
|
msgid "<i>env</i>: Environment variable for getting other models."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<i>env</i>: Environment variabla za dohvaćanje drugih modela."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
msgid "<i>invoice</i>: Invoice (header) being created."
|
msgid "<i>invoice</i>: Invoice (header) being created."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<i>invoice</i>: Kreirani račun (zaglavlje)."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<i>line</i>: Contract recurring invoice line that triggers this formula."
|
"<i>line</i>: Contract recurring invoice line that triggers this formula."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<i>line</i>: Stavka ponavljajućeg računa koja koristi ovu formulu."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
msgid "<i>user</i>: Current user."
|
msgid "<i>user</i>: Current user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<i>user</i>: trenutni korisnik."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_account_analytic_account
|
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_account_analytic_account
|
||||||
@@ -65,7 +69,7 @@ msgstr "Konto analitike"
|
|||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,help:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula
|
#: model:ir.actions.act_window,help:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula
|
||||||
msgid "Click to create a new formula for variable quantities."
|
msgid "Click to create a new formula for variable quantities."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kliknite za kreiranje nove formule promjenivih količina."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_code
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_code
|
||||||
@@ -95,27 +99,29 @@ msgid ""
|
|||||||
"Error evaluating code.\n"
|
"Error evaluating code.\n"
|
||||||
"Details: %s"
|
"Details: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Greška pri izvršavanju koda.\n"
|
||||||
|
"Detalji: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
msgid "Example of Python code"
|
msgid "Example of Python code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Primjer Python koda"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: selection:account.analytic.invoice.line,qty_type:0
|
#: selection:account.analytic.invoice.line,qty_type:0
|
||||||
msgid "Fixed quantity"
|
msgid "Fixed quantity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fiknsa količina"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula
|
#: model:ir.actions.act_window,name:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:contract_variable_quantity.menu_contract_quantity_formula
|
#: model:ir.ui.menu,name:contract_variable_quantity.menu_contract_quantity_formula
|
||||||
msgid "Formulas (quantity)"
|
msgid "Formulas (quantity)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Formula (količine)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
msgid "Help with Python expressions."
|
msgid "Help with Python expressions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pomoć u Python izrazima"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_id
|
||||||
@@ -147,27 +153,27 @@ msgstr "Naziv"
|
|||||||
#: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract.py:66
|
#: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract.py:66
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No valid result returned."
|
msgid "No valid result returned."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nije vraćen nijedan valjani rezultat."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_invoice_line_qty_formula_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_invoice_line_qty_formula_id
|
||||||
msgid "Qty. formula"
|
msgid "Qty. formula"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Formula količine"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_invoice_line_qty_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_invoice_line_qty_type
|
||||||
msgid "Qty. type"
|
msgid "Qty. type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tip količine"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: selection:account.analytic.invoice.line,qty_type:0
|
#: selection:account.analytic.invoice.line,qty_type:0
|
||||||
msgid "Variable quantity"
|
msgid "Variable quantity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Promjenjiva količina"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
msgid "You can use these variables to compute your formula:"
|
msgid "You can use these variables to compute your formula:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Za izračun količine možete koristiti ove varijable:"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
@@ -175,6 +181,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"You have to insert valid Python code block that stores at some moment a "
|
"You have to insert valid Python code block that stores at some moment a "
|
||||||
"float/integer value of the quantity to invoice in the variable 'result'."
|
"float/integer value of the quantity to invoice in the variable 'result'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Morate upisati valjani blok python koda koji se u određenom trenutku "
|
||||||
|
"izvršava i vraća cjelobrojnu/decimalnu vrijednost kao rezultat za količine u"
|
||||||
|
" stavkama računa "
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_account_analytic_invoice_line
|
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_account_analytic_invoice_line
|
||||||
@@ -184,4 +193,4 @@ msgstr "account.analytic.invoice.line"
|
|||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula
|
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula
|
||||||
msgid "contract.line.qty.formula"
|
msgid "contract.line.qty.formula"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "contract.line.qty.formula"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user