mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
[UPD] Update contract.pot
This commit is contained in:
@@ -166,13 +166,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Click to create a new contract."
|
msgid "Click to create a new contract."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
|
||||||
msgid "Company"
|
msgid "Company"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:370
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:386
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Compose Email"
|
msgid "Compose Email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -186,7 +191,7 @@ msgid "Contract"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:142
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:144
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
|
msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -266,6 +271,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Day(s)"
|
msgid "Day(s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_res_company_contract_pregenerate_days
|
||||||
|
msgid "Days before next invoice date to generate draft invoices.\n"
|
||||||
|
"This allows users to check the invoices before confirmation,\n"
|
||||||
|
" and to send invoices to customers, before the invoice date."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_company_contract_pregenerate_days
|
||||||
|
msgid "Days to prepare invoices"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
|
||||||
@@ -421,7 +438,7 @@ msgid "Partner and dependents"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:231
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:233
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -568,38 +585,38 @@ msgid "Year(s)"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:115
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:117
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
|
msgid "You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:223
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:225
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:313
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:315
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You must review start and end dates!\n"
|
msgid "You must review start and end dates!\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:106
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:108
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You must supply a customer for the contract '%s'"
|
msgid "You must supply a customer for the contract '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:124
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:126
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'"
|
msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:133
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:135
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You must supply a start date for contract '%s'"
|
msgid "You must supply a start date for contract '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user