mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 98.0% (98 of 100 strings) Translation: contract-11.0/contract-11.0-contract Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-11-0/contract-11-0-contract/es/
This commit is contained in:
committed by
Pedro M. Baeza
parent
63bb8a0383
commit
c468ff1b6f
@@ -10,14 +10,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-19 12:01+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2017\n"
|
"Last-Translator: Enric Tobella <etobella@creublanca.es>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
|
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
|
||||||
@@ -234,12 +235,12 @@ msgstr "Pulse para crear una nueva plantilla de contrato."
|
|||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
|
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
|
||||||
msgid "Click to create a new contract."
|
msgid "Click to create a new contract."
|
||||||
msgstr "Pulse para crear un contrato nuevo. "
|
msgstr "Pulse para crear un contrato nuevo."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
|
||||||
msgid "Company"
|
msgid "Company"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Compañía"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
|
||||||
@@ -333,7 +334,7 @@ msgstr "Fecha fin"
|
|||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from
|
||||||
msgid "Date From"
|
msgid "Date From"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fecha inicio"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
|
||||||
@@ -344,7 +345,7 @@ msgstr "Fecha de inicio"
|
|||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to
|
||||||
msgid "Date To"
|
msgid "Date To"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fecha fin"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from
|
||||||
@@ -421,7 +422,7 @@ msgstr "Generar facturas recurrentes desde los contratos"
|
|||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices
|
||||||
msgid "Generate recurring invoices automatically"
|
msgid "Generate recurring invoices automatically"
|
||||||
msgstr "Generar facturas recurrentes automáticamente."
|
msgstr "Generar facturas recurrentes automáticamente"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user