mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: contract-12.0/contract-12.0-product_contract Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-product_contract/
This commit is contained in:
@@ -70,20 +70,22 @@ msgid "Contract Line to replace"
|
|||||||
msgstr "Zu ersetzende Vertragsposition"
|
msgstr "Zu ersetzende Vertragsposition"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__property_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__property_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
|
||||||
msgid "Contract Template"
|
msgid "Contract Template"
|
||||||
msgstr "Vertragsvorlage"
|
msgstr "Vertragsvorlage"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:228
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Contract product has different contract template"
|
msgid "Contract product has different contract template"
|
||||||
msgstr "Vertragsprodukt hat andere Vertragsvorlage"
|
msgstr "Vertragsprodukt hat andere Vertragsvorlage"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
|
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Contract product should be service type"
|
msgid "Contract product should be service type"
|
||||||
msgstr "Vertragsprodukt muss Dienstleistungsprodukt sein"
|
msgstr "Vertragsprodukt muss Dienstleistungsprodukt sein"
|
||||||
@@ -205,6 +207,7 @@ msgstr "Auftragszeile"
|
|||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:212
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
|
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -258,3 +261,9 @@ msgstr "Woche(n)"
|
|||||||
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
|
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
|
||||||
msgid "Year(s)"
|
msgid "Year(s)"
|
||||||
msgstr "Jahr(e)"
|
msgstr "Jahr(e)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: product_contract
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:80
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must specify a contract template for '{}' product in '{}' company."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -71,20 +71,22 @@ msgid "Contract Line to replace"
|
|||||||
msgstr "Línea de Contrato a Reemplazar"
|
msgstr "Línea de Contrato a Reemplazar"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__property_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__property_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
|
||||||
msgid "Contract Template"
|
msgid "Contract Template"
|
||||||
msgstr "Plantilla de contrato"
|
msgstr "Plantilla de contrato"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:228
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Contract product has different contract template"
|
msgid "Contract product has different contract template"
|
||||||
msgstr "El producto del contrato tiene una plantilla de contrato diferente"
|
msgstr "El producto del contrato tiene una plantilla de contrato diferente"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
|
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Contract product should be service type"
|
msgid "Contract product should be service type"
|
||||||
msgstr "El producto del contrato debe ser del tipo de servicio"
|
msgstr "El producto del contrato debe ser del tipo de servicio"
|
||||||
@@ -206,6 +208,7 @@ msgstr "Línea de Pedido de Venta"
|
|||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:212
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
|
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
|
||||||
msgstr "La orden de venta y el contrato deben estar vinculados al mismo socio"
|
msgstr "La orden de venta y el contrato deben estar vinculados al mismo socio"
|
||||||
@@ -260,3 +263,9 @@ msgstr "Semanas"
|
|||||||
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
|
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
|
||||||
msgid "Year(s)"
|
msgid "Year(s)"
|
||||||
msgstr "Años"
|
msgstr "Años"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: product_contract
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:80
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must specify a contract template for '{}' product in '{}' company."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -75,20 +75,22 @@ msgid "Contract Line to replace"
|
|||||||
msgstr "Sopimusmalli"
|
msgstr "Sopimusmalli"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__property_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__property_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
|
||||||
msgid "Contract Template"
|
msgid "Contract Template"
|
||||||
msgstr "Sopimusmalli"
|
msgstr "Sopimusmalli"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:228
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Contract product has different contract template"
|
msgid "Contract product has different contract template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
|
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Contract product should be service type"
|
msgid "Contract product should be service type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -216,6 +218,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:212
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
|
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -268,3 +271,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
|
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
|
||||||
msgid "Year(s)"
|
msgid "Year(s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: product_contract
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:80
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must specify a contract template for '{}' product in '{}' company."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -72,20 +72,22 @@ msgid "Contract Line to replace"
|
|||||||
msgstr "Ligne de contrat à remplacer"
|
msgstr "Ligne de contrat à remplacer"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__property_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__property_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
|
||||||
msgid "Contract Template"
|
msgid "Contract Template"
|
||||||
msgstr "Modèle de contrat"
|
msgstr "Modèle de contrat"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:228
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "Contract product has different contract template"
|
msgid "Contract product has different contract template"
|
||||||
msgstr "L'article a des modèles de contrat différents"
|
msgstr "L'article a des modèles de contrat différents"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
|
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Contract product should be service type"
|
msgid "Contract product should be service type"
|
||||||
msgstr "L'article de contrat devrait être de types service"
|
msgstr "L'article de contrat devrait être de types service"
|
||||||
@@ -210,6 +212,7 @@ msgstr "Ligne de Commande"
|
|||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:212
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
|
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
|
||||||
msgstr "La commande et le contrat devraient être liés au même partenaire"
|
msgstr "La commande et le contrat devraient être liés au même partenaire"
|
||||||
@@ -264,3 +267,9 @@ msgstr "Semaine(s)"
|
|||||||
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
|
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
|
||||||
msgid "Year(s)"
|
msgid "Year(s)"
|
||||||
msgstr "Année(s)"
|
msgstr "Année(s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: product_contract
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:80
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must specify a contract template for '{}' product in '{}' company."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -76,20 +76,22 @@ msgid "Contract Line to replace"
|
|||||||
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__property_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__property_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
|
||||||
msgid "Contract Template"
|
msgid "Contract Template"
|
||||||
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:228
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Contract product has different contract template"
|
msgid "Contract product has different contract template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
|
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Contract product should be service type"
|
msgid "Contract product should be service type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -223,6 +225,7 @@ msgstr "बिक्री आदेश पंक्ति"
|
|||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:212
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
|
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -276,3 +279,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
|
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
|
||||||
msgid "Year(s)"
|
msgid "Year(s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: product_contract
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:80
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must specify a contract template for '{}' product in '{}' company."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -71,20 +71,22 @@ msgid "Contract Line to replace"
|
|||||||
msgstr "Stavka ugovora za zamijeniti"
|
msgstr "Stavka ugovora za zamijeniti"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__property_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__property_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
|
||||||
msgid "Contract Template"
|
msgid "Contract Template"
|
||||||
msgstr "Predložak ugovora"
|
msgstr "Predložak ugovora"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:228
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Contract product has different contract template"
|
msgid "Contract product has different contract template"
|
||||||
msgstr "Predložak proizvoda ima drugačiji predložak ugovora pridružen"
|
msgstr "Predložak proizvoda ima drugačiji predložak ugovora pridružen"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
|
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Contract product should be service type"
|
msgid "Contract product should be service type"
|
||||||
msgstr "Predložak ugovora bi trebao biti tipa Usluga"
|
msgstr "Predložak ugovora bi trebao biti tipa Usluga"
|
||||||
@@ -206,6 +208,7 @@ msgstr "Stavka ponude"
|
|||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:212
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
|
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
|
||||||
msgstr "Ponuda i Ugovor bi trebali biti vezani na istog partnera"
|
msgstr "Ponuda i Ugovor bi trebali biti vezani na istog partnera"
|
||||||
@@ -259,3 +262,9 @@ msgstr "Tjedan(a)"
|
|||||||
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
|
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
|
||||||
msgid "Year(s)"
|
msgid "Year(s)"
|
||||||
msgstr "Godina(e)"
|
msgstr "Godina(e)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: product_contract
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:80
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must specify a contract template for '{}' product in '{}' company."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -78,20 +78,22 @@ msgid "Contract Line to replace"
|
|||||||
msgstr "Predložak ugovora"
|
msgstr "Predložak ugovora"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__property_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__property_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
|
||||||
msgid "Contract Template"
|
msgid "Contract Template"
|
||||||
msgstr "Predložak ugovora"
|
msgstr "Predložak ugovora"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:228
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Contract product has different contract template"
|
msgid "Contract product has different contract template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
|
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Contract product should be service type"
|
msgid "Contract product should be service type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -225,6 +227,7 @@ msgstr "Stavka prodajnog naloga"
|
|||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:212
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
|
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -278,3 +281,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
|
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
|
||||||
msgid "Year(s)"
|
msgid "Year(s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: product_contract
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:80
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must specify a contract template for '{}' product in '{}' company."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -70,20 +70,22 @@ msgid "Contract Line to replace"
|
|||||||
msgstr "Riga di contratto da sostituire"
|
msgstr "Riga di contratto da sostituire"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__property_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__property_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
|
||||||
msgid "Contract Template"
|
msgid "Contract Template"
|
||||||
msgstr "Template di contratto"
|
msgstr "Template di contratto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:228
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Contract product has different contract template"
|
msgid "Contract product has different contract template"
|
||||||
msgstr "Il prodotto contratto ha un diverso template di contratto"
|
msgstr "Il prodotto contratto ha un diverso template di contratto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
|
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Contract product should be service type"
|
msgid "Contract product should be service type"
|
||||||
msgstr "Il prodotto di contratto dovrebbe essere di tipo servizio"
|
msgstr "Il prodotto di contratto dovrebbe essere di tipo servizio"
|
||||||
@@ -205,6 +207,7 @@ msgstr "Riga ordine di vendita"
|
|||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:212
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
|
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -260,3 +263,9 @@ msgstr "Settimana(e)"
|
|||||||
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
|
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
|
||||||
msgid "Year(s)"
|
msgid "Year(s)"
|
||||||
msgstr "Anno(i)"
|
msgstr "Anno(i)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: product_contract
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:80
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must specify a contract template for '{}' product in '{}' company."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -76,20 +76,22 @@ msgid "Contract Line to replace"
|
|||||||
msgstr "Contractsjabloon"
|
msgstr "Contractsjabloon"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__property_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__property_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
|
||||||
msgid "Contract Template"
|
msgid "Contract Template"
|
||||||
msgstr "Contractsjabloon"
|
msgstr "Contractsjabloon"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:228
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Contract product has different contract template"
|
msgid "Contract product has different contract template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
|
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Contract product should be service type"
|
msgid "Contract product should be service type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -223,6 +225,7 @@ msgstr "Verkooporderregel"
|
|||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:212
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
|
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -276,3 +279,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
|
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
|
||||||
msgid "Year(s)"
|
msgid "Year(s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: product_contract
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:80
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must specify a contract template for '{}' product in '{}' company."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -76,20 +76,22 @@ msgid "Contract Line to replace"
|
|||||||
msgstr "Contractsjabloon"
|
msgstr "Contractsjabloon"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__property_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__property_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
|
||||||
msgid "Contract Template"
|
msgid "Contract Template"
|
||||||
msgstr "Contractsjabloon"
|
msgstr "Contractsjabloon"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:228
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Contract product has different contract template"
|
msgid "Contract product has different contract template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
|
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Contract product should be service type"
|
msgid "Contract product should be service type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -223,6 +225,7 @@ msgstr "Verkooporderregel"
|
|||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:212
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
|
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -276,3 +279,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
|
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
|
||||||
msgid "Year(s)"
|
msgid "Year(s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: product_contract
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:80
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must specify a contract template for '{}' product in '{}' company."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -70,20 +70,22 @@ msgid "Contract Line to replace"
|
|||||||
msgstr "Linha de Contrato a substituir"
|
msgstr "Linha de Contrato a substituir"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__property_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__property_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
|
||||||
msgid "Contract Template"
|
msgid "Contract Template"
|
||||||
msgstr "Modelo de Contrato"
|
msgstr "Modelo de Contrato"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:228
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Contract product has different contract template"
|
msgid "Contract product has different contract template"
|
||||||
msgstr "Produtos do tipo Contrato têm diferentes modelos contratuais"
|
msgstr "Produtos do tipo Contrato têm diferentes modelos contratuais"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
|
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Contract product should be service type"
|
msgid "Contract product should be service type"
|
||||||
msgstr "Os produtos do tipo contrato devem ser do tipo Serviço"
|
msgstr "Os produtos do tipo contrato devem ser do tipo Serviço"
|
||||||
@@ -205,6 +207,7 @@ msgstr "Linha de Encomenda de Venda"
|
|||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:212
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
|
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
|
||||||
msgstr "A encomenda e o contrato deviam estar ligados ao mesmo parceiro"
|
msgstr "A encomenda e o contrato deviam estar ligados ao mesmo parceiro"
|
||||||
@@ -259,3 +262,9 @@ msgstr "Semana(s)"
|
|||||||
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
|
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
|
||||||
msgid "Year(s)"
|
msgid "Year(s)"
|
||||||
msgstr "Ano(s)"
|
msgstr "Ano(s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: product_contract
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:80
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must specify a contract template for '{}' product in '{}' company."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-13 02:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-06-13 02:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-12 05:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-02-12 05:03+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marcel Savegnago <marcel.savegnago@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Marcel Savegnago <marcel.savegnago@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/"
|
||||||
"23907/pt_BR/)\n"
|
"teams/23907/pt_BR/)\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -72,20 +72,22 @@ msgid "Contract Line to replace"
|
|||||||
msgstr "Linha do contrato para substituir"
|
msgstr "Linha do contrato para substituir"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__property_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__property_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
|
||||||
msgid "Contract Template"
|
msgid "Contract Template"
|
||||||
msgstr "Modelo do Contrato"
|
msgstr "Modelo do Contrato"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:228
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Contract product has different contract template"
|
msgid "Contract product has different contract template"
|
||||||
msgstr "O produto do contrato tem um modelo de contrato diferente"
|
msgstr "O produto do contrato tem um modelo de contrato diferente"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
|
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Contract product should be service type"
|
msgid "Contract product should be service type"
|
||||||
msgstr "O produto do contrato deve ser do tipo serviço"
|
msgstr "O produto do contrato deve ser do tipo serviço"
|
||||||
@@ -207,6 +209,7 @@ msgstr "Linha da Ordem de Venda"
|
|||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:212
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
|
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
|
||||||
msgstr "Ordem de Venda e contrato devem ser relacionadas ao mesmo parceiro"
|
msgstr "Ordem de Venda e contrato devem ser relacionadas ao mesmo parceiro"
|
||||||
@@ -260,3 +263,9 @@ msgstr "Semana(s)"
|
|||||||
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
|
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
|
||||||
msgid "Year(s)"
|
msgid "Year(s)"
|
||||||
msgstr "Ano(s)"
|
msgstr "Ano(s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: product_contract
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:80
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must specify a contract template for '{}' product in '{}' company."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -77,20 +77,22 @@ msgid "Contract Line to replace"
|
|||||||
msgstr "Шаблон Договора"
|
msgstr "Шаблон Договора"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__property_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__property_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
|
||||||
msgid "Contract Template"
|
msgid "Contract Template"
|
||||||
msgstr "Шаблон Договора"
|
msgstr "Шаблон Договора"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:228
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Contract product has different contract template"
|
msgid "Contract product has different contract template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
|
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Contract product should be service type"
|
msgid "Contract product should be service type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -218,6 +220,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:212
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
|
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -270,3 +273,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
|
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
|
||||||
msgid "Year(s)"
|
msgid "Year(s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: product_contract
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:80
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must specify a contract template for '{}' product in '{}' company."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -75,20 +75,22 @@ msgid "Contract Line to replace"
|
|||||||
msgstr "Sözleşme Şablonu"
|
msgstr "Sözleşme Şablonu"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__property_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__property_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
|
||||||
msgid "Contract Template"
|
msgid "Contract Template"
|
||||||
msgstr "Sözleşme Şablonu"
|
msgstr "Sözleşme Şablonu"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:228
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Contract product has different contract template"
|
msgid "Contract product has different contract template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
|
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Contract product should be service type"
|
msgid "Contract product should be service type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -222,6 +224,7 @@ msgstr "Satış Sipariş Satırı"
|
|||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:212
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
|
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -275,3 +278,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
|
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
|
||||||
msgid "Year(s)"
|
msgid "Year(s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: product_contract
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:80
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must specify a contract template for '{}' product in '{}' company."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -74,20 +74,22 @@ msgid "Contract Line to replace"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__property_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__property_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
|
||||||
msgid "Contract Template"
|
msgid "Contract Template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:228
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Contract product has different contract template"
|
msgid "Contract product has different contract template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
|
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Contract product should be service type"
|
msgid "Contract product should be service type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -213,6 +215,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:212
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
|
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -265,3 +268,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
|
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
|
||||||
msgid "Year(s)"
|
msgid "Year(s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: product_contract
|
||||||
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:80
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must specify a contract template for '{}' product in '{}' company."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user