Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: contract-12.0/contract-12.0-product_contract
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-product_contract/
This commit is contained in:
OCA Transbot
2020-03-09 17:12:27 +00:00
committed by Ilyas
parent 736c14d517
commit c2c547514d
15 changed files with 167 additions and 32 deletions

View File

@@ -70,20 +70,22 @@ msgid "Contract Line to replace"
msgstr "Zu ersetzende Vertragsposition" msgstr "Zu ersetzende Vertragsposition"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__property_contract_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__property_contract_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
msgid "Contract Template" msgid "Contract Template"
msgstr "Vertragsvorlage" msgstr "Vertragsvorlage"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221 #: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:228
#, python-format #, python-format
msgid "Contract product has different contract template" msgid "Contract product has different contract template"
msgstr "Vertragsprodukt hat andere Vertragsvorlage" msgstr "Vertragsprodukt hat andere Vertragsvorlage"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59 #: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
#, python-format #, python-format
msgid "Contract product should be service type" msgid "Contract product should be service type"
msgstr "Vertragsprodukt muss Dienstleistungsprodukt sein" msgstr "Vertragsprodukt muss Dienstleistungsprodukt sein"
@@ -205,6 +207,7 @@ msgstr "Auftragszeile"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205 #: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:212
#, python-format #, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner" msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr "" msgstr ""
@@ -258,3 +261,9 @@ msgstr "Woche(n)"
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 #: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Year(s)" msgid "Year(s)"
msgstr "Jahr(e)" msgstr "Jahr(e)"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:80
#, python-format
msgid "You must specify a contract template for '{}' product in '{}' company."
msgstr ""

View File

@@ -71,20 +71,22 @@ msgid "Contract Line to replace"
msgstr "Línea de Contrato a Reemplazar" msgstr "Línea de Contrato a Reemplazar"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__property_contract_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__property_contract_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
msgid "Contract Template" msgid "Contract Template"
msgstr "Plantilla de contrato" msgstr "Plantilla de contrato"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221 #: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:228
#, python-format #, python-format
msgid "Contract product has different contract template" msgid "Contract product has different contract template"
msgstr "El producto del contrato tiene una plantilla de contrato diferente" msgstr "El producto del contrato tiene una plantilla de contrato diferente"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59 #: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
#, python-format #, python-format
msgid "Contract product should be service type" msgid "Contract product should be service type"
msgstr "El producto del contrato debe ser del tipo de servicio" msgstr "El producto del contrato debe ser del tipo de servicio"
@@ -206,6 +208,7 @@ msgstr "Línea de Pedido de Venta"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205 #: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:212
#, python-format #, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner" msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr "La orden de venta y el contrato deben estar vinculados al mismo socio" msgstr "La orden de venta y el contrato deben estar vinculados al mismo socio"
@@ -260,3 +263,9 @@ msgstr "Semanas"
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 #: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Year(s)" msgid "Year(s)"
msgstr "Años" msgstr "Años"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:80
#, python-format
msgid "You must specify a contract template for '{}' product in '{}' company."
msgstr ""

View File

@@ -75,20 +75,22 @@ msgid "Contract Line to replace"
msgstr "Sopimusmalli" msgstr "Sopimusmalli"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__property_contract_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__property_contract_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
msgid "Contract Template" msgid "Contract Template"
msgstr "Sopimusmalli" msgstr "Sopimusmalli"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221 #: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:228
#, python-format #, python-format
msgid "Contract product has different contract template" msgid "Contract product has different contract template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59 #: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
#, python-format #, python-format
msgid "Contract product should be service type" msgid "Contract product should be service type"
msgstr "" msgstr ""
@@ -216,6 +218,7 @@ msgstr ""
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205 #: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:212
#, python-format #, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner" msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr "" msgstr ""
@@ -268,3 +271,9 @@ msgstr ""
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 #: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Year(s)" msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:80
#, python-format
msgid "You must specify a contract template for '{}' product in '{}' company."
msgstr ""

View File

@@ -72,20 +72,22 @@ msgid "Contract Line to replace"
msgstr "Ligne de contrat à remplacer" msgstr "Ligne de contrat à remplacer"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__property_contract_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__property_contract_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
msgid "Contract Template" msgid "Contract Template"
msgstr "Modèle de contrat" msgstr "Modèle de contrat"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221 #: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:228
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Contract product has different contract template" msgid "Contract product has different contract template"
msgstr "L'article a des modèles de contrat différents" msgstr "L'article a des modèles de contrat différents"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59 #: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
#, python-format #, python-format
msgid "Contract product should be service type" msgid "Contract product should be service type"
msgstr "L'article de contrat devrait être de types service" msgstr "L'article de contrat devrait être de types service"
@@ -210,6 +212,7 @@ msgstr "Ligne de Commande"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205 #: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:212
#, python-format #, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner" msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr "La commande et le contrat devraient être liés au même partenaire" msgstr "La commande et le contrat devraient être liés au même partenaire"
@@ -264,3 +267,9 @@ msgstr "Semaine(s)"
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 #: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Year(s)" msgid "Year(s)"
msgstr "Année(s)" msgstr "Année(s)"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:80
#, python-format
msgid "You must specify a contract template for '{}' product in '{}' company."
msgstr ""

View File

@@ -76,20 +76,22 @@ msgid "Contract Line to replace"
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट" msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__property_contract_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__property_contract_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
msgid "Contract Template" msgid "Contract Template"
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट" msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221 #: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:228
#, python-format #, python-format
msgid "Contract product has different contract template" msgid "Contract product has different contract template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59 #: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
#, python-format #, python-format
msgid "Contract product should be service type" msgid "Contract product should be service type"
msgstr "" msgstr ""
@@ -223,6 +225,7 @@ msgstr "बिक्री आदेश पंक्ति"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205 #: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:212
#, python-format #, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner" msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr "" msgstr ""
@@ -276,3 +279,9 @@ msgstr ""
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 #: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Year(s)" msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:80
#, python-format
msgid "You must specify a contract template for '{}' product in '{}' company."
msgstr ""

View File

@@ -71,20 +71,22 @@ msgid "Contract Line to replace"
msgstr "Stavka ugovora za zamijeniti" msgstr "Stavka ugovora za zamijeniti"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__property_contract_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__property_contract_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
msgid "Contract Template" msgid "Contract Template"
msgstr "Predložak ugovora" msgstr "Predložak ugovora"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221 #: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:228
#, python-format #, python-format
msgid "Contract product has different contract template" msgid "Contract product has different contract template"
msgstr "Predložak proizvoda ima drugačiji predložak ugovora pridružen" msgstr "Predložak proizvoda ima drugačiji predložak ugovora pridružen"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59 #: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
#, python-format #, python-format
msgid "Contract product should be service type" msgid "Contract product should be service type"
msgstr "Predložak ugovora bi trebao biti tipa Usluga" msgstr "Predložak ugovora bi trebao biti tipa Usluga"
@@ -206,6 +208,7 @@ msgstr "Stavka ponude"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205 #: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:212
#, python-format #, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner" msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr "Ponuda i Ugovor bi trebali biti vezani na istog partnera" msgstr "Ponuda i Ugovor bi trebali biti vezani na istog partnera"
@@ -259,3 +262,9 @@ msgstr "Tjedan(a)"
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 #: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Year(s)" msgid "Year(s)"
msgstr "Godina(e)" msgstr "Godina(e)"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:80
#, python-format
msgid "You must specify a contract template for '{}' product in '{}' company."
msgstr ""

View File

@@ -78,20 +78,22 @@ msgid "Contract Line to replace"
msgstr "Predložak ugovora" msgstr "Predložak ugovora"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__property_contract_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__property_contract_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
msgid "Contract Template" msgid "Contract Template"
msgstr "Predložak ugovora" msgstr "Predložak ugovora"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221 #: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:228
#, python-format #, python-format
msgid "Contract product has different contract template" msgid "Contract product has different contract template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59 #: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
#, python-format #, python-format
msgid "Contract product should be service type" msgid "Contract product should be service type"
msgstr "" msgstr ""
@@ -225,6 +227,7 @@ msgstr "Stavka prodajnog naloga"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205 #: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:212
#, python-format #, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner" msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr "" msgstr ""
@@ -278,3 +281,9 @@ msgstr ""
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 #: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Year(s)" msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:80
#, python-format
msgid "You must specify a contract template for '{}' product in '{}' company."
msgstr ""

View File

@@ -70,20 +70,22 @@ msgid "Contract Line to replace"
msgstr "Riga di contratto da sostituire" msgstr "Riga di contratto da sostituire"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__property_contract_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__property_contract_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
msgid "Contract Template" msgid "Contract Template"
msgstr "Template di contratto" msgstr "Template di contratto"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221 #: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:228
#, python-format #, python-format
msgid "Contract product has different contract template" msgid "Contract product has different contract template"
msgstr "Il prodotto contratto ha un diverso template di contratto" msgstr "Il prodotto contratto ha un diverso template di contratto"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59 #: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
#, python-format #, python-format
msgid "Contract product should be service type" msgid "Contract product should be service type"
msgstr "Il prodotto di contratto dovrebbe essere di tipo servizio" msgstr "Il prodotto di contratto dovrebbe essere di tipo servizio"
@@ -205,6 +207,7 @@ msgstr "Riga ordine di vendita"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205 #: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:212
#, python-format #, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner" msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr "" msgstr ""
@@ -260,3 +263,9 @@ msgstr "Settimana(e)"
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 #: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Year(s)" msgid "Year(s)"
msgstr "Anno(i)" msgstr "Anno(i)"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:80
#, python-format
msgid "You must specify a contract template for '{}' product in '{}' company."
msgstr ""

View File

@@ -76,20 +76,22 @@ msgid "Contract Line to replace"
msgstr "Contractsjabloon" msgstr "Contractsjabloon"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__property_contract_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__property_contract_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
msgid "Contract Template" msgid "Contract Template"
msgstr "Contractsjabloon" msgstr "Contractsjabloon"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221 #: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:228
#, python-format #, python-format
msgid "Contract product has different contract template" msgid "Contract product has different contract template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59 #: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
#, python-format #, python-format
msgid "Contract product should be service type" msgid "Contract product should be service type"
msgstr "" msgstr ""
@@ -223,6 +225,7 @@ msgstr "Verkooporderregel"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205 #: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:212
#, python-format #, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner" msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr "" msgstr ""
@@ -276,3 +279,9 @@ msgstr ""
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 #: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Year(s)" msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:80
#, python-format
msgid "You must specify a contract template for '{}' product in '{}' company."
msgstr ""

View File

@@ -76,20 +76,22 @@ msgid "Contract Line to replace"
msgstr "Contractsjabloon" msgstr "Contractsjabloon"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__property_contract_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__property_contract_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
msgid "Contract Template" msgid "Contract Template"
msgstr "Contractsjabloon" msgstr "Contractsjabloon"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221 #: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:228
#, python-format #, python-format
msgid "Contract product has different contract template" msgid "Contract product has different contract template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59 #: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
#, python-format #, python-format
msgid "Contract product should be service type" msgid "Contract product should be service type"
msgstr "" msgstr ""
@@ -223,6 +225,7 @@ msgstr "Verkooporderregel"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205 #: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:212
#, python-format #, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner" msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr "" msgstr ""
@@ -276,3 +279,9 @@ msgstr ""
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 #: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Year(s)" msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:80
#, python-format
msgid "You must specify a contract template for '{}' product in '{}' company."
msgstr ""

View File

@@ -70,20 +70,22 @@ msgid "Contract Line to replace"
msgstr "Linha de Contrato a substituir" msgstr "Linha de Contrato a substituir"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__property_contract_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__property_contract_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
msgid "Contract Template" msgid "Contract Template"
msgstr "Modelo de Contrato" msgstr "Modelo de Contrato"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221 #: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:228
#, python-format #, python-format
msgid "Contract product has different contract template" msgid "Contract product has different contract template"
msgstr "Produtos do tipo Contrato têm diferentes modelos contratuais" msgstr "Produtos do tipo Contrato têm diferentes modelos contratuais"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59 #: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
#, python-format #, python-format
msgid "Contract product should be service type" msgid "Contract product should be service type"
msgstr "Os produtos do tipo contrato devem ser do tipo Serviço" msgstr "Os produtos do tipo contrato devem ser do tipo Serviço"
@@ -205,6 +207,7 @@ msgstr "Linha de Encomenda de Venda"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205 #: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:212
#, python-format #, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner" msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr "A encomenda e o contrato deviam estar ligados ao mesmo parceiro" msgstr "A encomenda e o contrato deviam estar ligados ao mesmo parceiro"
@@ -259,3 +262,9 @@ msgstr "Semana(s)"
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 #: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Year(s)" msgid "Year(s)"
msgstr "Ano(s)" msgstr "Ano(s)"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:80
#, python-format
msgid "You must specify a contract template for '{}' product in '{}' company."
msgstr ""

View File

@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-06-13 02:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-13 02:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-12 05:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-12 05:03+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Savegnago <marcel.savegnago@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marcel Savegnago <marcel.savegnago@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/"
"23907/pt_BR/)\n" "teams/23907/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -72,20 +72,22 @@ msgid "Contract Line to replace"
msgstr "Linha do contrato para substituir" msgstr "Linha do contrato para substituir"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__property_contract_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__property_contract_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
msgid "Contract Template" msgid "Contract Template"
msgstr "Modelo do Contrato" msgstr "Modelo do Contrato"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221 #: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:228
#, python-format #, python-format
msgid "Contract product has different contract template" msgid "Contract product has different contract template"
msgstr "O produto do contrato tem um modelo de contrato diferente" msgstr "O produto do contrato tem um modelo de contrato diferente"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59 #: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
#, python-format #, python-format
msgid "Contract product should be service type" msgid "Contract product should be service type"
msgstr "O produto do contrato deve ser do tipo serviço" msgstr "O produto do contrato deve ser do tipo serviço"
@@ -207,6 +209,7 @@ msgstr "Linha da Ordem de Venda"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205 #: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:212
#, python-format #, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner" msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr "Ordem de Venda e contrato devem ser relacionadas ao mesmo parceiro" msgstr "Ordem de Venda e contrato devem ser relacionadas ao mesmo parceiro"
@@ -260,3 +263,9 @@ msgstr "Semana(s)"
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 #: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Year(s)" msgid "Year(s)"
msgstr "Ano(s)" msgstr "Ano(s)"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:80
#, python-format
msgid "You must specify a contract template for '{}' product in '{}' company."
msgstr ""

View File

@@ -77,20 +77,22 @@ msgid "Contract Line to replace"
msgstr "Шаблон Договора" msgstr "Шаблон Договора"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__property_contract_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__property_contract_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
msgid "Contract Template" msgid "Contract Template"
msgstr "Шаблон Договора" msgstr "Шаблон Договора"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221 #: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:228
#, python-format #, python-format
msgid "Contract product has different contract template" msgid "Contract product has different contract template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59 #: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
#, python-format #, python-format
msgid "Contract product should be service type" msgid "Contract product should be service type"
msgstr "" msgstr ""
@@ -218,6 +220,7 @@ msgstr ""
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205 #: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:212
#, python-format #, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner" msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr "" msgstr ""
@@ -270,3 +273,9 @@ msgstr ""
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 #: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Year(s)" msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:80
#, python-format
msgid "You must specify a contract template for '{}' product in '{}' company."
msgstr ""

View File

@@ -75,20 +75,22 @@ msgid "Contract Line to replace"
msgstr "Sözleşme Şablonu" msgstr "Sözleşme Şablonu"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__property_contract_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__property_contract_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
msgid "Contract Template" msgid "Contract Template"
msgstr "Sözleşme Şablonu" msgstr "Sözleşme Şablonu"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221 #: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:228
#, python-format #, python-format
msgid "Contract product has different contract template" msgid "Contract product has different contract template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59 #: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
#, python-format #, python-format
msgid "Contract product should be service type" msgid "Contract product should be service type"
msgstr "" msgstr ""
@@ -222,6 +224,7 @@ msgstr "Satış Sipariş Satırı"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205 #: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:212
#, python-format #, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner" msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr "" msgstr ""
@@ -275,3 +278,9 @@ msgstr ""
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 #: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Year(s)" msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:80
#, python-format
msgid "You must specify a contract template for '{}' product in '{}' company."
msgstr ""

View File

@@ -74,20 +74,22 @@ msgid "Contract Line to replace"
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__property_contract_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__property_contract_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
msgid "Contract Template" msgid "Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221 #: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:221
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:228
#, python-format #, python-format
msgid "Contract product has different contract template" msgid "Contract product has different contract template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59 #: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
#, python-format #, python-format
msgid "Contract product should be service type" msgid "Contract product should be service type"
msgstr "" msgstr ""
@@ -213,6 +215,7 @@ msgstr ""
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205 #: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:205
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:212
#, python-format #, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner" msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr "" msgstr ""
@@ -265,3 +268,9 @@ msgstr ""
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 #: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Year(s)" msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:80
#, python-format
msgid "You must specify a contract template for '{}' product in '{}' company."
msgstr ""