OCA Transbot updated translations from Transifex

This commit is contained in:
OCA Transbot
2016-04-02 04:29:06 -04:00
committed by Jean-Charles Drubay
parent 9140314de1
commit c19a148aee
4 changed files with 732 additions and 115 deletions

View File

@@ -1,20 +1,21 @@
# Translation of OpenERP Server.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_analysis_recurring
#
# * contract
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Project-Id-Version: contract (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-28 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-28 21:28+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Incaser <carlos@incaser.es>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es_ES\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-01 10:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
@@ -104,9 +105,7 @@ msgstr "El descuento debería ser menor o igual a 100"
msgid ""
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
"to 100"
msgstr ""
"Descuento que es aplicado en las facturas generadas. Debería ser menor o "
"igual a 100"
msgstr "Descuento que es aplicado en las facturas generadas. Debería ser menor o igual a 100"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name
@@ -166,8 +165,7 @@ msgstr "Última actualización en"
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr ""
"Leyenda (para los marcadores dentro de descripción en lineas de factura)"
msgstr "Leyenda (para los marcadores dentro de descripción en lineas de factura)"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
@@ -266,28 +264,3 @@ msgstr "account.analytic.invoice.line"
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "⇒ Show recurring invoices"
msgstr "⇒ Mostrar facturas recurrentes"
#~ msgid "Invoices related with this contract"
#~ msgstr "Facturas relacionadas con este contrato"
#~ msgid ""
#~ "Use contracts to follow tasks, issues, timesheets or invoicing based on\n"
#~ " work done, expenses and/or sales orders. Odoo will "
#~ "automatically manage\n"
#~ " the alerts for the renewal of the contracts to the "
#~ "right salesperson."
#~ msgstr ""
#~ "Use contratos para seguir tareas, incidencias, hojas de trabajo o "
#~ "facturación basada\n"
#~ " en trabajo realizado, gastos y/o pedidos de venta. "
#~ "Odoo gestrionará automáticamente\n"
#~ " las alertas para la renovación de los contratos "
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "¡Error!"
#~ msgid "Invoice automatically repeat at specified interval"
#~ msgstr "Repetir factura automáticamente en ese intervalo"
#~ msgid "No Customer Defined!"
#~ msgstr "¡No se ha definido un cliente!"