agreement 12.0.1.1.0

This commit is contained in:
Dept. Técnico
2020-03-06 17:35:20 +00:00
committed by newtratip
parent 08a789b72b
commit c0f93a4b44
4 changed files with 366 additions and 4 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
{ {
'name': 'Agreement', 'name': 'Agreement',
'summary': "Adds an agreement object", 'summary': "Adds an agreement object",
'version': '12.0.1.0.1', 'version': '12.0.1.1.0',
'category': 'Contract', 'category': 'Contract',
'author': 'Akretion, ' 'author': 'Akretion, '
'Yves Goldberg (Ygol Internetwork), ' 'Yves Goldberg (Ygol Internetwork), '

View File

@@ -13,12 +13,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n" "Plural-Forms: \n"
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: agreement #. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__active #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__active
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type__active #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type__active
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: agreement #. module: agreement
#: model:ir.model,name:agreement.model_agreement #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_form
@@ -53,6 +68,11 @@ msgstr ""
msgid "Archived" msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: agreement #. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
@@ -86,6 +106,21 @@ msgstr ""
msgid "End Date" msgid "End Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: agreement #. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__id #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type__id #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type__id
@@ -97,11 +132,31 @@ msgstr ""
msgid "ID used for internal contract tracking." msgid "ID used for internal contract tracking."
msgstr "" msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: agreement #. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__active #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__active
msgid "If unchecked, it will allow you to hide the agreement without removing it." msgid "If unchecked, it will allow you to hide the agreement without removing it."
msgstr "" msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: agreement #. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__is_template #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__is_template
msgid "Is a Template?" msgid "Is a Template?"
@@ -125,6 +180,21 @@ msgstr ""
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: agreement #. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type__name #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type__name
msgid "Name" msgid "Name"
@@ -135,17 +205,72 @@ msgstr ""
msgid "Name or Number" msgid "Name or Number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: agreement
#: selection:agreement,activity_state:0
msgid "Overdue"
msgstr ""
#. module: agreement #. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: agreement
#: selection:agreement,activity_state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: agreement #. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__code #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__code
msgid "Reference" msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: agreement #. module: agreement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_search
msgid "Search Agreements" msgid "Search Agreements"
@@ -172,6 +297,14 @@ msgstr ""
msgid "Start Date" msgid "Start Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__activity_state
msgid "Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: agreement #. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__partner_id #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__partner_id
msgid "The customer or vendor this agreement is related to." msgid "The customer or vendor this agreement is related to."
@@ -187,11 +320,26 @@ msgstr ""
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#. module: agreement
#: selection:agreement,activity_state:0
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: agreement #. module: agreement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_type_list_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_type_list_view
msgid "Type Name" msgid "Type Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: agreement #. module: agreement
#: model:res.groups,name:agreement.group_use_agreement_template #: model:res.groups,name:agreement.group_use_agreement_template
msgid "Use agreement template" msgid "Use agreement template"

214
agreement/i18n/ca.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,214 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__active
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model,name:agreement.model_agreement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_form
msgid "Agreement"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__agreement_type_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_type_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_type_search
msgid "Agreement Type"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement.agreement_type_action
#: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_type
#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_type_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_type_list_view
msgid "Agreement Types"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement.agreement_action
#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_tree
msgid "Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_type_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__end_date
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__code
msgid "ID used for internal contract tracking."
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__active
msgid "If unchecked, it will allow you to hide the agreement without removing it."
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__is_template
msgid "Is a Template?"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_search
msgid "Name or Number"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_search
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__code
msgid "Reference"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_search
msgid "Search Agreements"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__agreement_type_id
msgid "Select the type of agreement"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__is_template
msgid "Set if the agreement is a template. Template agreements don't require a partner."
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__signature_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_search
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__start_date
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__partner_id
msgid "The customer or vendor this agreement is related to."
msgstr ""
#. module: agreement
#: sql_constraint:agreement:0
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__name
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_type_list_view
msgid "Type Name"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:res.groups,name:agreement.group_use_agreement_template
msgid "Use agreement template"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:res.groups,name:agreement.group_use_agreement_type
msgid "Use agreement type"
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__end_date
msgid "When the agreement ends."
msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__start_date
msgid "When the agreement starts."
msgstr ""

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-17 04:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-06 20:13+0000\n"
"Last-Translator: Nelson Ramírez Sánchez <info@konos.cl>\n" "Last-Translator: Dept. Técnico <tecnico@extrememicro.es>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Fecha Final"
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__id #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type__id #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr "ID"
#. module: agreement #. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__code #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__code