Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: contract-12.0/contract-12.0-agreement_serviceprofile
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-agreement_serviceprofile/
This commit is contained in:
OCA Transbot
2021-04-24 14:06:41 +00:00
parent fc7c326060
commit b987b9e5ff
7 changed files with 143 additions and 12 deletions

View File

@@ -96,7 +96,8 @@ msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile #. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_product_product__is_serviceprofile #: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_product_product__is_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_product_template__is_serviceprofile #: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_product_template__is_serviceprofile
msgid "If True, this product will create a service profile on the\n" msgid ""
"If True, this product will create a service profile on the\n"
" agreement when the sales order is confirmed." " agreement when the sales order is confirmed."
msgstr "" msgstr ""
@@ -117,7 +118,9 @@ msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile #. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__active #: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__active
msgid "If unchecked, it will allow you to hide this service profile without removing it." msgid ""
"If unchecked, it will allow you to hide this service profile without "
"removing it."
msgstr "" msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile #. module: agreement_serviceprofile
@@ -198,6 +201,7 @@ msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile #. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model,name:agreement_serviceprofile.model_product_product
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "" msgstr ""
@@ -208,6 +212,12 @@ msgid "Product Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile #. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_product_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "" msgstr ""
@@ -217,6 +227,11 @@ msgstr ""
msgid "Service Product" msgid "Service Product"
msgstr "" msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__product_variant_id
msgid "Service Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile #. module: agreement_serviceprofile
#: selection:agreement.stage,stage_type:0 #: selection:agreement.stage,stage_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form
@@ -259,6 +274,11 @@ msgstr ""
msgid "Unread Messages Counter" msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "" msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__use_product_variant
msgid "Use Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile #. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__website_message_ids
msgid "Website Messages" msgid "Website Messages"

View File

@@ -203,6 +203,7 @@ msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile #. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model,name:agreement_serviceprofile.model_product_product
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "" msgstr ""
@@ -213,6 +214,12 @@ msgid "Product Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile #. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_product_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "" msgstr ""
@@ -222,6 +229,11 @@ msgstr ""
msgid "Service Product" msgid "Service Product"
msgstr "" msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__product_variant_id
msgid "Service Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile #. module: agreement_serviceprofile
#: selection:agreement.stage,stage_type:0 #: selection:agreement.stage,stage_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form
@@ -264,6 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Unread Messages Counter" msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "" msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__use_product_variant
msgid "Use Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile #. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__website_message_ids
msgid "Website Messages" msgid "Website Messages"

View File

@@ -98,7 +98,8 @@ msgstr "ID"
#. module: agreement_serviceprofile #. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_product_product__is_serviceprofile #: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_product_product__is_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_product_template__is_serviceprofile #: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_product_template__is_serviceprofile
msgid "If True, this product will create a service profile on the\n" msgid ""
"If True, this product will create a service profile on the\n"
" agreement when the sales order is confirmed." " agreement when the sales order is confirmed."
msgstr "" msgstr ""
"Si es verdadero, este producto creará un perfil de servicio en\n" "Si es verdadero, este producto creará un perfil de servicio en\n"
@@ -121,7 +122,9 @@ msgstr "Si está marcado, algunos mensajes tienen un error de entrega."
#. module: agreement_serviceprofile #. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__active #: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__active
msgid "If unchecked, it will allow you to hide this service profile without removing it." msgid ""
"If unchecked, it will allow you to hide this service profile without "
"removing it."
msgstr "" msgstr ""
"Si no está marcada, le permitirá ocultar este perfil de servicio sin " "Si no está marcada, le permitirá ocultar este perfil de servicio sin "
"eliminarlo." "eliminarlo."
@@ -204,6 +207,7 @@ msgid "Partner"
msgstr "Contacto" msgstr "Contacto"
#. module: agreement_serviceprofile #. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model,name:agreement_serviceprofile.model_product_product
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "Producto" msgstr "Producto"
@@ -214,6 +218,12 @@ msgid "Product Template"
msgstr "Plantilla de Producto" msgstr "Plantilla de Producto"
#. module: agreement_serviceprofile #. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_product_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "Servicio" msgstr "Servicio"
@@ -223,6 +233,11 @@ msgstr "Servicio"
msgid "Service Product" msgid "Service Product"
msgstr "Servicio de Producto" msgstr "Servicio de Producto"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__product_variant_id
msgid "Service Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile #. module: agreement_serviceprofile
#: selection:agreement.stage,stage_type:0 #: selection:agreement.stage,stage_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form
@@ -265,6 +280,11 @@ msgstr "Mensajes no Leídos"
msgid "Unread Messages Counter" msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Contador de mensajes no Leídos" msgstr "Contador de mensajes no Leídos"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__use_product_variant
msgid "Use Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile #. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__website_message_ids
msgid "Website Messages" msgid "Website Messages"

View File

@@ -207,6 +207,7 @@ msgid "Partner"
msgstr "Partenaire" msgstr "Partenaire"
#. module: agreement_serviceprofile #. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model,name:agreement_serviceprofile.model_product_product
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "Produit" msgstr "Produit"
@@ -217,6 +218,12 @@ msgid "Product Template"
msgstr "Modèle produit" msgstr "Modèle produit"
#. module: agreement_serviceprofile #. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_product_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "Service" msgstr "Service"
@@ -226,6 +233,11 @@ msgstr "Service"
msgid "Service Product" msgid "Service Product"
msgstr "Profil produit" msgstr "Profil produit"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__product_variant_id
msgid "Service Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile #. module: agreement_serviceprofile
#: selection:agreement.stage,stage_type:0 #: selection:agreement.stage,stage_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form
@@ -268,6 +280,11 @@ msgstr "Messages non-lus"
msgid "Unread Messages Counter" msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Nombre de messages non lus" msgstr "Nombre de messages non lus"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__use_product_variant
msgid "Use Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile #. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__website_message_ids
msgid "Website Messages" msgid "Website Messages"

View File

@@ -98,7 +98,8 @@ msgstr "ID"
#. module: agreement_serviceprofile #. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_product_product__is_serviceprofile #: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_product_product__is_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_product_template__is_serviceprofile #: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_product_template__is_serviceprofile
msgid "If True, this product will create a service profile on the\n" msgid ""
"If True, this product will create a service profile on the\n"
" agreement when the sales order is confirmed." " agreement when the sales order is confirmed."
msgstr "" msgstr ""
"Se Verdadeiro,este produto criará um perfil de serviço no\n" "Se Verdadeiro,este produto criará um perfil de serviço no\n"
@@ -121,7 +122,9 @@ msgstr "Se assinalado, algumas mensagens contêm erro de envio."
#. module: agreement_serviceprofile #. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__active #: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__active
msgid "If unchecked, it will allow you to hide this service profile without removing it." msgid ""
"If unchecked, it will allow you to hide this service profile without "
"removing it."
msgstr "" msgstr ""
"Se não assinalado, permitirá esconder este perfil de serviço sem o eliminar." "Se não assinalado, permitirá esconder este perfil de serviço sem o eliminar."
@@ -203,6 +206,7 @@ msgid "Partner"
msgstr "Parceiro" msgstr "Parceiro"
#. module: agreement_serviceprofile #. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model,name:agreement_serviceprofile.model_product_product
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "Artigo" msgstr "Artigo"
@@ -213,6 +217,12 @@ msgid "Product Template"
msgstr "Modelo de Artigo" msgstr "Modelo de Artigo"
#. module: agreement_serviceprofile #. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_product_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "Serviço" msgstr "Serviço"
@@ -222,6 +232,11 @@ msgstr "Serviço"
msgid "Service Product" msgid "Service Product"
msgstr "Artigo do Serviço" msgstr "Artigo do Serviço"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__product_variant_id
msgid "Service Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile #. module: agreement_serviceprofile
#: selection:agreement.stage,stage_type:0 #: selection:agreement.stage,stage_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form
@@ -264,6 +279,11 @@ msgstr "Mensagens Não Lidas"
msgid "Unread Messages Counter" msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Contador de Mensagens Não Lidas" msgstr "Contador de Mensagens Não Lidas"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__use_product_variant
msgid "Use Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile #. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__website_message_ids
msgid "Website Messages" msgid "Website Messages"

View File

@@ -98,7 +98,8 @@ msgstr "ID"
#. module: agreement_serviceprofile #. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_product_product__is_serviceprofile #: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_product_product__is_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_product_template__is_serviceprofile #: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_product_template__is_serviceprofile
msgid "If True, this product will create a service profile on the\n" msgid ""
"If True, this product will create a service profile on the\n"
" agreement when the sales order is confirmed." " agreement when the sales order is confirmed."
msgstr "" msgstr ""
"Se Verdadeiro, este produto criará um perfil de serviço no acordo quando a " "Se Verdadeiro, este produto criará um perfil de serviço no acordo quando a "
@@ -121,7 +122,9 @@ msgstr "Se selecionado, algumas mensagens tem um erro de entrega."
#. module: agreement_serviceprofile #. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__active #: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__active
msgid "If unchecked, it will allow you to hide this service profile without removing it." msgid ""
"If unchecked, it will allow you to hide this service profile without "
"removing it."
msgstr "" msgstr ""
"Se não estiver marcada, permitirá você ocultar este perfil de serviço sem " "Se não estiver marcada, permitirá você ocultar este perfil de serviço sem "
"removê-lo." "removê-lo."
@@ -204,6 +207,7 @@ msgid "Partner"
msgstr "Parceiro" msgstr "Parceiro"
#. module: agreement_serviceprofile #. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model,name:agreement_serviceprofile.model_product_product
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "Produto" msgstr "Produto"
@@ -214,6 +218,12 @@ msgid "Product Template"
msgstr "Modelo de Produto" msgstr "Modelo de Produto"
#. module: agreement_serviceprofile #. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_product_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "Serviço" msgstr "Serviço"
@@ -223,6 +233,11 @@ msgstr "Serviço"
msgid "Service Product" msgid "Service Product"
msgstr "Produto de Serviço" msgstr "Produto de Serviço"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__product_variant_id
msgid "Service Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile #. module: agreement_serviceprofile
#: selection:agreement.stage,stage_type:0 #: selection:agreement.stage,stage_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form
@@ -265,6 +280,11 @@ msgstr "Mensagens Não Lidas"
msgid "Unread Messages Counter" msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Contador de Mensagens Não Lidas" msgstr "Contador de Mensagens Não Lidas"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__use_product_variant
msgid "Use Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile #. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__website_message_ids
msgid "Website Messages" msgid "Website Messages"

View File

@@ -203,6 +203,7 @@ msgid "Partner"
msgstr "业务伙伴" msgstr "业务伙伴"
#. module: agreement_serviceprofile #. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model,name:agreement_serviceprofile.model_product_product
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "产品" msgstr "产品"
@@ -213,6 +214,12 @@ msgid "Product Template"
msgstr "产品模版" msgstr "产品模版"
#. module: agreement_serviceprofile #. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_product_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "服务" msgstr "服务"
@@ -222,6 +229,11 @@ msgstr "服务"
msgid "Service Product" msgid "Service Product"
msgstr "服务产品" msgstr "服务产品"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__product_variant_id
msgid "Service Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile #. module: agreement_serviceprofile
#: selection:agreement.stage,stage_type:0 #: selection:agreement.stage,stage_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form
@@ -264,6 +276,11 @@ msgstr "未读消息"
msgid "Unread Messages Counter" msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "未读消息计数器" msgstr "未读消息计数器"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__use_product_variant
msgid "Use Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile #. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__website_message_ids
msgid "Website Messages" msgid "Website Messages"