From b44501cdb9ab87859e12208a5e1ecbafd733f866 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eder Brito Date: Fri, 6 Nov 2020 05:25:10 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings) Translation: contract-12.0/contract-12.0-contract_sale_generation Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-contract_sale_generation/pt_BR/ --- contract_sale_generation/i18n/pt_BR.po | 39 ++++++++++++++------------ 1 file changed, 21 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/contract_sale_generation/i18n/pt_BR.po b/contract_sale_generation/i18n/pt_BR.po index f8485a342..451ef6f64 100644 --- a/contract_sale_generation/i18n/pt_BR.po +++ b/contract_sale_generation/i18n/pt_BR.po @@ -10,40 +10,41 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-03 12:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-03 12:19+0000\n" -"Last-Translator: Albert Vonpupp , 2017\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/" -"teams/23907/pt_BR/)\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-06 08:08+0000\n" +"Last-Translator: Eder Brito \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/" +"23907/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" #. module: contract_sale_generation #: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_contract_abstract_contract msgid "Abstract Recurring Contract" -msgstr "" +msgstr "Contrato Recorrente Abstrato" #. module: contract_sale_generation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.contract_contract_form_view_recurring_sale_form msgid "CREATE SALES" -msgstr "" +msgstr "CRIAR VENDAS" #. module: contract_sale_generation #: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_contract_contract msgid "Contract" -msgstr "" +msgstr "Contrato" #. module: contract_sale_generation #: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_contract_line msgid "Contract Line" -msgstr "" +msgstr "Linha do Contrato" #. module: contract_sale_generation #: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_sale_order_line__contract_line_id msgid "Contract Line to replace" -msgstr "" +msgstr "Linha do Contrato para substituir" #. module: contract_sale_generation #: code:addons/contract_sale_generation/models/contract.py:79 @@ -52,13 +53,15 @@ msgid "" "Contract manually sale order: Sale Order" msgstr "" +"Contratar pedido de venda manual: Pedido de Venda" #. module: contract_sale_generation #: model:ir.actions.server,name:contract_sale_generation.contract_cron_for_sale_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:contract_sale_generation.contract_cron_for_sale #: model:ir.cron,name:contract_sale_generation.contract_cron_for_sale msgid "Generate Recurring sales from Contracts" -msgstr "" +msgstr "Gerar vendas recorrentes a partir de Contratos" #. module: contract_sale_generation #: selection:contract.abstract.contract,type:0 @@ -69,42 +72,42 @@ msgstr "Fatura" #. module: contract_sale_generation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.contract_contract_form_view_recurring_sale_form msgid "Recurring Sales/Invoicing" -msgstr "" +msgstr "Vendas/Faturas Recorrentes" #. module: contract_sale_generation #: selection:contract.abstract.contract,type:0 #: selection:contract.contract,type:0 selection:contract.template,type:0 msgid "Sale" -msgstr "" +msgstr "Venda" #. module: contract_sale_generation #: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_abstract_contract__sale_autoconfirm #: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_contract__sale_autoconfirm #: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_template__sale_autoconfirm msgid "Sale Autoconfirm" -msgstr "" +msgstr "Autoconfirmar Venda" #. module: contract_sale_generation #: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_contract__sale_count msgid "Sale Count" -msgstr "" +msgstr "Contagem de Venda" #. module: contract_sale_generation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.contract_contract_form_view_recurring_sale_form msgid "Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de Venda" #. module: contract_sale_generation #: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "" +msgstr "Linhas dos Pedidos de Venda" #. module: contract_sale_generation #: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_abstract_contract__type #: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_contract__type #: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_template__type msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #~ msgid "Analytic Account" #~ msgstr "Conta AnalĂ­tica"