Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)

Translation: contract-17.0/contract-17.0-contract_price_revision
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-17-0/contract-17-0-contract_price_revision/it/
This commit is contained in:
mymage
2024-08-29 07:46:34 +00:00
committed by Weblate
parent aef70ded2b
commit b216ec78ee

View File

@@ -6,98 +6,102 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-29 10:06+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. module: contract_price_revision #. module: contract_price_revision
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_price_revision.contract_line_duplicate_wizard_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_price_revision.contract_line_duplicate_wizard_view
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "" msgstr "Applica"
#. module: contract_price_revision #. module: contract_price_revision
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_price_revision.contract_line_duplicate_wizard_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_price_revision.contract_line_duplicate_wizard_view
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Annulla"
#. module: contract_price_revision #. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,help:contract_price_revision.field_contract_line__never_revise_price #: model:ir.model.fields,help:contract_price_revision.field_contract_line__never_revise_price
msgid "Check this if you don't want to allow price revision." msgid "Check this if you don't want to allow price revision."
msgstr "" msgstr ""
"Selezionare questa opzione se non si desidera consentire la revisione dei "
"prezzi."
#. module: contract_price_revision #. module: contract_price_revision
#: model:ir.model,name:contract_price_revision.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract_price_revision.model_contract_line
msgid "Contract Line" msgid "Contract Line"
msgstr "" msgstr "Riga contratto"
#. module: contract_price_revision #. module: contract_price_revision
#: model:ir.actions.act_window,name:contract_price_revision.contract_line_duplicate_wizard_action #: model:ir.actions.act_window,name:contract_price_revision.contract_line_duplicate_wizard_action
msgid "Create revision of contract lines" msgid "Create revision of contract lines"
msgstr "" msgstr "Crea revisione delle righe contratto"
#. module: contract_price_revision #. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_price_revision_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_price_revision_wizard__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "" msgstr "Creato da"
#. module: contract_price_revision #. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_price_revision_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_price_revision_wizard__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "" msgstr "Creato il"
#. module: contract_price_revision #. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_price_revision_wizard__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_price_revision_wizard__date_end
msgid "Date End" msgid "Date End"
msgstr "" msgstr "Data fine"
#. module: contract_price_revision #. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_price_revision_wizard__date_start #: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_price_revision_wizard__date_start
msgid "Date Start" msgid "Date Start"
msgstr "" msgstr "Data inizio"
#. module: contract_price_revision #. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_price_revision_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_price_revision_wizard__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr "Nome visualizzato"
#. module: contract_price_revision #. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_price_revision_wizard__fixed_price #: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_price_revision_wizard__fixed_price
msgid "Fixed Price" msgid "Fixed Price"
msgstr "" msgstr "Prezzo fisso"
#. module: contract_price_revision #. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_price_revision_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_price_revision_wizard__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr "ID"
#. module: contract_price_revision #. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_price_revision_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_price_revision_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "" msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: contract_price_revision #. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_price_revision_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_price_revision_wizard__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "" msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: contract_price_revision #. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_line__never_revise_price #: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_line__never_revise_price
msgid "Never Revise Price" msgid "Never Revise Price"
msgstr "" msgstr "Non modificare mai il prezzo"
#. module: contract_price_revision #. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_line__previous_price #: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_line__previous_price
msgid "Previous price" msgid "Previous price"
msgstr "" msgstr "Prezzo precedente"
#. module: contract_price_revision #. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_line__price_can_be_revised #: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_line__price_can_be_revised
msgid "Price Can Be Revised" msgid "Price Can Be Revised"
msgstr "" msgstr "Il prezzo può essere modificato"
#. module: contract_price_revision #. module: contract_price_revision
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_price_revision.contract_line_duplicate_wizard_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_price_revision.contract_line_duplicate_wizard_view
@@ -108,24 +112,31 @@ msgid ""
" <br/>\n" " <br/>\n"
" <br/>" " <br/>"
msgstr "" msgstr ""
"Imposta nuova data inizio e percentuale variazione da duplicare.\n"
" Questo processo imposta il giorno precedente la data "
"inizio come data fine del \n"
" record origine.\n"
" <br/>\n"
" <br/>"
#. module: contract_price_revision #. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,help:contract_price_revision.field_contract_line__price_can_be_revised #: model:ir.model.fields,help:contract_price_revision.field_contract_line__price_can_be_revised
msgid "Technical field in order to know if the line price can be revised." msgid "Technical field in order to know if the line price can be revised."
msgstr "" msgstr "Campo tecnico per sapere se il prezzo riga può essere modificato."
#. module: contract_price_revision #. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_line__variation_percent #: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_line__variation_percent
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_price_revision_wizard__variation_percent #: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_price_revision_wizard__variation_percent
msgid "Variation %" msgid "Variation %"
msgstr "" msgstr "Variazione %"
#. module: contract_price_revision #. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_price_revision_wizard__variation_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_price_revision_wizard__variation_type
msgid "Variation Type" msgid "Variation Type"
msgstr "" msgstr "Tipo variazione"
#. module: contract_price_revision #. module: contract_price_revision
#: model:ir.model,name:contract_price_revision.model_contract_price_revision_wizard #: model:ir.model,name:contract_price_revision.model_contract_price_revision_wizard
msgid "Wizard to update price based on percentage variation" msgid "Wizard to update price based on percentage variation"
msgstr "" msgstr ""
"Procedura guidata per aggiornamento prezzo in base a variazione percentuale"