mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: contract-12.0/contract-12.0-contract Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-contract/
This commit is contained in:
committed by
Pedro M. Baeza
parent
00ab811c5f
commit
b19c5e1e69
@@ -324,7 +324,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -324,7 +324,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "Redacta Email"
|
||||
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Si us plau estableixi un %s diari per a l'empresa '%s'."
|
||||
|
||||
@@ -324,7 +324,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -324,7 +324,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -400,7 +400,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Unternehmen"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "E-Mail verfassen"
|
||||
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Geplant"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Legen Sie bitte ein %s-Journal für das Unternehmen '%s' fest."
|
||||
|
||||
@@ -327,7 +327,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "Componer correo electrónico"
|
||||
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Planificado"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Por favor defina un diario de %s para la compañía '%s'."
|
||||
|
||||
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -18,8 +18,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
||||
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
|
||||
" <p>Hello ${object.partner_id.name or ''},</p>\n"
|
||||
" <p>A new contract has been created: </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -32,7 +34,8 @@ msgid "\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" % if object.user_id:\n"
|
||||
" % if object.user_id.email:\n"
|
||||
" Your Contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or ''}?subject=Contract%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
|
||||
" Your Contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or "
|
||||
"''}?subject=Contract%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
|
||||
" % else:\n"
|
||||
" Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
@@ -44,22 +47,31 @@ msgid "\n"
|
||||
" <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
|
||||
" <br/>\n"
|
||||
" <br/>\n"
|
||||
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
|
||||
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: #DDD;\">\n"
|
||||
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
|
||||
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
|
||||
"#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
|
||||
"background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
|
||||
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
|
||||
"#DDD;\">\n"
|
||||
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\">${object.company_id."
|
||||
"name}</strong></h3>\n"
|
||||
" </div>\n"
|
||||
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
|
||||
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
|
||||
"16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
|
||||
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
|
||||
" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
|
||||
" ${object.company_id.partner_id.sudo()."
|
||||
"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" % if object.company_id.phone:\n"
|
||||
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
|
||||
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
|
||||
"0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: "
|
||||
"0px; padding-left: 0px; \">\n"
|
||||
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
|
||||
" </div>\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" % if object.company_id.website:\n"
|
||||
" <div>\n"
|
||||
" Web: <a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
|
||||
" Web: <a href=\"${object.company_id.website}\">${object."
|
||||
"company_id.website}</a>\n"
|
||||
" </div>\n"
|
||||
" %endif\n"
|
||||
" <p></p>\n"
|
||||
@@ -100,14 +112,14 @@ msgstr ""
|
||||
"background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
|
||||
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
|
||||
"#DDD;\">\n"
|
||||
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\""
|
||||
">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
|
||||
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\">${object.company_id."
|
||||
"name}</strong></h3>\n"
|
||||
" </div>\n"
|
||||
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
|
||||
"16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
|
||||
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
|
||||
" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address="
|
||||
"True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
|
||||
" ${object.company_id.partner_id.sudo()."
|
||||
"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" % if object.company_id.phone:\n"
|
||||
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
|
||||
@@ -118,8 +130,8 @@ msgstr ""
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" % if object.company_id.website:\n"
|
||||
" <div>\n"
|
||||
" Web: <a href=\"${object.company_id.website}\""
|
||||
">${object.company_id.website}</a>\n"
|
||||
" Web: <a href=\"${object.company_id.website}\">${object."
|
||||
"company_id.website}</a>\n"
|
||||
" </div>\n"
|
||||
" %endif\n"
|
||||
" <p></p>\n"
|
||||
@@ -134,7 +146,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
msgid "<strong>#END#</strong>: End date\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>#END#</strong>: End date\n"
|
||||
" of\n"
|
||||
" the\n"
|
||||
" invoiced period"
|
||||
@@ -151,7 +164,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
msgid "<strong>#START#</strong>: Start\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>#START#</strong>: Start\n"
|
||||
" date\n"
|
||||
" of the\n"
|
||||
" invoiced period"
|
||||
@@ -371,7 +385,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -490,7 +504,8 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:856
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
|
||||
" stopped: <br/>\n"
|
||||
" - <strong>End</strong>: {old_end} -- {new_end}\n"
|
||||
" "
|
||||
@@ -499,7 +514,8 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:936
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
|
||||
" planned a successor: <br/>\n"
|
||||
" - <strong>Start</strong>: {new_date_start}\n"
|
||||
" <br/>\n"
|
||||
@@ -510,7 +526,8 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
|
||||
" renewed: <br/>\n"
|
||||
" - <strong>Start</strong>: {new_date_start}\n"
|
||||
" <br/>\n"
|
||||
@@ -521,7 +538,8 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1044
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
|
||||
" suspended: <br/>\n"
|
||||
" - <strong>Suspension Start</strong>: {new_date_start}\n"
|
||||
" <br/>\n"
|
||||
@@ -669,7 +687,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__discount
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__discount
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__discount
|
||||
msgid "Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal to 100"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
|
||||
"to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
@@ -746,7 +766,10 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_res_company__create_new_line_at_contract_line_renew
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_res_config_settings__create_new_line_at_contract_line_renew
|
||||
msgid "If checked, a new line will be generated at contract line renew and linked to the original one as successor. The default behavior is to extend the end date of the contract by a new subscription period"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, a new line will be generated at contract line renew and linked "
|
||||
"to the original one as successor. The default behavior is to extend the end "
|
||||
"date of the contract by a new subscription period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
@@ -763,12 +786,17 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__automatic_price
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__automatic_price
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__automatic_price
|
||||
msgid "If this is marked, the price will be obtained automatically applying the pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual price"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the "
|
||||
"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual "
|
||||
"price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__successor_contract_line_id
|
||||
msgid "In case of restart after suspension, this field contain the new contract line created."
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case of restart after suspension, this field contain the new contract "
|
||||
"line created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
@@ -991,7 +1019,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_offset
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_offset
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_offset
|
||||
msgid "Number of days to offset the invoice from the period end date (in post-paid mode) or start date (in pre-paid mode)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of days to offset the invoice from the period end date (in post-paid "
|
||||
"mode) or start date (in pre-paid mode)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
@@ -1063,7 +1093,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1237,7 +1267,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_type
|
||||
msgid "Specify if the invoice must be generated at the beginning (pre-paid) or end (post-paid) of the period."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify if the invoice must be generated at the beginning (pre-paid) or end "
|
||||
"(post-paid) of the period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
@@ -1247,7 +1279,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__activity_state
|
||||
msgid "Status based on activities\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Status based on activities\n"
|
||||
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
||||
"Today: Activity date is today\n"
|
||||
"Planned: Future activities."
|
||||
@@ -1353,7 +1386,9 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
|
||||
msgid "This flag is used to make a difference between a definitive stopand temporary one for which a user is not able to plan asuccessor in advance"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This flag is used to make a difference between a definitive stopand "
|
||||
"temporary one for which a user is not able to plan asuccessor in advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
@@ -1476,25 +1511,33 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:565
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract line '%s'"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
|
||||
"line '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:587
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract line '%s'"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
|
||||
"line '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:598
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the contract line '%s'"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
|
||||
"contract line '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:579
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can't have the start date after the date of last invoice for the contract line '%s'"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
|
||||
"contract line '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
|
||||
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -327,7 +327,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -324,7 +324,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -324,7 +324,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -324,7 +324,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -326,7 +326,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Entreprise"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "Rédiger courriel"
|
||||
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Sil vous plait définissez %s un journal pour l'entreprise '%s'."
|
||||
|
||||
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Compañía"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "Compoñer correo electrónico"
|
||||
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Por favor defina un diario de %s para a compañía '%s'."
|
||||
|
||||
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -324,7 +324,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -327,7 +327,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -331,7 +331,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -328,7 +328,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Molimo definirajte dnevnik prodaje za poduzeće '%s'."
|
||||
|
||||
@@ -326,7 +326,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -324,7 +324,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -395,7 +395,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Azienda"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "Comporre email"
|
||||
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Pianificata"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Definire un registro vendite per l'azienda \"%s\"."
|
||||
|
||||
@@ -324,7 +324,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -324,7 +324,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -326,7 +326,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -324,7 +324,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -324,7 +324,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -403,7 +403,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Bedrijf"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "Email opstellen"
|
||||
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Gepland"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "U dient een '%s' verkoopboek te definiëren voor het bedrijf '%s'."
|
||||
|
||||
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -326,7 +326,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -395,7 +395,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "Escrever E-mail"
|
||||
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Por favor, defina um diário %s para a empresa '%s'."
|
||||
|
||||
@@ -400,7 +400,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "Escrever E-mail"
|
||||
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Planejado"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Defina um %s diário para a empresa '%s'."
|
||||
|
||||
@@ -328,7 +328,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -327,7 +327,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -326,7 +326,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -324,7 +324,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -327,7 +327,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -327,7 +327,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -326,7 +326,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -324,7 +324,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -324,7 +324,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -395,7 +395,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Firma"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "E-posta Oluştur"
|
||||
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Lütfen '%s' firması için bir satış yevmiyesi tanımlayın."
|
||||
|
||||
@@ -328,7 +328,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Lütfen '%s' şirketi için bir satış yevmiyesi tanımlayın."
|
||||
|
||||
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -324,7 +324,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -387,7 +387,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "公司"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "编写Email"
|
||||
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "计划"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "请为定义一个%s日记账,公司 '%s'。"
|
||||
|
||||
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:320
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:273
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user