Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: contract-17.0/contract-17.0-contract
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-17-0/contract-17-0-contract/
This commit is contained in:
Weblate
2024-04-10 18:18:47 +00:00
parent 83122155a8
commit ab4279fcac
70 changed files with 998 additions and 1908 deletions

View File

@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -522,7 +522,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1074,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1140,6 +1138,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1303,20 +1302,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Última actualización en" msgstr "Última actualización en"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1351,11 +1336,6 @@ msgstr "Última actualización en"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1733,7 +1713,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1774,6 +1753,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -523,7 +523,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1075,7 +1074,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1141,6 +1139,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1304,20 +1303,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "آخر تحديث في" msgstr "آخر تحديث في"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1352,11 +1337,6 @@ msgstr "آخر تحديث في"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1734,7 +1714,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1775,6 +1754,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -522,7 +522,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1074,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1140,6 +1138,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1303,20 +1302,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Последно обновено на" msgstr "Последно обновено на"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Последно обновено на"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1351,11 +1336,6 @@ msgstr "Последно обновено на"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1733,7 +1713,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1774,6 +1753,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count
@@ -2265,3 +2249,6 @@ msgid ""
"{{ object.company_id.name }} Contract (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - " "{{ object.company_id.name }} Contract (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - "
"Modifications" "Modifications"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Последно обновено на"

View File

@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -523,7 +523,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1075,7 +1074,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1141,6 +1139,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1303,20 +1302,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1351,11 +1336,6 @@ msgstr ""
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1733,7 +1713,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1774,6 +1753,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -114,21 +114,14 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n"
" contracte a facturar\n"
" </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': "
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n"
" contractes a facturar\n"
" </span>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
@@ -355,7 +348,7 @@ msgstr "Una línia amb auto-renovació ha de tenir una data de fi"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -544,7 +537,6 @@ msgstr "Contacte"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1132,7 +1124,6 @@ msgstr "Icona Font Awesome p.e. fa-tasks"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "Generar Factures Recurrents des dels Contractes" msgstr "Generar Factures Recurrents des dels Contractes"
@@ -1202,6 +1193,7 @@ msgstr "Si està marcada, els nous missatges requeriran la teva atenció."
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si està marcada, alguns missatges tenen un error d'entrega." msgstr "Si està marcada, alguns missatges tenen un error d'entrega."
@@ -1368,20 +1360,6 @@ msgstr "Apunt"
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Darrera Data de Facturació" msgstr "Darrera Data de Facturació"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Darrera Modificació el"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1416,11 +1394,6 @@ msgstr "Darrera Actualització el"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "Llegenda (pels marcadors de les descripcions de les línies de factura)" msgstr "Llegenda (pels marcadors de les descripcions de les línies de factura)"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "Adjunt principal"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1804,7 +1777,6 @@ msgstr "Renovar"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "Renovar línies de Contracte" msgstr "Renovar línies de Contracte"
@@ -1845,6 +1817,11 @@ msgstr "Responsable"
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "Usuari Responsable" msgstr "Usuari Responsable"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "Error d'entrega de SMS"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count
@@ -2356,12 +2333,34 @@ msgstr ""
"{{ object.company_id.name }} Contracte (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - " "{{ object.company_id.name }} Contracte (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - "
"Modificacions" "Modificacions"
#~ msgid ""
#~ "<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', "
#~ "1)]}\">\n"
#~ " contract to invoice\n"
#~ " </span>\n"
#~ " <span attrs=\"{'invisible': "
#~ "[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n"
#~ " contracts to invoice\n"
#~ " </span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', "
#~ "1)]}\">\n"
#~ " contracte a facturar\n"
#~ " </span>\n"
#~ " <span attrs=\"{'invisible': "
#~ "[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n"
#~ " contractes a facturar\n"
#~ " </span>"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Darrera Modificació el"
#~ msgid "Main Attachment"
#~ msgstr "Adjunt principal"
#~ msgid "Analytic account" #~ msgid "Analytic account"
#~ msgstr "Compte analític" #~ msgstr "Compte analític"
#~ msgid "SMS Delivery error"
#~ msgstr "Error d'entrega de SMS"
#~ msgid "Number of messages which requires an action" #~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Nombre de missatges que requereixen una acció" #~ msgstr "Nombre de missatges que requereixen una acció"

View File

@@ -106,11 +106,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -518,7 +518,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1069,7 +1068,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1135,6 +1133,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1297,20 +1296,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1345,11 +1330,6 @@ msgstr ""
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1727,7 +1707,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1768,6 +1747,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -522,7 +522,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1074,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1140,6 +1138,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1303,20 +1302,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Naposled upraveno" msgstr "Naposled upraveno"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1351,11 +1336,6 @@ msgstr "Naposled upraveno"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1733,7 +1713,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1774,6 +1753,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -522,7 +522,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1074,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1140,6 +1138,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1303,20 +1302,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Sidst opdateret den" msgstr "Sidst opdateret den"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1351,11 +1336,6 @@ msgstr "Sidst opdateret den"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1733,7 +1713,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1774,6 +1753,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -191,21 +191,14 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n"
" abzurechnender Vertrag\n"
" </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': "
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n"
" abzurechnende Verträge\n"
" </span>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
@@ -435,8 +428,8 @@ msgstr "Eine auto-erneuern Position muss ein Enddatum besitzen"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "Analytisch" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution_search #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution_search
@@ -624,7 +617,6 @@ msgstr "Kontakt"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1214,7 +1206,6 @@ msgstr "Font awesome Symbol z.B. fa-tasks"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "Wiederkehrende Rechnungen von Verträgen erzeugen" msgstr "Wiederkehrende Rechnungen von Verträgen erzeugen"
@@ -1284,6 +1275,7 @@ msgstr "Wenn es gesetzt ist, erfordern neue Nachrichten Ihre Aufmerksamkeit."
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn es gesetzt ist, gibt es einige Nachrichten mit einem Übertragungsfehler." "Wenn es gesetzt ist, gibt es einige Nachrichten mit einem Übertragungsfehler."
@@ -1452,20 +1444,6 @@ msgstr "Journaleintrag"
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Verrechnet bis" msgstr "Verrechnet bis"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1500,11 +1478,6 @@ msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "Legende (für Markierungen in Beschreibungen der Rechnungspositionen)" msgstr "Legende (für Markierungen in Beschreibungen der Rechnungspositionen)"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "Haupt-Anhang"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1888,7 +1861,6 @@ msgstr "Erneuern"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "Vertragspositionen erneuern" msgstr "Vertragspositionen erneuern"
@@ -1929,6 +1901,11 @@ msgstr "Verantwortlich"
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "Verantwortlicher Benutzer" msgstr "Verantwortlicher Benutzer"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "Fehler bei der SMS-Zustellung"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count
@@ -2441,12 +2418,37 @@ msgstr ""
"{{ object.company_id.name }} Vertrag (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - " "{{ object.company_id.name }} Vertrag (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - "
"Änderungen" "Änderungen"
#~ msgid ""
#~ "<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', "
#~ "1)]}\">\n"
#~ " contract to invoice\n"
#~ " </span>\n"
#~ " <span attrs=\"{'invisible': "
#~ "[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n"
#~ " contracts to invoice\n"
#~ " </span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', "
#~ "1)]}\">\n"
#~ " abzurechnender Vertrag\n"
#~ " </span>\n"
#~ " <span attrs=\"{'invisible': "
#~ "[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n"
#~ " abzurechnende Verträge\n"
#~ " </span>"
#~ msgid "Analytic"
#~ msgstr "Analytisch"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Zuletzt geändert am"
#~ msgid "Main Attachment"
#~ msgstr "Haupt-Anhang"
#~ msgid "Analytic account" #~ msgid "Analytic account"
#~ msgstr "Kostenstelle" #~ msgstr "Kostenstelle"
#~ msgid "SMS Delivery error"
#~ msgstr "Fehler bei der SMS-Zustellung"
#~ msgid "Number of messages which requires an action" #~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Dies ist die Anzahl von Nachrichten, die eine Aktion benötigen." #~ msgstr "Dies ist die Anzahl von Nachrichten, die eine Aktion benötigen."

View File

@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -523,7 +523,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1076,7 +1075,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1142,6 +1140,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1305,20 +1304,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις" msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1353,11 +1338,6 @@ msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1735,7 +1715,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1776,6 +1755,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -523,7 +523,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1075,7 +1074,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1141,6 +1139,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1304,20 +1303,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Last Updated on" msgstr "Last Updated on"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1352,11 +1337,6 @@ msgstr "Last Updated on"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1734,7 +1714,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1775,6 +1754,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -190,21 +190,14 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n"
" contrato a facturar\n"
" </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': "
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n"
" contratos a facturar\n"
" </span>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
@@ -431,8 +424,8 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "Analítico" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution_search #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution_search
@@ -620,7 +613,6 @@ msgstr "Contacto"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1209,7 +1201,6 @@ msgstr "Icono de fuente impresionante, por ejemplo fa-tasks"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "Generar facturas recurrentes desde los contratos" msgstr "Generar facturas recurrentes desde los contratos"
@@ -1279,6 +1270,7 @@ msgstr "Si está marcado los nuevos mensajes requieren su atención."
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si está marcado algunos mensajes tienen un error de entrega." msgstr "Si está marcado algunos mensajes tienen un error de entrega."
@@ -1445,20 +1437,6 @@ msgstr "Apunte contable"
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Última fecha facturada" msgstr "Última fecha facturada"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificación en"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1494,11 +1472,6 @@ msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
"Leyenda (para los marcadores dentro de descripción en lineas de factura)" "Leyenda (para los marcadores dentro de descripción en lineas de factura)"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "Adjunto principal"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1881,7 +1854,6 @@ msgstr "Renovar"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "Renovar Líneas de contrato" msgstr "Renovar Líneas de contrato"
@@ -1922,6 +1894,11 @@ msgstr "Responsable"
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "Usuario Responsable" msgstr "Usuario Responsable"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "Error de entrega de SMS"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count
@@ -2434,12 +2411,37 @@ msgstr ""
"{{ object.company_id.name }} Contrato (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - " "{{ object.company_id.name }} Contrato (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - "
"Modificaciones" "Modificaciones"
#~ msgid ""
#~ "<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', "
#~ "1)]}\">\n"
#~ " contract to invoice\n"
#~ " </span>\n"
#~ " <span attrs=\"{'invisible': "
#~ "[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n"
#~ " contracts to invoice\n"
#~ " </span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', "
#~ "1)]}\">\n"
#~ " contrato a facturar\n"
#~ " </span>\n"
#~ " <span attrs=\"{'invisible': "
#~ "[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n"
#~ " contratos a facturar\n"
#~ " </span>"
#~ msgid "Analytic"
#~ msgstr "Analítico"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Última Modificación en"
#~ msgid "Main Attachment"
#~ msgstr "Adjunto principal"
#~ msgid "Analytic account" #~ msgid "Analytic account"
#~ msgstr "Cuenta analítica" #~ msgstr "Cuenta analítica"
#~ msgid "SMS Delivery error"
#~ msgstr "Error de entrega de SMS"
#~ msgid "Number of messages which requires an action" #~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" #~ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"

View File

@@ -116,21 +116,14 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n"
" contrato a facturar\n"
" </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': "
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n"
" contratos a facturar\n"
" </span>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
@@ -362,7 +355,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -551,7 +544,6 @@ msgstr "Contacto"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1140,7 +1132,6 @@ msgstr "Icono de Font awesome ej. fa-tasks"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "Generar Facturas Recurrentes de los Contratos" msgstr "Generar Facturas Recurrentes de los Contratos"
@@ -1210,6 +1201,7 @@ msgstr "Si está marcada, los nuevos mensajes requieren su atención."
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si está marcado, algunos mensajes tienen un error de entrega." msgstr "Si está marcado, algunos mensajes tienen un error de entrega."
@@ -1376,20 +1368,6 @@ msgstr "Asiento Contable"
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Última fecha de facturación" msgstr "Última fecha de facturación"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificación el"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1426,11 +1404,6 @@ msgstr ""
"Leyenda (para los marcadores dentro de la descripción de las líneas de " "Leyenda (para los marcadores dentro de la descripción de las líneas de "
"factura)" "factura)"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "Adjunto Principal"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1813,7 +1786,6 @@ msgstr "Renovar"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "Líneas de Contrato renovadas" msgstr "Líneas de Contrato renovadas"
@@ -1854,6 +1826,11 @@ msgstr "Responsable"
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "Usuario Responsable" msgstr "Usuario Responsable"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "Error de Entrega de SMS"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count
@@ -2365,12 +2342,34 @@ msgstr ""
"{{ object.company_id.name }} Contrato (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - " "{{ object.company_id.name }} Contrato (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - "
"Modificaciones" "Modificaciones"
#~ msgid ""
#~ "<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', "
#~ "1)]}\">\n"
#~ " contract to invoice\n"
#~ " </span>\n"
#~ " <span attrs=\"{'invisible': "
#~ "[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n"
#~ " contracts to invoice\n"
#~ " </span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', "
#~ "1)]}\">\n"
#~ " contrato a facturar\n"
#~ " </span>\n"
#~ " <span attrs=\"{'invisible': "
#~ "[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n"
#~ " contratos a facturar\n"
#~ " </span>"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Última Modificación el"
#~ msgid "Main Attachment"
#~ msgstr "Adjunto Principal"
#~ msgid "Analytic account" #~ msgid "Analytic account"
#~ msgstr "Cuenta analítica" #~ msgstr "Cuenta analítica"
#~ msgid "SMS Delivery error"
#~ msgstr "Error de Entrega de SMS"
#~ msgid "Number of messages which requires an action" #~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" #~ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"

View File

@@ -108,11 +108,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -520,7 +520,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1071,7 +1070,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1137,6 +1135,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1299,20 +1298,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1347,11 +1332,6 @@ msgstr ""
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1729,7 +1709,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1770,6 +1749,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -523,7 +523,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1074,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1140,6 +1138,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1302,20 +1301,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1350,11 +1335,6 @@ msgstr ""
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1732,7 +1712,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1773,6 +1752,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -523,7 +523,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1075,7 +1074,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1141,6 +1139,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1304,20 +1303,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Ultima actualización en" msgstr "Ultima actualización en"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1352,11 +1337,6 @@ msgstr "Ultima actualización en"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1734,7 +1714,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1775,6 +1754,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -523,7 +523,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1074,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1140,6 +1138,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1302,20 +1301,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1350,11 +1335,6 @@ msgstr ""
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1732,7 +1712,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1773,6 +1752,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -523,7 +523,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1074,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1140,6 +1138,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1302,20 +1301,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1350,11 +1335,6 @@ msgstr ""
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1732,7 +1712,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1773,6 +1752,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -523,7 +523,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1076,7 +1075,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1142,6 +1140,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1305,20 +1304,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Ultima actualización en" msgstr "Ultima actualización en"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1353,11 +1338,6 @@ msgstr "Ultima actualización en"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1735,7 +1715,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1776,6 +1755,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -523,7 +523,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1074,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1140,6 +1138,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1302,20 +1301,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1350,11 +1335,6 @@ msgstr ""
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1732,7 +1712,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1773,6 +1752,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -523,7 +523,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1075,7 +1074,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1141,6 +1139,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1304,20 +1303,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Ultima actualización en" msgstr "Ultima actualización en"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1352,11 +1337,6 @@ msgstr "Ultima actualización en"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1734,7 +1714,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1775,6 +1754,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -522,7 +522,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1074,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1140,6 +1138,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1302,20 +1301,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1350,11 +1335,6 @@ msgstr ""
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1732,7 +1712,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1773,6 +1752,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -522,7 +522,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1073,7 +1072,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1139,6 +1137,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1301,20 +1300,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1349,11 +1334,6 @@ msgstr ""
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1731,7 +1711,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1772,6 +1751,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -522,7 +522,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1074,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1140,6 +1138,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1303,20 +1302,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "آخرین به روز رسانی در" msgstr "آخرین به روز رسانی در"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1351,11 +1336,6 @@ msgstr "آخرین به روز رسانی در"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1733,7 +1713,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1774,6 +1753,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Automaattisesti uusittavalla rivillä täytyy olla päättymispäivä"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -530,7 +530,6 @@ msgstr "Kontakti"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1088,7 +1087,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "Luo toistuvaislaskuja sopimuksilta" msgstr "Luo toistuvaislaskuja sopimuksilta"
@@ -1157,6 +1155,7 @@ msgstr "Jos valittu, uudet viestit vaativat toimenpiteitä."
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Jos valittu, joissain viesteissä on ollut toimitusvirhe." msgstr "Jos valittu, joissain viesteissä on ollut toimitusvirhe."
@@ -1323,20 +1322,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Viimeksi laskutettu" msgstr "Viimeksi laskutettu"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimeksi muokattu"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1371,11 +1356,6 @@ msgstr "Viimeksi päivitetty"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "Kuvateksti (laskurivien kuvauksen sisällä käytettävät merkinnät)" msgstr "Kuvateksti (laskurivien kuvauksen sisällä käytettävät merkinnät)"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "Pääliite"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1756,7 +1736,6 @@ msgstr "Uusi"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "Uusi sopimusrivit" msgstr "Uusi sopimusrivit"
@@ -1797,6 +1776,11 @@ msgstr "Vastuuhenkilö"
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "Vastuukäyttäjä" msgstr "Vastuukäyttäjä"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count
@@ -2306,6 +2290,12 @@ msgid ""
"Modifications" "Modifications"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Viimeksi muokattu"
#~ msgid "Main Attachment"
#~ msgstr "Pääliite"
#~ msgid "Analytic account" #~ msgid "Analytic account"
#~ msgstr "Analyyttinen tili" #~ msgstr "Analyyttinen tili"

View File

@@ -191,21 +191,14 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n"
" contrat à facturer\n"
" </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': "
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n"
" contrats à facturer\n"
" </span>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
@@ -434,8 +427,8 @@ msgstr "Une ligne auto-renouvelable doit avoir une date de fin"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "Analytique" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution_search #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution_search
@@ -623,7 +616,6 @@ msgstr "Contact"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1210,7 +1202,6 @@ msgstr "Icône Font awesome e.g. fa-tasks"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "Générer les factures récurrentes pour les contrats" msgstr "Générer les factures récurrentes pour les contrats"
@@ -1280,6 +1271,7 @@ msgstr "Si coché, de nouveaux messages requièrent votre attention."
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si coché, des messages ont une erreur de livraison." msgstr "Si coché, des messages ont une erreur de livraison."
@@ -1447,20 +1439,6 @@ msgstr "Écriture comptable"
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Dernière date facturée" msgstr "Dernière date facturée"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1496,11 +1474,6 @@ msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
"Légende (pour les marqueurs dans la description des lignes de facturation)" "Légende (pour les marqueurs dans la description des lignes de facturation)"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "Pièce jointe principale"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1884,7 +1857,6 @@ msgstr "Renouveler"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "Renouveler les lignes de contrat" msgstr "Renouveler les lignes de contrat"
@@ -1925,6 +1897,11 @@ msgstr "Responsable"
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "Utilisateur responsable" msgstr "Utilisateur responsable"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "Erreur d'acheminement de SMS"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count
@@ -2436,12 +2413,37 @@ msgstr ""
"{{ object.company_id.name }} Contrat (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - " "{{ object.company_id.name }} Contrat (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - "
"Modifications" "Modifications"
#~ msgid ""
#~ "<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', "
#~ "1)]}\">\n"
#~ " contract to invoice\n"
#~ " </span>\n"
#~ " <span attrs=\"{'invisible': "
#~ "[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n"
#~ " contracts to invoice\n"
#~ " </span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', "
#~ "1)]}\">\n"
#~ " contrat à facturer\n"
#~ " </span>\n"
#~ " <span attrs=\"{'invisible': "
#~ "[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n"
#~ " contrats à facturer\n"
#~ " </span>"
#~ msgid "Analytic"
#~ msgstr "Analytique"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Dernière modification le"
#~ msgid "Main Attachment"
#~ msgstr "Pièce jointe principale"
#~ msgid "Analytic account" #~ msgid "Analytic account"
#~ msgstr "Compte analytique" #~ msgstr "Compte analytique"
#~ msgid "SMS Delivery error"
#~ msgstr "Erreur d'acheminement de SMS"
#~ msgid "Number of messages which requires an action" #~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Nombre de messages qui requièrent une action" #~ msgstr "Nombre de messages qui requièrent une action"

View File

@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -523,7 +523,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1076,7 +1075,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1142,6 +1140,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1305,20 +1304,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Dernière mise à jour le" msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1353,11 +1338,6 @@ msgstr "Dernière mise à jour le"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1735,7 +1715,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1776,6 +1755,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -523,7 +523,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1075,7 +1074,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1141,6 +1139,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1304,20 +1303,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Modifié le" msgstr "Modifié le"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1352,11 +1337,6 @@ msgstr "Modifié le"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1734,7 +1714,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1775,6 +1754,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -108,21 +108,14 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n"
" contrat à facturer\n"
" </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': "
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n"
" contrats à facturer\n"
" </span>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
@@ -351,7 +344,7 @@ msgstr "Une ligne auto-renouvelable doit avoir une date de fin"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -540,7 +533,6 @@ msgstr "Contact"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1098,7 +1090,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "Générer les factures récurrentes pour les contrats" msgstr "Générer les factures récurrentes pour les contrats"
@@ -1168,6 +1159,7 @@ msgstr "Si coché, de nouveaux messages requièrent votre attention."
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si coché, des messages ont une erreur de livraison." msgstr "Si coché, des messages ont une erreur de livraison."
@@ -1335,20 +1327,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Dernière date facturée" msgstr "Dernière date facturée"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1384,11 +1362,6 @@ msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
"Légende (pour les marqueurs dans la description des lignes de facturation)" "Légende (pour les marqueurs dans la description des lignes de facturation)"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "Pièce jointe principale"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1770,7 +1743,6 @@ msgstr "Renouveler"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "Renouveler les lignes de contrat" msgstr "Renouveler les lignes de contrat"
@@ -1811,6 +1783,11 @@ msgstr "Responsable"
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "Utilisateur responsable" msgstr "Utilisateur responsable"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count
@@ -2321,6 +2298,31 @@ msgid ""
"Modifications" "Modifications"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', "
#~ "1)]}\">\n"
#~ " contract to invoice\n"
#~ " </span>\n"
#~ " <span attrs=\"{'invisible': "
#~ "[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n"
#~ " contracts to invoice\n"
#~ " </span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', "
#~ "1)]}\">\n"
#~ " contrat à facturer\n"
#~ " </span>\n"
#~ " <span attrs=\"{'invisible': "
#~ "[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n"
#~ " contrats à facturer\n"
#~ " </span>"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Dernière modification le"
#~ msgid "Main Attachment"
#~ msgstr "Pièce jointe principale"
#~ msgid "Analytic account" #~ msgid "Analytic account"
#~ msgstr "Compte analytique" #~ msgstr "Compte analytique"

View File

@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -529,7 +529,6 @@ msgstr "Contacto"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1101,7 +1100,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "Xerar facturas recorrentes desde os contratos" msgstr "Xerar facturas recorrentes desde os contratos"
@@ -1168,6 +1166,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1339,20 +1338,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Próxima data de factura" msgstr "Próxima data de factura"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Modificado por última vez o"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1387,11 +1372,6 @@ msgstr "Última actualización en"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "Lenda (para os marcadores dentro da descrición das liñas de factura)" msgstr "Lenda (para os marcadores dentro da descrición das liñas de factura)"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1776,7 +1756,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "Líneas de contrato" msgstr "Líneas de contrato"
@@ -1821,6 +1800,11 @@ msgstr "Responsable"
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "Responsable" msgstr "Responsable"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count
@@ -2326,6 +2310,9 @@ msgid ""
"Modifications" "Modifications"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Modificado por última vez o"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Analytic account" #~ msgid "Analytic account"
#~ msgstr "Conta analítica" #~ msgstr "Conta analítica"

View File

@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -523,7 +523,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1074,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1140,6 +1138,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1302,20 +1301,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1350,11 +1335,6 @@ msgstr ""
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1732,7 +1712,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1773,6 +1752,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -522,7 +522,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1074,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1140,6 +1138,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1303,20 +1302,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "עודכן לאחרונה על" msgstr "עודכן לאחרונה על"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1351,11 +1336,6 @@ msgstr "עודכן לאחרונה על"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1733,7 +1713,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1774,6 +1753,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -524,7 +524,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1093,7 +1092,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1159,6 +1157,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1326,20 +1325,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "अंतिम बार अद्यतन किया गया" msgstr "अंतिम बार अद्यतन किया गया"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "अंतिम बार संशोधित"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1374,11 +1359,6 @@ msgstr "अंतिम बार अद्यतन किया गया"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1762,7 +1742,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "अनुबंध" msgstr "अनुबंध"
@@ -1804,6 +1783,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count
@@ -2301,6 +2285,9 @@ msgid ""
"Modifications" "Modifications"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "अंतिम बार संशोधित"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Analytic account" #~ msgid "Analytic account"
#~ msgstr "विश्लेषणात्मक खाता" #~ msgstr "विश्लेषणात्मक खाता"

View File

@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -528,7 +528,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1100,7 +1099,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1167,6 +1165,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1335,20 +1334,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Datum sljedećeg računa" msgstr "Datum sljedećeg računa"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje modificirano"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1383,11 +1368,6 @@ msgstr "Zadnje ažuriranje"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "Legenda ( za markere unutar opisa stavaka računa)" msgstr "Legenda ( za markere unutar opisa stavaka računa)"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1772,7 +1752,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "Ugovori" msgstr "Ugovori"
@@ -1815,6 +1794,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count
@@ -2312,6 +2296,9 @@ msgid ""
"Modifications" "Modifications"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Zadnje modificirano"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Analytic account" #~ msgid "Analytic account"
#~ msgstr "Analitički konto" #~ msgstr "Analitički konto"

View File

@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -525,7 +525,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1098,7 +1097,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1165,6 +1163,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1334,20 +1333,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Datum sljedećeg računa" msgstr "Datum sljedećeg računa"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje modificirano"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1382,11 +1367,6 @@ msgstr "Zadnje ažurirano"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "Kazalo (za markere unutar opisa stavaka računa)" msgstr "Kazalo (za markere unutar opisa stavaka računa)"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1771,7 +1751,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "Ugovori" msgstr "Ugovori"
@@ -1815,6 +1794,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count
@@ -2313,6 +2297,9 @@ msgid ""
"Modifications" "Modifications"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Zadnje modificirano"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Analytic account" #~ msgid "Analytic account"
#~ msgstr "Konto analitike" #~ msgstr "Konto analitike"

View File

@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -522,7 +522,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1075,7 +1074,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1141,6 +1139,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1304,20 +1303,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Utoljára frissítve ekkor" msgstr "Utoljára frissítve ekkor"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1352,11 +1337,6 @@ msgstr "Utoljára frissítve ekkor"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1734,7 +1714,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1775,6 +1754,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -522,7 +522,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1074,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1140,6 +1138,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1303,20 +1302,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Diperbaharui pada" msgstr "Diperbaharui pada"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1351,11 +1336,6 @@ msgstr "Diperbaharui pada"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1733,7 +1713,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1774,6 +1753,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Una riga di auto-rinnovo deve avere una data fine"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -537,7 +537,6 @@ msgstr "Contatto"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1095,7 +1094,6 @@ msgstr "Icona Font Awesome es. fa-tasks"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "Generare fatture ricorrenti dai contratti" msgstr "Generare fatture ricorrenti dai contratti"
@@ -1161,6 +1159,7 @@ msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione."
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi hanno un errore di consegna." msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi hanno un errore di consegna."
@@ -1327,20 +1326,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Ultima data fatturata" msgstr "Ultima data fatturata"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1376,11 +1361,6 @@ msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
"Legenda (per i marcatori all'interno della descrizione delle righe fattura)" "Legenda (per i marcatori all'interno della descrizione delle righe fattura)"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "Allegato principale"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1758,7 +1738,6 @@ msgstr "Rinnovare"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "Righe contratto rinnovo" msgstr "Righe contratto rinnovo"
@@ -1799,6 +1778,11 @@ msgstr "Responsabile"
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "Utente responsabile" msgstr "Utente responsabile"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count
@@ -2309,6 +2293,12 @@ msgstr ""
"{{ object.company_id.name }} Contratto (Rif {{ object.name or 'n/a' }}) - " "{{ object.company_id.name }} Contratto (Rif {{ object.name or 'n/a' }}) - "
"Modifiche" "Modifiche"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Ultima modifica il"
#~ msgid "Main Attachment"
#~ msgstr "Allegato principale"
#~ msgid "Analytic account" #~ msgid "Analytic account"
#~ msgstr "Conto analitico" #~ msgstr "Conto analitico"

View File

@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -522,7 +522,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1074,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1140,6 +1138,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1303,20 +1302,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "最終更新日" msgstr "最終更新日"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1351,11 +1336,6 @@ msgstr "最終更新日"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1733,7 +1713,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1774,6 +1753,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -522,7 +522,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1074,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1140,6 +1138,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1303,20 +1302,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "최근 갱신 날짜" msgstr "최근 갱신 날짜"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1351,11 +1336,6 @@ msgstr "최근 갱신 날짜"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1733,7 +1713,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1774,6 +1753,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -523,7 +523,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1075,7 +1074,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1141,6 +1139,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1304,20 +1303,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1352,11 +1337,6 @@ msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1734,7 +1714,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1775,6 +1754,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -524,7 +524,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1076,7 +1075,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1142,6 +1140,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1305,20 +1304,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1353,11 +1338,6 @@ msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1735,7 +1715,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1776,6 +1755,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -523,7 +523,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1075,7 +1074,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1141,6 +1139,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1304,20 +1303,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Pēdējās izmaiņas" msgstr "Pēdējās izmaiņas"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1352,11 +1337,6 @@ msgstr "Pēdējās izmaiņas"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1734,7 +1714,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1775,6 +1754,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -522,7 +522,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1074,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1140,6 +1138,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1303,20 +1302,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Последно ажурирање на" msgstr "Последно ажурирање на"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1351,11 +1336,6 @@ msgstr "Последно ажурирање на"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1733,7 +1713,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1774,6 +1753,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -522,7 +522,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1074,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1140,6 +1138,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1303,20 +1302,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо" msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1351,11 +1336,6 @@ msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1733,7 +1713,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1774,6 +1753,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -523,7 +523,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1075,7 +1074,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1141,6 +1139,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1304,20 +1303,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Sist oppdatert" msgstr "Sist oppdatert"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1352,11 +1337,6 @@ msgstr "Sist oppdatert"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1734,7 +1714,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1775,6 +1754,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -523,7 +523,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1076,7 +1075,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1142,6 +1140,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1305,20 +1304,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Sist oppdatert den" msgstr "Sist oppdatert den"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sist endret den"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1353,11 +1338,6 @@ msgstr "Sist oppdatert den"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1735,7 +1715,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1776,6 +1755,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count
@@ -2266,3 +2250,6 @@ msgid ""
"{{ object.company_id.name }} Contract (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - " "{{ object.company_id.name }} Contract (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - "
"Modifications" "Modifications"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Sist endret den"

View File

@@ -186,21 +186,14 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n"
" te factureren contract\n"
" </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': "
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n"
" te factureren contracten\n"
" </span>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
@@ -428,7 +421,7 @@ msgstr "Een automatische verlengingsregel moet een einddatum hebben"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -619,7 +612,6 @@ msgstr "Contactpersoon"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1204,7 +1196,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "Genereer terugkerende facturen van contracten" msgstr "Genereer terugkerende facturen van contracten"
@@ -1274,6 +1265,7 @@ msgstr "Indien aangevinkt, vereisen nieuwe berichten uw aandacht."
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Indien ingeschakeld, bevatten sommige berichten een bezorgfout." msgstr "Indien ingeschakeld, bevatten sommige berichten een bezorgfout."
@@ -1441,20 +1433,6 @@ msgstr "Boekingsregel"
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Datum laatste factuur" msgstr "Datum laatste factuur"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1489,11 +1467,6 @@ msgstr "Laatst bijgewerkt op"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "Legenda (voor de markeringen binnen een factuurregel omschrijving)" msgstr "Legenda (voor de markeringen binnen een factuurregel omschrijving)"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "Primaire bijlage"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1875,7 +1848,6 @@ msgstr "Vernieuwen"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "Contractregels vernieuwen" msgstr "Contractregels vernieuwen"
@@ -1916,6 +1888,11 @@ msgstr "Verantwoordelijke"
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "Verantwoordelijke" msgstr "Verantwoordelijke"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count
@@ -2433,6 +2410,31 @@ msgstr ""
"{{ object.company_id.name }} Contract (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - " "{{ object.company_id.name }} Contract (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - "
"wijzigingen" "wijzigingen"
#~ msgid ""
#~ "<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', "
#~ "1)]}\">\n"
#~ " contract to invoice\n"
#~ " </span>\n"
#~ " <span attrs=\"{'invisible': "
#~ "[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n"
#~ " contracts to invoice\n"
#~ " </span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', "
#~ "1)]}\">\n"
#~ " te factureren contract\n"
#~ " </span>\n"
#~ " <span attrs=\"{'invisible': "
#~ "[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n"
#~ " te factureren contracten\n"
#~ " </span>"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#~ msgid "Main Attachment"
#~ msgstr "Primaire bijlage"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Analytic account" #~ msgid "Analytic account"
#~ msgstr "Kostenplaats" #~ msgstr "Kostenplaats"

View File

@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -523,7 +523,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1075,7 +1074,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1141,6 +1139,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1304,20 +1303,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Laatst bijgewerkt op" msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1352,11 +1337,6 @@ msgstr "Laatst bijgewerkt op"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1734,7 +1714,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1775,6 +1754,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -524,7 +524,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1093,7 +1092,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1159,6 +1157,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1326,20 +1325,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Laatst bijgewerkt op" msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst aangepast op"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1374,11 +1359,6 @@ msgstr "Laatst bijgewerkt op"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1762,7 +1742,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "Contracten" msgstr "Contracten"
@@ -1804,6 +1783,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count
@@ -2300,6 +2284,9 @@ msgid ""
"Modifications" "Modifications"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Laatst aangepast op"
#, fuzzy #, fuzzy
#~| msgid "Invoice" #~| msgid "Invoice"
#~ msgid "Invoice Line" #~ msgid "Invoice Line"

View File

@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -524,7 +524,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1076,7 +1075,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1142,6 +1140,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1305,20 +1304,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Data ostatniej modyfikacji" msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1353,11 +1338,6 @@ msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1735,7 +1715,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1776,6 +1755,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Uma linha de auto-renovação deve ter uma data de fim"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -527,7 +527,6 @@ msgstr "Contacto"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1079,7 +1078,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "Gerar Faturas Recorrentes a partir dos Contratos" msgstr "Gerar Faturas Recorrentes a partir dos Contratos"
@@ -1148,6 +1146,7 @@ msgstr "Se assinalado, novas mensagens necessitarão da sua atenção."
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Se assinalado, algumas mensagens contêm erro de envio." msgstr "Se assinalado, algumas mensagens contêm erro de envio."
@@ -1314,20 +1313,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Data da Última Fatura" msgstr "Data da Última Fatura"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação Em"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1362,11 +1347,6 @@ msgstr "Atualizado pela última vez em"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "Legenda (para a descrição dos marcadores nas linhas de fatura)" msgstr "Legenda (para a descrição dos marcadores nas linhas de fatura)"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "Anexo Principal"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1746,7 +1726,6 @@ msgstr "Renovação"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "Linhas de Contrato a Renovar" msgstr "Linhas de Contrato a Renovar"
@@ -1787,6 +1766,11 @@ msgstr "Responsável"
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "Utilizador Responsável" msgstr "Utilizador Responsável"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count
@@ -2295,6 +2279,12 @@ msgid ""
"Modifications" "Modifications"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Última Modificação Em"
#~ msgid "Main Attachment"
#~ msgstr "Anexo Principal"
#~ msgid "Analytic account" #~ msgid "Analytic account"
#~ msgstr "Conta Analítica" #~ msgstr "Conta Analítica"

View File

@@ -192,21 +192,14 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n"
" contrato para faturar\n"
" </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': "
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n"
" contratos para faturarem\n"
" </span>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
@@ -435,8 +428,8 @@ msgstr "Uma linha de renovação automática deve possuir uma data final"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "Analítico" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution_search #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution_search
@@ -624,7 +617,6 @@ msgstr "Contato"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1209,7 +1201,6 @@ msgstr "Ícone Fonte awesome e.x fa-tasks"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "Gerar Faturas Recorrentes de Contratos" msgstr "Gerar Faturas Recorrentes de Contratos"
@@ -1278,6 +1269,7 @@ msgstr "Se selecionado, novas mensagens requerem sua atenção."
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Se selecionado, algumas mensagens tem um erro de entrega." msgstr "Se selecionado, algumas mensagens tem um erro de entrega."
@@ -1445,20 +1437,6 @@ msgstr "Item Diário"
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Última Data Faturada" msgstr "Última Data Faturada"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação Feita em"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1493,11 +1471,6 @@ msgstr "Última Atualização Feita em"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "Legenda (para marcadores na descrição das linhas da fatura)" msgstr "Legenda (para marcadores na descrição das linhas da fatura)"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "Anexo Principal"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1879,7 +1852,6 @@ msgstr "Renovação"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "Renovar Linhas do Contrato" msgstr "Renovar Linhas do Contrato"
@@ -1920,6 +1892,11 @@ msgstr "Responsável"
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "Usuário Responsável" msgstr "Usuário Responsável"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "Erro de Entrega de SMS"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count
@@ -2430,12 +2407,37 @@ msgstr ""
"{{ object.company_id.name }} Contrato (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - " "{{ object.company_id.name }} Contrato (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - "
"Modificações" "Modificações"
#~ msgid ""
#~ "<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', "
#~ "1)]}\">\n"
#~ " contract to invoice\n"
#~ " </span>\n"
#~ " <span attrs=\"{'invisible': "
#~ "[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n"
#~ " contracts to invoice\n"
#~ " </span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', "
#~ "1)]}\">\n"
#~ " contrato para faturar\n"
#~ " </span>\n"
#~ " <span attrs=\"{'invisible': "
#~ "[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n"
#~ " contratos para faturarem\n"
#~ " </span>"
#~ msgid "Analytic"
#~ msgstr "Analítico"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Última Modificação Feita em"
#~ msgid "Main Attachment"
#~ msgstr "Anexo Principal"
#~ msgid "Analytic account" #~ msgid "Analytic account"
#~ msgstr "Conta analítica" #~ msgstr "Conta analítica"
#~ msgid "SMS Delivery error"
#~ msgstr "Erro de Entrega de SMS"
#~ msgid "Number of messages which requires an action" #~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Número de mensagens que requerem uma ação" #~ msgstr "Número de mensagens que requerem uma ação"

View File

@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -524,7 +524,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1078,7 +1077,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1144,6 +1142,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1307,20 +1306,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Atualizado pela última vez em" msgstr "Atualizado pela última vez em"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação em"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1355,11 +1340,6 @@ msgstr "Atualizado pela última vez em"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1737,7 +1717,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1778,6 +1757,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count
@@ -2269,6 +2253,9 @@ msgid ""
"Modifications" "Modifications"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Última Modificação em"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Analytic account" #~ msgid "Analytic account"
#~ msgstr "Conta Analítica" #~ msgstr "Conta Analítica"

View File

@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -523,7 +523,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1077,7 +1076,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1143,6 +1141,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1306,20 +1305,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Ultima actualizare la" msgstr "Ultima actualizare la"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima actualizare în"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1354,11 +1339,6 @@ msgstr "Ultima actualizare la"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1736,7 +1716,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1777,6 +1756,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count
@@ -2268,6 +2252,9 @@ msgid ""
"Modifications" "Modifications"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Ultima actualizare în"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Analytic account" #~ msgid "Analytic account"
#~ msgstr "Cont analitic" #~ msgstr "Cont analitic"

View File

@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -525,7 +525,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1094,7 +1093,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1160,6 +1158,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1327,20 +1326,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Последний раз обновлено" msgstr "Последний раз обновлено"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1375,11 +1360,6 @@ msgstr "Последний раз обновлено"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1763,7 +1743,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "Договоры" msgstr "Договоры"
@@ -1805,6 +1784,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -522,7 +522,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1074,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1140,6 +1138,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1303,20 +1302,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Naposledy upravené" msgstr "Naposledy upravené"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1351,11 +1336,6 @@ msgstr "Naposledy upravené"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1733,7 +1713,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1774,6 +1753,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -523,7 +523,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1075,7 +1074,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1141,6 +1139,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1303,20 +1302,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1351,11 +1336,6 @@ msgstr ""
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1733,7 +1713,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1774,6 +1753,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -524,7 +524,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1075,7 +1074,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1141,6 +1139,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1303,20 +1302,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Zadnjič zaračunano" msgstr "Zadnjič zaračunano"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1351,11 +1336,6 @@ msgstr "Zadnjič posodobljeno"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1733,7 +1713,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1774,6 +1753,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count
@@ -2265,6 +2249,9 @@ msgid ""
"Modifications" "Modifications"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Zadnjič spremenjeno"
#~ msgid "Analytic account" #~ msgid "Analytic account"
#~ msgstr "Analitični konto" #~ msgstr "Analitični konto"

View File

@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -523,7 +523,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1075,7 +1074,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1141,6 +1139,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1303,20 +1302,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1351,11 +1336,6 @@ msgstr ""
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1733,7 +1713,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1774,6 +1753,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -524,7 +524,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1076,7 +1075,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1142,6 +1140,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1304,20 +1303,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1352,11 +1337,6 @@ msgstr ""
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1734,7 +1714,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1775,6 +1754,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -522,7 +522,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1074,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1140,6 +1138,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1303,20 +1302,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Senast uppdaterad" msgstr "Senast uppdaterad"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1351,11 +1336,6 @@ msgstr "Senast uppdaterad"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1733,7 +1713,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1774,6 +1753,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -522,7 +522,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1074,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1140,6 +1138,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1303,20 +1302,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ" msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1351,11 +1336,6 @@ msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1733,7 +1713,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1774,6 +1753,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -115,21 +115,14 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n"
" fatura sözleşmesi\n"
" </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': "
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n"
" fatura sözleşmesi\n"
" </span>"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
@@ -359,7 +352,7 @@ msgstr "Otomatik yenileme satırının bitiş tarihi olmalıdır"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -548,7 +541,6 @@ msgstr "Kontak"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1110,7 +1102,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "Sözleşmelerden Tekrarlanan Faturalar Oluşturun" msgstr "Sözleşmelerden Tekrarlanan Faturalar Oluşturun"
@@ -1179,6 +1170,7 @@ msgstr "İşaretliyse, yeni mesajlar dikkatinize sunulacak."
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "İşaretliyse,bazı mesajlar gönderi hatası içermektedir." msgstr "İşaretliyse,bazı mesajlar gönderi hatası içermektedir."
@@ -1345,20 +1337,6 @@ msgstr "Yevmiye Öğesi"
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Son Fatura Tarihi" msgstr "Son Fatura Tarihi"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Son Değiştirilme"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1393,11 +1371,6 @@ msgstr "Son Güncelleme"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "Açıklamalar (fatura satırlarındaki tanımlayıcılar için)" msgstr "Açıklamalar (fatura satırlarındaki tanımlayıcılar için)"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "Ana Ek"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1780,7 +1753,6 @@ msgstr "Yenile"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "Sözleşme satırlarını Yenile" msgstr "Sözleşme satırlarını Yenile"
@@ -1821,6 +1793,11 @@ msgstr "Sorumlu"
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "Sorumlu Kullanıcı" msgstr "Sorumlu Kullanıcı"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "SMS Ulaştırma hatası"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count
@@ -2320,12 +2297,34 @@ msgstr ""
"{{ object.company_id.name }} Sözleşme (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - " "{{ object.company_id.name }} Sözleşme (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - "
"Değişiklikler" "Değişiklikler"
#~ msgid ""
#~ "<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', "
#~ "1)]}\">\n"
#~ " contract to invoice\n"
#~ " </span>\n"
#~ " <span attrs=\"{'invisible': "
#~ "[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n"
#~ " contracts to invoice\n"
#~ " </span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', "
#~ "1)]}\">\n"
#~ " fatura sözleşmesi\n"
#~ " </span>\n"
#~ " <span attrs=\"{'invisible': "
#~ "[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n"
#~ " fatura sözleşmesi\n"
#~ " </span>"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Son Değiştirilme"
#~ msgid "Main Attachment"
#~ msgstr "Ana Ek"
#~ msgid "Analytic account" #~ msgid "Analytic account"
#~ msgstr "Analitik Hesap" #~ msgstr "Analitik Hesap"
#~ msgid "SMS Delivery error"
#~ msgstr "SMS Ulaştırma hatası"
#~ msgid "Number of messages which requires an action" #~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Eylem gerektiren mesaj sayısı" #~ msgstr "Eylem gerektiren mesaj sayısı"

View File

@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -525,7 +525,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1096,7 +1095,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1163,6 +1161,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1332,20 +1331,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Sonraki Fatura Tarihi" msgstr "Sonraki Fatura Tarihi"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Son Güncelleme"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1380,11 +1365,6 @@ msgstr "Son Güncelleme"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "Açıklamalar (fatura satırlarındaki tanımlayıcılar için)" msgstr "Açıklamalar (fatura satırlarındaki tanımlayıcılar için)"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1769,7 +1749,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "Sözleşmeler" msgstr "Sözleşmeler"
@@ -1813,6 +1792,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count
@@ -2311,6 +2295,9 @@ msgid ""
"Modifications" "Modifications"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Son Güncelleme"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Analytic account" #~ msgid "Analytic account"
#~ msgstr "Analitik Hesap" #~ msgstr "Analitik Hesap"

View File

@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -523,7 +523,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1075,7 +1074,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1141,6 +1139,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1304,20 +1303,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Дата останньої зміни" msgstr "Дата останньої зміни"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1352,11 +1337,6 @@ msgstr "Дата останньої зміни"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1734,7 +1714,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1775,6 +1754,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -522,7 +522,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1074,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1140,6 +1138,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1302,20 +1301,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1350,11 +1335,6 @@ msgstr ""
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1732,7 +1712,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1773,6 +1752,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -523,7 +523,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1075,7 +1074,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1141,6 +1139,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1304,20 +1303,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "Cập nhật lần cuối vào" msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1352,11 +1337,6 @@ msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1734,7 +1714,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1775,6 +1754,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count

View File

@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "自动续订行必须有结束日期"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -530,7 +530,6 @@ msgstr "联系人"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1093,7 +1092,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "从合同生成定期发票" msgstr "从合同生成定期发票"
@@ -1159,6 +1157,7 @@ msgstr "如果选中,则需要您注意新消息。"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "如果选中,则某些邮件会发送传递错误。" msgstr "如果选中,则某些邮件会发送传递错误。"
@@ -1323,20 +1322,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "已开票的最后日期" msgstr "已开票的最后日期"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最后修改时间"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1371,11 +1356,6 @@ msgstr "最后更新时间"
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "图例(用于发票行内的标记)" msgstr "图例(用于发票行内的标记)"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "附件"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1756,7 +1736,6 @@ msgstr "更新"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "更新合同行" msgstr "更新合同行"
@@ -1797,6 +1776,11 @@ msgstr "负责人"
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "责任用户" msgstr "责任用户"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count
@@ -2298,6 +2282,12 @@ msgid ""
"Modifications" "Modifications"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "最后修改时间"
#~ msgid "Main Attachment"
#~ msgstr "附件"
#~ msgid "Analytic account" #~ msgid "Analytic account"
#~ msgstr "分析账户" #~ msgstr "分析账户"

View File

@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
msgid "" msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span invisible=\"contract_to_invoice_count &gt; 1\">\n"
" contract to invoice\n" " contract to invoice\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': " " <span invisible=\"contract_to_invoice_count &lt;"
"[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "= 1\">\n"
" contracts to invoice\n" " contracts to invoice\n"
" </span>" " </span>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -523,7 +523,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.res_config_settings_form_view
msgid "Contract" msgid "Contract"
@@ -1075,7 +1074,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1141,6 +1139,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1303,20 +1302,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Date Invoiced" msgid "Last Date Invoiced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
@@ -1351,11 +1336,6 @@ msgstr ""
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
msgid "Manual Currency" msgid "Manual Currency"
@@ -1733,7 +1713,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1774,6 +1753,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count