From a38323fdbee871f922086b48b5f2f6847ee6543f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9mi?= Date: Mon, 4 Jan 2021 09:13:01 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (299 of 299 strings) Translation: contract-12.0/contract-12.0-contract Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-contract/fr/ --- contract/i18n/fr.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/contract/i18n/fr.po b/contract/i18n/fr.po index 9177ff9a0..93e02d498 100644 --- a/contract/i18n/fr.po +++ b/contract/i18n/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-30 11:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-04 09:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-04 11:44+0000\n" "Last-Translator: Rémi \n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" "\n" "

\n" "   REFERENCES
\n" -"   Contrat: ${object.name}
\n" +"   Contrat : ${object.name}
\n" " % if object.date_start:\n" "   Date de Démarrage du Contrat : ${object.date_start or ''}" "
\n" @@ -118,10 +118,10 @@ msgstr "" "\n" " % if object.user_id:\n" " % if object.user_id.email:\n" -"   Votre Contact: ${object.user_id.name}\n" +"   Votre Contact : ${object.user_id.name}\n" " % else:\n" -"   Votre Contact: ${object.user_id.name}\n" +"   Votre Contact : ${object.user_id.name}\n" " % endif\n" " % endif\n" "

\n" @@ -1662,14 +1662,14 @@ msgstr "Renouveler les lignes de contrat" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__auto_renew_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__auto_renew_interval msgid "Renew Every" -msgstr "Renouveler chaque" +msgstr "Renouveler tous les" #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_interval #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__auto_renew_interval #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__auto_renew_interval msgid "Renew every (Days/Week/Month/Year)" -msgstr "Répéter chaque (Jour/Semaine/Mois/Année)" +msgstr "Renouveler tous les (Jours/Semaine/Mois/Année)" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type @@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "Spécifier un intervalle pour la création automatique des factures." #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__auto_renew_rule_type #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__auto_renew_rule_type msgid "Specify Interval for automatic renewal." -msgstr "Spécifier l'intervalle pour le renouvellement automatique." +msgstr "Spécifier un intervalle pour le renouvellement automatique." #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgid "" "Planned: Future activities." msgstr "" "État basé sur les activités\n" -"Arricé à échaéance : La date d'échéance est déjà dépassée\n" +"Arrivé à échéance : La date d'échéance est déjà dépassée\n" "Aujourd'hui : L'activité est due aujourd'hui\n" "Planifiée : Activités futures."