[IMP] contract: remove redundant method

I have detected a method that was created as redundant and with the same
technique used when preparing the line values, so better to have
everything together in the same method instead of having it spread.
This commit is contained in:
Pedro M. Baeza
2020-01-08 17:18:28 +01:00
committed by Juanjo
parent fae1e6da67
commit 9dea55a137
5 changed files with 34 additions and 46 deletions

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
{
'name': 'Variable quantity in contract recurrent invoicing',
'version': '12.0.2.1.1',
'version': '12.0.2.1.2',
'category': 'Contract Management',
'license': 'AGPL-3',
'author': "Tecnativa,"

View File

@@ -10,23 +10,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2018\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 19:13+0000\n"
"Last-Translator: alvarorib <alvaro.ribeiro@exo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<code>\n"
#| " result = env['product.product']."
#| "search_count([('sale_ok', '=', True)])\n"
#| " </code>"
msgid ""
"<code>\n"
" result =\n"
@@ -36,8 +31,10 @@ msgid ""
" </code>"
msgstr ""
"<code>\n"
" result = env['product.product']."
"search_count([('sale_ok', '=', True)])\n"
" result =\n"
" "
"env['product.product'].search_count([('sale_ok',\n"
" '=', True)])\n"
" </code>"
#. module: contract_variable_quantity
@@ -47,8 +44,6 @@ msgstr "<i>context</i>: Dicionário de contexto corrente."
#. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
#, fuzzy
#| msgid "<i>contract</i>: Contract whose line belongs to."
msgid ""
"<i>contract</i>: Contract whose line\n"
" belongs to."
@@ -56,17 +51,13 @@ msgstr "<i>contract</i>: Contrato a cuja linha pertence."
#. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
#, fuzzy
#| msgid "<i>env</i>: Environment variable for getting other models."
msgid ""
"<i>env</i>: Environment variable for\n"
" getting other models."
msgstr "<i>env</i>: Variável de Environment para obtenção de outros modelos."
msgstr "<i>env</i>: Variável de ambiente para obtenção de outros modelos."
#. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
#, fuzzy
#| msgid "<i>invoice</i>: Invoice (header) being created."
msgid ""
"<i>invoice</i>: Invoice (header) being\n"
" created."
@@ -74,9 +65,6 @@ msgstr "<i>invoice</i>: Fatura (cabeçalho) a ser criada."
#. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<i>line</i>: Contract recurring invoice line that triggers this formula."
msgid ""
"<i>line</i>: Contract recurring invoice\n"
" line that triggers this formula."
@@ -90,12 +78,12 @@ msgstr "<i>user</i>: Utilizador corrente."
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_abstract_contract_line
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
msgstr "Linha de Contrato Recorrente Abstrato"
#. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula
msgid "Click to create a new formula for variable quantities."
msgstr "Clique para criar uma nova fórmula para quantidades variáveis"
msgstr "Clique para criar uma nova fórmula para quantidades variáveis."
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__code
@@ -106,19 +94,17 @@ msgstr "Código"
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_contract
msgid "Contract"
msgstr ""
msgstr "Contrato"
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line
msgid "Contract Line"
msgstr ""
msgstr "Linha de Contrato"
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula
#, fuzzy
#| msgid "contract.line.qty.formula"
msgid "Contract Line Formula"
msgstr "contract.line.qty.formula"
msgstr "Fórmula de Linha de Contrato"
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__create_uid
@@ -166,7 +152,7 @@ msgstr "Fórmulas (quantidade)"
#. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
msgid "Help with Python expressions."
msgstr "Ajuda de expressões Python"
msgstr "Ajuda de expressões Python."
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__id
@@ -235,8 +221,6 @@ msgstr "Quantidade variável"
#. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
#, fuzzy
#| msgid "You can use these variables to compute your formula:"
msgid ""
"You can use these variables to compute your\n"
" formula:"
@@ -244,10 +228,6 @@ msgstr "Pode usar estas variáveis na computação da sua fórmula:"
#. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You have to insert valid Python code block that stores at some moment a "
#| "float/integer value of the quantity to invoice in the variable 'result'."
msgid ""
"You have to insert valid Python code block that\n"
" stores at some moment a float/integer value "

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 15:05+0000\n"
"Last-Translator: Augusto D. Lisbôa <augusto.diniz.l@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-12 05:03+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Savegnago <marcel.savegnago@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
"23907/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "<i>user</i>: Usuário atual."
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_abstract_contract_line
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr "Linha do Contrato Recorrente Abstrato"
msgstr "Linha de Contrato Recorrente Abstrato"
#. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Ajuda com Expressões Python."
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__id
msgid "ID"
msgstr "Identificação"
msgstr "ID"
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,help:contract_variable_quantity.field_contract_contract__skip_zero_qty

View File

@@ -11,18 +11,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-11 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-11 02:47+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@sossia.pt>, 2016\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/pt_PT/)\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-14 21:13+0000\n"
"Last-Translator: alvarorib <alvaro.ribeiro@exo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
"23907/pt_PT/)\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
#, fuzzy
msgid ""
"<code>\n"
" result =\n"
@@ -31,6 +33,12 @@ msgid ""
" '=', True)])\n"
" </code>"
msgstr ""
"<code>\n"
" result =\n"
" "
"env['product.product'].search_count([('sale_ok',\n"
" '=', True)])\n"
" </code>"
#. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form

View File

@@ -44,9 +44,9 @@ class AccountAnalyticInvoiceLine(models.Model):
return quantity
@api.multi
def _prepare_invoice_line(self, invoice_id=False):
def _prepare_invoice_line(self, invoice_id=False, invoice_values=False):
vals = super(AccountAnalyticInvoiceLine, self)._prepare_invoice_line(
invoice_id=invoice_id
invoice_id=invoice_id, invoice_values=invoice_values,
)
if (
'quantity' in vals