From 9999ee9197a9ff3ca1806b44bb122faa8f6ce6ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ignacio Buioli Date: Tue, 21 Jul 2020 15:29:16 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish (Argentina)) Currently translated at 34.2% (93 of 272 strings) Translation: contract-12.0/contract-12.0-contract Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-contract/es_AR/ --- contract/i18n/es_AR.po | 34 ++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/contract/i18n/es_AR.po b/contract/i18n/es_AR.po index 6d80dceb7..3e244d17b 100644 --- a/contract/i18n/es_AR.po +++ b/contract/i18n/es_AR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-21 07:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-21 18:19+0000\n" "Last-Translator: Ignacio Buioli \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/teams/" "23907/es_AR/)\n" @@ -575,17 +575,17 @@ msgstr "Plantillas del Contrato" #: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu msgid "Contract Termination Reason" -msgstr "" +msgstr "Razón de Terminación del Contrato" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids msgid "Contract To Invoice" -msgstr "" +msgstr "Contrato a Facturar" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_count msgid "Contract To Invoice Count" -msgstr "" +msgstr "Cuenta del Contrato a Facturar" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__contract_type @@ -594,37 +594,39 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__contract_type #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_search_view msgid "Contract Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Contrato" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645 #, python-format msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgstr "" +"La fecha de inicio de la línea de contrato '%s' no puede ser posterior a la " +"fecha de finalización" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1121 #, python-format msgid "Contract line Un-canceled: %s
- " -msgstr "" +msgstr "Línea de Contrato no Cancelada: %s
- " #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381 #, python-format msgid "Contract line and its predecessor overlapped" -msgstr "" +msgstr "La línea de Contrato y su predecesora se superponen" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372 #, python-format msgid "Contract line and its successor overlapped" -msgstr "" +msgstr "La línea de Contrato y su sucesora se superponen" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1100 #, python-format msgid "Contract line canceled: %s
- " -msgstr "" +msgstr "Línea de Contrato cancelada: %s
- " #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract_line.py:892 @@ -635,6 +637,10 @@ msgid "" " - End: {old_end} -- {new_end}\n" " " msgstr "" +"Línea de Contrato para {product}\n" +" detenida:
\n" +" - Fin: {old_end} -- {new_end}\n" +" " #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract_line.py:972 @@ -681,7 +687,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__contract_line_ids msgid "Contract lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas de contrato" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:530 @@ -708,19 +714,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract msgid "Contracts" -msgstr "" +msgstr "Contratos" #. module: contract #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:46 #, python-format msgid "Contracts to invoice" -msgstr "" +msgstr "Contratos para facturar" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_invoice_visibility #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_invoice_visibility msgid "Create Invoice Visibility" -msgstr "" +msgstr "Crear Visibilidad de Factura" #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view @@ -882,7 +888,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Nombre" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type