From 8f55ac6f31d9bf665264726bbdb9f0be86d75d3c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Wed, 4 Dec 2024 11:27:46 +0000 Subject: [PATCH] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: contract-15.0/contract-15.0-contract Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-15-0/contract-15-0-contract/ --- contract/i18n/am.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/ar.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/bg.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/bs.po | 119 ++++++++++++++++--- contract/i18n/ca.po | 147 ++++++++++++++++++----- contract/i18n/cs.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/da.po | 119 ++++++++++++++++--- contract/i18n/de.po | 119 ++++++++++++++++--- contract/i18n/el_GR.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/en_GB.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/es.po | 241 ++++++++++++++++++++++++++++++-------- contract/i18n/es_AR.po | 161 +++++++++++++++++++------ contract/i18n/es_CL.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/es_CO.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/es_CR.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/es_DO.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/es_EC.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/es_MX.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/es_PY.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/es_VE.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/et.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/eu.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/fa.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/fi.po | 123 ++++++++++++++++--- contract/i18n/fr.po | 166 ++++++++++++++++++++------ contract/i18n/fr_CA.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/fr_CH.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/fr_FR.po | 131 +++++++++++++++++---- contract/i18n/gl.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/gl_ES.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/he.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/hi_IN.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/hr.po | 119 ++++++++++++++++--- contract/i18n/hr_HR.po | 119 ++++++++++++++++--- contract/i18n/hu.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/id.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/it.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/ja.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/ko.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/lt.po | 119 ++++++++++++++++--- contract/i18n/lt_LT.po | 119 ++++++++++++++++--- contract/i18n/lv.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/mk.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/mn.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/nb.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/nb_NO.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/nl.po | 123 ++++++++++++++++--- contract/i18n/nl_BE.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/nl_NL.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/pl.po | 121 ++++++++++++++++--- contract/i18n/pt.po | 119 ++++++++++++++++--- contract/i18n/pt_BR.po | 119 ++++++++++++++++--- contract/i18n/pt_PT.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/ro.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/ru.po | 121 ++++++++++++++++--- contract/i18n/sk.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/sk_SK.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/sl.po | 119 ++++++++++++++++--- contract/i18n/sr.po | 119 ++++++++++++++++--- contract/i18n/sr@latin.po | 123 ++++++++++++++++--- contract/i18n/sv.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/th.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/tr.po | 137 ++++++++++++++++++---- contract/i18n/tr_TR.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/uk.po | 119 ++++++++++++++++--- contract/i18n/vi.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/vi_VN.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/zh_CN.po | 115 ++++++++++++++++-- contract/i18n/zh_TW.po | 115 ++++++++++++++++-- 69 files changed, 7256 insertions(+), 1056 deletions(-) diff --git a/contract/i18n/am.po b/contract/i18n/am.po index 71299cd65..095fb3b1e 100644 --- a/contract/i18n/am.po +++ b/contract/i18n/am.po @@ -29,22 +29,22 @@ msgid "" "

\n" "   REFERENCES
\n" -"   Contract:
\n" +"   Contract:
\n" " \n" -"   Contract Date Start:
\n" +"   Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -"   Your Contact: \n" +"   Your Contact: \n" " \n" " \n" -"   Your Contact: \n" +"   Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -61,8 +61,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" " \n" "
\n" @@ -138,6 +138,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -336,6 +353,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -368,6 +391,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -731,8 +760,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -936,6 +965,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1016,6 +1051,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1238,6 +1279,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1256,6 +1303,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1342,6 +1401,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1351,6 +1416,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1473,6 +1544,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1512,6 +1589,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1781,6 +1864,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/ar.po b/contract/i18n/ar.po index 24441e761..59ec5d345 100644 --- a/contract/i18n/ar.po +++ b/contract/i18n/ar.po @@ -30,22 +30,22 @@ msgid "" "

\n" "   REFERENCES
\n" -"   Contract:
\n" +"   Contract:
\n" " \n" -"   Contract Date Start:
\n" +"   Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -"   Your Contact: \n" +"   Your Contact: \n" " \n" " \n" -"   Your Contact: \n" +"   Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -139,6 +139,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -337,6 +354,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -369,6 +392,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -732,8 +761,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -937,6 +966,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1017,6 +1052,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1239,6 +1280,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1257,6 +1304,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1343,6 +1402,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1352,6 +1417,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1474,6 +1545,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1513,6 +1590,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1782,6 +1865,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/bg.po b/contract/i18n/bg.po index b366982a1..0eeaa9369 100644 --- a/contract/i18n/bg.po +++ b/contract/i18n/bg.po @@ -29,22 +29,22 @@ msgid "" "

\n" "   REFERENCES
\n" -"   Contract:
\n" +"   Contract:
\n" " \n" -"   Contract Date Start:
\n" +"   Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -"   Your Contact: \n" +"   Your Contact: \n" " \n" " \n" -"   Your Contact: \n" +"   Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -61,8 +61,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -138,6 +138,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -336,6 +353,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -368,6 +391,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -731,8 +760,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -936,6 +965,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1016,6 +1051,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1238,6 +1279,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1256,6 +1303,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1342,6 +1401,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1351,6 +1416,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1473,6 +1544,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1512,6 +1589,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1782,6 +1865,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/bs.po b/contract/i18n/bs.po index ae315ea8f..fd362238d 100644 --- a/contract/i18n/bs.po +++ b/contract/i18n/bs.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. module: contract #: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template @@ -30,22 +30,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -139,6 +139,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -337,6 +354,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -369,6 +392,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -732,8 +761,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -937,6 +966,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1017,6 +1052,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1239,6 +1280,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1257,6 +1304,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1342,6 +1401,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1351,6 +1416,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1473,6 +1544,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1512,6 +1589,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1781,6 +1864,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/ca.po b/contract/i18n/ca.po index 76c0cd18a..6a1385eb1 100644 --- a/contract/i18n/ca.po +++ b/contract/i18n/ca.po @@ -30,22 +30,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "" "name)\" t-out=\"object.user_id.name\"/>\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;El teu contacte: \n" +" &nbsp;&nbsp;El teu contacte: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -228,6 +228,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "#END#: Data final del periode facturat" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -432,6 +449,12 @@ msgstr "Etiqueta analítica" msgid "Analytic account" msgstr "Compte analític" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -464,6 +487,12 @@ msgstr "Tercer Associat" msgid "Attachment Count" msgstr "Nombre d'adjunts" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -852,11 +881,11 @@ msgstr "Línies de contracte (fixes)" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" -"Contracte facturat manualment: Factura" +"Contracte facturat manualment: Factura" #. module: contract #: model:mail.message.subtype,name:contract.mail_message_subtype_contract_modification @@ -1060,6 +1089,12 @@ msgstr "Data de la propera factura" msgid "Day(s)" msgstr "Dia(es)" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1148,6 +1183,12 @@ msgstr "" "No s'ha pogut tramitar el contracte%(name)s [id: %(id)s]:\n" "%(ue)s" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1378,6 +1419,12 @@ msgstr "És una nota recurrent" msgid "Is suspension without end date" msgstr "És una suspensió sense data de fi" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1396,6 +1443,18 @@ msgstr "Assentament" msgid "Journal Item" msgstr "Apunt" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1481,6 +1540,12 @@ msgstr "Facturar manualment contractes de compra" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "Facturar manialment contractes de venda" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1492,6 +1557,12 @@ msgstr "" "Marca aquest check si vols contrlar la recurrència a nivell de línia en " "comptes de la totalitat del contracte." +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1614,6 +1685,12 @@ msgstr "Mode de facturació de la nota" msgid "Notes" msgstr "Notes" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1656,6 +1733,12 @@ msgstr "Nombre de missatges amb error d'entrega" msgid "Number of unread messages" msgstr "Nombre de missatges no llegits" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1926,6 +2009,12 @@ msgstr "Enviar per Email" msgid "Sent" msgstr "Enviat" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence @@ -2473,10 +2562,10 @@ msgstr "" #~ "
\n" #~ "

\n" #~ " View contract\n" +#~ "access_token=${object.access_token}\" target=\"_blank\" " +#~ "style=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-" +#~ "decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">View " +#~ "contract\n" #~ "\n" #~ " " #~ msgstr "" @@ -2544,10 +2633,10 @@ msgstr "" #~ " \n" #~ "

\n" #~ " Veure el " -#~ "contracte\n" +#~ "access_token=${object.access_token}\" target=\"_blank\" " +#~ "style=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-" +#~ "decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;" +#~ "\">Veure el contracte\n" #~ "\n" #~ " " @@ -2612,8 +2701,8 @@ msgstr "" #~ " " #~ msgid "" -#~ "Contract manually invoiced: Invoice" +#~ "Contract manually invoiced: Invoice" #~ msgstr "" #~ "Contracte facturat manualment: Invoice" diff --git a/contract/i18n/cs.po b/contract/i18n/cs.po index b875825d8..b14dd43d7 100644 --- a/contract/i18n/cs.po +++ b/contract/i18n/cs.po @@ -29,22 +29,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -61,8 +61,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" " \n" "
\n" @@ -138,6 +138,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -336,6 +353,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -368,6 +391,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -731,8 +760,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -936,6 +965,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1016,6 +1051,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1238,6 +1279,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1256,6 +1303,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1342,6 +1401,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1351,6 +1416,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1473,6 +1544,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1512,6 +1589,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1781,6 +1864,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/da.po b/contract/i18n/da.po index 2031bf934..44eac1161 100644 --- a/contract/i18n/da.po +++ b/contract/i18n/da.po @@ -30,22 +30,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -155,6 +155,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "#END#: Slut dato for den fakturede periode" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -360,6 +377,12 @@ msgstr "Analyse tags" msgid "Analytic account" msgstr "Analyse konto" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -392,6 +415,12 @@ msgstr "Tilknyttet partner" msgid "Attachment Count" msgstr "Dokumenttæller" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -778,11 +807,11 @@ msgstr "Kontraktlinier (fast)" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" -"Kontrakt manuelt faktureret: Faktura" +"Kontrakt manuelt faktureret: Faktura" #. module: contract #: model:mail.message.subtype,name:contract.mail_message_subtype_contract_modification @@ -986,6 +1015,12 @@ msgstr "Næste fakturedato" msgid "Day(s)" msgstr "Dag(e)" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1074,6 +1109,12 @@ msgstr "" "Behandling af kontrakten fejlede %(name)s [id: %(id)s]:\n" "%(ue)s" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1303,6 +1344,12 @@ msgstr "Er gentagen note" msgid "Is suspension without end date" msgstr "Er suspendering uden slutdato" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1321,6 +1368,18 @@ msgstr "Postering" msgid "Journal Item" msgstr "Postering" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1406,6 +1465,12 @@ msgstr "Fakturér købskontrakter manuelt" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "Fakturér salgskontrakter manuelt" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1417,6 +1482,12 @@ msgstr "" "Marker dette flueben, hvis du ønsker at kontrollere gentagelser på " "linjeniveau i stedet for alle sammen for hele kontrakten." +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1539,6 +1610,12 @@ msgstr "Note fakturerings tilstand" msgid "Notes" msgstr "Noter" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1580,6 +1657,12 @@ msgstr "Antal beskeder med leveringsfejl" msgid "Number of unread messages" msgstr "Antal ulæste beskeder" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1849,6 +1932,12 @@ msgstr "Send via mail" msgid "Sent" msgstr "Sendt" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/de.po b/contract/i18n/de.po index 9bbbe2bdf..e0205b741 100644 --- a/contract/i18n/de.po +++ b/contract/i18n/de.po @@ -31,22 +31,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -63,8 +63,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -140,6 +140,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "#END#: Enddatum der Abrechnungsperiode" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -342,6 +359,12 @@ msgstr "Kostenstellen-Tags" msgid "Analytic account" msgstr "Kostenstelle" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -374,6 +397,12 @@ msgstr "Zugehöriger Partner" msgid "Attachment Count" msgstr "Anhangsanzahl" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -743,8 +772,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -949,6 +978,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "Tag(e)" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1032,6 +1067,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1263,6 +1304,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "Ist Aussetzung ohne Enddatum" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1281,6 +1328,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1366,6 +1425,12 @@ msgstr "Lieferantenverträge manuell abrechnen" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "Kundenverträge manuell abrechnen" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1375,6 +1440,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1498,6 +1569,12 @@ msgstr "Abrechnungsart" msgid "Notes" msgstr "Notizen" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1537,6 +1614,12 @@ msgstr "Dies ist die Anzahl von Nachrichten mit einem Übertragungsfehler." msgid "Number of unread messages" msgstr "Dies ist die Anzahl von ungelesenen Nachrichten." +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1806,6 +1889,12 @@ msgstr "als Email versenden" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence @@ -2339,8 +2428,8 @@ msgstr "" #~ " " #~ msgid "" -#~ "Contract manually invoiced: Invoice" +#~ "Contract manually invoiced: Invoice" #~ msgstr "" #~ "Vertrag manuell abgerechnet: Rechnung" diff --git a/contract/i18n/el_GR.po b/contract/i18n/el_GR.po index a6e900923..2887a7ce1 100644 --- a/contract/i18n/el_GR.po +++ b/contract/i18n/el_GR.po @@ -30,22 +30,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -139,6 +139,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -339,6 +356,12 @@ msgstr "Αναλυτικός Λογαριασμός" msgid "Analytic account" msgstr "Αναλυτικός Λογαριασμός" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -371,6 +394,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -735,8 +764,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -940,6 +969,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1020,6 +1055,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1242,6 +1283,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1260,6 +1307,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1346,6 +1405,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1355,6 +1420,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1477,6 +1548,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1516,6 +1593,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1785,6 +1868,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/en_GB.po b/contract/i18n/en_GB.po index 1e2f71984..564ab76fc 100644 --- a/contract/i18n/en_GB.po +++ b/contract/i18n/en_GB.po @@ -30,22 +30,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -139,6 +139,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -337,6 +354,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -369,6 +392,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -732,8 +761,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -937,6 +966,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1017,6 +1052,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1239,6 +1280,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1257,6 +1304,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1343,6 +1402,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1352,6 +1417,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1474,6 +1545,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1513,6 +1590,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1782,6 +1865,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/es.po b/contract/i18n/es.po index da8fa3c89..e4a3b0508 100644 --- a/contract/i18n/es.po +++ b/contract/i18n/es.po @@ -10,6 +10,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-04-12 11:16+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -18,103 +19,153 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template msgid "" -"
\n" +"
\n" "

Hello ,

\n" "

A new contract has been created:

\n" "\n" -"

\n" +"

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" "\n" "
\n" -"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" -"

Thank you for choosing !

\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us." +"

\n" +"

Thank you for choosing !

\n" "
\n" "
\n" -"
\n" -"

\n" -"

\n" +"
\n" +"

\n" +"

\n" "
\n" -"
\n" -" \n" -"
\n" +" \n" " " msgstr "" -"
\n" +"
\n" "

Hello ,

\n" "

Se ha creado un nuevo contrato:

\n" "\n" -"

\n" +"

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Fecha de inicio del contrato:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Fecha de inicio del contrato:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Su contacto: \n" +" &nbsp;&nbsp;Su contacto: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Su contacto: \n" +" &nbsp;&nbsp;Su contacto: \n" " \n" " \n" "

\n" "\n" "
\n" -"

No dude en ponerse en contacto con nosotros para cualquier aclaración.

\n" -"

Gracias por escoger !

\n" +"

No dude en ponerse en contacto con nosotros para " +"cualquier aclaración.

\n" +"

Gracias por escoger !

\n" "
\n" "
\n" -"
\n" -"

\n" -"

\n" +"
\n" +"

\n" +"

\n" "
\n" -"
\n" -" \n" -"
\n" +" \n" " " @@ -122,11 +173,13 @@ msgstr "" #: model:mail.template,body_html:contract.mail_template_contract_modification msgid "" "

Hello

\n" -"

We have modifications on the contract that we want to notify you.

\n" +"

We have modifications on the contract that we want to notify " +"you.

\n" " " msgstr "" "

Hola,

\n" -"

Le notificamos que hay nuevas modificaciones en el contrato.

\n" +"

Le notificamos que hay nuevas modificaciones en el contrato.\n" " " #. module: contract @@ -135,14 +188,16 @@ msgid "" "\n" " contract to invoice\n" " \n" -" \n" " contrato a facturar\n" " \n" -" \n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -63,8 +63,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" " \n" "
\n" @@ -230,6 +230,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "#FIN#: Fecha final del período facturado" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -439,6 +456,12 @@ msgstr "Etiquetas Analíticas" msgid "Analytic account" msgstr "Cuenta analítica" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -471,6 +494,12 @@ msgstr "Socio Asociado" msgid "Attachment Count" msgstr "Cuenta de Adjunto" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -860,11 +889,11 @@ msgstr "Líneas de contrato (corregidas)" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" -"Factura manual del Contrato: Factura" +"Factura manual del Contrato: Factura" #. module: contract #: model:mail.message.subtype,name:contract.mail_message_subtype_contract_modification @@ -1068,6 +1097,12 @@ msgstr "Fecha de la próxima factura" msgid "Day(s)" msgstr "Día(s)" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1156,6 +1191,12 @@ msgstr "" "Fallo al procesar el contrato %(name)s [id: %(id)s]:\n" "%(ue)s" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1386,6 +1427,12 @@ msgstr "Es Nota Recurrente" msgid "Is suspension without end date" msgstr "Es una suspención sin fecha de finalización" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1404,6 +1451,18 @@ msgstr "Apunte Contable" msgid "Journal Item" msgstr "Asiento Contable" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1491,6 +1550,12 @@ msgstr "Facturar Manualmente Contratos de Compra" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "Facturar Manualmente Contratos de Venta" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1502,6 +1567,12 @@ msgstr "" "Marque esta casilla si desea controlar la recurrencia a nivel de línea en " "lugar de todo junto para todo el contrato." +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1624,6 +1695,12 @@ msgstr "Nota Modo de Facturación" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1665,6 +1742,12 @@ msgstr "Número de mensajes con errores de entrega" msgid "Number of unread messages" msgstr "Número de mensajes sin leer" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1935,6 +2018,12 @@ msgstr "Enviar por Correo Electrónico" msgid "Sent" msgstr "Expedido" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence @@ -2482,10 +2571,10 @@ msgstr "" #~ "
\n" #~ "

\n" #~ " View contract\n" +#~ "access_token=${object.access_token}\" target=\"_blank\" " +#~ "style=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-" +#~ "decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">View " +#~ "contract\n" #~ "
\n" #~ " " #~ msgstr "" @@ -2552,10 +2641,10 @@ msgstr "" #~ "
\n" #~ "

\n" #~ " View contract\n" +#~ "access_token=${object.access_token}\" target=\"_blank\" " +#~ "style=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-" +#~ "decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">View " +#~ "contract\n" #~ "
\n" #~ " " @@ -2635,8 +2724,8 @@ msgstr "" #~ " " #~ msgid "" -#~ "Contract manually invoiced: Invoice" +#~ "Contract manually invoiced: Invoice" #~ msgstr "" #~ "Contrato facturado manualmente: Factura" @@ -2794,8 +2883,8 @@ msgstr "" #~ " % endif\n" #~ " % if object.company_id.website:\n" #~ "
\n" -#~ " Sitio Web: " -#~ "${object.company_id.website}\n" +#~ " Sitio Web: ${object.company_id.website}\n" #~ "
\n" #~ " %endif\n" #~ "

\n" diff --git a/contract/i18n/es_CL.po b/contract/i18n/es_CL.po index 520f2bd86..4b74a0f48 100644 --- a/contract/i18n/es_CL.po +++ b/contract/i18n/es_CL.po @@ -27,22 +27,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -59,8 +59,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -136,6 +136,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -334,6 +351,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -366,6 +389,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -729,8 +758,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -933,6 +962,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1013,6 +1048,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1235,6 +1276,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1253,6 +1300,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1338,6 +1397,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1347,6 +1412,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1469,6 +1540,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1508,6 +1585,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1777,6 +1860,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/es_CO.po b/contract/i18n/es_CO.po index 2bafc3987..11ef44764 100644 --- a/contract/i18n/es_CO.po +++ b/contract/i18n/es_CO.po @@ -30,22 +30,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -139,6 +139,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -337,6 +354,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -369,6 +392,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -732,8 +761,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -936,6 +965,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1016,6 +1051,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1238,6 +1279,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1256,6 +1303,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1341,6 +1400,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1350,6 +1415,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1472,6 +1543,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1511,6 +1588,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1780,6 +1863,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/es_CR.po b/contract/i18n/es_CR.po index f35a10ff2..cf76dca81 100644 --- a/contract/i18n/es_CR.po +++ b/contract/i18n/es_CR.po @@ -30,22 +30,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -139,6 +139,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -337,6 +354,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -369,6 +392,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -732,8 +761,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -937,6 +966,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1017,6 +1052,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1239,6 +1280,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1257,6 +1304,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1343,6 +1402,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1352,6 +1417,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1474,6 +1545,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1513,6 +1590,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1782,6 +1865,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/es_DO.po b/contract/i18n/es_DO.po index 745d5596d..b2636b379 100644 --- a/contract/i18n/es_DO.po +++ b/contract/i18n/es_DO.po @@ -30,22 +30,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -139,6 +139,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -337,6 +354,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -369,6 +392,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -732,8 +761,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -936,6 +965,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1016,6 +1051,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1238,6 +1279,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1256,6 +1303,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1341,6 +1400,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1350,6 +1415,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1472,6 +1543,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1511,6 +1588,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1780,6 +1863,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/es_EC.po b/contract/i18n/es_EC.po index 83b49f44a..c52485bfd 100644 --- a/contract/i18n/es_EC.po +++ b/contract/i18n/es_EC.po @@ -30,22 +30,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -139,6 +139,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -337,6 +354,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -369,6 +392,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -732,8 +761,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -936,6 +965,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1016,6 +1051,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1238,6 +1279,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1256,6 +1303,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1341,6 +1400,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1350,6 +1415,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1472,6 +1543,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1511,6 +1588,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1780,6 +1863,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/es_MX.po b/contract/i18n/es_MX.po index 03904b2f6..7d395e38b 100644 --- a/contract/i18n/es_MX.po +++ b/contract/i18n/es_MX.po @@ -30,22 +30,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -139,6 +139,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -339,6 +356,12 @@ msgstr "Cuenta analítica" msgid "Analytic account" msgstr "Cuenta analítica" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -371,6 +394,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -735,8 +764,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -940,6 +969,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1020,6 +1055,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1242,6 +1283,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1260,6 +1307,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1346,6 +1405,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1355,6 +1420,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1477,6 +1548,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1516,6 +1593,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1785,6 +1868,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/es_PY.po b/contract/i18n/es_PY.po index 498481007..e5c6d556b 100644 --- a/contract/i18n/es_PY.po +++ b/contract/i18n/es_PY.po @@ -30,22 +30,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -139,6 +139,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -337,6 +354,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -369,6 +392,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -732,8 +761,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -936,6 +965,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1016,6 +1051,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1238,6 +1279,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1256,6 +1303,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1341,6 +1400,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1350,6 +1415,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1472,6 +1543,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1511,6 +1588,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1780,6 +1863,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/es_VE.po b/contract/i18n/es_VE.po index cb1b88da6..f8023ff08 100644 --- a/contract/i18n/es_VE.po +++ b/contract/i18n/es_VE.po @@ -30,22 +30,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -139,6 +139,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -337,6 +354,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -369,6 +392,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -732,8 +761,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -937,6 +966,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1017,6 +1052,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1239,6 +1280,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1257,6 +1304,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1343,6 +1402,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1352,6 +1417,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1474,6 +1545,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1513,6 +1590,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1782,6 +1865,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/et.po b/contract/i18n/et.po index 1faa7588e..42a445fd7 100644 --- a/contract/i18n/et.po +++ b/contract/i18n/et.po @@ -29,22 +29,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -61,8 +61,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -138,6 +138,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -336,6 +353,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -368,6 +391,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -731,8 +760,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -936,6 +965,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1016,6 +1051,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1238,6 +1279,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1256,6 +1303,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1341,6 +1400,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1350,6 +1415,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1472,6 +1543,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1511,6 +1588,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1780,6 +1863,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/eu.po b/contract/i18n/eu.po index 60d0d0df9..bb6d59321 100644 --- a/contract/i18n/eu.po +++ b/contract/i18n/eu.po @@ -29,22 +29,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -61,8 +61,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -138,6 +138,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -336,6 +353,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -368,6 +391,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -731,8 +760,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -935,6 +964,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1015,6 +1050,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1237,6 +1278,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1255,6 +1302,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1340,6 +1399,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1349,6 +1414,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1471,6 +1542,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1510,6 +1587,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1779,6 +1862,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/fa.po b/contract/i18n/fa.po index 3b5de5891..e83c56ed3 100644 --- a/contract/i18n/fa.po +++ b/contract/i18n/fa.po @@ -29,22 +29,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -61,8 +61,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -138,6 +138,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -336,6 +353,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -368,6 +391,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -731,8 +760,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -936,6 +965,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1016,6 +1051,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1238,6 +1279,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1256,6 +1303,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1342,6 +1401,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1351,6 +1416,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1473,6 +1544,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1512,6 +1589,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1781,6 +1864,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/fi.po b/contract/i18n/fi.po index f04c0acf3..213e7152c 100644 --- a/contract/i18n/fi.po +++ b/contract/i18n/fi.po @@ -30,22 +30,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -140,6 +140,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "#END#: Laskutusjakson päättymispäivä" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -342,6 +359,12 @@ msgstr "Analyyttinen tili" msgid "Analytic account" msgstr "Analyyttinen tili" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -376,6 +399,12 @@ msgstr "Liittyvä kumppani" msgid "Attachment Count" msgstr "Liitteiden määrä" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -743,8 +772,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -949,6 +978,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "Päivä(ä)" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1031,6 +1066,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1260,6 +1301,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "Keskeytyksellä ei ole päättymispäivää" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1278,6 +1325,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1363,6 +1422,12 @@ msgstr "Laskuta ostosopimukset manuaalisesti" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "Laskuta myyntisopimuksen manuaalisesti" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1372,6 +1437,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1495,6 +1566,12 @@ msgstr "Laskutuksen viive" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1536,6 +1613,12 @@ msgstr "Monenko viestin kohdalla on tapahtunut toimitusvirhe" msgid "Number of unread messages" msgstr "Lukemattomien viestien määrä" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1806,6 +1889,12 @@ msgstr "Lähetä sähköpostilla" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence @@ -2338,8 +2427,8 @@ msgstr "" #~ " " #~ msgid "" -#~ "Contract manually invoiced: Invoice" +#~ "Contract manually invoiced: Invoice" #~ msgstr "" #~ "Sopimus laskutettu manuaalisesti: Lasku" @@ -2495,8 +2584,8 @@ msgstr "" #~ " % endif\n" #~ " % if object.company_id.website:\n" #~ "
\n" -#~ " Verkkosivu: " -#~ "${object.company_id.website}\n" +#~ " Verkkosivu: ${object.company_id.website}\n" #~ "
\n" #~ " %endif\n" #~ "

\n" diff --git a/contract/i18n/fr.po b/contract/i18n/fr.po index 59aaf8d2c..ba772ea00 100644 --- a/contract/i18n/fr.po +++ b/contract/i18n/fr.po @@ -30,22 +30,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -107,11 +107,11 @@ msgstr "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;RÉFÉRENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contrat :
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contrat :
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Date de début :
\n" +" &nbsp;&nbsp;Date de début :
\n" "
\n" "\n" " \n" @@ -121,8 +121,8 @@ msgstr "" "name)\" t-out=\"object.user_id.name\"/>\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Votre contact : \n" +" &nbsp;&nbsp;Votre contact : \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -141,8 +141,8 @@ msgstr "" "\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -175,9 +175,10 @@ msgstr "" "
\n" "\n" "
View contract\n" +"get_base_url(), object.id, object.access_token)\" target=\"_blank\" " +"style=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-" +"decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">View " +"contract\n" "
\n" " " @@ -238,6 +239,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "#END# : Date de fin de la période de facturation" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -444,6 +462,12 @@ msgstr "Étiquettes analytiques" msgid "Analytic account" msgstr "Compte analytique" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -476,6 +500,12 @@ msgstr "Partenaire associé" msgid "Attachment Count" msgstr "Nombre de pièces jointes" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -863,11 +893,11 @@ msgstr "Lignes de contrat (fixe)" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" -"Contract facturé manuellement : Facture" +"Contract facturé manuellement : Facture" #. module: contract #: model:mail.message.subtype,name:contract.mail_message_subtype_contract_modification @@ -1071,6 +1101,12 @@ msgstr "Date de prochaine facture" msgid "Day(s)" msgstr "Jour(s)" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1157,6 +1193,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1388,6 +1430,12 @@ msgstr "Est une note récurrente" msgid "Is suspension without end date" msgstr "Supsension sans date de fin" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1406,6 +1454,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "Ligne d'écriture comptable" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1492,6 +1552,12 @@ msgstr "Facturer les contrats fournisseurs manuellement" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "Facturer les contrats de vente manuellement" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1503,6 +1569,12 @@ msgstr "" "Cochez cette case si vous souhaitez contrôler la récurrence au niveau de la " "ligne plutôt que pour l'ensemble du contrat." +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1625,6 +1697,12 @@ msgstr "Décalage de facturation" msgid "Notes" msgstr "Commentaires" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1666,6 +1744,12 @@ msgstr "Nombre de messages avec erreur de livraison" msgid "Number of unread messages" msgstr "Nombre de messages non lus" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1935,6 +2019,12 @@ msgstr "Envoyer par courriel" msgid "Sent" msgstr "Envoyé" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence @@ -2483,10 +2573,10 @@ msgstr "" #~ "
\n" #~ "

\n" #~ " View contract\n" +#~ "access_token=${object.access_token}\" target=\"_blank\" " +#~ "style=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-" +#~ "decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">View " +#~ "contract\n" #~ "
\n" #~ " " #~ msgstr "" @@ -2553,10 +2643,10 @@ msgstr "" #~ "
\n" #~ "

\n" #~ " View contract\n" +#~ "access_token=${object.access_token}\" target=\"_blank\" " +#~ "style=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-" +#~ "decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">View " +#~ "contract\n" #~ "
\n" #~ " " @@ -2636,8 +2726,8 @@ msgstr "" #~ " " #~ msgid "" -#~ "Contract manually invoiced: Invoice" +#~ "Contract manually invoiced: Invoice" #~ msgstr "" #~ "Contrat facturé manuellement : Invoice" @@ -2796,8 +2886,8 @@ msgstr "" #~ " % endif\n" #~ " % if object.company_id.website:\n" #~ "
\n" -#~ " Site web: " -#~ "${object.company_id.website}\n" +#~ " Site web: ${object.company_id.website}\n" #~ "
\n" #~ " %endif\n" #~ "

\n" diff --git a/contract/i18n/fr_CA.po b/contract/i18n/fr_CA.po index 76dcd7153..6d5e748e3 100644 --- a/contract/i18n/fr_CA.po +++ b/contract/i18n/fr_CA.po @@ -30,22 +30,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" " \n" "
\n" @@ -139,6 +139,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -337,6 +354,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -369,6 +392,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -732,8 +761,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -937,6 +966,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1018,6 +1053,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1240,6 +1281,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1258,6 +1305,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1344,6 +1403,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1353,6 +1418,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1475,6 +1546,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1514,6 +1591,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1783,6 +1866,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/fr_CH.po b/contract/i18n/fr_CH.po index b18787068..d415a8bd9 100644 --- a/contract/i18n/fr_CH.po +++ b/contract/i18n/fr_CH.po @@ -30,22 +30,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -139,6 +139,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -337,6 +354,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -369,6 +392,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -732,8 +761,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -937,6 +966,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1017,6 +1052,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1239,6 +1280,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1257,6 +1304,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1343,6 +1402,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1352,6 +1417,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1474,6 +1545,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1513,6 +1590,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1782,6 +1865,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/fr_FR.po b/contract/i18n/fr_FR.po index 5dd7cc8df..df3d9a2b5 100644 --- a/contract/i18n/fr_FR.po +++ b/contract/i18n/fr_FR.po @@ -27,22 +27,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -59,8 +59,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -148,6 +148,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "#END#: Date de fin de la période de facturation" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -354,6 +371,12 @@ msgstr "Étiquettes analytiques" msgid "Analytic account" msgstr "Compte analytique" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -386,6 +409,12 @@ msgstr "Partenaire associé" msgid "Attachment Count" msgstr "Nombre de pièces jointes" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -750,8 +779,8 @@ msgstr "Lignes de contrat (fixe)" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -954,6 +983,12 @@ msgstr "Date de la prochaine facture" msgid "Day(s)" msgstr "Jour(s)" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1040,6 +1075,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1271,6 +1312,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "Supsension sans date de fin" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1289,6 +1336,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1375,6 +1434,12 @@ msgstr "Facturer les contrats fournisseurs manuellement" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "Facturer les contrats de vente manuellement" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1386,6 +1451,12 @@ msgstr "" "Cochez cette case si vous souhaitez contrôler la récurrence au niveau de la " "ligne plutôt que pour l'ensemble du contrat." +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1508,6 +1579,12 @@ msgstr "Décalage de facturation" msgid "Notes" msgstr "Commentaires" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1549,6 +1626,12 @@ msgstr "Nombre de messages avec erreur de livraison" msgid "Number of unread messages" msgstr "Nombre de messages non lus" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1818,6 +1901,12 @@ msgstr "Envoyé par courriel" msgid "Sent" msgstr "Envoyé" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence @@ -2361,10 +2450,10 @@ msgstr "" #~ "
\n" #~ "

\n" #~ " View contract\n" +#~ "access_token=${object.access_token}\" target=\"_blank\" " +#~ "style=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-" +#~ "decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">View " +#~ "contract\n" #~ "\n" #~ " " #~ msgstr "" @@ -2434,8 +2523,8 @@ msgstr "" #~ " \n" #~ "

\n" #~ " Voir le contrat\n" #~ "\n" @@ -2517,8 +2606,8 @@ msgstr "" #~ " " #~ msgid "" -#~ "Contract manually invoiced: Invoice" +#~ "Contract manually invoiced: Invoice" #~ msgstr "" #~ "Contrat facturé manuellement : Invoice" diff --git a/contract/i18n/gl.po b/contract/i18n/gl.po index 5a1a83e98..9fece82c8 100644 --- a/contract/i18n/gl.po +++ b/contract/i18n/gl.po @@ -30,22 +30,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" " \n" "
\n" @@ -140,6 +140,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "#END#: Data fin do periodo facturado" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -343,6 +360,12 @@ msgstr "Conta analítica" msgid "Analytic account" msgstr "Conta analítica" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -375,6 +398,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -753,8 +782,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -962,6 +991,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "Día(s)" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1045,6 +1080,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1276,6 +1317,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1294,6 +1341,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1382,6 +1441,12 @@ msgstr "Contratos de compras" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "Contratos de vendas" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1391,6 +1456,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1515,6 +1586,12 @@ msgstr "Tipo de facturación" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1554,6 +1631,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1831,6 +1914,12 @@ msgstr "Enviar por correo electrónico" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/gl_ES.po b/contract/i18n/gl_ES.po index eca302696..adf755fa4 100644 --- a/contract/i18n/gl_ES.po +++ b/contract/i18n/gl_ES.po @@ -30,22 +30,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -139,6 +139,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -337,6 +354,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -369,6 +392,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -732,8 +761,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -936,6 +965,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1016,6 +1051,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1238,6 +1279,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1256,6 +1303,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1341,6 +1400,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1350,6 +1415,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1472,6 +1543,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1511,6 +1588,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1780,6 +1863,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/he.po b/contract/i18n/he.po index 779f1e60f..3dbc0235a 100644 --- a/contract/i18n/he.po +++ b/contract/i18n/he.po @@ -29,22 +29,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -61,8 +61,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -138,6 +138,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -336,6 +353,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -368,6 +391,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -731,8 +760,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -936,6 +965,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1016,6 +1051,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1238,6 +1279,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1256,6 +1303,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1342,6 +1401,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1351,6 +1416,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1473,6 +1544,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1512,6 +1589,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1781,6 +1864,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/hi_IN.po b/contract/i18n/hi_IN.po index 1a8baa99e..0d121972f 100644 --- a/contract/i18n/hi_IN.po +++ b/contract/i18n/hi_IN.po @@ -30,22 +30,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -139,6 +139,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -339,6 +356,12 @@ msgstr "विश्लेषणात्मक खाता" msgid "Analytic account" msgstr "विश्लेषणात्मक खाता" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -371,6 +394,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -749,8 +778,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -957,6 +986,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "दिन()" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1037,6 +1072,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1263,6 +1304,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1281,6 +1328,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1369,6 +1428,12 @@ msgstr "अनुबंध" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "अनुबंध" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1378,6 +1443,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1501,6 +1572,12 @@ msgstr "बीजक" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1540,6 +1617,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1815,6 +1898,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/hr.po b/contract/i18n/hr.po index 5117be4fc..023320692 100644 --- a/contract/i18n/hr.po +++ b/contract/i18n/hr.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #. module: contract @@ -31,22 +31,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -63,8 +63,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -141,6 +141,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "#KRAJ#: Završni datum obračunatog perioda" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -343,6 +360,12 @@ msgstr "Analitički konto" msgid "Analytic account" msgstr "Analitički konto" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -375,6 +398,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -753,8 +782,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -961,6 +990,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "Dan(a)" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1044,6 +1079,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1272,6 +1313,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1290,6 +1337,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1378,6 +1437,12 @@ msgstr "Ugovori" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "Ugovori" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1387,6 +1452,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1511,6 +1582,12 @@ msgstr "Vrsta izdavanja računa" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1550,6 +1627,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1826,6 +1909,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/hr_HR.po b/contract/i18n/hr_HR.po index 0b3bf973a..9b095f024 100644 --- a/contract/i18n/hr_HR.po +++ b/contract/i18n/hr_HR.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #. module: contract #: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template @@ -31,22 +31,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -63,8 +63,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -140,6 +140,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "#KRAJ#: Krajnji datum perioda računa" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -340,6 +357,12 @@ msgstr "Konto analitike" msgid "Analytic account" msgstr "Konto analitike" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -372,6 +395,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -750,8 +779,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -959,6 +988,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "Dan(a)" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1042,6 +1077,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1271,6 +1312,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1289,6 +1336,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1377,6 +1436,12 @@ msgstr "Ugovori" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "Ugovori" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1386,6 +1451,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1510,6 +1581,12 @@ msgstr "Tip izdavanja računa" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1549,6 +1626,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1826,6 +1909,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/hu.po b/contract/i18n/hu.po index 72492be49..6c75f5110 100644 --- a/contract/i18n/hu.po +++ b/contract/i18n/hu.po @@ -29,22 +29,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -61,8 +61,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -138,6 +138,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -338,6 +355,12 @@ msgstr "Analitikus gyűjtőkód könyvelés" msgid "Analytic account" msgstr "Analitikus gyűjtőkód könyvelés" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -370,6 +393,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -734,8 +763,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -939,6 +968,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1019,6 +1054,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1241,6 +1282,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1259,6 +1306,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1345,6 +1404,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1354,6 +1419,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1476,6 +1547,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1515,6 +1592,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1784,6 +1867,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/id.po b/contract/i18n/id.po index edd8e203e..22e728ddd 100644 --- a/contract/i18n/id.po +++ b/contract/i18n/id.po @@ -29,22 +29,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -61,8 +61,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -138,6 +138,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -336,6 +353,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -368,6 +391,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -731,8 +760,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -936,6 +965,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1016,6 +1051,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1238,6 +1279,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1256,6 +1303,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1342,6 +1401,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1351,6 +1416,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1473,6 +1544,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1512,6 +1589,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1781,6 +1864,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/it.po b/contract/i18n/it.po index 5fb8248a0..dbdd52d76 100644 --- a/contract/i18n/it.po +++ b/contract/i18n/it.po @@ -30,22 +30,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -144,6 +144,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "#END#: data finale del periodo fatturato" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -352,6 +369,12 @@ msgstr "Conto analitico" msgid "Analytic account" msgstr "Conto analitico" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -384,6 +407,12 @@ msgstr "Partner associato" msgid "Attachment Count" msgstr "Numero allegati" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -755,8 +784,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -963,6 +992,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "Giorno(i)" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1045,6 +1080,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1273,6 +1314,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "È una sospensione senza data fine" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1291,6 +1338,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1379,6 +1438,12 @@ msgstr "Contratti di acquisto" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "Contratti di vendita" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1388,6 +1453,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1511,6 +1582,12 @@ msgstr "Tipo fatturazione" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1550,6 +1627,12 @@ msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna" msgid "Number of unread messages" msgstr "Numero di messaggi non letti" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1820,6 +1903,12 @@ msgstr "Invia per e-mail" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/ja.po b/contract/i18n/ja.po index bada0aa5d..433f22d13 100644 --- a/contract/i18n/ja.po +++ b/contract/i18n/ja.po @@ -29,22 +29,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -61,8 +61,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -138,6 +138,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -336,6 +353,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -368,6 +391,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -731,8 +760,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -936,6 +965,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1016,6 +1051,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1238,6 +1279,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1256,6 +1303,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1342,6 +1401,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1351,6 +1416,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1473,6 +1544,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1512,6 +1589,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1781,6 +1864,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/ko.po b/contract/i18n/ko.po index ce7e44f6b..ac8d10e6f 100644 --- a/contract/i18n/ko.po +++ b/contract/i18n/ko.po @@ -29,22 +29,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -61,8 +61,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -138,6 +138,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -336,6 +353,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -368,6 +391,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -731,8 +760,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -936,6 +965,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1016,6 +1051,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1238,6 +1279,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1256,6 +1303,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1342,6 +1401,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1351,6 +1416,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1473,6 +1544,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1512,6 +1589,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1781,6 +1864,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/lt.po b/contract/i18n/lt.po index c3f81f497..ef4c72b9b 100644 --- a/contract/i18n/lt.po +++ b/contract/i18n/lt.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" -"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. module: contract #: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template @@ -30,22 +30,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -139,6 +139,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -337,6 +354,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -369,6 +392,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -732,8 +761,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -937,6 +966,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1017,6 +1052,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1239,6 +1280,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1257,6 +1304,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1343,6 +1402,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1352,6 +1417,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1474,6 +1545,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1513,6 +1590,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1782,6 +1865,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/lt_LT.po b/contract/i18n/lt_LT.po index 77cdc21d4..edbfc979c 100644 --- a/contract/i18n/lt_LT.po +++ b/contract/i18n/lt_LT.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" -"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. module: contract #: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template @@ -31,22 +31,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -63,8 +63,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -140,6 +140,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -338,6 +355,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -370,6 +393,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -733,8 +762,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -938,6 +967,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1018,6 +1053,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1240,6 +1281,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1258,6 +1305,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1344,6 +1403,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1353,6 +1418,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1475,6 +1546,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1514,6 +1591,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1783,6 +1866,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/lv.po b/contract/i18n/lv.po index b3da328c3..8638c573c 100644 --- a/contract/i18n/lv.po +++ b/contract/i18n/lv.po @@ -30,22 +30,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -139,6 +139,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -337,6 +354,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -369,6 +392,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -732,8 +761,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -937,6 +966,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1017,6 +1052,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1239,6 +1280,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1257,6 +1304,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1343,6 +1402,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1352,6 +1417,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1474,6 +1545,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1513,6 +1590,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1782,6 +1865,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/mk.po b/contract/i18n/mk.po index f4ddd34d4..47a95149f 100644 --- a/contract/i18n/mk.po +++ b/contract/i18n/mk.po @@ -29,22 +29,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -61,8 +61,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -138,6 +138,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -336,6 +353,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -368,6 +391,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -731,8 +760,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -936,6 +965,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1016,6 +1051,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1238,6 +1279,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1256,6 +1303,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1342,6 +1401,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1351,6 +1416,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1473,6 +1544,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1512,6 +1589,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1781,6 +1864,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/mn.po b/contract/i18n/mn.po index 606a89070..d3d32c791 100644 --- a/contract/i18n/mn.po +++ b/contract/i18n/mn.po @@ -29,22 +29,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -61,8 +61,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -138,6 +138,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -336,6 +353,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -368,6 +391,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -731,8 +760,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -936,6 +965,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1016,6 +1051,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1238,6 +1279,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1256,6 +1303,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1342,6 +1401,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1351,6 +1416,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1473,6 +1544,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1512,6 +1589,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1781,6 +1864,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/nb.po b/contract/i18n/nb.po index a61689f2d..8921d7a4d 100644 --- a/contract/i18n/nb.po +++ b/contract/i18n/nb.po @@ -30,22 +30,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -139,6 +139,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -337,6 +354,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -369,6 +392,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -732,8 +761,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -937,6 +966,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1017,6 +1052,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1239,6 +1280,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1257,6 +1304,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1343,6 +1402,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1352,6 +1417,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1474,6 +1545,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1513,6 +1590,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1782,6 +1865,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/nb_NO.po b/contract/i18n/nb_NO.po index 7e7f7c447..dedfa9638 100644 --- a/contract/i18n/nb_NO.po +++ b/contract/i18n/nb_NO.po @@ -30,22 +30,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -139,6 +139,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -337,6 +354,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -369,6 +392,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -732,8 +761,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -937,6 +966,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1018,6 +1053,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1240,6 +1281,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1258,6 +1305,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1344,6 +1403,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1353,6 +1418,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1475,6 +1546,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1514,6 +1591,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1783,6 +1866,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/nl.po b/contract/i18n/nl.po index 3e8a95c5e..59b8df6f7 100644 --- a/contract/i18n/nl.po +++ b/contract/i18n/nl.po @@ -30,22 +30,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -145,6 +145,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "#END#: Einddatum van de facturatieperiode" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -351,6 +368,12 @@ msgstr "Labels kostenplaats" msgid "Analytic account" msgstr "Kostenplaats" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -385,6 +408,12 @@ msgstr "Geassocieerde partner" msgid "Attachment Count" msgstr "Aantal bijlagen" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -757,8 +786,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -965,6 +994,12 @@ msgstr "Datum volgende factuur" msgid "Day(s)" msgstr "Dag(en)" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1048,6 +1083,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1278,6 +1319,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "Is opschorting zonder einddatum" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1296,6 +1343,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1383,6 +1442,12 @@ msgstr "Inkoop Contracten" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "Verkoop Contracten" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1392,6 +1457,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1515,6 +1586,12 @@ msgstr "Factuur soort" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1554,6 +1631,12 @@ msgstr "Aantal berichten met bezorgfout" msgid "Number of unread messages" msgstr "Aantal ongelezen berichten" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1824,6 +1907,12 @@ msgstr "Verzenden via e-mail" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence @@ -2361,8 +2450,8 @@ msgstr "" #~ " " #~ msgid "" -#~ "Contract manually invoiced: Invoice" +#~ "Contract manually invoiced: Invoice" #~ msgstr "" #~ "Contract handmatig gefactureerd: factuur" @@ -2500,8 +2589,8 @@ msgstr "" #~ " % endif\n" #~ " % if object.company_id.website:\n" #~ "
\n" -#~ " Website: " -#~ "${object.company_id.website}\n" +#~ " Website: ${object.company_id.website}\n" #~ "
\n" #~ " %endif\n" #~ "

\n" diff --git a/contract/i18n/nl_BE.po b/contract/i18n/nl_BE.po index f4f2e07fe..ae1e74a89 100644 --- a/contract/i18n/nl_BE.po +++ b/contract/i18n/nl_BE.po @@ -30,22 +30,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -139,6 +139,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -337,6 +354,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -369,6 +392,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -732,8 +761,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -937,6 +966,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1017,6 +1052,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1239,6 +1280,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1257,6 +1304,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1343,6 +1402,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1352,6 +1417,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1474,6 +1545,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1513,6 +1590,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1782,6 +1865,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/nl_NL.po b/contract/i18n/nl_NL.po index 7e7db5baa..9cae31f20 100644 --- a/contract/i18n/nl_NL.po +++ b/contract/i18n/nl_NL.po @@ -30,22 +30,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -139,6 +139,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -337,6 +354,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -369,6 +392,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -747,8 +776,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -955,6 +984,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1035,6 +1070,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1261,6 +1302,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1279,6 +1326,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1367,6 +1426,12 @@ msgstr "Contracten" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "Contracten" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1376,6 +1441,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1499,6 +1570,12 @@ msgstr "Factuur" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1538,6 +1615,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1812,6 +1895,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/pl.po b/contract/i18n/pl.po index a5fbe8aef..f9eb52949 100644 --- a/contract/i18n/pl.po +++ b/contract/i18n/pl.po @@ -16,9 +16,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " +"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " +"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #. module: contract #: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template @@ -31,22 +31,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -63,8 +63,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -140,6 +140,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -338,6 +355,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -370,6 +393,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -733,8 +762,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -938,6 +967,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1018,6 +1053,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1240,6 +1281,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1258,6 +1305,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1344,6 +1403,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1353,6 +1418,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1475,6 +1546,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1514,6 +1591,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1783,6 +1866,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/pt.po b/contract/i18n/pt.po index 8d6d41a82..8566f77d7 100644 --- a/contract/i18n/pt.po +++ b/contract/i18n/pt.po @@ -31,22 +31,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -63,8 +63,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -140,6 +140,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "#END#: Data final do período de faturação" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -341,6 +358,12 @@ msgstr "Etiquetas Analíticas" msgid "Analytic account" msgstr "Conta Analítica" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -373,6 +396,12 @@ msgstr "Parceiro Associado" msgid "Attachment Count" msgstr "Contagem de Anexos" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -736,8 +765,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -940,6 +969,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "Dia(s)" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1021,6 +1056,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1250,6 +1291,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "É uma suspensão sem data de fim" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1268,6 +1315,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1353,6 +1412,12 @@ msgstr "Contratos de Faturas de Compra Manuais" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "Contratos de Faturas de Venda Manuais" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1362,6 +1427,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1484,6 +1555,12 @@ msgstr "Modo de Faturação Note" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1525,6 +1602,12 @@ msgstr "Nº de mensagens com erro de envio" msgid "Number of unread messages" msgstr "Nº de mensagens não lidas" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1794,6 +1877,12 @@ msgstr "Enviar por Email" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence @@ -2327,8 +2416,8 @@ msgstr "" #~ " " #~ msgid "" -#~ "Contract manually invoiced: Invoice" +#~ "Contract manually invoiced: Invoice" #~ msgstr "" #~ "Contrato faturado manualmente: Fatura" diff --git a/contract/i18n/pt_BR.po b/contract/i18n/pt_BR.po index b7eb1d924..14276a8ca 100644 --- a/contract/i18n/pt_BR.po +++ b/contract/i18n/pt_BR.po @@ -31,22 +31,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -63,8 +63,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -155,6 +155,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "#END#: Data final do período faturado" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -357,6 +374,12 @@ msgstr "Etiquetas Analíticas" msgid "Analytic account" msgstr "Conta analítica" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -389,6 +412,12 @@ msgstr "Parceiro Associado" msgid "Attachment Count" msgstr "Contagem de Anexos" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -753,8 +782,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -957,6 +986,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "Dia(s)" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1041,6 +1076,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1271,6 +1312,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "É suspenso sem data final" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1289,6 +1336,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1374,6 +1433,12 @@ msgstr "Faturar Manualmente Contratos de Compra" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "Fatura Manualmente Contratos de Venda" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1383,6 +1448,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1505,6 +1576,12 @@ msgstr "Modo de Faturamento" msgid "Notes" msgstr "Observações" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1546,6 +1623,12 @@ msgstr "Número de mensagens com erro de entrega" msgid "Number of unread messages" msgstr "Número de mensagens não lidas" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1815,6 +1898,12 @@ msgstr "Enviar por E-mail" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence @@ -2348,8 +2437,8 @@ msgstr "" #~ " " #~ msgid "" -#~ "Contract manually invoiced: Invoice" +#~ "Contract manually invoiced: Invoice" #~ msgstr "" #~ "Contrato faturado manualmente: Fatura" diff --git a/contract/i18n/pt_PT.po b/contract/i18n/pt_PT.po index a2230622c..43678a07a 100644 --- a/contract/i18n/pt_PT.po +++ b/contract/i18n/pt_PT.po @@ -31,22 +31,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -63,8 +63,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -140,6 +140,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -340,6 +357,12 @@ msgstr "Conta Analítica" msgid "Analytic account" msgstr "Conta Analítica" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -372,6 +395,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -736,8 +765,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -941,6 +970,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1022,6 +1057,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1244,6 +1285,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1262,6 +1309,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1348,6 +1407,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1357,6 +1422,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1479,6 +1550,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1518,6 +1595,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1787,6 +1870,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/ro.po b/contract/i18n/ro.po index 8423adb11..8adfd06c5 100644 --- a/contract/i18n/ro.po +++ b/contract/i18n/ro.po @@ -30,22 +30,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -139,6 +139,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -339,6 +356,12 @@ msgstr "Cont analitic" msgid "Analytic account" msgstr "Cont analitic" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -371,6 +394,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -735,8 +764,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -940,6 +969,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1021,6 +1056,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1243,6 +1284,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1261,6 +1308,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1347,6 +1406,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1356,6 +1421,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1478,6 +1549,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1517,6 +1594,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1786,6 +1869,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/ru.po b/contract/i18n/ru.po index 5173d437f..381605f9f 100644 --- a/contract/i18n/ru.po +++ b/contract/i18n/ru.po @@ -16,9 +16,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " +"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #. module: contract #: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template @@ -31,22 +31,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -63,8 +63,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -140,6 +140,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -338,6 +355,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -370,6 +393,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -748,8 +777,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -956,6 +985,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1036,6 +1071,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1262,6 +1303,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1280,6 +1327,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1368,6 +1427,12 @@ msgstr "Договоры" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "Договоры" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1377,6 +1442,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1500,6 +1571,12 @@ msgstr "Счёт-фактура" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1539,6 +1616,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1814,6 +1897,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/sk.po b/contract/i18n/sk.po index 4e010048a..19eafdc28 100644 --- a/contract/i18n/sk.po +++ b/contract/i18n/sk.po @@ -29,22 +29,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -61,8 +61,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -138,6 +138,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -336,6 +353,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -368,6 +391,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -731,8 +760,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -936,6 +965,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1016,6 +1051,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1238,6 +1279,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1256,6 +1303,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1342,6 +1401,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1351,6 +1416,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1473,6 +1544,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1512,6 +1589,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1781,6 +1864,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/sk_SK.po b/contract/i18n/sk_SK.po index d33fbb5bc..2e3173799 100644 --- a/contract/i18n/sk_SK.po +++ b/contract/i18n/sk_SK.po @@ -30,22 +30,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -139,6 +139,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -339,6 +356,12 @@ msgstr "Analytický účet" msgid "Analytic account" msgstr "Analytický účet" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -371,6 +394,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -735,8 +764,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -939,6 +968,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1019,6 +1054,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1241,6 +1282,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1259,6 +1306,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1344,6 +1403,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1353,6 +1418,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1475,6 +1546,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1514,6 +1591,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1783,6 +1866,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/sl.po b/contract/i18n/sl.po index 46110d450..70e711fe1 100644 --- a/contract/i18n/sl.po +++ b/contract/i18n/sl.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3;\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1\n" #. module: contract @@ -31,22 +31,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -63,8 +63,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -140,6 +140,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -338,6 +355,12 @@ msgstr "Analitične oznake" msgid "Analytic account" msgstr "Analitični konto" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -370,6 +393,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -733,8 +762,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -937,6 +966,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1017,6 +1052,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1239,6 +1280,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1257,6 +1304,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1342,6 +1401,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1351,6 +1416,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1473,6 +1544,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1512,6 +1589,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1781,6 +1864,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/sr.po b/contract/i18n/sr.po index a3d20dcf2..903506ebb 100644 --- a/contract/i18n/sr.po +++ b/contract/i18n/sr.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. module: contract #: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template @@ -30,22 +30,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -139,6 +139,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -337,6 +354,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -369,6 +392,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -732,8 +761,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -937,6 +966,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1017,6 +1052,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1239,6 +1280,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1257,6 +1304,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1342,6 +1401,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1351,6 +1416,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1473,6 +1544,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1512,6 +1589,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1781,6 +1864,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/sr@latin.po b/contract/i18n/sr@latin.po index 99d28c852..fefd8a9ad 100644 --- a/contract/i18n/sr@latin.po +++ b/contract/i18n/sr@latin.po @@ -11,14 +11,14 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sr" -"%40latin/)\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"sr%40latin/)\n" "Language: sr@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. module: contract #: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template @@ -31,22 +31,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -63,8 +63,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -140,6 +140,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -338,6 +355,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -370,6 +393,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -733,8 +762,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -938,6 +967,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1018,6 +1053,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1240,6 +1281,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1258,6 +1305,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1343,6 +1402,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1352,6 +1417,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1474,6 +1545,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1513,6 +1590,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1782,6 +1865,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/sv.po b/contract/i18n/sv.po index a4e3f043c..571bc19b7 100644 --- a/contract/i18n/sv.po +++ b/contract/i18n/sv.po @@ -29,22 +29,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -61,8 +61,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -138,6 +138,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -336,6 +353,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -368,6 +391,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -731,8 +760,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -936,6 +965,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1016,6 +1051,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1238,6 +1279,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1256,6 +1303,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1342,6 +1401,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1351,6 +1416,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1473,6 +1544,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1512,6 +1589,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1781,6 +1864,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/th.po b/contract/i18n/th.po index 509eab289..40d6e93e6 100644 --- a/contract/i18n/th.po +++ b/contract/i18n/th.po @@ -29,22 +29,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -61,8 +61,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -138,6 +138,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -336,6 +353,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -368,6 +391,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -731,8 +760,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -936,6 +965,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1016,6 +1051,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1238,6 +1279,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1256,6 +1303,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1342,6 +1401,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1351,6 +1416,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1473,6 +1544,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1512,6 +1589,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1781,6 +1864,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/tr.po b/contract/i18n/tr.po index 6bd5dc1da..d2c780a38 100644 --- a/contract/i18n/tr.po +++ b/contract/i18n/tr.po @@ -31,22 +31,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -63,8 +63,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" " \n" "
\n" @@ -230,6 +230,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "#SONLANMA#: Faturalanma dönemin bitiş tarihi" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -437,6 +454,12 @@ msgstr "Analitik Etiket" msgid "Analytic account" msgstr "Analitik Hesap" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -469,6 +492,12 @@ msgstr "İlişkili İş Ortağı" msgid "Attachment Count" msgstr "Ek Sayısı" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -832,11 +861,11 @@ msgstr "Sözleşme satırları (sabit)" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" -"Sözleşme manuel olarak faturalandı: Fatura" +"Sözleşme manuel olarak faturalandı: Fatura" #. module: contract #: model:mail.message.subtype,name:contract.mail_message_subtype_contract_modification @@ -1040,6 +1069,12 @@ msgstr "Sonraki faturanın tarihi" msgid "Day(s)" msgstr "Gün(ler)" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1127,6 +1162,12 @@ msgstr "" "%(name)s [id: %(id)s] sözleşmesi işlenemedi:\n" "%(ue)s" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1356,6 +1397,12 @@ msgstr "Yinelenen Not" msgid "Is suspension without end date" msgstr "Bitiş tarihi olmadan askıya alma" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1374,6 +1421,18 @@ msgstr "Yevmiye Girişi" msgid "Journal Item" msgstr "Yevmiye Öğesi" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1459,6 +1518,12 @@ msgstr "Manuel Fatura Satın Alma Sözleşmeleri" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "Manuel Fatura Satış Sözleşmeleri" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1470,6 +1535,12 @@ msgstr "" "Tüm sözleşme için hep birlikte yerine satır düzeyinde yinelemeyi kontrol " "etmek istiyorsanız bu kontrolü işaretleyin." +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1592,6 +1663,12 @@ msgstr "Not Faturalama Modu" msgid "Notes" msgstr "Notlar" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1633,6 +1710,12 @@ msgstr "Teslimat hatası olan mesaj sayısı" msgid "Number of unread messages" msgstr "Okunmamış mesaj sayısı" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1903,6 +1986,12 @@ msgstr "E-posta ile Gönderme" msgid "Sent" msgstr "Gönderme" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/tr_TR.po b/contract/i18n/tr_TR.po index 5570250a1..ab99e6d5f 100644 --- a/contract/i18n/tr_TR.po +++ b/contract/i18n/tr_TR.po @@ -30,22 +30,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -139,6 +139,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr " #Bitiş # : Faturalandırılan dönemin bitiş tarihi" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -340,6 +357,12 @@ msgstr "Analitik Hesap" msgid "Analytic account" msgstr "Analitik Hesap" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -372,6 +395,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -750,8 +779,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -958,6 +987,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "Gün(ler)" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1040,6 +1075,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1269,6 +1310,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1287,6 +1334,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1375,6 +1434,12 @@ msgstr "Sözleşmeler" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "Sözleşmeler" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1384,6 +1449,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1508,6 +1579,12 @@ msgstr "Fatura türü" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1547,6 +1624,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1824,6 +1907,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/uk.po b/contract/i18n/uk.po index 4708a8484..e80f24c14 100644 --- a/contract/i18n/uk.po +++ b/contract/i18n/uk.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. module: contract #: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template @@ -30,22 +30,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -139,6 +139,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -337,6 +354,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -369,6 +392,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -732,8 +761,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -937,6 +966,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1017,6 +1052,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1239,6 +1280,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1257,6 +1304,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1343,6 +1402,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1352,6 +1417,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1474,6 +1545,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1513,6 +1590,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1782,6 +1865,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/vi.po b/contract/i18n/vi.po index 9ab9dcefc..efc0025bc 100644 --- a/contract/i18n/vi.po +++ b/contract/i18n/vi.po @@ -29,22 +29,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -61,8 +61,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -138,6 +138,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -336,6 +353,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -368,6 +391,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -731,8 +760,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -936,6 +965,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1016,6 +1051,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1238,6 +1279,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1256,6 +1303,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1341,6 +1400,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1350,6 +1415,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1472,6 +1543,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1511,6 +1588,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1780,6 +1863,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/vi_VN.po b/contract/i18n/vi_VN.po index e487333bc..4954bcf0a 100644 --- a/contract/i18n/vi_VN.po +++ b/contract/i18n/vi_VN.po @@ -30,22 +30,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -139,6 +139,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -337,6 +354,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -369,6 +392,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -732,8 +761,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -937,6 +966,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1017,6 +1052,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1239,6 +1280,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1257,6 +1304,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1343,6 +1402,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1352,6 +1417,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1474,6 +1545,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1513,6 +1590,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1782,6 +1865,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/zh_CN.po b/contract/i18n/zh_CN.po index 0e76242a8..afe099e94 100644 --- a/contract/i18n/zh_CN.po +++ b/contract/i18n/zh_CN.po @@ -31,22 +31,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -63,8 +63,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -141,6 +141,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "#结束#: 发票日期的结束日期" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -341,6 +358,12 @@ msgstr "分析账户" msgid "Analytic account" msgstr "分析账户" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -375,6 +398,12 @@ msgstr "相关业务伙伴" msgid "Attachment Count" msgstr "附件数量" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -747,8 +776,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -955,6 +984,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "天" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1036,6 +1071,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1260,6 +1301,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "暂停没有结束日期" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1278,6 +1325,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1365,6 +1424,12 @@ msgstr "采购合同" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "销售合同" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1374,6 +1439,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1497,6 +1568,12 @@ msgstr "发票类型" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1536,6 +1613,12 @@ msgstr "发送错误的消息数量" msgid "Number of unread messages" msgstr "未读消息的数量" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1806,6 +1889,12 @@ msgstr "通过Email发送" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/zh_TW.po b/contract/i18n/zh_TW.po index 366962a17..a98b0d800 100644 --- a/contract/i18n/zh_TW.po +++ b/contract/i18n/zh_TW.po @@ -30,22 +30,22 @@ msgid "" "

\n" " &nbsp;&nbsp;REFERENCES
\n" -" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract:
\n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" +" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start:
\n" "
\n" "\n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" -" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" +" &nbsp;&nbsp;Your Contact: \n" " \n" " \n" "

\n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "" "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n" "

\n" -"

\n" +" \n" "
\n" "
\n" @@ -139,6 +139,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -337,6 +354,12 @@ msgstr "" msgid "Analytic account" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -369,6 +392,12 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -732,8 +761,8 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "" -"Contract manually invoiced: Invoice" +"Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" #. module: contract @@ -937,6 +966,12 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1017,6 +1052,12 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1239,6 +1280,12 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1257,6 +1304,18 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1342,6 +1401,12 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1351,6 +1416,12 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1473,6 +1544,12 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1512,6 +1589,12 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1781,6 +1864,12 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence