diff --git a/contract/i18n/am.po b/contract/i18n/am.po
index 71299cd65..095fb3b1e 100644
--- a/contract/i18n/am.po
+++ b/contract/i18n/am.po
@@ -29,22 +29,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -61,8 +61,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" \n"
-"
\n"
+" \n"
" \n"
" \n"
@@ -138,6 +138,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -336,6 +353,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -368,6 +391,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -731,8 +760,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -936,6 +965,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1016,6 +1051,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1238,6 +1279,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1256,6 +1303,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1342,6 +1401,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1351,6 +1416,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1473,6 +1544,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1512,6 +1589,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1781,6 +1864,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/ar.po b/contract/i18n/ar.po
index 24441e761..59ec5d345 100644
--- a/contract/i18n/ar.po
+++ b/contract/i18n/ar.po
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -139,6 +139,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -337,6 +354,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -369,6 +392,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -732,8 +761,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -937,6 +966,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1017,6 +1052,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1239,6 +1280,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1257,6 +1304,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1343,6 +1402,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1352,6 +1417,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1474,6 +1545,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1513,6 +1590,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1782,6 +1865,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/bg.po b/contract/i18n/bg.po
index b366982a1..0eeaa9369 100644
--- a/contract/i18n/bg.po
+++ b/contract/i18n/bg.po
@@ -29,22 +29,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -61,8 +61,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -138,6 +138,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -336,6 +353,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -368,6 +391,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -731,8 +760,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -936,6 +965,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1016,6 +1051,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1238,6 +1279,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1256,6 +1303,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1342,6 +1401,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1351,6 +1416,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1473,6 +1544,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1512,6 +1589,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1782,6 +1865,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/bs.po b/contract/i18n/bs.po
index ae315ea8f..fd362238d 100644
--- a/contract/i18n/bs.po
+++ b/contract/i18n/bs.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -139,6 +139,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -337,6 +354,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -369,6 +392,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -732,8 +761,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -937,6 +966,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1017,6 +1052,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1239,6 +1280,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1257,6 +1304,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1342,6 +1401,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1351,6 +1416,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1473,6 +1544,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1512,6 +1589,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1781,6 +1864,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/ca.po b/contract/i18n/ca.po
index 76c0cd18a..6a1385eb1 100644
--- a/contract/i18n/ca.po
+++ b/contract/i18n/ca.po
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -119,8 +119,8 @@ msgstr ""
"name)\" t-out=\"object.user_id.name\"/>\n"
" \n"
" \n"
-" El teu contacte: \n"
+" El teu contacte: \n"
" \n"
" \n"
" \n"
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+" \n"
" \n"
" \n"
@@ -228,6 +228,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "
#END#: Data final del periode facturat"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -432,6 +449,12 @@ msgstr "Etiqueta analítica"
msgid "Analytic account"
msgstr "Compte analític"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -464,6 +487,12 @@ msgstr "Tercer Associat"
msgid "Attachment Count"
msgstr "Nombre d'adjunts"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -852,11 +881,11 @@ msgstr "Línies de contracte (fixes)"
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
-"Contracte facturat manualment:
Factura"
+"Contracte facturat manualment:
Factura"
#. module: contract
#: model:mail.message.subtype,name:contract.mail_message_subtype_contract_modification
@@ -1060,6 +1089,12 @@ msgstr "Data de la propera factura"
msgid "Day(s)"
msgstr "Dia(es)"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1148,6 +1183,12 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut tramitar el contracte%(name)s [id: %(id)s]:\n"
"%(ue)s"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1378,6 +1419,12 @@ msgstr "És una nota recurrent"
msgid "Is suspension without end date"
msgstr "És una suspensió sense data de fi"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1396,6 +1443,18 @@ msgstr "Assentament"
msgid "Journal Item"
msgstr "Apunt"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1481,6 +1540,12 @@ msgstr "Facturar manualment contractes de compra"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Facturar manialment contractes de venda"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1492,6 +1557,12 @@ msgstr ""
"Marca aquest check si vols contrlar la recurrència a nivell de línia en "
"comptes de la totalitat del contracte."
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1614,6 +1685,12 @@ msgstr "Mode de facturació de la nota"
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1656,6 +1733,12 @@ msgstr "Nombre de missatges amb error d'entrega"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Nombre de missatges no llegits"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1926,6 +2009,12 @@ msgstr "Enviar per Email"
msgid "Sent"
msgstr "Enviat"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
@@ -2473,10 +2562,10 @@ msgstr ""
#~ "
\n"
#~ " \n"
#~ " View contract"
-#~ "a>\n"
+#~ "access_token=${object.access_token}\" target=\"_blank\" "
+#~ "style=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-"
+#~ "decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">View "
+#~ "contract\n"
#~ "\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
@@ -2544,10 +2633,10 @@ msgstr ""
#~ " \n"
#~ " \n"
#~ " Veure el "
-#~ "contracte\n"
+#~ "access_token=${object.access_token}\" target=\"_blank\" "
+#~ "style=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-"
+#~ "decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;"
+#~ "\">Veure el contracte\n"
#~ "\n"
#~ " "
@@ -2612,8 +2701,8 @@ msgstr ""
#~ " "
#~ msgid ""
-#~ "Contract manually invoiced: Invoice"
+#~ "Contract manually invoiced: Invoice"
#~ msgstr ""
#~ "Contracte facturat manualment: Invoice"
diff --git a/contract/i18n/cs.po b/contract/i18n/cs.po
index b875825d8..b14dd43d7 100644
--- a/contract/i18n/cs.po
+++ b/contract/i18n/cs.po
@@ -29,22 +29,22 @@ msgid ""
" \n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -61,8 +61,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" \n"
-"
\n"
+" \n"
" \n"
" \n"
@@ -138,6 +138,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -336,6 +353,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -368,6 +391,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -731,8 +760,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -936,6 +965,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1016,6 +1051,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1238,6 +1279,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1256,6 +1303,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1342,6 +1401,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1351,6 +1416,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1473,6 +1544,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1512,6 +1589,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1781,6 +1864,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/da.po b/contract/i18n/da.po
index 2031bf934..44eac1161 100644
--- a/contract/i18n/da.po
+++ b/contract/i18n/da.po
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -155,6 +155,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "
#END#: Slut dato for den fakturede periode"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -360,6 +377,12 @@ msgstr "Analyse tags"
msgid "Analytic account"
msgstr "Analyse konto"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -392,6 +415,12 @@ msgstr "Tilknyttet partner"
msgid "Attachment Count"
msgstr "Dokumenttæller"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -778,11 +807,11 @@ msgstr "Kontraktlinier (fast)"
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
-"Kontrakt manuelt faktureret:
Faktura"
+"Kontrakt manuelt faktureret:
Faktura"
#. module: contract
#: model:mail.message.subtype,name:contract.mail_message_subtype_contract_modification
@@ -986,6 +1015,12 @@ msgstr "Næste fakturedato"
msgid "Day(s)"
msgstr "Dag(e)"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1074,6 +1109,12 @@ msgstr ""
"Behandling af kontrakten fejlede %(name)s [id: %(id)s]:\n"
"%(ue)s"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1303,6 +1344,12 @@ msgstr "Er gentagen note"
msgid "Is suspension without end date"
msgstr "Er suspendering uden slutdato"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1321,6 +1368,18 @@ msgstr "Postering"
msgid "Journal Item"
msgstr "Postering"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1406,6 +1465,12 @@ msgstr "Fakturér købskontrakter manuelt"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Fakturér salgskontrakter manuelt"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1417,6 +1482,12 @@ msgstr ""
"Marker dette flueben, hvis du ønsker at kontrollere gentagelser på "
"linjeniveau i stedet for alle sammen for hele kontrakten."
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1539,6 +1610,12 @@ msgstr "Note fakturerings tilstand"
msgid "Notes"
msgstr "Noter"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1580,6 +1657,12 @@ msgstr "Antal beskeder med leveringsfejl"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Antal ulæste beskeder"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1849,6 +1932,12 @@ msgstr "Send via mail"
msgid "Sent"
msgstr "Sendt"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/de.po b/contract/i18n/de.po
index 9bbbe2bdf..e0205b741 100644
--- a/contract/i18n/de.po
+++ b/contract/i18n/de.po
@@ -31,22 +31,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -140,6 +140,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "
#END#: Enddatum der Abrechnungsperiode"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -342,6 +359,12 @@ msgstr "Kostenstellen-Tags"
msgid "Analytic account"
msgstr "Kostenstelle"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -374,6 +397,12 @@ msgstr "Zugehöriger Partner"
msgid "Attachment Count"
msgstr "Anhangsanzahl"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -743,8 +772,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -949,6 +978,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr "Tag(e)"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1032,6 +1067,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1263,6 +1304,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr "Ist Aussetzung ohne Enddatum"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1281,6 +1328,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1366,6 +1425,12 @@ msgstr "Lieferantenverträge manuell abrechnen"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Kundenverträge manuell abrechnen"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1375,6 +1440,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1498,6 +1569,12 @@ msgstr "Abrechnungsart"
msgid "Notes"
msgstr "Notizen"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1537,6 +1614,12 @@ msgstr "Dies ist die Anzahl von Nachrichten mit einem Übertragungsfehler."
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Dies ist die Anzahl von ungelesenen Nachrichten."
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1806,6 +1889,12 @@ msgstr "als Email versenden"
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
@@ -2339,8 +2428,8 @@ msgstr ""
#~ " "
#~ msgid ""
-#~ "Contract manually invoiced:
Invoice"
+#~ "Contract manually invoiced:
Invoice"
#~ msgstr ""
#~ "Vertrag manuell abgerechnet:
Rechnung"
diff --git a/contract/i18n/el_GR.po b/contract/i18n/el_GR.po
index a6e900923..2887a7ce1 100644
--- a/contract/i18n/el_GR.po
+++ b/contract/i18n/el_GR.po
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -139,6 +139,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -339,6 +356,12 @@ msgstr "Αναλυτικός Λογαριασμός"
msgid "Analytic account"
msgstr "Αναλυτικός Λογαριασμός"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -371,6 +394,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -735,8 +764,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -940,6 +969,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1020,6 +1055,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1242,6 +1283,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1260,6 +1307,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1346,6 +1405,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1355,6 +1420,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1477,6 +1548,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1516,6 +1593,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1785,6 +1868,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/en_GB.po b/contract/i18n/en_GB.po
index 1e2f71984..564ab76fc 100644
--- a/contract/i18n/en_GB.po
+++ b/contract/i18n/en_GB.po
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -139,6 +139,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -337,6 +354,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -369,6 +392,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -732,8 +761,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -937,6 +966,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1017,6 +1052,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1239,6 +1280,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1257,6 +1304,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1343,6 +1402,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1352,6 +1417,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1474,6 +1545,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1513,6 +1590,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1782,6 +1865,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/es.po b/contract/i18n/es.po
index da8fa3c89..e4a3b0508 100644
--- a/contract/i18n/es.po
+++ b/contract/i18n/es.po
@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-04-12 11:16+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@@ -18,103 +19,153 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
msgid ""
-"
\n"
+"
\n"
"
Hello ,
\n"
"
A new contract has been created:
\n"
"\n"
-"
\n"
+"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
"\n"
"
\n"
-"
If you have any questions, do not hesitate to contact us.
\n"
-"
Thank you for choosing !
\n"
+"
If you have any questions, do not hesitate to contact us."
+"
\n"
+"
Thank you for choosing !
\n"
"
\n"
"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+"
\n"
" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
+" \n"
" "
msgstr ""
-"\n"
+"
\n"
"
Hello ,
\n"
"
Se ha creado un nuevo contrato:
\n"
"\n"
-"
\n"
+"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Fecha de inicio del contrato:
\n"
+" Fecha de inicio del contrato:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Su contacto: \n"
+" Su contacto: \n"
" \n"
" \n"
-" Su contacto: \n"
+" Su contacto: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
"\n"
"
\n"
-"
No dude en ponerse en contacto con nosotros para cualquier aclaración.
\n"
-"
Gracias por escoger !
\n"
+"
No dude en ponerse en contacto con nosotros para "
+"cualquier aclaración.
\n"
+"
Gracias por escoger !
\n"
"
\n"
"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+"
\n"
" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
+" \n"
" "
@@ -122,11 +173,13 @@ msgstr ""
#: model:mail.template,body_html:contract.mail_template_contract_modification
msgid ""
"Hello
\n"
-" We have modifications on the contract that we want to notify you.
\n"
+" We have modifications on the contract that we want to notify "
+"you.
\n"
" "
msgstr ""
"Hola,
\n"
-" Le notificamos que hay nuevas modificaciones en el contrato.
\n"
+" Le notificamos que hay nuevas modificaciones en el contrato."
+"p>\n"
" "
#. module: contract
@@ -135,14 +188,16 @@ msgid ""
"\n"
" contract to invoice\n"
" \n"
-" \n"
+" \n"
" contracts to invoice\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" contrato a facturar\n"
" \n"
-" \n"
+" \n"
" contratos a facturar\n"
" "
@@ -171,6 +226,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "#END#: Fecha fin del periodo facturado"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -375,6 +447,12 @@ msgstr "Etiquetas Analíticas"
msgid "Analytic account"
msgstr "Cuenta analítica"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -407,6 +485,12 @@ msgstr "Socio asociado"
msgid "Attachment Count"
msgstr "Nº de archivos adjuntos"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -711,12 +795,14 @@ msgstr "Línea de contrato cancelada: %s"
msgid ""
"Contract line for %(product)s\n"
" stopped:
\n"
-" - End: %(old_end)s -- %(new_end)s\n"
+" - End: %(old_end)s -- "
+"%(new_end)s\n"
" "
msgstr ""
"Línea de contrato para %(product)s\n"
" finalizada:
\n"
-" - End: %(old_end)s -- %(new_end)s\n"
+" - End: %(old_end)s -- "
+"%(new_end)s\n"
" "
#. module: contract
@@ -768,7 +854,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Línea de contrato para %(product)s\n"
" suspendida:
\n"
-" - Inicio de la suspensión: %(new_date_start)s\n"
+" - Inicio de la suspensión: "
+"%(new_date_start)s\n"
"
\n"
" - Fin de la suspensión: %(new_date_end)s\n"
" "
@@ -1001,6 +1088,12 @@ msgstr "Fecha de siguiente factura"
msgid "Day(s)"
msgstr "Día(s)"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1089,6 +1182,12 @@ msgstr ""
"Fallo al procesar el contrato %(name)s [id: %(id)s]:\n"
"%(ue)s"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1319,6 +1418,12 @@ msgstr "Es nota recurrente"
msgid "Is suspension without end date"
msgstr "Es suspensión sin fecha de finalización"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1337,6 +1442,18 @@ msgstr "Asiento"
msgid "Journal Item"
msgstr "Apunte contable"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1423,6 +1540,12 @@ msgstr "Facturar manualmente contratos de compra"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Facturar manualmente contratos de venta"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1434,6 +1557,12 @@ msgstr ""
"Marque esta casilla si desea controlar la recurrencia a nivel de línea en "
"lugar de todos juntos para todo el contrato."
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1556,6 +1685,12 @@ msgstr "Modo de facturación de la nota"
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1597,6 +1732,12 @@ msgstr "Número de mensajes con error de entrega"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Número de mensajes no leídos"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1867,6 +2008,12 @@ msgstr "Enviar por correo electrónico"
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
@@ -2271,15 +2418,15 @@ msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
"line '%s'"
msgstr ""
-"No puede tener la fecha de la próxima factura anterior al inicio de la línea"
-" del contrato '%s'"
+"No puede tener la fecha de la próxima factura anterior al inicio de la línea "
+"del contrato '%s'"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format
msgid ""
-"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract"
-" line '%s'"
+"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
+"line '%s'"
msgstr ""
"No puede tener la fecha de finalización anterior a la fecha de la última "
"factura para la línea del contrato '%s'"
@@ -2288,8 +2435,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format
msgid ""
-"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the"
-" contract line '%s'"
+"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
+"contract line '%s'"
msgstr ""
"No puede tener la próxima fecha de factura anterior a la fecha de la última "
"factura para la línea de contrato '%s'"
diff --git a/contract/i18n/es_AR.po b/contract/i18n/es_AR.po
index 82f68feb4..6a9d2aa40 100644
--- a/contract/i18n/es_AR.po
+++ b/contract/i18n/es_AR.po
@@ -31,22 +31,22 @@ msgid ""
" \n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" \n"
-"
\n"
+" \n"
"
\n"
"
\n"
@@ -106,8 +106,8 @@ msgstr ""
"
\n"
" REFERENCIAS
\n"
-" Contrato:
\n"
+" Contrato:
\n"
" \n"
" Fecha de Inicio del Contrato:
\n"
@@ -115,13 +115,13 @@ msgstr ""
"\n"
" \n"
" \n"
-" Tu Contrato: \n"
+" Tu Contrato: \n"
" \n"
" \n"
-" Tu Contrato: \n"
+" Tu Contrato: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
"
\n"
@@ -230,6 +230,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "
#FIN#: Fecha final del período facturado"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -439,6 +456,12 @@ msgstr "Etiquetas Analíticas"
msgid "Analytic account"
msgstr "Cuenta analítica"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -471,6 +494,12 @@ msgstr "Socio Asociado"
msgid "Attachment Count"
msgstr "Cuenta de Adjunto"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -860,11 +889,11 @@ msgstr "Líneas de contrato (corregidas)"
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
-"Factura manual del Contrato:
Factura"
+"Factura manual del Contrato:
Factura"
#. module: contract
#: model:mail.message.subtype,name:contract.mail_message_subtype_contract_modification
@@ -1068,6 +1097,12 @@ msgstr "Fecha de la próxima factura"
msgid "Day(s)"
msgstr "Día(s)"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1156,6 +1191,12 @@ msgstr ""
"Fallo al procesar el contrato %(name)s [id: %(id)s]:\n"
"%(ue)s"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1386,6 +1427,12 @@ msgstr "Es Nota Recurrente"
msgid "Is suspension without end date"
msgstr "Es una suspención sin fecha de finalización"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1404,6 +1451,18 @@ msgstr "Apunte Contable"
msgid "Journal Item"
msgstr "Asiento Contable"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1491,6 +1550,12 @@ msgstr "Facturar Manualmente Contratos de Compra"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Facturar Manualmente Contratos de Venta"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1502,6 +1567,12 @@ msgstr ""
"Marque esta casilla si desea controlar la recurrencia a nivel de línea en "
"lugar de todo junto para todo el contrato."
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1624,6 +1695,12 @@ msgstr "Nota Modo de Facturación"
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1665,6 +1742,12 @@ msgstr "Número de mensajes con errores de entrega"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Número de mensajes sin leer"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1935,6 +2018,12 @@ msgstr "Enviar por Correo Electrónico"
msgid "Sent"
msgstr "Expedido"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
@@ -2482,10 +2571,10 @@ msgstr ""
#~ "
\n"
#~ "
\n"
#~ "
View contract"
-#~ "a>\n"
+#~ "access_token=${object.access_token}\" target=\"_blank\" "
+#~ "style=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-"
+#~ "decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">View "
+#~ "contract\n"
#~ "
\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
@@ -2552,10 +2641,10 @@ msgstr ""
#~ "
\n"
#~ "
\n"
#~ "
View contract"
-#~ "a>\n"
+#~ "access_token=${object.access_token}\" target=\"_blank\" "
+#~ "style=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-"
+#~ "decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">View "
+#~ "contract\n"
#~ "
\n"
#~ " "
@@ -2635,8 +2724,8 @@ msgstr ""
#~ " "
#~ msgid ""
-#~ "Contract manually invoiced: Invoice"
+#~ "Contract manually invoiced: Invoice"
#~ msgstr ""
#~ "Contrato facturado manualmente: Factura"
@@ -2794,8 +2883,8 @@ msgstr ""
#~ " % endif\n"
#~ " % if object.company_id.website:\n"
#~ " \n"
#~ " %endif\n"
#~ " \n"
diff --git a/contract/i18n/es_CL.po b/contract/i18n/es_CL.po
index 520f2bd86..4b74a0f48 100644
--- a/contract/i18n/es_CL.po
+++ b/contract/i18n/es_CL.po
@@ -27,22 +27,22 @@ msgid ""
" \n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -59,8 +59,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" \n"
-"
\n"
+" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -136,6 +136,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -334,6 +351,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -366,6 +389,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -729,8 +758,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -933,6 +962,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1013,6 +1048,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1235,6 +1276,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1253,6 +1300,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1338,6 +1397,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1347,6 +1412,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1469,6 +1540,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1508,6 +1585,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1777,6 +1860,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/es_CO.po b/contract/i18n/es_CO.po
index 2bafc3987..11ef44764 100644
--- a/contract/i18n/es_CO.po
+++ b/contract/i18n/es_CO.po
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
"
\n"
@@ -139,6 +139,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -337,6 +354,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -369,6 +392,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -732,8 +761,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -936,6 +965,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1016,6 +1051,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1238,6 +1279,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1256,6 +1303,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1341,6 +1400,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1350,6 +1415,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1472,6 +1543,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1511,6 +1588,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1780,6 +1863,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/es_CR.po b/contract/i18n/es_CR.po
index f35a10ff2..cf76dca81 100644
--- a/contract/i18n/es_CR.po
+++ b/contract/i18n/es_CR.po
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
"
\n"
@@ -139,6 +139,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -337,6 +354,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -369,6 +392,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -732,8 +761,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -937,6 +966,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1017,6 +1052,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1239,6 +1280,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1257,6 +1304,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1343,6 +1402,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1352,6 +1417,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1474,6 +1545,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1513,6 +1590,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1782,6 +1865,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/es_DO.po b/contract/i18n/es_DO.po
index 745d5596d..b2636b379 100644
--- a/contract/i18n/es_DO.po
+++ b/contract/i18n/es_DO.po
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
"
\n"
@@ -139,6 +139,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -337,6 +354,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -369,6 +392,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -732,8 +761,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -936,6 +965,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1016,6 +1051,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1238,6 +1279,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1256,6 +1303,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1341,6 +1400,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1350,6 +1415,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1472,6 +1543,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1511,6 +1588,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1780,6 +1863,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/es_EC.po b/contract/i18n/es_EC.po
index 83b49f44a..c52485bfd 100644
--- a/contract/i18n/es_EC.po
+++ b/contract/i18n/es_EC.po
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
"
\n"
@@ -139,6 +139,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -337,6 +354,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -369,6 +392,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -732,8 +761,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -936,6 +965,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1016,6 +1051,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1238,6 +1279,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1256,6 +1303,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1341,6 +1400,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1350,6 +1415,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1472,6 +1543,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1511,6 +1588,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1780,6 +1863,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/es_MX.po b/contract/i18n/es_MX.po
index 03904b2f6..7d395e38b 100644
--- a/contract/i18n/es_MX.po
+++ b/contract/i18n/es_MX.po
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
"
\n"
@@ -139,6 +139,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -339,6 +356,12 @@ msgstr "Cuenta analítica"
msgid "Analytic account"
msgstr "Cuenta analítica"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -371,6 +394,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -735,8 +764,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -940,6 +969,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1020,6 +1055,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1242,6 +1283,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1260,6 +1307,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1346,6 +1405,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1355,6 +1420,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1477,6 +1548,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1516,6 +1593,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1785,6 +1868,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/es_PY.po b/contract/i18n/es_PY.po
index 498481007..e5c6d556b 100644
--- a/contract/i18n/es_PY.po
+++ b/contract/i18n/es_PY.po
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
"
\n"
@@ -139,6 +139,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -337,6 +354,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -369,6 +392,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -732,8 +761,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -936,6 +965,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1016,6 +1051,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1238,6 +1279,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1256,6 +1303,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1341,6 +1400,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1350,6 +1415,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1472,6 +1543,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1511,6 +1588,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1780,6 +1863,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/es_VE.po b/contract/i18n/es_VE.po
index cb1b88da6..f8023ff08 100644
--- a/contract/i18n/es_VE.po
+++ b/contract/i18n/es_VE.po
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
"
\n"
@@ -139,6 +139,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -337,6 +354,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -369,6 +392,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -732,8 +761,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -937,6 +966,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1017,6 +1052,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1239,6 +1280,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1257,6 +1304,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1343,6 +1402,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1352,6 +1417,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1474,6 +1545,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1513,6 +1590,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1782,6 +1865,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/et.po b/contract/i18n/et.po
index 1faa7588e..42a445fd7 100644
--- a/contract/i18n/et.po
+++ b/contract/i18n/et.po
@@ -29,22 +29,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -61,8 +61,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
"
\n"
@@ -138,6 +138,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -336,6 +353,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -368,6 +391,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -731,8 +760,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -936,6 +965,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1016,6 +1051,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1238,6 +1279,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1256,6 +1303,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1341,6 +1400,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1350,6 +1415,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1472,6 +1543,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1511,6 +1588,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1780,6 +1863,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/eu.po b/contract/i18n/eu.po
index 60d0d0df9..bb6d59321 100644
--- a/contract/i18n/eu.po
+++ b/contract/i18n/eu.po
@@ -29,22 +29,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -61,8 +61,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
"
\n"
@@ -138,6 +138,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -336,6 +353,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -368,6 +391,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -731,8 +760,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -935,6 +964,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1015,6 +1050,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1237,6 +1278,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1255,6 +1302,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1340,6 +1399,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1349,6 +1414,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1471,6 +1542,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1510,6 +1587,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1779,6 +1862,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/fa.po b/contract/i18n/fa.po
index 3b5de5891..e83c56ed3 100644
--- a/contract/i18n/fa.po
+++ b/contract/i18n/fa.po
@@ -29,22 +29,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -61,8 +61,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
"
\n"
@@ -138,6 +138,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -336,6 +353,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -368,6 +391,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -731,8 +760,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -936,6 +965,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1016,6 +1051,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1238,6 +1279,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1256,6 +1303,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1342,6 +1401,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1351,6 +1416,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1473,6 +1544,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1512,6 +1589,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1781,6 +1864,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/fi.po b/contract/i18n/fi.po
index f04c0acf3..213e7152c 100644
--- a/contract/i18n/fi.po
+++ b/contract/i18n/fi.po
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
"
\n"
@@ -140,6 +140,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "
#END#: Laskutusjakson päättymispäivä"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -342,6 +359,12 @@ msgstr "Analyyttinen tili"
msgid "Analytic account"
msgstr "Analyyttinen tili"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -376,6 +399,12 @@ msgstr "Liittyvä kumppani"
msgid "Attachment Count"
msgstr "Liitteiden määrä"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -743,8 +772,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -949,6 +978,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr "Päivä(ä)"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1031,6 +1066,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1260,6 +1301,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr "Keskeytyksellä ei ole päättymispäivää"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1278,6 +1325,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1363,6 +1422,12 @@ msgstr "Laskuta ostosopimukset manuaalisesti"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Laskuta myyntisopimuksen manuaalisesti"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1372,6 +1437,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1495,6 +1566,12 @@ msgstr "Laskutuksen viive"
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1536,6 +1613,12 @@ msgstr "Monenko viestin kohdalla on tapahtunut toimitusvirhe"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Lukemattomien viestien määrä"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1806,6 +1889,12 @@ msgstr "Lähetä sähköpostilla"
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
@@ -2338,8 +2427,8 @@ msgstr ""
#~ " "
#~ msgid ""
-#~ "Contract manually invoiced:
Invoice"
+#~ "Contract manually invoiced:
Invoice"
#~ msgstr ""
#~ "Sopimus laskutettu manuaalisesti:
Lasku"
@@ -2495,8 +2584,8 @@ msgstr ""
#~ " % endif\n"
#~ " % if object.company_id.website:\n"
#~ "
\n"
#~ " %endif\n"
#~ "
\n"
diff --git a/contract/i18n/fr.po b/contract/i18n/fr.po
index 59aaf8d2c..ba772ea00 100644
--- a/contract/i18n/fr.po
+++ b/contract/i18n/fr.po
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
"
\n"
@@ -107,11 +107,11 @@ msgstr ""
"
\n"
" RÉFÉRENCES
\n"
-" Contrat :
\n"
+" Contrat :
\n"
" \n"
-" Date de début :
\n"
+" Date de début :
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
@@ -121,8 +121,8 @@ msgstr ""
"name)\" t-out=\"object.user_id.name\"/>\n"
" \n"
" \n"
-" Votre contact : \n"
+" Votre contact : \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -141,8 +141,8 @@ msgstr ""
"\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
"
\n"
@@ -175,9 +175,10 @@ msgstr ""
"
\n"
"\n"
"
View contract\n"
+"get_base_url(), object.id, object.access_token)\" target=\"_blank\" "
+"style=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-"
+"decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">View "
+"contract\n"
"
\n"
" "
@@ -238,6 +239,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "
#END# : Date de fin de la période de facturation"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -444,6 +462,12 @@ msgstr "Étiquettes analytiques"
msgid "Analytic account"
msgstr "Compte analytique"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -476,6 +500,12 @@ msgstr "Partenaire associé"
msgid "Attachment Count"
msgstr "Nombre de pièces jointes"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -863,11 +893,11 @@ msgstr "Lignes de contrat (fixe)"
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
-"Contract facturé manuellement :
Facture"
+"Contract facturé manuellement :
Facture"
#. module: contract
#: model:mail.message.subtype,name:contract.mail_message_subtype_contract_modification
@@ -1071,6 +1101,12 @@ msgstr "Date de prochaine facture"
msgid "Day(s)"
msgstr "Jour(s)"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1157,6 +1193,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1388,6 +1430,12 @@ msgstr "Est une note récurrente"
msgid "Is suspension without end date"
msgstr "Supsension sans date de fin"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1406,6 +1454,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr "Ligne d'écriture comptable"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1492,6 +1552,12 @@ msgstr "Facturer les contrats fournisseurs manuellement"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Facturer les contrats de vente manuellement"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1503,6 +1569,12 @@ msgstr ""
"Cochez cette case si vous souhaitez contrôler la récurrence au niveau de la "
"ligne plutôt que pour l'ensemble du contrat."
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1625,6 +1697,12 @@ msgstr "Décalage de facturation"
msgid "Notes"
msgstr "Commentaires"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1666,6 +1744,12 @@ msgstr "Nombre de messages avec erreur de livraison"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Nombre de messages non lus"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1935,6 +2019,12 @@ msgstr "Envoyer par courriel"
msgid "Sent"
msgstr "Envoyé"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
@@ -2483,10 +2573,10 @@ msgstr ""
#~ "
\n"
#~ "
\n"
#~ "
View contract"
-#~ "a>\n"
+#~ "access_token=${object.access_token}\" target=\"_blank\" "
+#~ "style=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-"
+#~ "decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">View "
+#~ "contract\n"
#~ "
\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
@@ -2553,10 +2643,10 @@ msgstr ""
#~ "
\n"
#~ "
\n"
#~ "
View contract"
-#~ "a>\n"
+#~ "access_token=${object.access_token}\" target=\"_blank\" "
+#~ "style=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-"
+#~ "decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">View "
+#~ "contract\n"
#~ "
\n"
#~ " "
@@ -2636,8 +2726,8 @@ msgstr ""
#~ " "
#~ msgid ""
-#~ "Contract manually invoiced: Invoice"
+#~ "Contract manually invoiced: Invoice"
#~ msgstr ""
#~ "Contrat facturé manuellement : Invoice"
@@ -2796,8 +2886,8 @@ msgstr ""
#~ " % endif\n"
#~ " % if object.company_id.website:\n"
#~ " \n"
#~ " %endif\n"
#~ " \n"
diff --git a/contract/i18n/fr_CA.po b/contract/i18n/fr_CA.po
index 76dcd7153..6d5e748e3 100644
--- a/contract/i18n/fr_CA.po
+++ b/contract/i18n/fr_CA.po
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
" \n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" \n"
-"
\n"
+" \n"
" \n"
" \n"
@@ -139,6 +139,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -337,6 +354,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -369,6 +392,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -732,8 +761,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -937,6 +966,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1018,6 +1053,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1240,6 +1281,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1258,6 +1305,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1344,6 +1403,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1353,6 +1418,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1475,6 +1546,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1514,6 +1591,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1783,6 +1866,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/fr_CH.po b/contract/i18n/fr_CH.po
index b18787068..d415a8bd9 100644
--- a/contract/i18n/fr_CH.po
+++ b/contract/i18n/fr_CH.po
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -139,6 +139,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -337,6 +354,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -369,6 +392,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -732,8 +761,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -937,6 +966,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1017,6 +1052,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1239,6 +1280,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1257,6 +1304,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1343,6 +1402,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1352,6 +1417,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1474,6 +1545,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1513,6 +1590,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1782,6 +1865,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/fr_FR.po b/contract/i18n/fr_FR.po
index 5dd7cc8df..df3d9a2b5 100644
--- a/contract/i18n/fr_FR.po
+++ b/contract/i18n/fr_FR.po
@@ -27,22 +27,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -59,8 +59,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -148,6 +148,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "
#END#: Date de fin de la période de facturation"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -354,6 +371,12 @@ msgstr "Étiquettes analytiques"
msgid "Analytic account"
msgstr "Compte analytique"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -386,6 +409,12 @@ msgstr "Partenaire associé"
msgid "Attachment Count"
msgstr "Nombre de pièces jointes"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -750,8 +779,8 @@ msgstr "Lignes de contrat (fixe)"
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -954,6 +983,12 @@ msgstr "Date de la prochaine facture"
msgid "Day(s)"
msgstr "Jour(s)"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1040,6 +1075,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1271,6 +1312,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr "Supsension sans date de fin"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1289,6 +1336,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1375,6 +1434,12 @@ msgstr "Facturer les contrats fournisseurs manuellement"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Facturer les contrats de vente manuellement"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1386,6 +1451,12 @@ msgstr ""
"Cochez cette case si vous souhaitez contrôler la récurrence au niveau de la "
"ligne plutôt que pour l'ensemble du contrat."
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1508,6 +1579,12 @@ msgstr "Décalage de facturation"
msgid "Notes"
msgstr "Commentaires"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1549,6 +1626,12 @@ msgstr "Nombre de messages avec erreur de livraison"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Nombre de messages non lus"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1818,6 +1901,12 @@ msgstr "Envoyé par courriel"
msgid "Sent"
msgstr "Envoyé"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
@@ -2361,10 +2450,10 @@ msgstr ""
#~ "
\n"
#~ " \n"
#~ " View contract"
-#~ "a>\n"
+#~ "access_token=${object.access_token}\" target=\"_blank\" "
+#~ "style=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-"
+#~ "decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">View "
+#~ "contract\n"
#~ "\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
@@ -2434,8 +2523,8 @@ msgstr ""
#~ " \n"
#~ " \n"
#~ " Voir le contrat\n"
#~ "\n"
@@ -2517,8 +2606,8 @@ msgstr ""
#~ " "
#~ msgid ""
-#~ "Contract manually invoiced: Invoice"
+#~ "Contract manually invoiced: Invoice"
#~ msgstr ""
#~ "Contrat facturé manuellement : Invoice"
diff --git a/contract/i18n/gl.po b/contract/i18n/gl.po
index 5a1a83e98..9fece82c8 100644
--- a/contract/i18n/gl.po
+++ b/contract/i18n/gl.po
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
" \n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" \n"
-"
\n"
+" \n"
" \n"
" \n"
@@ -140,6 +140,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "
#END#: Data fin do periodo facturado"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -343,6 +360,12 @@ msgstr "Conta analítica"
msgid "Analytic account"
msgstr "Conta analítica"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -375,6 +398,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -753,8 +782,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -962,6 +991,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr "Día(s)"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1045,6 +1080,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1276,6 +1317,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1294,6 +1341,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1382,6 +1441,12 @@ msgstr "Contratos de compras"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Contratos de vendas"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1391,6 +1456,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1515,6 +1586,12 @@ msgstr "Tipo de facturación"
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1554,6 +1631,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1831,6 +1914,12 @@ msgstr "Enviar por correo electrónico"
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/gl_ES.po b/contract/i18n/gl_ES.po
index eca302696..adf755fa4 100644
--- a/contract/i18n/gl_ES.po
+++ b/contract/i18n/gl_ES.po
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -139,6 +139,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -337,6 +354,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -369,6 +392,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -732,8 +761,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -936,6 +965,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1016,6 +1051,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1238,6 +1279,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1256,6 +1303,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1341,6 +1400,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1350,6 +1415,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1472,6 +1543,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1511,6 +1588,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1780,6 +1863,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/he.po b/contract/i18n/he.po
index 779f1e60f..3dbc0235a 100644
--- a/contract/i18n/he.po
+++ b/contract/i18n/he.po
@@ -29,22 +29,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -61,8 +61,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -138,6 +138,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -336,6 +353,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -368,6 +391,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -731,8 +760,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -936,6 +965,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1016,6 +1051,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1238,6 +1279,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1256,6 +1303,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1342,6 +1401,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1351,6 +1416,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1473,6 +1544,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1512,6 +1589,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1781,6 +1864,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/hi_IN.po b/contract/i18n/hi_IN.po
index 1a8baa99e..0d121972f 100644
--- a/contract/i18n/hi_IN.po
+++ b/contract/i18n/hi_IN.po
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -139,6 +139,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -339,6 +356,12 @@ msgstr "विश्लेषणात्मक खाता"
msgid "Analytic account"
msgstr "विश्लेषणात्मक खाता"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -371,6 +394,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -749,8 +778,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -957,6 +986,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr "दिन()"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1037,6 +1072,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1263,6 +1304,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1281,6 +1328,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1369,6 +1428,12 @@ msgstr "अनुबंध"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "अनुबंध"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1378,6 +1443,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1501,6 +1572,12 @@ msgstr "बीजक"
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1540,6 +1617,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1815,6 +1898,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/hr.po b/contract/i18n/hr.po
index 5117be4fc..023320692 100644
--- a/contract/i18n/hr.po
+++ b/contract/i18n/hr.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#. module: contract
@@ -31,22 +31,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -141,6 +141,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "
#KRAJ#: Završni datum obračunatog perioda"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -343,6 +360,12 @@ msgstr "Analitički konto"
msgid "Analytic account"
msgstr "Analitički konto"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -375,6 +398,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -753,8 +782,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -961,6 +990,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr "Dan(a)"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1044,6 +1079,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1272,6 +1313,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1290,6 +1337,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1378,6 +1437,12 @@ msgstr "Ugovori"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Ugovori"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1387,6 +1452,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1511,6 +1582,12 @@ msgstr "Vrsta izdavanja računa"
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1550,6 +1627,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1826,6 +1909,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/hr_HR.po b/contract/i18n/hr_HR.po
index 0b3bf973a..9b095f024 100644
--- a/contract/i18n/hr_HR.po
+++ b/contract/i18n/hr_HR.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
@@ -31,22 +31,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -140,6 +140,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "
#KRAJ#: Krajnji datum perioda računa"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -340,6 +357,12 @@ msgstr "Konto analitike"
msgid "Analytic account"
msgstr "Konto analitike"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -372,6 +395,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -750,8 +779,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -959,6 +988,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr "Dan(a)"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1042,6 +1077,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1271,6 +1312,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1289,6 +1336,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1377,6 +1436,12 @@ msgstr "Ugovori"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Ugovori"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1386,6 +1451,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1510,6 +1581,12 @@ msgstr "Tip izdavanja računa"
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1549,6 +1626,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1826,6 +1909,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/hu.po b/contract/i18n/hu.po
index 72492be49..6c75f5110 100644
--- a/contract/i18n/hu.po
+++ b/contract/i18n/hu.po
@@ -29,22 +29,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -61,8 +61,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -138,6 +138,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -338,6 +355,12 @@ msgstr "Analitikus gyűjtőkód könyvelés"
msgid "Analytic account"
msgstr "Analitikus gyűjtőkód könyvelés"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -370,6 +393,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -734,8 +763,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -939,6 +968,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1019,6 +1054,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1241,6 +1282,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1259,6 +1306,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1345,6 +1404,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1354,6 +1419,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1476,6 +1547,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1515,6 +1592,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1784,6 +1867,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/id.po b/contract/i18n/id.po
index edd8e203e..22e728ddd 100644
--- a/contract/i18n/id.po
+++ b/contract/i18n/id.po
@@ -29,22 +29,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -61,8 +61,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -138,6 +138,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -336,6 +353,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -368,6 +391,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -731,8 +760,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -936,6 +965,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1016,6 +1051,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1238,6 +1279,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1256,6 +1303,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1342,6 +1401,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1351,6 +1416,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1473,6 +1544,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1512,6 +1589,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1781,6 +1864,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/it.po b/contract/i18n/it.po
index 5fb8248a0..dbdd52d76 100644
--- a/contract/i18n/it.po
+++ b/contract/i18n/it.po
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -144,6 +144,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "
#END#: data finale del periodo fatturato"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -352,6 +369,12 @@ msgstr "Conto analitico"
msgid "Analytic account"
msgstr "Conto analitico"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -384,6 +407,12 @@ msgstr "Partner associato"
msgid "Attachment Count"
msgstr "Numero allegati"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -755,8 +784,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -963,6 +992,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr "Giorno(i)"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1045,6 +1080,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1273,6 +1314,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr "È una sospensione senza data fine"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1291,6 +1338,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1379,6 +1438,12 @@ msgstr "Contratti di acquisto"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Contratti di vendita"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1388,6 +1453,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1511,6 +1582,12 @@ msgstr "Tipo fatturazione"
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1550,6 +1627,12 @@ msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Numero di messaggi non letti"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1820,6 +1903,12 @@ msgstr "Invia per e-mail"
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/ja.po b/contract/i18n/ja.po
index bada0aa5d..433f22d13 100644
--- a/contract/i18n/ja.po
+++ b/contract/i18n/ja.po
@@ -29,22 +29,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -61,8 +61,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -138,6 +138,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -336,6 +353,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -368,6 +391,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -731,8 +760,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -936,6 +965,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1016,6 +1051,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1238,6 +1279,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1256,6 +1303,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1342,6 +1401,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1351,6 +1416,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1473,6 +1544,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1512,6 +1589,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1781,6 +1864,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/ko.po b/contract/i18n/ko.po
index ce7e44f6b..ac8d10e6f 100644
--- a/contract/i18n/ko.po
+++ b/contract/i18n/ko.po
@@ -29,22 +29,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -61,8 +61,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -138,6 +138,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -336,6 +353,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -368,6 +391,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -731,8 +760,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -936,6 +965,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1016,6 +1051,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1238,6 +1279,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1256,6 +1303,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1342,6 +1401,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1351,6 +1416,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1473,6 +1544,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1512,6 +1589,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1781,6 +1864,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/lt.po b/contract/i18n/lt.po
index c3f81f497..ef4c72b9b 100644
--- a/contract/i18n/lt.po
+++ b/contract/i18n/lt.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -139,6 +139,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -337,6 +354,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -369,6 +392,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -732,8 +761,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -937,6 +966,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1017,6 +1052,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1239,6 +1280,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1257,6 +1304,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1343,6 +1402,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1352,6 +1417,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1474,6 +1545,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1513,6 +1590,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1782,6 +1865,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/lt_LT.po b/contract/i18n/lt_LT.po
index 77cdc21d4..edbfc979c 100644
--- a/contract/i18n/lt_LT.po
+++ b/contract/i18n/lt_LT.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
@@ -31,22 +31,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -140,6 +140,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -338,6 +355,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -370,6 +393,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -733,8 +762,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -938,6 +967,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1018,6 +1053,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1240,6 +1281,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1258,6 +1305,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1344,6 +1403,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1353,6 +1418,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1475,6 +1546,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1514,6 +1591,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1783,6 +1866,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/lv.po b/contract/i18n/lv.po
index b3da328c3..8638c573c 100644
--- a/contract/i18n/lv.po
+++ b/contract/i18n/lv.po
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -139,6 +139,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -337,6 +354,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -369,6 +392,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -732,8 +761,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -937,6 +966,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1017,6 +1052,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1239,6 +1280,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1257,6 +1304,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1343,6 +1402,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1352,6 +1417,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1474,6 +1545,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1513,6 +1590,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1782,6 +1865,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/mk.po b/contract/i18n/mk.po
index f4ddd34d4..47a95149f 100644
--- a/contract/i18n/mk.po
+++ b/contract/i18n/mk.po
@@ -29,22 +29,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -61,8 +61,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -138,6 +138,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -336,6 +353,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -368,6 +391,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -731,8 +760,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -936,6 +965,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1016,6 +1051,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1238,6 +1279,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1256,6 +1303,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1342,6 +1401,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1351,6 +1416,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1473,6 +1544,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1512,6 +1589,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1781,6 +1864,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/mn.po b/contract/i18n/mn.po
index 606a89070..d3d32c791 100644
--- a/contract/i18n/mn.po
+++ b/contract/i18n/mn.po
@@ -29,22 +29,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -61,8 +61,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -138,6 +138,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -336,6 +353,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -368,6 +391,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -731,8 +760,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -936,6 +965,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1016,6 +1051,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1238,6 +1279,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1256,6 +1303,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1342,6 +1401,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1351,6 +1416,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1473,6 +1544,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1512,6 +1589,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1781,6 +1864,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/nb.po b/contract/i18n/nb.po
index a61689f2d..8921d7a4d 100644
--- a/contract/i18n/nb.po
+++ b/contract/i18n/nb.po
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -139,6 +139,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -337,6 +354,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -369,6 +392,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -732,8 +761,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -937,6 +966,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1017,6 +1052,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1239,6 +1280,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1257,6 +1304,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1343,6 +1402,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1352,6 +1417,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1474,6 +1545,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1513,6 +1590,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1782,6 +1865,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/nb_NO.po b/contract/i18n/nb_NO.po
index 7e7f7c447..dedfa9638 100644
--- a/contract/i18n/nb_NO.po
+++ b/contract/i18n/nb_NO.po
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -139,6 +139,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -337,6 +354,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -369,6 +392,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -732,8 +761,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -937,6 +966,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1018,6 +1053,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1240,6 +1281,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1258,6 +1305,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1344,6 +1403,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1353,6 +1418,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1475,6 +1546,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1514,6 +1591,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1783,6 +1866,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/nl.po b/contract/i18n/nl.po
index 3e8a95c5e..59b8df6f7 100644
--- a/contract/i18n/nl.po
+++ b/contract/i18n/nl.po
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -145,6 +145,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "
#END#: Einddatum van de facturatieperiode"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -351,6 +368,12 @@ msgstr "Labels kostenplaats"
msgid "Analytic account"
msgstr "Kostenplaats"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -385,6 +408,12 @@ msgstr "Geassocieerde partner"
msgid "Attachment Count"
msgstr "Aantal bijlagen"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -757,8 +786,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -965,6 +994,12 @@ msgstr "Datum volgende factuur"
msgid "Day(s)"
msgstr "Dag(en)"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1048,6 +1083,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1278,6 +1319,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr "Is opschorting zonder einddatum"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1296,6 +1343,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1383,6 +1442,12 @@ msgstr "Inkoop Contracten"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Verkoop Contracten"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1392,6 +1457,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1515,6 +1586,12 @@ msgstr "Factuur soort"
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1554,6 +1631,12 @@ msgstr "Aantal berichten met bezorgfout"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Aantal ongelezen berichten"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1824,6 +1907,12 @@ msgstr "Verzenden via e-mail"
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
@@ -2361,8 +2450,8 @@ msgstr ""
#~ " "
#~ msgid ""
-#~ "Contract manually invoiced:
Invoice"
+#~ "Contract manually invoiced:
Invoice"
#~ msgstr ""
#~ "Contract handmatig gefactureerd:
factuur"
@@ -2500,8 +2589,8 @@ msgstr ""
#~ " % endif\n"
#~ " % if object.company_id.website:\n"
#~ "
\n"
#~ " %endif\n"
#~ "
\n"
diff --git a/contract/i18n/nl_BE.po b/contract/i18n/nl_BE.po
index f4f2e07fe..ae1e74a89 100644
--- a/contract/i18n/nl_BE.po
+++ b/contract/i18n/nl_BE.po
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -139,6 +139,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -337,6 +354,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -369,6 +392,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -732,8 +761,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -937,6 +966,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1017,6 +1052,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1239,6 +1280,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1257,6 +1304,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1343,6 +1402,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1352,6 +1417,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1474,6 +1545,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1513,6 +1590,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1782,6 +1865,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/nl_NL.po b/contract/i18n/nl_NL.po
index 7e7db5baa..9cae31f20 100644
--- a/contract/i18n/nl_NL.po
+++ b/contract/i18n/nl_NL.po
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -139,6 +139,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -337,6 +354,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -369,6 +392,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -747,8 +776,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -955,6 +984,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1035,6 +1070,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1261,6 +1302,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1279,6 +1326,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1367,6 +1426,12 @@ msgstr "Contracten"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Contracten"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1376,6 +1441,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1499,6 +1570,12 @@ msgstr "Factuur"
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1538,6 +1615,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1812,6 +1895,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/pl.po b/contract/i18n/pl.po
index a5fbe8aef..f9eb52949 100644
--- a/contract/i18n/pl.po
+++ b/contract/i18n/pl.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
-"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
-"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
+"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
+"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
@@ -31,22 +31,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -140,6 +140,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -338,6 +355,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -370,6 +393,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -733,8 +762,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -938,6 +967,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1018,6 +1053,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1240,6 +1281,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1258,6 +1305,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1344,6 +1403,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1353,6 +1418,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1475,6 +1546,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1514,6 +1591,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1783,6 +1866,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/pt.po b/contract/i18n/pt.po
index 8d6d41a82..8566f77d7 100644
--- a/contract/i18n/pt.po
+++ b/contract/i18n/pt.po
@@ -31,22 +31,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -140,6 +140,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "
#END#: Data final do período de faturação"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -341,6 +358,12 @@ msgstr "Etiquetas Analíticas"
msgid "Analytic account"
msgstr "Conta Analítica"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -373,6 +396,12 @@ msgstr "Parceiro Associado"
msgid "Attachment Count"
msgstr "Contagem de Anexos"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -736,8 +765,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -940,6 +969,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr "Dia(s)"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1021,6 +1056,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1250,6 +1291,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr "É uma suspensão sem data de fim"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1268,6 +1315,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1353,6 +1412,12 @@ msgstr "Contratos de Faturas de Compra Manuais"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Contratos de Faturas de Venda Manuais"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1362,6 +1427,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1484,6 +1555,12 @@ msgstr "Modo de Faturação Note"
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1525,6 +1602,12 @@ msgstr "Nº de mensagens com erro de envio"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Nº de mensagens não lidas"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1794,6 +1877,12 @@ msgstr "Enviar por Email"
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
@@ -2327,8 +2416,8 @@ msgstr ""
#~ " "
#~ msgid ""
-#~ "Contract manually invoiced:
Invoice"
+#~ "Contract manually invoiced:
Invoice"
#~ msgstr ""
#~ "Contrato faturado manualmente:
Fatura"
diff --git a/contract/i18n/pt_BR.po b/contract/i18n/pt_BR.po
index b7eb1d924..14276a8ca 100644
--- a/contract/i18n/pt_BR.po
+++ b/contract/i18n/pt_BR.po
@@ -31,22 +31,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -155,6 +155,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "
#END#: Data final do período faturado"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -357,6 +374,12 @@ msgstr "Etiquetas Analíticas"
msgid "Analytic account"
msgstr "Conta analítica"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -389,6 +412,12 @@ msgstr "Parceiro Associado"
msgid "Attachment Count"
msgstr "Contagem de Anexos"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -753,8 +782,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -957,6 +986,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr "Dia(s)"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1041,6 +1076,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1271,6 +1312,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr "É suspenso sem data final"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1289,6 +1336,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1374,6 +1433,12 @@ msgstr "Faturar Manualmente Contratos de Compra"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Fatura Manualmente Contratos de Venda"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1383,6 +1448,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1505,6 +1576,12 @@ msgstr "Modo de Faturamento"
msgid "Notes"
msgstr "Observações"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1546,6 +1623,12 @@ msgstr "Número de mensagens com erro de entrega"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Número de mensagens não lidas"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1815,6 +1898,12 @@ msgstr "Enviar por E-mail"
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
@@ -2348,8 +2437,8 @@ msgstr ""
#~ " "
#~ msgid ""
-#~ "Contract manually invoiced:
Invoice"
+#~ "Contract manually invoiced:
Invoice"
#~ msgstr ""
#~ "Contrato faturado manualmente:
Fatura"
diff --git a/contract/i18n/pt_PT.po b/contract/i18n/pt_PT.po
index a2230622c..43678a07a 100644
--- a/contract/i18n/pt_PT.po
+++ b/contract/i18n/pt_PT.po
@@ -31,22 +31,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -140,6 +140,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -340,6 +357,12 @@ msgstr "Conta Analítica"
msgid "Analytic account"
msgstr "Conta Analítica"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -372,6 +395,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -736,8 +765,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -941,6 +970,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1022,6 +1057,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1244,6 +1285,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1262,6 +1309,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1348,6 +1407,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1357,6 +1422,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1479,6 +1550,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1518,6 +1595,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1787,6 +1870,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/ro.po b/contract/i18n/ro.po
index 8423adb11..8adfd06c5 100644
--- a/contract/i18n/ro.po
+++ b/contract/i18n/ro.po
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -139,6 +139,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -339,6 +356,12 @@ msgstr "Cont analitic"
msgid "Analytic account"
msgstr "Cont analitic"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -371,6 +394,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -735,8 +764,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -940,6 +969,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1021,6 +1056,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1243,6 +1284,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1261,6 +1308,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1347,6 +1406,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1356,6 +1421,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1478,6 +1549,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1517,6 +1594,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1786,6 +1869,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/ru.po b/contract/i18n/ru.po
index 5173d437f..381605f9f 100644
--- a/contract/i18n/ru.po
+++ b/contract/i18n/ru.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
-"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
@@ -31,22 +31,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -140,6 +140,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -338,6 +355,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -370,6 +393,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -748,8 +777,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -956,6 +985,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1036,6 +1071,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1262,6 +1303,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1280,6 +1327,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1368,6 +1427,12 @@ msgstr "Договоры"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Договоры"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1377,6 +1442,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1500,6 +1571,12 @@ msgstr "Счёт-фактура"
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1539,6 +1616,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1814,6 +1897,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/sk.po b/contract/i18n/sk.po
index 4e010048a..19eafdc28 100644
--- a/contract/i18n/sk.po
+++ b/contract/i18n/sk.po
@@ -29,22 +29,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -61,8 +61,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -138,6 +138,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -336,6 +353,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -368,6 +391,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -731,8 +760,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -936,6 +965,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1016,6 +1051,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1238,6 +1279,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1256,6 +1303,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1342,6 +1401,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1351,6 +1416,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1473,6 +1544,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1512,6 +1589,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1781,6 +1864,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/sk_SK.po b/contract/i18n/sk_SK.po
index d33fbb5bc..2e3173799 100644
--- a/contract/i18n/sk_SK.po
+++ b/contract/i18n/sk_SK.po
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -139,6 +139,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -339,6 +356,12 @@ msgstr "Analytický účet"
msgid "Analytic account"
msgstr "Analytický účet"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -371,6 +394,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -735,8 +764,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -939,6 +968,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1019,6 +1054,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1241,6 +1282,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1259,6 +1306,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1344,6 +1403,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1353,6 +1418,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1475,6 +1546,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1514,6 +1591,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1783,6 +1866,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/sl.po b/contract/i18n/sl.po
index 46110d450..70e711fe1 100644
--- a/contract/i18n/sl.po
+++ b/contract/i18n/sl.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#. module: contract
@@ -31,22 +31,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -140,6 +140,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -338,6 +355,12 @@ msgstr "Analitične oznake"
msgid "Analytic account"
msgstr "Analitični konto"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -370,6 +393,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -733,8 +762,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -937,6 +966,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1017,6 +1052,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1239,6 +1280,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1257,6 +1304,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1342,6 +1401,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1351,6 +1416,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1473,6 +1544,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1512,6 +1589,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1781,6 +1864,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/sr.po b/contract/i18n/sr.po
index a3d20dcf2..903506ebb 100644
--- a/contract/i18n/sr.po
+++ b/contract/i18n/sr.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -139,6 +139,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -337,6 +354,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -369,6 +392,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -732,8 +761,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -937,6 +966,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1017,6 +1052,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1239,6 +1280,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1257,6 +1304,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1342,6 +1401,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1351,6 +1416,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1473,6 +1544,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1512,6 +1589,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1781,6 +1864,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/sr@latin.po b/contract/i18n/sr@latin.po
index 99d28c852..fefd8a9ad 100644
--- a/contract/i18n/sr@latin.po
+++ b/contract/i18n/sr@latin.po
@@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot
, 2017\n"
-"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sr"
-"%40latin/)\n"
+"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
+"sr%40latin/)\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
@@ -31,22 +31,22 @@ msgid ""
" \n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" \n"
-"
\n"
+" \n"
" \n"
" \n"
@@ -140,6 +140,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -338,6 +355,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -370,6 +393,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -733,8 +762,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -938,6 +967,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1018,6 +1053,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1240,6 +1281,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1258,6 +1305,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1343,6 +1402,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1352,6 +1417,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1474,6 +1545,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1513,6 +1590,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1782,6 +1865,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/sv.po b/contract/i18n/sv.po
index a4e3f043c..571bc19b7 100644
--- a/contract/i18n/sv.po
+++ b/contract/i18n/sv.po
@@ -29,22 +29,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -61,8 +61,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -138,6 +138,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -336,6 +353,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -368,6 +391,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -731,8 +760,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -936,6 +965,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1016,6 +1051,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1238,6 +1279,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1256,6 +1303,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1342,6 +1401,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1351,6 +1416,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1473,6 +1544,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1512,6 +1589,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1781,6 +1864,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/th.po b/contract/i18n/th.po
index 509eab289..40d6e93e6 100644
--- a/contract/i18n/th.po
+++ b/contract/i18n/th.po
@@ -29,22 +29,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -61,8 +61,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -138,6 +138,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -336,6 +353,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -368,6 +391,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -731,8 +760,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -936,6 +965,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1016,6 +1051,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1238,6 +1279,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1256,6 +1303,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1342,6 +1401,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1351,6 +1416,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1473,6 +1544,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1512,6 +1589,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1781,6 +1864,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/tr.po b/contract/i18n/tr.po
index 6bd5dc1da..d2c780a38 100644
--- a/contract/i18n/tr.po
+++ b/contract/i18n/tr.po
@@ -31,22 +31,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -107,8 +107,8 @@ msgstr ""
"
\n"
" REFERANSLAR
\n"
-" Sözleşme:
\n"
+" Sözleşme:
\n"
" \n"
" Sözleşme Tarihi Başlanma:
\n"
@@ -116,13 +116,13 @@ msgstr ""
"\n"
" \n"
" \n"
-" Bağlantınız: \n"
+" Bağlantınız: \n"
" \n"
" \n"
-" Bağlantınız: \n"
+" Bağlantınız: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -139,8 +139,8 @@ msgstr ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -230,6 +230,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "
#SONLANMA#: Faturalanma dönemin bitiş tarihi"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -437,6 +454,12 @@ msgstr "Analitik Etiket"
msgid "Analytic account"
msgstr "Analitik Hesap"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -469,6 +492,12 @@ msgstr "İlişkili İş Ortağı"
msgid "Attachment Count"
msgstr "Ek Sayısı"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -832,11 +861,11 @@ msgstr "Sözleşme satırları (sabit)"
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
-"Sözleşme manuel olarak faturalandı:
Fatura"
+"Sözleşme manuel olarak faturalandı:
Fatura"
#. module: contract
#: model:mail.message.subtype,name:contract.mail_message_subtype_contract_modification
@@ -1040,6 +1069,12 @@ msgstr "Sonraki faturanın tarihi"
msgid "Day(s)"
msgstr "Gün(ler)"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1127,6 +1162,12 @@ msgstr ""
"%(name)s [id: %(id)s] sözleşmesi işlenemedi:\n"
"%(ue)s"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1356,6 +1397,12 @@ msgstr "Yinelenen Not"
msgid "Is suspension without end date"
msgstr "Bitiş tarihi olmadan askıya alma"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1374,6 +1421,18 @@ msgstr "Yevmiye Girişi"
msgid "Journal Item"
msgstr "Yevmiye Öğesi"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1459,6 +1518,12 @@ msgstr "Manuel Fatura Satın Alma Sözleşmeleri"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Manuel Fatura Satış Sözleşmeleri"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1470,6 +1535,12 @@ msgstr ""
"Tüm sözleşme için hep birlikte yerine satır düzeyinde yinelemeyi kontrol "
"etmek istiyorsanız bu kontrolü işaretleyin."
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1592,6 +1663,12 @@ msgstr "Not Faturalama Modu"
msgid "Notes"
msgstr "Notlar"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1633,6 +1710,12 @@ msgstr "Teslimat hatası olan mesaj sayısı"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Okunmamış mesaj sayısı"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1903,6 +1986,12 @@ msgstr "E-posta ile Gönderme"
msgid "Sent"
msgstr "Gönderme"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/tr_TR.po b/contract/i18n/tr_TR.po
index 5570250a1..ab99e6d5f 100644
--- a/contract/i18n/tr_TR.po
+++ b/contract/i18n/tr_TR.po
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -139,6 +139,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "
#Bitiş # strong>: Faturalandırılan dönemin bitiş tarihi"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -340,6 +357,12 @@ msgstr "Analitik Hesap"
msgid "Analytic account"
msgstr "Analitik Hesap"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -372,6 +395,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -750,8 +779,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced: Invoice"
+"Contract manually invoiced: Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -958,6 +987,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr "Gün(ler)"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1040,6 +1075,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1269,6 +1310,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1287,6 +1334,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1375,6 +1434,12 @@ msgstr "Sözleşmeler"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Sözleşmeler"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1384,6 +1449,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1508,6 +1579,12 @@ msgstr "Fatura türü"
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1547,6 +1624,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1824,6 +1907,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/uk.po b/contract/i18n/uk.po
index 4708a8484..e80f24c14 100644
--- a/contract/i18n/uk.po
+++ b/contract/i18n/uk.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
" \n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" \n"
-"
\n"
+" \n"
" \n"
" \n"
@@ -139,6 +139,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -337,6 +354,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -369,6 +392,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -732,8 +761,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -937,6 +966,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1017,6 +1052,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1239,6 +1280,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1257,6 +1304,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1343,6 +1402,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1352,6 +1417,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1474,6 +1545,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1513,6 +1590,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1782,6 +1865,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/vi.po b/contract/i18n/vi.po
index 9ab9dcefc..efc0025bc 100644
--- a/contract/i18n/vi.po
+++ b/contract/i18n/vi.po
@@ -29,22 +29,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -61,8 +61,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -138,6 +138,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -336,6 +353,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -368,6 +391,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -731,8 +760,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -936,6 +965,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1016,6 +1051,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1238,6 +1279,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1256,6 +1303,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1341,6 +1400,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1350,6 +1415,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1472,6 +1543,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1511,6 +1588,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1780,6 +1863,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/vi_VN.po b/contract/i18n/vi_VN.po
index e487333bc..4954bcf0a 100644
--- a/contract/i18n/vi_VN.po
+++ b/contract/i18n/vi_VN.po
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -139,6 +139,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -337,6 +354,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -369,6 +392,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -732,8 +761,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -937,6 +966,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1017,6 +1052,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1239,6 +1280,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1257,6 +1304,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1343,6 +1402,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1352,6 +1417,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1474,6 +1545,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1513,6 +1590,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1782,6 +1865,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/zh_CN.po b/contract/i18n/zh_CN.po
index 0e76242a8..afe099e94 100644
--- a/contract/i18n/zh_CN.po
+++ b/contract/i18n/zh_CN.po
@@ -31,22 +31,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -141,6 +141,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "
#结束#: 发票日期的结束日期"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -341,6 +358,12 @@ msgstr "分析账户"
msgid "Analytic account"
msgstr "分析账户"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -375,6 +398,12 @@ msgstr "相关业务伙伴"
msgid "Attachment Count"
msgstr "附件数量"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -747,8 +776,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -955,6 +984,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr "天"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1036,6 +1071,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1260,6 +1301,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr "暂停没有结束日期"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1278,6 +1325,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1365,6 +1424,12 @@ msgstr "采购合同"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "销售合同"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1374,6 +1439,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1497,6 +1568,12 @@ msgstr "发票类型"
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1536,6 +1613,12 @@ msgstr "发送错误的消息数量"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "未读消息的数量"
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1806,6 +1889,12 @@ msgstr "通过Email发送"
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/zh_TW.po b/contract/i18n/zh_TW.po
index 366962a17..a98b0d800 100644
--- a/contract/i18n/zh_TW.po
+++ b/contract/i18n/zh_TW.po
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -139,6 +139,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -337,6 +354,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic account"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -369,6 +392,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -732,8 +761,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -937,6 +966,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1017,6 +1052,12 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1239,6 +1280,12 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1257,6 +1304,18 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1342,6 +1401,12 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1351,6 +1416,12 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1473,6 +1544,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1512,6 +1589,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1781,6 +1864,12 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence