Update agreement_serviceprofile.py

[UPD] README.rst

[UPD] Update agreement_serviceprofile.pot

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: contract-12.0/contract-12.0-agreement_serviceprofile
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-agreement_serviceprofile/

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings)

Translation: contract-12.0/contract-12.0-agreement_serviceprofile
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-agreement_serviceprofile/zh_CN/
This commit is contained in:
Maxime Chambreuil
2019-09-03 11:15:09 -05:00
committed by Patrick Wilson
parent f9e22e386e
commit 8b06cf4a90
7 changed files with 235 additions and 15 deletions

View File

@@ -58,13 +58,24 @@ Authors
Contributors
~~~~~~~~~~~~
* Patrick Wilson <pwilson@pavlovmedia.com>
* Bhavesh Odedra <bodedra@opensourceintegrators.com>
* Wolfgang Hall <whall@opensourceintegrators.com>
* Maxime Chambreuil <mchambreuil@opensourceintegrators.com>
* Sandip Mangukiya <smangukiya@opensourceintegrators.com>
* Serpent Consulting Services Pvt. Ltd. <support@serpentcs.com>
* Brian McMaster <brian@mcmpest.com>
* `Pavlov Media <https://www.pavlovmedia.com>`_:
* Patrick Wilson <pwilson@pavlovmedia.com>
* `Open Source Integrators <https://www.opensourceintegrators.com>`_:
* Bhavesh Odedra <bodedra@opensourceintegrators.com>
* Wolfgang Hall <whall@opensourceintegrators.com>
* Maxime Chambreuil <mchambreuil@opensourceintegrators.com>
* Sandip Mangukiya <smangukiya@opensourceintegrators.com>
* `Serpent Consulting Services Pvt. Ltd. <https://www.serpentcs.com>`_:
* Murtuza Saleh <murtuzasaleh@serpentcs.com>
* `Mc Master Lawn and Pest Services <https://www.mcmpest.com>`_:
* Brian McMaster <brian@mcmpest.com>
Maintainers
~~~~~~~~~~~

View File

@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view
msgid "Add Notes Here..."
msgid "Add notes here..."
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
@@ -88,13 +88,24 @@ msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__notes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__product_id
msgid "Service"
msgid "Service Product"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
@@ -119,6 +130,11 @@ msgstr ""
msgid "Stage"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__partner_id
msgid "The customer or vendor this agreement is related to."
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_stage__stage_type
msgid "Type"

View File

@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view
msgid "Add Notes Here..."
msgid "Add notes here..."
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
@@ -93,13 +93,24 @@ msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__notes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__product_id
msgid "Service"
msgid "Service Product"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
@@ -124,6 +135,11 @@ msgstr ""
msgid "Stage"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__partner_id
msgid "The customer or vendor this agreement is related to."
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_stage__stage_type
msgid "Type"

View File

@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Actif"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view
msgid "Add Notes Here..."
msgid "Add notes here..."
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
@@ -97,15 +97,26 @@ msgstr "Nom"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__notes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__product_id
#, fuzzy
#| msgid "Service Profile"
msgid "Service"
msgid "Service Product"
msgstr "Profil de service"
#. module: agreement_serviceprofile
@@ -130,7 +141,17 @@ msgstr "Profils de service"
msgid "Stage"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__partner_id
msgid "The customer or vendor this agreement is related to."
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_stage__stage_type
msgid "Type"
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Service Profile"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "Profil de service"

View File

@@ -0,0 +1,144 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_serviceprofile
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-04 18:23+0000\n"
"Last-Translator: 黎伟杰 <674416404@qq.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__active
msgid "Active"
msgstr "有效"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view
msgid "Add notes here..."
msgstr "在这里添加备注..."
#. module: agreement_serviceprofile
#: selection:agreement.stage,stage_type:0
#: model:ir.model,name:agreement_serviceprofile.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__agreement_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search
msgid "Agreement"
msgstr "协议"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model,name:agreement_serviceprofile.model_agreement_serviceprofile
msgid "Agreement Service Profiles"
msgstr "协议服务配置文件"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model,name:agreement_serviceprofile.model_agreement_stage
msgid "Agreement Stages"
msgstr "协议阶段"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "创建者"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__create_date
msgid "Created on"
msgstr "创建时间"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "显示名称"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__active
msgid "If unchecked, it will allow you to hide this service profile without removing it."
msgstr "如果未选中,则允许您隐藏此服务配置文件而不删除它。"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最后修改时间"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最后更新者"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最后更新时间"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__name
msgid "Name"
msgstr "名称"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__notes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form
msgid "Notes"
msgstr "备注"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__partner_id
msgid "Partner"
msgstr "业务伙伴"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search
msgid "Product"
msgstr "产品"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__product_id
msgid "Service Product"
msgstr "服务产品"
#. module: agreement_serviceprofile
#: selection:agreement.stage,stage_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form
msgid "Service Profile"
msgstr "服务资料"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_action
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_dashboard
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement__serviceprofile_ids
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofiles
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.dashboard_serviceprofiles
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_tree
msgid "Service Profiles"
msgstr "服务资料"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__stage_id
msgid "Stage"
msgstr "阶段"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__partner_id
msgid "The customer or vendor this agreement is related to."
msgstr "与本协议相关的客户或供应商。"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_stage__stage_type
msgid "Type"
msgstr "类型"

View File

@@ -25,7 +25,7 @@ class AgreementServiceProfile(models.Model):
" without removing it.")
notes = fields.Text(string="Notes")
product_id = fields.Many2one('product.template', 'Service',
product_id = fields.Many2one('product.template', 'Service Product',
domain="[('type', '=', 'service')]",
required=True)
partner_id = fields.Many2one(related='agreement_id.partner_id',

View File

@@ -406,14 +406,26 @@ If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcome
<div class="section" id="contributors">
<h2><a class="toc-backref" href="#id4">Contributors</a></h2>
<ul class="simple">
<li><a class="reference external" href="https://www.pavlovmedia.com">Pavlov Media</a>:<ul>
<li>Patrick Wilson &lt;<a class="reference external" href="mailto:pwilson&#64;pavlovmedia.com">pwilson&#64;pavlovmedia.com</a>&gt;</li>
</ul>
</li>
<li><a class="reference external" href="https://www.opensourceintegrators.com">Open Source Integrators</a>:<ul>
<li>Bhavesh Odedra &lt;<a class="reference external" href="mailto:bodedra&#64;opensourceintegrators.com">bodedra&#64;opensourceintegrators.com</a>&gt;</li>
<li>Wolfgang Hall &lt;<a class="reference external" href="mailto:whall&#64;opensourceintegrators.com">whall&#64;opensourceintegrators.com</a>&gt;</li>
<li>Maxime Chambreuil &lt;<a class="reference external" href="mailto:mchambreuil&#64;opensourceintegrators.com">mchambreuil&#64;opensourceintegrators.com</a>&gt;</li>
<li>Sandip Mangukiya &lt;<a class="reference external" href="mailto:smangukiya&#64;opensourceintegrators.com">smangukiya&#64;opensourceintegrators.com</a>&gt;</li>
<li>Serpent Consulting Services Pvt. Ltd. &lt;<a class="reference external" href="mailto:support&#64;serpentcs.com">support&#64;serpentcs.com</a>&gt;</li>
</ul>
</li>
<li><a class="reference external" href="https://www.serpentcs.com">Serpent Consulting Services Pvt. Ltd.</a>:<ul>
<li>Murtuza Saleh &lt;<a class="reference external" href="mailto:murtuzasaleh&#64;serpentcs.com">murtuzasaleh&#64;serpentcs.com</a>&gt;</li>
</ul>
</li>
<li><a class="reference external" href="https://www.mcmpest.com">Mc Master Lawn and Pest Services</a>:<ul>
<li>Brian McMaster &lt;<a class="reference external" href="mailto:brian&#64;mcmpest.com">brian&#64;mcmpest.com</a>&gt;</li>
</ul>
</li>
</ul>
</div>
<div class="section" id="maintainers">
<h2><a class="toc-backref" href="#id5">Maintainers</a></h2>