Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: contract-12.0/contract-12.0-product_contract
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-product_contract/
This commit is contained in:
OCA Transbot
2021-05-19 05:14:42 +00:00
parent bc8cf388fb
commit 8a084b8c1b
15 changed files with 0 additions and 30 deletions

View File

@@ -79,7 +79,6 @@ msgstr "Vertragsvorlage"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:264
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:266
#, python-format
msgid "Contract product has different contract template"
msgstr "Vertragsprodukt hat andere Vertragsvorlage"
@@ -239,7 +238,6 @@ msgstr "Auftragszeile"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:248
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:250
#, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr ""

View File

@@ -80,7 +80,6 @@ msgstr "Plantilla de contrato"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:264
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:266
#, python-format
msgid "Contract product has different contract template"
msgstr "El producto del contrato tiene una plantilla de contrato diferente"
@@ -239,7 +238,6 @@ msgstr "Línea de Pedido de Venta"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:248
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:250
#, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr "La orden de venta y el contrato deben estar vinculados al mismo socio"

View File

@@ -81,7 +81,6 @@ msgstr "Sopimusmalli"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:264
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:266
#, python-format
msgid "Contract product has different contract template"
msgstr ""
@@ -243,7 +242,6 @@ msgstr ""
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:248
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:250
#, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr ""

View File

@@ -81,7 +81,6 @@ msgstr "Modèle de contrat"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:264
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:266
#, python-format
msgid "Contract product has different contract template"
msgstr "L'article a un modèle de contrat différent"
@@ -240,7 +239,6 @@ msgstr "Ligne de commande"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:248
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:250
#, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr "La commande et le contrat doivent être liés au même partenaire"

View File

@@ -82,7 +82,6 @@ msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:264
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:266
#, python-format
msgid "Contract product has different contract template"
msgstr ""
@@ -247,7 +246,6 @@ msgstr "बिक्री आदेश पंक्ति"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:248
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:250
#, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr ""

View File

@@ -80,7 +80,6 @@ msgstr "Predložak ugovora"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:264
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:266
#, python-format
msgid "Contract product has different contract template"
msgstr "Predložak proizvoda ima drugačiji predložak ugovora pridružen"
@@ -240,7 +239,6 @@ msgstr "Stavka ponude"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:248
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:250
#, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr "Ponuda i Ugovor bi trebali biti vezani na istog partnera"

View File

@@ -84,7 +84,6 @@ msgstr "Predložak ugovora"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:264
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:266
#, python-format
msgid "Contract product has different contract template"
msgstr ""
@@ -249,7 +248,6 @@ msgstr "Stavka prodajnog naloga"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:248
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:250
#, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr ""

View File

@@ -79,7 +79,6 @@ msgstr "Template di contratto"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:264
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:266
#, python-format
msgid "Contract product has different contract template"
msgstr "Il prodotto contratto ha un diverso template di contratto"
@@ -238,7 +237,6 @@ msgstr "Riga ordine di vendita"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:248
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:250
#, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr ""

View File

@@ -82,7 +82,6 @@ msgstr "Contractsjabloon"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:264
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:266
#, python-format
msgid "Contract product has different contract template"
msgstr ""
@@ -247,7 +246,6 @@ msgstr "Verkooporderregel"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:248
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:250
#, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr ""

View File

@@ -82,7 +82,6 @@ msgstr "Contractsjabloon"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:264
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:266
#, python-format
msgid "Contract product has different contract template"
msgstr ""
@@ -247,7 +246,6 @@ msgstr "Verkooporderregel"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:248
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:250
#, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr ""

View File

@@ -79,7 +79,6 @@ msgstr "Modelo de Contrato"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:264
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:266
#, python-format
msgid "Contract product has different contract template"
msgstr "Produtos do tipo Contrato têm diferentes modelos contratuais"
@@ -239,7 +238,6 @@ msgstr "Linha de Encomenda de Venda"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:248
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:250
#, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr "A encomenda e o contrato deviam estar ligados ao mesmo parceiro"

View File

@@ -81,7 +81,6 @@ msgstr "Modelo do Contrato"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:264
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:266
#, python-format
msgid "Contract product has different contract template"
msgstr "O produto do contrato tem um modelo de contrato diferente"
@@ -240,7 +239,6 @@ msgstr "Linha da Ordem de Venda"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:248
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:250
#, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr "Ordem de Venda e contrato devem ser relacionadas ao mesmo parceiro"

View File

@@ -83,7 +83,6 @@ msgstr "Шаблон Договора"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:264
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:266
#, python-format
msgid "Contract product has different contract template"
msgstr ""
@@ -245,7 +244,6 @@ msgstr ""
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:248
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:250
#, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr ""

View File

@@ -81,7 +81,6 @@ msgstr "Sözleşme Şablonu"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:264
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:266
#, python-format
msgid "Contract product has different contract template"
msgstr ""
@@ -246,7 +245,6 @@ msgstr "Satış Sipariş Satırı"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:248
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:250
#, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr ""

View File

@@ -81,7 +81,6 @@ msgstr ""
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:264
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:266
#, python-format
msgid "Contract product has different contract template"
msgstr ""
@@ -242,7 +241,6 @@ msgstr ""
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:248
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:250
#, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr ""