mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings) Translation: contract-16.0/contract-16.0-product_contract Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-16-0/contract-16-0-product_contract/pt_BR/
This commit is contained in:
committed by
Weblate
parent
b261370a45
commit
7d2a2db2ec
@@ -10,16 +10,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-13 02:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-06-13 02:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-10 16:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 18:58+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fernando Colus <fcolus1@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Rodrigo Sottomaior Macedo "
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/"
|
"<sottomaiormacedotec@sottomaiormacedo.tech>\n"
|
||||||
"teams/23907/pt_BR/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
|
||||||
|
"23907/pt_BR/)\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.contract_contract_customer_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.contract_contract_customer_form_view
|
||||||
@@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "Pré-pago"
|
|||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template
|
#: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template
|
||||||
msgid "Product"
|
msgid "Product"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Produto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_contract.selection__product_template__recurring_rule_type__quarterly
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_contract.selection__product_template__recurring_rule_type__quarterly
|
||||||
@@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "Ordem de Venda e contrato devem ser relacionadas ao mesmo parceiro"
|
|||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
|
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
|
||||||
msgid "Sales Order"
|
msgid "Sales Order"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pedidos de Venda"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line
|
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line
|
||||||
@@ -321,6 +322,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"You must specify a contract template for '%(product_name)s' product in "
|
"You must specify a contract template for '%(product_name)s' product in "
|
||||||
"'%(company_name)s' company."
|
"'%(company_name)s' company."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Você deve especificar um modelo de contrato para o produto '%(product_name)"
|
||||||
|
"s' na empresa '%(company_name)s'."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Contract Line to replace"
|
#~ msgid "Contract Line to replace"
|
||||||
#~ msgstr "Linha do contrato para substituir"
|
#~ msgstr "Linha do contrato para substituir"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user