Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings)

Translation: contract-16.0/contract-16.0-product_contract
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-16-0/contract-16-0-product_contract/pt_BR/
This commit is contained in:
Rodrigo Sottomaior Macedo
2024-07-10 16:11:26 +00:00
committed by Weblate
parent b261370a45
commit 7d2a2db2ec

View File

@@ -10,16 +10,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-13 02:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-13 02:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-10 16:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-10 18:58+0000\n"
"Last-Translator: Fernando Colus <fcolus1@gmail.com>\n" "Last-Translator: Rodrigo Sottomaior Macedo "
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/" "<sottomaiormacedotec@sottomaiormacedo.tech>\n"
"teams/23907/pt_BR/)\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
"23907/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n" "X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.contract_contract_customer_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.contract_contract_customer_form_view
@@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "Pré-pago"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template #: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "" msgstr "Produto"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_contract.selection__product_template__recurring_rule_type__quarterly #: model:ir.model.fields.selection,name:product_contract.selection__product_template__recurring_rule_type__quarterly
@@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "Ordem de Venda e contrato devem ser relacionadas ao mesmo parceiro"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order #: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
msgid "Sales Order" msgid "Sales Order"
msgstr "" msgstr "Pedidos de Venda"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line #: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line
@@ -321,6 +322,8 @@ msgid ""
"You must specify a contract template for '%(product_name)s' product in " "You must specify a contract template for '%(product_name)s' product in "
"'%(company_name)s' company." "'%(company_name)s' company."
msgstr "" msgstr ""
"Você deve especificar um modelo de contrato para o produto '%(product_name)"
"s' na empresa '%(company_name)s'."
#~ msgid "Contract Line to replace" #~ msgid "Contract Line to replace"
#~ msgstr "Linha do contrato para substituir" #~ msgstr "Linha do contrato para substituir"