diff --git a/product_contract/i18n/it.po b/product_contract/i18n/it.po index f2c54f661..c6fe5372b 100644 --- a/product_contract/i18n/it.po +++ b/product_contract/i18n/it.po @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-04 18:13+0000\n" -"Last-Translator: Mario Riva \n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-13 10:20+0000\n" +"Last-Translator: Francesco Foresti \n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" #. module: product_contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.contract_contract_customer_form_view @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Template di prodotto" #: selection:product.template,recurring_rule_type:0 #: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 msgid "Quarter(s)" -msgstr "" +msgstr "Trimestre/i" #. module: product_contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form @@ -203,23 +203,22 @@ msgstr "Fatturazione ricorrente" #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval -#, fuzzy msgid "Renew Every" -msgstr "Fattura ogni" +msgstr "Rinnovare ogni" #. module: product_contract #: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval #: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval #: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval msgid "Renew every (Days/Week/Month/Year)" -msgstr "" +msgstr "Rinnovare ogni (giorno/settimana/mese/anno)" #. module: product_contract #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type msgid "Renewal type" -msgstr "" +msgstr "Tipo rinnovo" #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order @@ -259,21 +258,20 @@ msgstr "Ordini di vendita" #: selection:product.template,recurring_rule_type:0 #: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 msgid "Semester(s)" -msgstr "" +msgstr "Semestre/i" #. module: product_contract #: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." -msgstr "Specifica un intervallo per la generazione automatica della fattura" +msgstr "Specifica un intervallo per la generazione automatica della fattura." #. module: product_contract #: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type #: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type #: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type -#, fuzzy msgid "Specify Interval for automatic renewal." -msgstr "Specifica un intervallo per la generazione automatica della fattura" +msgstr "Specificare l'intervallo per il rinnovo automatico." #. module: product_contract #: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type @@ -317,10 +315,12 @@ msgstr "Anno(i)" #: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:80 #, python-format msgid "You can't upsell or downsell a terminated contract" -msgstr "" +msgstr "Non puoi fare upsell o downsell di un contratto terminato" #. module: product_contract #: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:93 #, python-format msgid "You must specify a contract template for '{}' product in '{}' company." msgstr "" +"Devi specificare un modello di contratto per il prodotto '{}' nell'azienda " +"'{}'."