mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (166 of 166 strings) Translation: contract-16.0/contract-16.0-subscription_oca Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-16-0/contract-16-0-subscription_oca/tr/
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-20 16:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-23 08:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ömer KÜLAK <omer.kulak@kitayazilim.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@@ -23,6 +23,13 @@ msgid ""
|
||||
" As an 'In progress'-type of stage, it will trigger the recurring invoicing process if applicable. If this stage is the first - sequence order - of the available 'In progress' types and there's a stage change from any other non-'In progress' types to this one, an invoice will be created automatically if the start date is the present day.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" 'Devam Ediyor ' türünde bir aşama mevcutsa ve 'Devam Ediyor' aşaması "
|
||||
"bir aboneliğe uygulanacak ilk aşamaysa ya da 'Devam Ediyor' aşamalarının "
|
||||
"haricinde bir aşamadan 'Devam Ediyor' aşamlarından birine geçiş yapılırsa "
|
||||
"faturalamaya uygun aboneliklerde ve aboneliğin başlangıcı bugün ise otomatik "
|
||||
"olarak faturalama yapılır.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:sale.subscription.stage,description:subscription_oca.subscription_stage_draft
|
||||
@@ -31,6 +38,12 @@ msgid ""
|
||||
" Draft equivalent, a subscription is ready to start when is not marked as in progress but it can be at any moment. If there's no 'Closed'-type stage defined, when a subscription comes to an end by automatic means, it will be marked with this stage.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Taslak Aşaması, bir abonelik 'Devam Ediyor' aşamalarından birine "
|
||||
"getrilmesiyse Başlamaya Hazır' konumadadır. Eğer herhangi bir 'Kapalı' "
|
||||
"aşaması tamamlanmadıysa da bir abonelik sistem tarafından otomatik olarak "
|
||||
"sonlandırıldığında bu aşamaya getirilir.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:sale.subscription.stage,description:subscription_oca.subscription_stage_closed
|
||||
@@ -39,6 +52,12 @@ msgid ""
|
||||
" The final stage of a subscription. There are two ways to mark a subscription as closed. The easiest one is using the kanban card-moving capabilities, pressing the 'Close subscription' button (only available if a subscription is in progress).\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Aboneliğin son aşaması. Bir aboneliği kapalı olarak işaretlemenin "
|
||||
"iki yolu vardır. En kolayı, kanban kart taşıma yeteneklerini kullanarak "
|
||||
"'Aboneliği Kapat' düğmesine basmaktır (yalnızca bir abonelik devam ediyorsa "
|
||||
"kullanılabilir).\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_template_form
|
||||
@@ -61,41 +80,43 @@ msgid ""
|
||||
"A given subscription can be marked as closed when, for example, renewal is "
|
||||
"not desired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Örneğin yenilenmesi istenmediğinde, belirli bir abonelik kapalı olarak "
|
||||
"işaretlenebilir."
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İşlem Gerekiyor"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktif"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__activity_ids
|
||||
msgid "Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktiviteler"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__activity_exception_decoration
|
||||
msgid "Activity Exception Decoration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etkinlik İstisna Dekorasyonu"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__activity_state
|
||||
msgid "Activity State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativite Durumu"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__activity_type_icon
|
||||
msgid "Activity Type Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktvite Türü İkonu"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.view_subscription_stage_form
|
||||
msgid "Add new description..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yeni açıklama ekle..."
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__amount_tax
|
||||
@@ -115,7 +136,7 @@ msgstr "Ek Sayısı"
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__recurring_rule_boundary
|
||||
msgid "Boundary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sınır"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.close_reason_wizard_view
|
||||
@@ -141,12 +162,12 @@ msgstr "Kapatma nedeni"
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model,name:subscription_oca.model_sale_subscription_close_reason
|
||||
msgid "Close reason model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kapama sebebi modeli"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model,name:subscription_oca.model_close_reason_wizard
|
||||
msgid "Close reason wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kapama sebebi sihirbazı"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:subscription_oca.subscription_close_reason_action
|
||||
@@ -173,7 +194,7 @@ msgstr "Kod"
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__color
|
||||
msgid "Color Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Renk İndeksi"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__user_id
|
||||
@@ -215,14 +236,14 @@ msgstr "Fatura Oluştur"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_tag__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oluşturan"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Created invoice with reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fatura referans ile oluşturuldu"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_close_reason_wizard__create_date
|
||||
@@ -233,7 +254,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_tag__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oluşturulma"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__currency_id
|
||||
@@ -321,12 +342,12 @@ msgstr "Takipçiler"
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Takipçiler (İş Ortakları)"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:subscription_oca.field_sale_subscription__activity_type_icon
|
||||
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Font awesome ikonu e.g. fa-tasks"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_template__recurring_rule_boundary__unlimited
|
||||
@@ -347,27 +368,27 @@ msgstr "Mesaj Var"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_tag__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__activity_exception_icon
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İkon"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:subscription_oca.field_sale_subscription__activity_exception_icon
|
||||
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İstisnai bir etkinliği belirtmek için kullanılan simge."
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:subscription_oca.field_sale_subscription__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İşaretliyse, yeni mesajlarla ilgilenmeniz gerekiyor."
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:subscription_oca.field_sale_subscription__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İşaretlendiğinde bazı mesajların iletim hatası olduğu görülür."
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__image
|
||||
@@ -432,12 +453,12 @@ msgstr "Yevmiye"
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model,name:subscription_oca.model_account_move
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yevmiye Kaydı"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_stage__fold
|
||||
msgid "Kanban folded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kanban katlandı"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_close_reason_wizard____last_update
|
||||
@@ -448,7 +469,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_tag____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son Değiştirilme"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_close_reason_wizard__write_uid
|
||||
@@ -459,7 +480,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_tag__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son Güncelleyen"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_close_reason_wizard__write_date
|
||||
@@ -470,22 +491,22 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_tag__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son Güncelleme"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ana Ek"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_kanban
|
||||
msgid "Menú desplegable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Açılabilir Menü"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mesaj İletim hatası"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_ids
|
||||
@@ -505,7 +526,7 @@ msgstr "Ay"
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__my_activity_date_deadline
|
||||
msgid "My Activity Deadline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktivite Bitiş"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__name
|
||||
@@ -523,17 +544,17 @@ msgstr "Yeni abonelik"
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__activity_date_deadline
|
||||
msgid "Next Activity Deadline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sonraki Aktivite Bitiş"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__activity_summary
|
||||
msgid "Next Activity Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sonraki Aktivite Özeti"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__activity_type_id
|
||||
msgid "Next Activity Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sonraki Aktivite Türü"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__recurring_next_date
|
||||
@@ -543,27 +564,27 @@ msgstr "Sonraki fatura Tarihi"
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İşlem Adedi"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hata Sayısı"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:subscription_oca.field_sale_subscription__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eylem gerektiren mesaj sayısı"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:subscription_oca.field_sale_subscription__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teslimat hatası olan ileti sayısı"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__sale_order_ids
|
||||
msgid "Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siparişler"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__sale_order_id
|
||||
@@ -704,6 +725,10 @@ msgid ""
|
||||
"'Closed' type of stage. Bear in mind that there can only be "
|
||||
"one 'Closed'-type stage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aşamalar, belirli bir aboneliğin yaşam döngüsünü tanımlar; "
|
||||
"yani bir abonelik 'Başlamaya hazır', 'Devam ediyor' veya 'Kapalı' türünde "
|
||||
"bir aşama olabilir. Yalnızca bir 'Kapalı' türü aşama "
|
||||
"olabileceğini unutmayın."
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__date_start
|
||||
@@ -718,6 +743,10 @@ msgid ""
|
||||
"Today: Activity date is today\n"
|
||||
"Planned: Future activities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktivitelere dayalı durum\n"
|
||||
"Gecikmiş: Son tarih çoktan geçti\n"
|
||||
"Bugün: Aktivite tarihi bugün\n"
|
||||
"Planlanmış: Gelecekteki aktiviteler."
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_product_product__subscribable
|
||||
@@ -749,7 +778,7 @@ msgstr "Abonelik Satırları"
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model,name:subscription_oca.model_sale_subscription_line
|
||||
msgid "Subscription lines added to a given subscription"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Belirli bir aboneliğe eklenen abonelik satırları"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model,name:subscription_oca.model_sale_subscription_stage
|
||||
@@ -793,7 +822,7 @@ msgstr "Abonelik Şablonları"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_template_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.view_sale_order_form
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "Abonelik"
|
||||
msgstr "Abonelikler"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_order__subscriptions_count
|
||||
@@ -869,7 +898,7 @@ msgstr "Kapanış aşaması olarak bir aşama daha önce tanımlandı"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_kanban
|
||||
msgid ""
|
||||
"This bar allows to filter the opportunities based on scheduled activities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buradan planlanan aktivitelere göre fırsatları filitreleyebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.view_subscription_stage_form
|
||||
@@ -879,6 +908,10 @@ msgid ""
|
||||
"consequent with your needs, you could have a 'Closed'-type stage before a "
|
||||
"'Ready to start' one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu alan, Kanban ve form görünümündeki aşamaların görsel sırasını belirler. "
|
||||
"Tamamen görsel olmasına rağmen, sıranın ihtiyaçlarınızla tutarlı olmaması "
|
||||
"durumunda, 'Başlamaya hazır' aşamasından önce 'Kapalı' türünde bir aşamaya "
|
||||
"sahip olabileceğinizi unutmayın."
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__to_renew
|
||||
@@ -916,7 +949,7 @@ msgstr "Tür"
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:subscription_oca.field_sale_subscription__activity_exception_decoration
|
||||
msgid "Type of the exception activity on record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktivite kaydındaki istisna türü."
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line__price_unit
|
||||
@@ -926,12 +959,12 @@ msgstr "Birim Fiyat"
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__website_message_ids
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Websitesi Mesajları"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:subscription_oca.field_sale_subscription__website_message_ids
|
||||
msgid "Website communication history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Websitesi iletişim geçmişi"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_template__recurring_rule_type__weeks
|
||||
@@ -946,7 +979,7 @@ msgstr "Yıl"
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_template_form
|
||||
msgid "e.g. Monthly Subscription"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Örn. Aylık Abonelik"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_template_form
|
||||
@@ -956,9 +989,9 @@ msgstr "ay"
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__product_ids_count
|
||||
msgid "product_ids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ürünler"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__subscription_count
|
||||
msgid "subscription_ids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abonelikler"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user