mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings) Translation: contract-12.0/contract-12.0-product_contract_variable_quantity Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-product_contract_variable_quantity/pt_BR/
This commit is contained in:
committed by
OCA Transbot
parent
568221cd37
commit
775d4070f6
@@ -6,51 +6,53 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-12 05:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcel Savegnago <marcel.savegnago@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#. module: product_contract_variable_quantity
|
||||
#: model:ir.model,name:product_contract_variable_quantity.model_contract_line
|
||||
msgid "Contract Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linha de Contrato"
|
||||
|
||||
#. module: product_contract_variable_quantity
|
||||
#: selection:product.template,qty_type:0
|
||||
#: selection:sale.order.line,qty_type:0
|
||||
msgid "Fixed quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quantidade Fixa"
|
||||
|
||||
#. module: product_contract_variable_quantity
|
||||
#: model:ir.model,name:product_contract_variable_quantity.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Template de Produto"
|
||||
|
||||
#. module: product_contract_variable_quantity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract_variable_quantity.field_product_product__qty_formula_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract_variable_quantity.field_product_template__qty_formula_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract_variable_quantity.field_sale_order_line__qty_formula_id
|
||||
msgid "Qty. formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fórmula da Qtd"
|
||||
|
||||
#. module: product_contract_variable_quantity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract_variable_quantity.field_product_product__qty_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract_variable_quantity.field_product_template__qty_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract_variable_quantity.field_sale_order_line__qty_type
|
||||
msgid "Qty. type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo de Qtd"
|
||||
|
||||
#. module: product_contract_variable_quantity
|
||||
#: model:ir.model,name:product_contract_variable_quantity.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linha de Ordens de Venda"
|
||||
|
||||
#. module: product_contract_variable_quantity
|
||||
#: selection:product.template,qty_type:0
|
||||
#: selection:sale.order.line,qty_type:0
|
||||
msgid "Variable quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quantidade Variável"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user