mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 54.1% (92 of 170 strings) Translation: contract-15.0/contract-15.0-subscription_oca Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-15-0/contract-15-0-subscription_oca/es/
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 10:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 10:23+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
|
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
@@ -492,42 +492,42 @@ msgstr "Última Actualización por"
|
|||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_tag__write_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_tag__write_date
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__write_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__write_date
|
||||||
msgid "Last Updated on"
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ultima Actualización el"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: subscription_oca
|
#. module: subscription_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_main_attachment_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_main_attachment_id
|
||||||
msgid "Main Attachment"
|
msgid "Main Attachment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Adjunto Principal"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: subscription_oca
|
#. module: subscription_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_kanban
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_kanban
|
||||||
msgid "Menú desplegable"
|
msgid "Menú desplegable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Menú desplegable"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: subscription_oca
|
#. module: subscription_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_has_error
|
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_has_error
|
||||||
msgid "Message Delivery error"
|
msgid "Message Delivery error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Error en Entrega del Mensaje"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: subscription_oca
|
#. module: subscription_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_ids
|
||||||
msgid "Messages"
|
msgid "Messages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mensajes"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: subscription_oca
|
#. module: subscription_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
|
||||||
msgid "Misc"
|
msgid "Misc"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Misc"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: subscription_oca
|
#. module: subscription_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_template__recurring_rule_type__months
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_template__recurring_rule_type__months
|
||||||
msgid "Month(s)"
|
msgid "Month(s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mes(es)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: subscription_oca
|
#. module: subscription_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__my_activity_date_deadline
|
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__my_activity_date_deadline
|
||||||
msgid "My Activity Deadline"
|
msgid "My Activity Deadline"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fecha Límite de Mi Actividad"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: subscription_oca
|
#. module: subscription_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__name
|
||||||
@@ -535,37 +535,37 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_stage__name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_stage__name
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__name
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nombre"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: subscription_oca
|
#. module: subscription_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
|
||||||
msgid "New subscription"
|
msgid "New subscription"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nueva suscripción"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: subscription_oca
|
#. module: subscription_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__activity_date_deadline
|
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__activity_date_deadline
|
||||||
msgid "Next Activity Deadline"
|
msgid "Next Activity Deadline"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fecha Límite para la siguiente Actividad"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: subscription_oca
|
#. module: subscription_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__activity_summary
|
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__activity_summary
|
||||||
msgid "Next Activity Summary"
|
msgid "Next Activity Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Resumen de la Siguiente Actividad"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: subscription_oca
|
#. module: subscription_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__activity_type_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__activity_type_id
|
||||||
msgid "Next Activity Type"
|
msgid "Next Activity Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tipo Siguiente Actividad"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: subscription_oca
|
#. module: subscription_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__recurring_next_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__recurring_next_date
|
||||||
msgid "Next invoice date"
|
msgid "Next invoice date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fecha siguiente factura"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: subscription_oca
|
#. module: subscription_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_needaction_counter
|
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_needaction_counter
|
||||||
msgid "Number of Actions"
|
msgid "Number of Actions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Número de acciones"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: subscription_oca
|
#. module: subscription_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_has_error_counter
|
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_has_error_counter
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user