Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)

Translation: contract-14.0/contract-14.0-contract_update_last_date_invoiced
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-14-0/contract-14-0-contract_update_last_date_invoiced/es/
This commit is contained in:
Ivorra78
2023-12-19 10:05:22 +00:00
committed by Eduardo López Peñalver
parent 058e55fe63
commit 73d2a7b59c

View File

@@ -6,82 +6,85 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-19 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: contract_update_last_date_invoiced
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_update_last_date_invoiced.contract_update_last_date_invoiced_wizard_form_view
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancelar"
#. module: contract_update_last_date_invoiced
#: model:ir.model,name:contract_update_last_date_invoiced.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_update_last_date_invoiced__contract_line_id
msgid "Contract Line"
msgstr ""
msgstr "Línea Contrato"
#. module: contract_update_last_date_invoiced
#: model:res.groups,name:contract_update_last_date_invoiced.group_contract_line_update_last_date_invoiced
msgid "Contract: Can update last date invoiced"
msgstr ""
msgstr "Contrato: Puede actualizar la última fecha facturada"
#. module: contract_update_last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_update_last_date_invoiced__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creado por"
#. module: contract_update_last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_update_last_date_invoiced__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creado el"
#. module: contract_update_last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_update_last_date_invoiced__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Mostrar Nombre"
#. module: contract_update_last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_update_last_date_invoiced__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID (identificación)"
#. module: contract_update_last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_update_last_date_invoiced__last_date_invoiced
msgid "Last Date Invoiced"
msgstr ""
msgstr "Última Fecha Facturada"
#. module: contract_update_last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_update_last_date_invoiced____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Última Modificación el"
#. module: contract_update_last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_update_last_date_invoiced__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Última Actualización por"
#. module: contract_update_last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_update_last_date_invoiced__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Última Actualización el"
#. module: contract_update_last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_update_last_date_invoiced__recurring_next_date
msgid "Recurring Next Date"
msgstr ""
msgstr "Próxima Fecha Recurrente"
#. module: contract_update_last_date_invoiced
#: model:ir.model,name:contract_update_last_date_invoiced.model_contract_update_last_date_invoiced
msgid "Update Contract Last Date Invoiced Wizard"
msgstr ""
"Asistente de Actualización de la Última Fecha de Facturación del Contrato"
#. module: contract_update_last_date_invoiced
#: code:addons/contract_update_last_date_invoiced/models/contract_line.py:0
@@ -89,4 +92,4 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_update_last_date_invoiced.contract_update_last_date_invoiced_wizard_form_view
#, python-format
msgid "Update Last Date Invoiced"
msgstr ""
msgstr "Actualizar la Última Fecha de Facturación"