mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: contract-11.0/contract-11.0-agreement Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-11-0/contract-11-0-agreement/
This commit is contained in:
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Helpdesk"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_id_6489
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_id_6665
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
|
||||
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Assistance"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_id_6489
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_id_6665
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
|
||||
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_id_6489
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_id_6665
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * agreement
|
||||
# * agreement
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -201,7 +201,9 @@ msgstr "Kostenplaatsregel"
|
||||
|
||||
#. module: agreement
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_special_terms
|
||||
msgid "Any terms that you have agreed to and want to track on the agreement/contract."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Any terms that you have agreed to and want to track on the agreement/"
|
||||
"contract."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: agreement
|
||||
@@ -375,7 +377,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: agreement
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
|
||||
msgid "Copy and paste the placeholder expression in the description or the special terms"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Copy and paste the placeholder expression in the description or the special "
|
||||
"terms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: agreement
|
||||
@@ -596,7 +600,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_copyvalue
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_recital_copyvalue
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_copyvalue
|
||||
msgid "Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired\n"
|
||||
" template field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -625,7 +630,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_id_6489
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_id_6665
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
@@ -638,29 +643,35 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: agreement
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_active
|
||||
msgid "If unchecked, it will allow you to hide the\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If unchecked, it will allow you to hide the\n"
|
||||
" agreement without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: agreement
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_active
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_active
|
||||
msgid "If unchecked, it will allow you to hide the agreement without removing it."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If unchecked, it will allow you to hide the agreement without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: agreement
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_appendix_active
|
||||
msgid "If unchecked, it will allow you to hide this appendix without removing it."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If unchecked, it will allow you to hide this appendix without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: agreement
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_recital_active
|
||||
msgid "If unchecked, it will allow you to hide this recital without removing it."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If unchecked, it will allow you to hide this recital without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: agreement
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_serviceprofile_active
|
||||
msgid "If unchecked, it will allow you to hide this service profile without removing it."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If unchecked, it will allow you to hide this service profile without "
|
||||
"removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: agreement
|
||||
@@ -685,7 +696,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: agreement
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increasetype_name
|
||||
msgid "Increase types describe any increases that may happen during the contract."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Increase types describe any increases that may happen during the contract."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: agreement
|
||||
@@ -753,7 +765,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: agreement
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_parent_agreement_id
|
||||
msgid "Link this agreement to a parent agreement. For example if this agreement is an amendment to another agreement. This list will only show other agreements related to the same account."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Link this agreement to a parent agreement. For example if this agreement is "
|
||||
"an amendment to another agreement. This list will only show other agreements "
|
||||
"related to the same account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: agreement
|
||||
@@ -1111,7 +1126,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: agreement
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_renewaltype_name
|
||||
msgid "Renewal types describe what happens after the agreement/contract expires."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Renewal types describe what happens after the agreement/contract expires."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: agreement
|
||||
@@ -1205,8 +1221,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_field_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_recital_field_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_field_id
|
||||
msgid "Select target field from the related document model. If it is a\n"
|
||||
" relationship field you will be able to select a target field at the\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select target field from the related document model. If it is a\n"
|
||||
" relationship field you will be able to select a target field at "
|
||||
"the\n"
|
||||
" destination of the relationship."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1256,7 +1274,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: agreement
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_agreement_subtype_id
|
||||
msgid "Select the sub-type of this agreement. Sub-Types are related to agreement types."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the sub-type of this agreement. Sub-Types are related to agreement "
|
||||
"types."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: agreement
|
||||
@@ -1448,7 +1468,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: agreement
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_notification_address_id
|
||||
msgid "The address to send notificaitons to, if different from customer address.(Address Type = Other)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The address to send notificaitons to, if different from customer address."
|
||||
"(Address Type = Other)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: agreement
|
||||
@@ -1486,12 +1508,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: agreement
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_company_signed_user_id
|
||||
msgid "The user at our company who authorized/signed the agreement or contract."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The user at our company who authorized/signed the agreement or contract."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: agreement
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_version
|
||||
msgid "The versions are used to keep track of document history and previous versions can be referenced."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The versions are used to keep track of document history and previous "
|
||||
"versions can be referenced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: agreement
|
||||
@@ -1499,17 +1524,23 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_recital_form
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
|
||||
msgid "This section (on the left) allows you to add dynamic fields inside the content."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This section (on the left) allows you to add dynamic fields inside the "
|
||||
"content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: agreement
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
|
||||
msgid "This section (on the left) allows you to add dynamic fields inside the description and special terms."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This section (on the left) allows you to add dynamic fields inside the "
|
||||
"description and special terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: agreement
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
|
||||
msgid "This section is a place where financial records will show the current performance of this agreement."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This section is a place where financial records will show the current "
|
||||
"performance of this agreement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: agreement
|
||||
@@ -1599,8 +1630,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_recital_sub_model_object_field_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_sub_model_object_field_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_sub_model_object_field_id
|
||||
msgid "When a relationship field is selected as first field, this\n"
|
||||
" field lets you select the target field within the destination document\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a relationship field is selected as first field, this\n"
|
||||
" field lets you select the target field within the destination "
|
||||
"document\n"
|
||||
" model (sub-model)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1610,7 +1643,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_recital_sub_object_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_sub_object_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_sub_object_id
|
||||
msgid "When a relationship field is selected as first field, this\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a relationship field is selected as first field, this\n"
|
||||
" field shows the document model the relationship goes to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user