mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 61.0% (25 of 41 strings) Translation: contract-12.0/contract-12.0-product_contract Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-product_contract/de/
This commit is contained in:
committed by
Denis Roussel
parent
70fdf6e9f4
commit
688eea3e95
@@ -9,19 +9,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-10-09 13:36+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
"Last-Translator: Maria Sparenberg <maria.sparenberg@gmx.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
|
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.contract_contract_customer_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.contract_contract_customer_form_view
|
||||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Sale Orders</span>"
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Sale Orders</span>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Verkaufsaufträge</span>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew
|
||||||
@@ -39,12 +40,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_company
|
#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_company
|
||||||
msgid "Companies"
|
msgid "Companies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Unternehmen"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_config_settings
|
#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_config_settings
|
||||||
msgid "Config Settings"
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Konfigurationseinstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_contract
|
#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_contract
|
||||||
@@ -55,17 +56,13 @@ msgstr "Vertrag"
|
|||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Contract"
|
|
||||||
msgid "Contract Count"
|
msgid "Contract Count"
|
||||||
msgstr "Vertrag"
|
msgstr "Vertragsanzahl"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line
|
#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Contract"
|
|
||||||
msgid "Contract Line"
|
msgid "Contract Line"
|
||||||
msgstr "Vertrag"
|
msgstr "Vertragsposition"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id
|
||||||
@@ -77,7 +74,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
|
||||||
msgid "Contract Template"
|
msgid "Contract Template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vertragsvorlage"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:220
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:220
|
||||||
@@ -93,34 +90,30 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Contract"
|
|
||||||
msgid "Contracts"
|
msgid "Contracts"
|
||||||
msgstr "Vertrag"
|
msgstr "Verträge"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Contract"
|
|
||||||
msgid "Create Contracts"
|
msgid "Create Contracts"
|
||||||
msgstr "Vertrag"
|
msgstr "Vertrag erstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_end
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_end
|
||||||
msgid "Date End"
|
msgid "Date End"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Enddatum"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_start
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_start
|
||||||
msgid "Date Start"
|
msgid "Date Start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Startdatum"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
|
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
|
||||||
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
|
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
|
||||||
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
|
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
|
||||||
msgid "Day(s)"
|
msgid "Day(s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tag(e)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__default_qty
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__default_qty
|
||||||
@@ -131,7 +124,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__display_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__display_name
|
||||||
msgid "Display Name"
|
msgid "Display Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Anzeigename"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type
|
||||||
@@ -160,13 +153,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
|
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
|
||||||
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
|
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
|
||||||
msgid "Month(s)"
|
msgid "Month(s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Monat(e)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
|
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
|
||||||
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
|
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
|
||||||
msgid "Month(s) last day"
|
msgid "Month(s) last day"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Monatsletzter Tag"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation
|
||||||
@@ -188,7 +181,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template
|
#: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template
|
||||||
msgid "Product Template"
|
msgid "Product Template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Produktvorlage"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
|
||||||
@@ -198,17 +191,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
|
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
|
||||||
msgid "Sale Order"
|
msgid "Sale Order"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Verkaufsauftrag"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count
|
||||||
msgid "Sale Order Count"
|
msgid "Sale Order Count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Auftragsanzahl"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id
|
||||||
msgid "Sale Order Line"
|
msgid "Sale Order Line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Auftragszeile"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:204
|
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:204
|
||||||
@@ -219,26 +212,26 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line
|
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line
|
||||||
msgid "Sales Order Line"
|
msgid "Sales Order Line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Auftragszeile"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: code:addons/product_contract/models/contract.py:34
|
#: code:addons/product_contract/models/contract.py:34
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sales Orders"
|
msgid "Sales Orders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Verkaufsaufträge"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type
|
||||||
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
|
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Legen Sie das Intervall für die automatische Rechnungslegung fest."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type
|
||||||
msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
|
msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Legen Sie fest, ob das Datum als Start- oder Enddatum behandelt wird"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_interval
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_interval
|
||||||
@@ -257,10 +250,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
|
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
|
||||||
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
|
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
|
||||||
msgid "Week(s)"
|
msgid "Week(s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Woche(n)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
|
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
|
||||||
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
|
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
|
||||||
msgid "Year(s)"
|
msgid "Year(s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jahr(e)"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user