From 632901e672b32816333430b1d71cf0125e835a56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergio Zanchetta Date: Mon, 17 Oct 2022 07:51:03 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 93.0% (296 of 318 strings) Translation: contract-14.0/contract-14.0-contract Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-14-0/contract-14-0-contract/it/ --- contract/i18n/it.po | 36 +++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/contract/i18n/it.po b/contract/i18n/it.po index e0fd07d94..47d142447 100644 --- a/contract/i18n/it.po +++ b/contract/i18n/it.po @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-18 10:05+0000\n" -"Last-Translator: Francesco Foresti \n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-17 10:15+0000\n" +"Last-Translator: Sergio Zanchetta \n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" #. module: contract #: model:mail.template,body_html:contract.mail_template_contract_modification @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Stato attività" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona tipo di attività" #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Una riga di auto-rinnovo deve avere una data fine" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids msgid "Analytic Tags" -msgstr "Tags analitici" +msgstr "Etichette analitiche" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Chiusa" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__color msgid "Color Index" -msgstr "" +msgstr "Indice colore" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id @@ -958,9 +958,8 @@ msgstr "Valuta" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode__custom #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__custom #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__custom -#, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "Cliente" +msgstr "Personalizzato" #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__contract_type__sale @@ -974,12 +973,12 @@ msgstr "Cliente" #. module: contract #: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_customer_contract_lines msgid "Customer Contract Lines" -msgstr "" +msgstr "Righe contratto cliente" #. module: contract #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_customer_contract_line_report msgid "Customer Contract lines" -msgstr "" +msgstr "Righe contratto cliente" #. module: contract #: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_customer_contract @@ -1142,9 +1141,8 @@ msgstr "Nome visualizzato" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type -#, fuzzy msgid "Display Type" -msgstr "Nome visualizzato" +msgstr "Tipo visualizzato" #. module: contract #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 @@ -1400,12 +1398,12 @@ msgstr "Registro" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_account_move msgid "Journal Entry" -msgstr "" +msgstr "Registrazione contabile" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_account_move_line msgid "Journal Item" -msgstr "" +msgstr "Movimento contabile" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced @@ -1482,7 +1480,7 @@ msgstr "Allegato principale" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id msgid "Manual Currency" -msgstr "" +msgstr "Valuta manuale" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__manual_renew_needed @@ -2098,12 +2096,12 @@ msgstr "Fornitore" #. module: contract #: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_supplier_contract_lines msgid "Supplier Contract Lines" -msgstr "" +msgstr "Righe contratto fornitore" #. module: contract #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_supplier_contract_line_report msgid "Supplier Contract lines" -msgstr "" +msgstr "Righe contratto fornitore" #. module: contract #: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_supplier_contract @@ -2131,7 +2129,7 @@ msgstr "Tags" #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type msgid "Technical field for UX purpose." -msgstr "" +msgstr "Campo tecnico per l'esperienza utente (UX)." #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:0 @@ -2288,7 +2286,7 @@ msgstr "Messaggi sito web" #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__website_message_ids msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Cronologia comunicazioni sito web" #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__weekly