mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
[10.0][FIX+IMP] contract: Improve usability and don't fail on wrong data (#130)
* [FIX+IMP] contract: Improve usability and don't fail on wrong data * Cron create invoices masked for avoiding silent errors * New constraints for assuring data consistency * UI helps for entering consistent data * Spanish translation * Remove double company_id field on form
This commit is contained in:
committed by
Christopher Rogos
parent
48a1dd7d40
commit
60f69376be
@@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
|
||||
{
|
||||
'name': 'Contracts Management - Recurring',
|
||||
'version': '11.0.1.1.0',
|
||||
'version': '11.0.1.2.0',
|
||||
'category': 'Contract Management',
|
||||
'license': 'AGPL-3',
|
||||
'author': "OpenERP SA, "
|
||||
|
||||
@@ -4,13 +4,14 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
# Ricardo Gross <rwgross@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-16 02:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-16 02:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ricardo Gross <rwgross@gmail.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -136,7 +137,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "preis pro Stück"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||
@@ -153,7 +154,7 @@ msgstr "Kostenstelle"
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action
|
||||
msgid "Click to create a new contract template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klicken um eine neue Vertragsvorlage zu erstellen."
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
|
||||
@@ -161,15 +162,15 @@ msgid "Click to create a new contract."
|
||||
msgstr "Klicken, um neuen Vertrag anzulegen."
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:264
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:323
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-Mail verfassen"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
|
||||
@@ -179,6 +180,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr "Vertrag"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
||||
msgid "Contract Lines"
|
||||
@@ -208,6 +215,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Contracts"
|
||||
msgstr "Verträge"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility
|
||||
msgid "Create Invoice Visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||
msgid "Create invoices"
|
||||
@@ -329,14 +341,10 @@ msgstr "Rechnungspositionen"
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Rechnungen"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||
msgid "Invoicing Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||
msgid "Invoicing type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -402,7 +410,7 @@ msgid "Partner and dependents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:170
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:226
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Legen Sie bitte ein Verkaufsjournal für das Unternehmen '%s' fest."
|
||||
@@ -485,6 +493,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
||||
msgid "Show the contracts for this partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
||||
@@ -538,19 +551,44 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Jahr(e)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:162
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr "Sie müssen zunächst einen Kunden für den Vertrag '%s' auswählen."
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:217
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must supply a customer for the contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must supply a start date for contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
||||
msgid "account.analytic.contract"
|
||||
@@ -561,11 +599,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
||||
msgid "show the contracts for this partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
||||
|
||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-11 09:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-11 09:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "<strong>Contrato: </strong>"
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Date Start: </strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Fecha inicio: </strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Fecha de inicio: </strong>"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
@@ -200,15 +200,15 @@ msgstr "Cuenta analítica"
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action
|
||||
msgid "Click to create a new contract template."
|
||||
msgstr "Pinche para crear una nueva plantilla de contrato"
|
||||
msgstr "Pulse para crear una nueva plantilla de contrato."
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
|
||||
msgid "Click to create a new contract."
|
||||
msgstr "Pinche para crear un contrato nuevo. "
|
||||
msgstr "Pulse para crear un contrato nuevo. "
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:264
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:323
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "Componer correo electrónico"
|
||||
@@ -226,6 +226,13 @@ msgstr "Contacto"
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr "Contrato"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La fecha de inicio del contrato '%s' no puede ser superior a la fecha de fin"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
||||
msgid "Contract Lines"
|
||||
@@ -255,6 +262,11 @@ msgstr "Plantillas de contrato"
|
||||
msgid "Contracts"
|
||||
msgstr "Contratos"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility
|
||||
msgid "Create Invoice Visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||
msgid "Create invoices"
|
||||
@@ -283,7 +295,7 @@ msgstr "Fecha fin"
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
|
||||
msgid "Date Start"
|
||||
msgstr "Fecha inicio"
|
||||
msgstr "Fecha de inicio"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
|
||||
@@ -377,14 +389,10 @@ msgstr "Líneas de factura"
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Facturas"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||
msgid "Invoicing Type"
|
||||
msgstr "Tipo Facturación"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||
msgid "Invoicing type"
|
||||
msgstr "Tipo de facturación"
|
||||
|
||||
@@ -451,10 +459,10 @@ msgid "Partner and dependents"
|
||||
msgstr "Empresa y contactos"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:170
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:226
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Por favor define un diario de ventas para la compañía '%s'."
|
||||
msgstr "Por favor defina un diario de ventas para la compañía '%s'."
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0
|
||||
@@ -532,7 +540,12 @@ msgstr "Secuencia"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
|
||||
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
||||
msgstr "Secuencia de la línea de contrato cuando se visualizan los contratos"
|
||||
msgstr "Secuencia de la linea de contrato cuando se muestra en los contratos"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
||||
msgid "Show the contracts for this partner"
|
||||
msgstr "Muestra los contratos para esta empresa/contacto"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||
@@ -573,7 +586,7 @@ msgstr "NIF:"
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||
msgid "Valid"
|
||||
msgstr "Vigente"
|
||||
msgstr "Válido"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||
@@ -588,13 +601,22 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Año(s)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:162
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No puede tener una fecha de próxima factura anterior a la fecha de inicio "
|
||||
"del contrato '%s'"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr "¡Seleccione un cliente para este contrato %s!"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:217
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
@@ -603,6 +625,24 @@ msgstr ""
|
||||
"Debe revisar las fechas de inicio y de fin\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must supply a customer for the contract '%s'"
|
||||
msgstr "Debe especificar un cliente para el contrato '%s'"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'"
|
||||
msgstr "Debe suministrar una fecha de próxima factura para el contrato '%s'"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must supply a start date for contract '%s'"
|
||||
msgstr "Debe suministrar una fecha de inicio para el contrato '%s'"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
||||
msgid "account.analytic.contract"
|
||||
@@ -613,11 +653,6 @@ msgstr "account.analytic.contract"
|
||||
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
||||
msgstr "account.analytic.invoice.line"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
||||
msgid "show the contracts for this partner"
|
||||
msgstr "Mostrar los contratos de este partner"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
||||
|
||||
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-11 09:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-11 09:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -161,7 +161,7 @@ msgid "Click to create a new contract."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:264
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:323
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -179,6 +179,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr "Contrat"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
||||
msgid "Contract Lines"
|
||||
@@ -208,6 +214,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Contracts"
|
||||
msgstr "Contrats"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility
|
||||
msgid "Create Invoice Visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||
msgid "Create invoices"
|
||||
@@ -328,14 +339,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Factures"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||
msgid "Invoicing Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||
msgid "Invoicing type"
|
||||
msgstr "Type de facture"
|
||||
|
||||
@@ -401,7 +408,7 @@ msgid "Partner and dependents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:170
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:226
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -484,6 +491,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
||||
msgid "Show the contracts for this partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
||||
@@ -537,19 +549,44 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Année(s)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:162
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:217
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must supply a customer for the contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must supply a start date for contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
||||
msgid "account.analytic.contract"
|
||||
@@ -560,11 +597,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
||||
msgid "show the contracts for this partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
||||
|
||||
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-11 09:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-11 09:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -161,7 +161,7 @@ msgid "Click to create a new contract."
|
||||
msgstr "Kliknite za kreiranje novog ugovora."
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:264
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:323
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -179,6 +179,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr "Ugovor"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
||||
msgid "Contract Lines"
|
||||
@@ -208,6 +214,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Contracts"
|
||||
msgstr "Ugovori"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility
|
||||
msgid "Create Invoice Visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||
msgid "Create invoices"
|
||||
@@ -330,14 +341,10 @@ msgstr "Stavke računa"
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Računi"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||
msgid "Invoicing Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||
msgid "Invoicing type"
|
||||
msgstr "Vrsta izdavanja računa"
|
||||
|
||||
@@ -403,7 +410,7 @@ msgid "Partner and dependents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:170
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:226
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -486,6 +493,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
||||
msgid "Show the contracts for this partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
||||
@@ -539,19 +551,44 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Godina(e)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:162
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:217
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must supply a customer for the contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must supply a start date for contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
||||
msgid "account.analytic.contract"
|
||||
@@ -562,11 +599,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
||||
msgstr "account.analytic.invoice.line"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
||||
msgid "show the contracts for this partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
||||
|
||||
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-11 09:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-11 09:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr_HR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -161,7 +161,7 @@ msgid "Click to create a new contract."
|
||||
msgstr "Kliknite za kreiranje novog ugovora."
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:264
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:323
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -179,6 +179,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr "Ugovor"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
||||
msgid "Contract Lines"
|
||||
@@ -208,6 +214,11 @@ msgstr "Predlošci ugovora"
|
||||
msgid "Contracts"
|
||||
msgstr "Ugovori"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility
|
||||
msgid "Create Invoice Visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||
msgid "Create invoices"
|
||||
@@ -330,14 +341,10 @@ msgstr "Stavke računa"
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Računi"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||
msgid "Invoicing Type"
|
||||
msgstr "Tip izdavanja računa"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||
msgid "Invoicing type"
|
||||
msgstr "Tip izdavanja računa"
|
||||
|
||||
@@ -403,7 +410,7 @@ msgid "Partner and dependents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:170
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:226
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Molimo definirajte dnevnik prodaje za poduzeće '%s'."
|
||||
@@ -486,6 +493,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
||||
msgid "Show the contracts for this partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
||||
@@ -539,19 +551,44 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Godina(e)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:162
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr "Prvo morate odabrati partnera za Ugovor %s!"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:217
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must supply a customer for the contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must supply a start date for contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
||||
msgid "account.analytic.contract"
|
||||
@@ -562,11 +599,6 @@ msgstr "account.analytic.contract"
|
||||
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
||||
msgstr "account.analytic.invoice.line"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
||||
msgid "show the contracts for this partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
||||
|
||||
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-11 09:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-11 09:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -161,7 +161,7 @@ msgid "Click to create a new contract."
|
||||
msgstr "Cliccare per creare un nuovo contratto"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:264
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:323
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -179,6 +179,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr "Contratto"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
||||
msgid "Contract Lines"
|
||||
@@ -208,6 +214,11 @@ msgstr "Template di contratto"
|
||||
msgid "Contracts"
|
||||
msgstr "Contratti"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility
|
||||
msgid "Create Invoice Visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||
msgid "Create invoices"
|
||||
@@ -330,14 +341,10 @@ msgstr "Righe fattura"
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Fatture"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||
msgid "Invoicing Type"
|
||||
msgstr "Tipo fatturazione"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||
msgid "Invoicing type"
|
||||
msgstr "Tipo fatturazione"
|
||||
|
||||
@@ -404,7 +411,7 @@ msgid "Partner and dependents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:170
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:226
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Definire un sezionale vendite per l'azienda '%s'."
|
||||
@@ -487,6 +494,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
||||
msgid "Show the contracts for this partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
||||
@@ -541,19 +553,44 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Anno(i)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:162
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr "Bisogna prima selezionare un cliente per il contratto %s!"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:217
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must supply a customer for the contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must supply a start date for contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
||||
msgid "account.analytic.contract"
|
||||
@@ -564,11 +601,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
||||
msgid "show the contracts for this partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
||||
|
||||
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-11 09:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-11 09:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -161,7 +161,7 @@ msgid "Click to create a new contract."
|
||||
msgstr "Klik voor het aanmaken van een nieuw contract"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:264
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:323
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -179,6 +179,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr "Contract"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
||||
msgid "Contract Lines"
|
||||
@@ -208,6 +214,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Contracts"
|
||||
msgstr "Contracten"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility
|
||||
msgid "Create Invoice Visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||
msgid "Create invoices"
|
||||
@@ -330,14 +341,10 @@ msgstr "Sjablonen factuurregels"
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Facturen"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||
msgid "Invoicing Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||
msgid "Invoicing type"
|
||||
msgstr "Factuur soort"
|
||||
|
||||
@@ -403,7 +410,7 @@ msgid "Partner and dependents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:170
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:226
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "U dient een verkoopboek te definiëren voor het bedrijf '%s'."
|
||||
@@ -486,6 +493,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
||||
msgid "Show the contracts for this partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
||||
@@ -541,19 +553,44 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Jaar"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:162
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr " Er moet eerst een klant worden ingesteld op contract %s!"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:217
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must supply a customer for the contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must supply a start date for contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
||||
msgid "account.analytic.contract"
|
||||
@@ -564,11 +601,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
||||
msgstr "account.analytic.invoice.line"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
||||
msgid "show the contracts for this partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
||||
|
||||
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-11 09:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-11 09:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -161,7 +161,7 @@ msgid "Click to create a new contract."
|
||||
msgstr "Clique para criar um novo contrato."
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:264
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:323
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -179,6 +179,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr "Contrato"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
||||
msgid "Contract Lines"
|
||||
@@ -208,6 +214,11 @@ msgstr "Modelos de Contratos"
|
||||
msgid "Contracts"
|
||||
msgstr "Contratos"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility
|
||||
msgid "Create Invoice Visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||
msgid "Create invoices"
|
||||
@@ -330,14 +341,10 @@ msgstr "Linha de Fatura"
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Faturas"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||
msgid "Invoicing Type"
|
||||
msgstr "Tipo de Faturação"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||
msgid "Invoicing type"
|
||||
msgstr "Tipo de faturação"
|
||||
|
||||
@@ -403,7 +410,7 @@ msgid "Partner and dependents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:170
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:226
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Por favor, defina um diário de vendas para a empresa '%s'."
|
||||
@@ -486,6 +493,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
||||
msgid "Show the contracts for this partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
||||
@@ -541,19 +553,44 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Ano(s)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:162
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr "Deve primeiro selecionar um Cliente para o Contrato %s!"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:217
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must supply a customer for the contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must supply a start date for contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
||||
msgid "account.analytic.contract"
|
||||
@@ -564,11 +601,6 @@ msgstr "account.analytic.contract"
|
||||
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
||||
msgstr "account.analytic.invoice.line"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
||||
msgid "show the contracts for this partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
||||
|
||||
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-11 09:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-11 09:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -161,7 +161,7 @@ msgid "Click to create a new contract."
|
||||
msgstr "Clique para criar um novo contrato."
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:264
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:323
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -179,6 +179,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr "Contrato"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
||||
msgid "Contract Lines"
|
||||
@@ -208,6 +214,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Contracts"
|
||||
msgstr "Contratos"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility
|
||||
msgid "Create Invoice Visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||
msgid "Create invoices"
|
||||
@@ -329,14 +340,10 @@ msgstr "Linhas da fatura"
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Faturas"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||
msgid "Invoicing Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||
msgid "Invoicing type"
|
||||
msgstr "Tipos de faturamento"
|
||||
|
||||
@@ -402,7 +409,7 @@ msgid "Partner and dependents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:170
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:226
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -485,6 +492,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
||||
msgid "Show the contracts for this partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
||||
@@ -538,19 +550,44 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Ano(s)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:162
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr "Primeiro você deve selecionar um Cliente para o contrato %s!"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:217
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must supply a customer for the contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must supply a start date for contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
||||
msgid "account.analytic.contract"
|
||||
@@ -561,11 +598,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
||||
msgid "show the contracts for this partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
||||
|
||||
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-11 09:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-11 09:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -161,7 +161,7 @@ msgid "Click to create a new contract."
|
||||
msgstr "Yeni bir sözleşme oluşturmak için tıklayın."
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:264
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:323
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -179,6 +179,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr "Sözleşme"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
||||
msgid "Contract Lines"
|
||||
@@ -208,6 +214,11 @@ msgstr "Sözleşme Şablonları"
|
||||
msgid "Contracts"
|
||||
msgstr "Sözleşmeler"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility
|
||||
msgid "Create Invoice Visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||
msgid "Create invoices"
|
||||
@@ -329,14 +340,10 @@ msgstr "Fatura Satırları"
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Faturalar"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||
msgid "Invoicing Type"
|
||||
msgstr "Fatura Türü"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||
msgid "Invoicing type"
|
||||
msgstr "Fatura türü"
|
||||
|
||||
@@ -402,7 +409,7 @@ msgid "Partner and dependents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:170
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:226
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Lütfen '%s' firması için bir satış yevmiyesi tanımlayın."
|
||||
@@ -485,6 +492,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
||||
msgid "Show the contracts for this partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
||||
@@ -538,19 +550,44 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Yıl(lar)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:162
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr "Önce Sözleşme %s için bir Müşteri seçmelisiniz!"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:217
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must supply a customer for the contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must supply a start date for contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
||||
msgid "account.analytic.contract"
|
||||
@@ -561,11 +598,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
||||
msgid "show the contracts for this partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
||||
|
||||
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-11 09:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-11 09:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr_TR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -162,7 +162,7 @@ msgid "Click to create a new contract."
|
||||
msgstr "Yeni bir sözleşme oluşturmak için tıklayın."
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:264
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:323
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -180,6 +180,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr "Sözleşme"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
||||
msgid "Contract Lines"
|
||||
@@ -209,6 +215,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Contracts"
|
||||
msgstr "Sözleşmeler"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility
|
||||
msgid "Create Invoice Visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||
msgid "Create invoices"
|
||||
@@ -330,14 +341,10 @@ msgstr "Fatura Satırları"
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Faturalar"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||
msgid "Invoicing Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||
msgid "Invoicing type"
|
||||
msgstr "Fatura türü"
|
||||
|
||||
@@ -403,7 +410,7 @@ msgid "Partner and dependents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:170
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:226
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Lütfen '%s' şirketi için bir satış yevmiyesi tanımlayın."
|
||||
@@ -486,6 +493,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
||||
msgid "Show the contracts for this partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
||||
@@ -539,19 +551,44 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Yıl(lar)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:162
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr "Önce bir Müşteri Sözleşmesi seçmelisiniz %s!"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:217
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must supply a customer for the contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must supply a start date for contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
||||
msgid "account.analytic.contract"
|
||||
@@ -562,11 +599,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
||||
msgstr "account.analytic.invoice.line"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
||||
msgid "show the contracts for this partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
||||
|
||||
@@ -50,6 +50,17 @@ class AccountAnalyticAccount(models.Model):
|
||||
index=True,
|
||||
default=lambda self: self.env.user,
|
||||
)
|
||||
create_invoice_visibility = fields.Boolean(
|
||||
compute='_compute_create_invoice_visibility',
|
||||
)
|
||||
|
||||
@api.depends('recurring_next_date', 'date_end')
|
||||
def _compute_create_invoice_visibility(self):
|
||||
for contract in self:
|
||||
contract.create_invoice_visibility = (
|
||||
not contract.date_end or
|
||||
contract.recurring_next_date <= contract.date_end
|
||||
)
|
||||
|
||||
@api.onchange('contract_template_id')
|
||||
def _onchange_contract_template_id(self):
|
||||
@@ -76,15 +87,60 @@ class AccountAnalyticAccount(models.Model):
|
||||
)):
|
||||
self[field_name] = self.contract_template_id[field_name]
|
||||
|
||||
@api.onchange('recurring_invoices')
|
||||
def _onchange_recurring_invoices(self):
|
||||
if self.date_start and self.recurring_invoices:
|
||||
@api.onchange('date_start')
|
||||
def _onchange_date_start(self):
|
||||
if self.date_start:
|
||||
self.recurring_next_date = self.date_start
|
||||
|
||||
@api.onchange('partner_id')
|
||||
def _onchange_partner_id(self):
|
||||
self.pricelist_id = self.partner_id.property_product_pricelist.id
|
||||
|
||||
@api.constrains('partner_id', 'recurring_invoices')
|
||||
def _check_partner_id_recurring_invoices(self):
|
||||
for contract in self.filtered('recurring_invoices'):
|
||||
if not contract.partner_id:
|
||||
raise ValidationError(
|
||||
_("You must supply a customer for the contract '%s'") %
|
||||
contract.name
|
||||
)
|
||||
|
||||
@api.constrains('recurring_next_date', 'date_start')
|
||||
def _check_recurring_next_date_start_date(self):
|
||||
for contract in self.filtered('recurring_next_date'):
|
||||
if contract.date_start > contract.recurring_next_date:
|
||||
raise ValidationError(
|
||||
_("You can't have a next invoicing date before the start "
|
||||
"of the contract '%s'") % contract.name
|
||||
)
|
||||
|
||||
@api.constrains('recurring_next_date', 'recurring_invoices')
|
||||
def _check_recurring_next_date_recurring_invoices(self):
|
||||
for contract in self.filtered('recurring_invoices'):
|
||||
if not contract.recurring_next_date:
|
||||
raise ValidationError(
|
||||
_("You must supply a next invoicing date for contract "
|
||||
"'%s'") % contract.name
|
||||
)
|
||||
|
||||
@api.constrains('date_start', 'recurring_invoices')
|
||||
def _check_date_start_recurring_invoices(self):
|
||||
for contract in self.filtered('recurring_invoices'):
|
||||
if not contract.date_start:
|
||||
raise ValidationError(
|
||||
_("You must supply a start date for contract '%s'") %
|
||||
contract.name
|
||||
)
|
||||
|
||||
@api.constrains('date_start', 'date_end')
|
||||
def _check_start_end_dates(self):
|
||||
for contract in self.filtered('date_end'):
|
||||
if contract.date_start > contract.date_end:
|
||||
raise ValidationError(
|
||||
_("Contract '%s' start date can't be later than end date")
|
||||
% contract.name
|
||||
)
|
||||
|
||||
@api.multi
|
||||
def _convert_contract_lines(self, contract):
|
||||
self.ensure_one()
|
||||
@@ -204,8 +260,8 @@ class AccountAnalyticAccount(models.Model):
|
||||
|
||||
@api.multi
|
||||
def recurring_create_invoice(self):
|
||||
"""
|
||||
Create invoices from contracts
|
||||
"""Create invoices from contracts
|
||||
|
||||
:return: invoices created
|
||||
"""
|
||||
invoices = self.env['account.invoice']
|
||||
@@ -213,9 +269,12 @@ class AccountAnalyticAccount(models.Model):
|
||||
ref_date = contract.recurring_next_date or fields.Date.today()
|
||||
if (contract.date_start > ref_date or
|
||||
contract.date_end and contract.date_end < ref_date):
|
||||
if self.env.context.get('cron'):
|
||||
continue # Don't fail on cron jobs
|
||||
raise ValidationError(
|
||||
_("You must review start and end dates!\n%s") %
|
||||
contract.name)
|
||||
contract.name
|
||||
)
|
||||
old_date = fields.Date.from_string(ref_date)
|
||||
new_date = old_date + self.get_relative_delta(
|
||||
contract.recurring_rule_type, contract.recurring_interval)
|
||||
@@ -223,20 +282,20 @@ class AccountAnalyticAccount(models.Model):
|
||||
ctx.update({
|
||||
'old_date': old_date,
|
||||
'next_date': new_date,
|
||||
# Force company for correct evaluate domain access rules
|
||||
# Force company for correct evaluation of domain access rules
|
||||
'force_company': contract.company_id.id,
|
||||
})
|
||||
# Re-read contract with correct company
|
||||
invoices |= contract.with_context(ctx)._create_invoice()
|
||||
contract.write({
|
||||
'recurring_next_date': new_date.strftime('%Y-%m-%d')
|
||||
'recurring_next_date': fields.Date.to_string(new_date)
|
||||
})
|
||||
return invoices
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def cron_recurring_create_invoice(self):
|
||||
today = fields.Date.today()
|
||||
contracts = self.search([
|
||||
contracts = self.with_context(cron=True).search([
|
||||
('recurring_invoices', '=', True),
|
||||
('recurring_next_date', '<=', today),
|
||||
'|',
|
||||
|
||||
@@ -64,18 +64,14 @@ class TestContract(TestContractBase):
|
||||
res = self.acct_line._onchange_product_id()
|
||||
self.assertIn('uom_id', res['domain'])
|
||||
self.acct_line.price_unit = 100.0
|
||||
|
||||
self.contract.partner_id = False
|
||||
with self.assertRaises(ValidationError):
|
||||
self.contract.recurring_create_invoice()
|
||||
self.contract.partner_id = False
|
||||
self.contract.partner_id = self.partner.id
|
||||
|
||||
self.contract.recurring_create_invoice()
|
||||
self.invoice_monthly = self.env['account.invoice'].search(
|
||||
[('contract_id', '=', self.contract.id)])
|
||||
self.assertTrue(self.invoice_monthly)
|
||||
self.assertEqual(self.contract.recurring_next_date, '2016-03-29')
|
||||
|
||||
self.inv_line = self.invoice_monthly.invoice_line_ids[0]
|
||||
self.assertTrue(self.inv_line.invoice_line_tax_ids)
|
||||
self.assertAlmostEqual(self.inv_line.price_subtotal, 50.0)
|
||||
@@ -128,11 +124,11 @@ class TestContract(TestContractBase):
|
||||
self.assertEqual(self.contract.pricelist_id,
|
||||
self.contract.partner_id.property_product_pricelist)
|
||||
|
||||
def test_onchange_recurring_invoices(self):
|
||||
self.contract.recurring_next_date = False
|
||||
self.contract._onchange_recurring_invoices()
|
||||
self.assertEqual(self.contract.recurring_next_date,
|
||||
self.contract.date_start)
|
||||
def test_onchange_date_start(self):
|
||||
date = '2016-01-01'
|
||||
self.contract.date_start = date
|
||||
self.contract._onchange_date_start()
|
||||
self.assertEqual(self.contract.recurring_next_date, date)
|
||||
|
||||
def test_uom(self):
|
||||
uom_litre = self.env.ref('product.product_uom_litre')
|
||||
@@ -159,6 +155,31 @@ class TestContract(TestContractBase):
|
||||
with self.assertRaises(ValidationError):
|
||||
contract_no_journal.recurring_create_invoice()
|
||||
|
||||
def test_check_date_end(self):
|
||||
with self.assertRaises(ValidationError):
|
||||
self.contract.date_end = '2015-12-31'
|
||||
|
||||
def test_check_recurring_next_date_start_date(self):
|
||||
with self.assertRaises(ValidationError):
|
||||
self.contract.write({
|
||||
'date_start': '2017-01-01',
|
||||
'recurring_next_date': '2016-01-01',
|
||||
})
|
||||
|
||||
def test_check_recurring_next_date_recurring_invoices(self):
|
||||
with self.assertRaises(ValidationError):
|
||||
self.contract.write({
|
||||
'recurring_invoices': True,
|
||||
'recurring_next_date': False,
|
||||
})
|
||||
|
||||
def test_check_date_start_recurring_invoices(self):
|
||||
with self.assertRaises(ValidationError):
|
||||
self.contract.write({
|
||||
'recurring_invoices': True,
|
||||
'date_start': False,
|
||||
})
|
||||
|
||||
def test_onchange_contract_template_id(self):
|
||||
"""It should change the contract values to match the template."""
|
||||
self.contract.contract_template_id = self.template
|
||||
@@ -240,24 +261,14 @@ class TestContract(TestContractBase):
|
||||
self.contract.copy()
|
||||
self.assertEqual(self.partner.contract_count, count)
|
||||
|
||||
def test_date_end(self):
|
||||
"""It should don't create invoices from finished contract."""
|
||||
AccountInvoice = self.env['account.invoice']
|
||||
self.contract.date_end = '2015-12-31'
|
||||
with self.assertRaises(ValidationError):
|
||||
self.contract.recurring_create_invoice()
|
||||
init_count = AccountInvoice.search_count(
|
||||
[('contract_id', '=', self.contract.id)])
|
||||
self.contract.cron_recurring_create_invoice()
|
||||
last_count = AccountInvoice.search_count(
|
||||
[('contract_id', '=', self.contract.id)])
|
||||
self.assertEqual(last_count, init_count)
|
||||
|
||||
def test_same_date_start_and_date_end(self):
|
||||
"""It should create one invoice with same start and end date."""
|
||||
AccountInvoice = self.env['account.invoice']
|
||||
self.contract.date_start = self.contract.date_end = fields.Date.today()
|
||||
self.contract.recurring_next_date = self.contract.date_start
|
||||
self.contract.write({
|
||||
'date_start': fields.Date.today(),
|
||||
'date_end': fields.Date.today(),
|
||||
'recurring_next_date': fields.Date.today(),
|
||||
})
|
||||
init_count = AccountInvoice.search_count(
|
||||
[('contract_id', '=', self.contract.id)])
|
||||
self.contract.cron_recurring_create_invoice()
|
||||
@@ -266,3 +277,15 @@ class TestContract(TestContractBase):
|
||||
self.assertEqual(last_count, init_count + 1)
|
||||
with self.assertRaises(ValidationError):
|
||||
self.contract.recurring_create_invoice()
|
||||
|
||||
def test_compute_create_invoice_visibility(self):
|
||||
self.contract.write({
|
||||
'recurring_next_date': '2017-01-01',
|
||||
'date_start': '2016-01-01',
|
||||
'date_end': False,
|
||||
})
|
||||
self.assertTrue(self.contract.create_invoice_visibility)
|
||||
self.contract.date_end = '2017-01-01'
|
||||
self.assertTrue(self.contract.create_invoice_visibility)
|
||||
self.contract.date_end = '2016-01-01'
|
||||
self.assertFalse(self.contract.create_invoice_visibility)
|
||||
|
||||
@@ -8,6 +8,9 @@
|
||||
<field name="mode">primary</field>
|
||||
<field name="priority" eval="9999"/>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<field name="partner_id" position="attributes">
|
||||
<attribute name="attrs">{'required': [('recurring_invoices', '=', True)]}</attribute>
|
||||
</field>
|
||||
<xpath expr="//div[@name='button_box']/.." position="before">
|
||||
<header>
|
||||
<button name="action_contract_send" type="object" string="Send by Email" groups="base.group_user"/>
|
||||
@@ -19,10 +22,11 @@
|
||||
/>
|
||||
<div>
|
||||
<field name="recurring_invoices" class="oe_inline"/>
|
||||
<field name="create_invoice_visibility" invisible="1"/>
|
||||
<label for="recurring_invoices" />
|
||||
<button name="recurring_create_invoice"
|
||||
type="object"
|
||||
attrs="{'invisible': [('recurring_invoices','!=',True)]}"
|
||||
attrs="{'invisible': ['|', ('recurring_invoices', '!=', True), ('create_invoice_visibility', '=', False)]}"
|
||||
string="Create invoices"
|
||||
class="oe_link"
|
||||
groups="base.group_no_one"
|
||||
@@ -36,7 +40,9 @@
|
||||
</div>
|
||||
<group col="4" attrs="{'invisible': [('recurring_invoices','!=',True)]}">
|
||||
<field name="contract_template_id" colspan="4"/>
|
||||
<field name="journal_id"/>
|
||||
<field name="journal_id"
|
||||
attrs="{'required': [('recurring_invoices', '=', True)]}"
|
||||
/>
|
||||
<field name="pricelist_id"/>
|
||||
<label for="recurring_interval"/>
|
||||
<div>
|
||||
@@ -49,10 +55,16 @@
|
||||
attrs="{'required': [('recurring_invoices', '=', True)]}"
|
||||
/>
|
||||
</div>
|
||||
<field name="recurring_invoicing_type"/>
|
||||
<field name="date_start"/>
|
||||
<field name="recurring_invoicing_type"
|
||||
attrs="{'required': [('recurring_invoices', '=', True)]}"
|
||||
/>
|
||||
<field name="date_start"
|
||||
attrs="{'required': [('recurring_invoices', '=', True)]}"
|
||||
/>
|
||||
<field name="date_end"/>
|
||||
<field name="recurring_next_date"/>
|
||||
<field name="recurring_next_date"
|
||||
attrs="{'required': [('recurring_invoices', '=', True)]}"
|
||||
/>
|
||||
</group>
|
||||
<label for="recurring_invoice_line_ids"
|
||||
attrs="{'invisible': [('recurring_invoices','=',False)]}"
|
||||
|
||||
@@ -79,7 +79,7 @@
|
||||
<filter string="Recurrence"
|
||||
context="{'group_by': 'recurring_rule_type'}"
|
||||
/>
|
||||
<filter string="Invoicing Type"
|
||||
<filter string="Invoicing type"
|
||||
context="{'group_by': 'recurring_invoicing_type'}"
|
||||
/>
|
||||
<filter string="Pricelist"
|
||||
|
||||
@@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
<xpath expr="//div[@name='button_box']" position="inside">
|
||||
<button name="act_show_contract" type="object" class="oe_stat_button"
|
||||
icon="fa-book"
|
||||
help="show the contracts for this partner">
|
||||
help="Show the contracts for this partner">
|
||||
<field name="contract_count" widget="statinfo" string="Contracts"/>
|
||||
</button>
|
||||
</xpath>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user