From 5fe56be52eef0c688cc38d626a0ef30ad95234f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eder Brito Date: Fri, 6 Nov 2020 05:15:55 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (286 of 286 strings) Translation: contract-12.0/contract-12.0-agreement_legal Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-agreement_legal/pt_BR/ --- agreement_legal/i18n/pt_BR.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/agreement_legal/i18n/pt_BR.po b/agreement_legal/i18n/pt_BR.po index c008b5a51..10ef1ad53 100644 --- a/agreement_legal/i18n/pt_BR.po +++ b/agreement_legal/i18n/pt_BR.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-10 16:59+0000\n" -"Last-Translator: Fernando Colus \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-06 08:08+0000\n" +"Last-Translator: Eder Brito \n" "Language-Team: none\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "Acordo" #. module: agreement_legal #: model:ir.model,name:agreement_legal.model_agreement_appendix msgid "Agreement Appendices" -msgstr "Adendos do acordo" +msgstr "Apêndices do acordo" #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_clause_search_view msgid "Agreement Clause Search" -msgstr "Busca de cláusulas" +msgstr "Pesquisa de Cláusulas do Acordo" #. module: agreement_legal #: model:ir.model,name:agreement_legal.model_agreement_clause msgid "Agreement Clauses" -msgstr "Cláusulas do acordo" +msgstr "Cláusulas do Acordo" #. module: agreement_legal #: model:ir.actions.act_window,name:agreement_legal.partner_agreement_action_increasetype @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Criar um acordo quando a venda é confirmada." #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form msgid "Create an agreement when the sales order is confirmed" -msgstr "Crie o acordo quando a venda é confirmada" +msgstr "Crie um acordo quando a venda é confirmada" #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__create_uid @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Moeda" #. module: agreement_legal #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_dashboard msgid "Dashboard" -msgstr "Painel" +msgstr "Dashboard" #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__termination_requested @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Editar Domínio" #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__company_contact_email msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "E-mail" #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__end_date @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Expressão do Campo" #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form msgid "Field Service" -msgstr "Serviço em Campo" +msgstr "Serviço de Campo" #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__signed_contract_filename