diff --git a/agreement/i18n/es_AR.po b/agreement/i18n/es_AR.po index 4810a94a5..e2679b760 100644 --- a/agreement/i18n/es_AR.po +++ b/agreement/i18n/es_AR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-14 04:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-09 21:48+0000\n" "Last-Translator: Ignacio Buioli \n" "Language-Team: none\n" "Language: es_AR\n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "ID" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__code msgid "ID used for internal contract tracking." -msgstr "" +msgstr "ID usado para rastreo de contrato interno." #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__activity_exception_icon @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Si está marcado, algunos mensajes tienen un error de entrega." #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__active msgid "" "If unchecked, it will allow you to hide the agreement without removing it." -msgstr "" +msgstr "Si no está marcado, le permitirá ocultar el acuerdo sin eliminarlo." #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_is_follower @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Compra" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__code msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referencia" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__activity_user_id @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__partner_id msgid "The customer or vendor this agreement is related to." -msgstr "" +msgstr "El cliente o vendedor al cual este acuerdo está relacionado." #. module: agreement #: model:ir.model.constraint,message:agreement.constraint_agreement_code_partner_company_unique @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "¡Este código de acuerdo ya existe para este socio!" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__name msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Título" #. module: agreement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_type_list_view @@ -436,12 +436,12 @@ msgstr "Historial de comunicación del sitio web" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__end_date msgid "When the agreement ends." -msgstr "" +msgstr "Cuando el acuerdo finaliza." #. module: agreement #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__start_date msgid "When the agreement starts." -msgstr "" +msgstr "Cuando el acuerdo inicia." #~ msgid "Code" #~ msgstr "Código"