Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 92.7% (296 of 319 strings)

Translation: contract-14.0/contract-14.0-contract
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-14-0/contract-14-0-contract/it/
This commit is contained in:
mymage
2022-12-28 20:34:26 +00:00
committed by Weblate
parent 5a3ae4d0b5
commit 4a3a7d3ebf

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-29 12:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-28 22:49+0000\n"
"Last-Translator: gslabit <giovanni@gslab.it>\n" "Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1261,13 +1261,13 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Se selezionato, i nuovi messaggi richiedono la tua attenzione." msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione."
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Se selezionato, alcuni messaggi hanno un errore di consegna." msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi hanno un errore di consegna."
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__automatic_price #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__automatic_price
@@ -2033,10 +2033,10 @@ msgid ""
"Today: Activity date is today\n" "Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities." "Planned: Future activities."
msgstr "" msgstr ""
"Stato basato sulle attività\n" "Stati in base alle attività\n"
"In ritardo: La data di scadenza è già passata\n" "Scaduti: la data richiesta è trascorsa\n"
"Oggi: LA data dell'attività è oggi\n" "Oggi: la data attività è oggi\n"
"Pianificata: attività future." "Pianificate: attività future."
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view