diff --git a/contract/i18n/nl.po b/contract/i18n/nl.po index 195b6fe5b..1c766253d 100644 --- a/contract/i18n/nl.po +++ b/contract/i18n/nl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-16 02:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-18 21:46+0000\n" "Last-Translator: Bosd \n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n" "Language: nl\n" @@ -174,23 +174,22 @@ msgstr "Contract: " #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Customer:" -msgstr "" +msgstr "Klant:" #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document -#, fuzzy msgid "Date Start" msgstr "Start Datum: " #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Date end" -msgstr "" +msgstr "Einddatum" #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Date of Next Invoice" -msgstr "" +msgstr "Volgende factuurdatum" #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document @@ -200,13 +199,12 @@ msgstr "Omschrijving" #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Modifications" -msgstr "" +msgstr "Modificaties" #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document -#, fuzzy msgid "Notes: " -msgstr "Totaal" +msgstr "Notities" #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document @@ -231,7 +229,7 @@ msgstr "Terugkerende items" #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referentie" #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document @@ -241,7 +239,7 @@ msgstr "Verantwoordelijke: " #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Responsible:" -msgstr "" +msgstr "Verantwoordelijke:" #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document @@ -288,7 +286,7 @@ msgstr "Abstracte terugkerende contractregel" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning msgid "Access warning" -msgstr "" +msgstr "Toegangswaarschuwing" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction @@ -320,19 +318,19 @@ msgstr "Activiteitsstatus" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view msgid "Add a line" -msgstr "" +msgstr "Regel toevoegen" #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view msgid "Add a note" -msgstr "" +msgstr "Notitie toevoegen" #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view msgid "Add a section" -msgstr "" +msgstr "Sectie toevoegen" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 @@ -467,7 +465,7 @@ msgstr "Commerciƫle entiteit" #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Communication" -msgstr "" +msgstr "Communicatie" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company @@ -520,12 +518,12 @@ msgstr "Contract" #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts msgid "Contract #" -msgstr "" +msgstr "Contract #" #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contract -" -msgstr "" +msgstr "Contract -" #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view @@ -564,7 +562,7 @@ msgstr "Contractregels wizard" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_modification msgid "Contract Modification" -msgstr "" +msgstr "Contract modificaties" #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view @@ -759,6 +757,8 @@ msgid "" "Contract manually invoiced: Invoice" msgstr "" +"Contract handmatig gefactureerd: factuur" #. module: contract #: model:mail.message.subtype,name:contract.mail_message_subtype_contract_modification @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract.py:0 #, python-format msgid "Contract start" -msgstr "" +msgstr "Contract start" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__contract_line_ids @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Herhaling" #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__custom #, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "Klant" +msgstr "aangepast" #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__contract_type__sale @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Verkoop Contracten" #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__access_url msgid "Customer Portal URL" -msgstr "" +msgstr "Klantportaal URL" #. module: contract #: code:addons/contract/controllers/main.py:0 @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.template_contract_modification #, python-format msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Startdatum" #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts msgid "Date end" -msgstr "" +msgstr "Einddatum" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Datum volgende factuur" #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Date of next invoice" -msgstr "" +msgstr "Datum volgende factuur" #. module: contract #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "ID" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__activity_exception_icon msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icoon" #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__activity_exception_icon @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Factureer iedere" #. module: contract #: model:mail.message.subtype,name:contract.mail_message_subtype_invoice_created msgid "Invoice created" -msgstr "" +msgstr "Factuur aangemaakt" #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_interval @@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Price unit" -msgstr "" +msgstr "Prijseenheid" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id @@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr "Datum kennisgeving beƫindiging" #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "This contract was terminated for the reason" -msgstr "" +msgstr "Dit contract was beindigd door de volgende reden" #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed @@ -2184,9 +2184,9 @@ msgstr "Jaar/Jaren" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:0 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "You are not allowed to terminate contracts." -msgstr "" +msgstr "U mag geen contracten beindigen" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 @@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr "bijv. Contract ABC" #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "on" -msgstr "" +msgstr "op" #~ msgid "" #~ "\n"