mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
Translated using Weblate (Spanish (Argentina))
Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: contract-14.0/contract-14.0-agreement_sale Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-14-0/contract-14-0-agreement_sale/es_AR/
This commit is contained in:
committed by
OCA Transbot
parent
e98c59b296
commit
474ab58aa2
@@ -6,78 +6,80 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-06 20:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_sale.field_sale_order__agreement_id
|
||||
msgid "Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acuerdo"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_sale.field_sale_order__agreement_type_id
|
||||
msgid "Agreement Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo de Acuerdo"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_sale.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Agreement types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipos de acuerdo"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_sale.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Agreements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acuerdos"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:agreement_sale.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurar Ajustes"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_sale.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_sale.field_sale_order__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar Nombre"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_sale.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Have a special kind of agreements which act as templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiene un tipo especial de acuerdos que actúan como plantillas"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_sale.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_sale.field_sale_order__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_sale.field_res_config_settings____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_sale.field_sale_order____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última Modificación el"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_sale.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Manage agreements by types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gestionar acuerdos por tipos"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:agreement_sale.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pedido de Venta"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_sale.field_res_config_settings__group_use_agreement_template
|
||||
msgid "Use agreement template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usar una plantilla de acuerdo"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_sale.field_res_config_settings__group_use_agreement_type
|
||||
msgid "Use agreement types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usa tipos de acuerdo"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user