[IMP] - contract termination

This commit is contained in:
sbejaoui
2020-01-29 17:06:31 +01:00
committed by Francisco Ivan Anton Prieto
parent 1533e3cd4c
commit 3ff689a01d
83 changed files with 10426 additions and 1981 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@
{ {
'name': 'Recurring - Contracts Management', 'name': 'Recurring - Contracts Management',
'version': '12.0.5.4.1', 'version': '12.0.6.0.0',
'category': 'Contract Management', 'category': 'Contract Management',
'license': 'AGPL-3', 'license': 'AGPL-3',
'author': "OpenERP SA, " 'author': "OpenERP SA, "
@@ -20,8 +20,11 @@
'depends': ['base', 'account', 'product'], 'depends': ['base', 'account', 'product'],
"external_dependencies": {"python": ["dateutil"]}, "external_dependencies": {"python": ["dateutil"]},
'data': [ 'data': [
'security/groups.xml',
'security/contract_tag.xml',
'security/ir.model.access.csv', 'security/ir.model.access.csv',
'security/contract_security.xml', 'security/contract_security.xml',
'security/contract_terminate_reason.xml',
'report/report_contract.xml', 'report/report_contract.xml',
'report/contract_views.xml', 'report/contract_views.xml',
'data/contract_cron.xml', 'data/contract_cron.xml',
@@ -29,6 +32,7 @@
'data/mail_template.xml', 'data/mail_template.xml',
'wizards/contract_line_wizard.xml', 'wizards/contract_line_wizard.xml',
'wizards/contract_manually_create_invoice.xml', 'wizards/contract_manually_create_invoice.xml',
'wizards/contract_contract_terminate.xml',
'views/abstract_contract_line.xml', 'views/abstract_contract_line.xml',
'views/contract.xml', 'views/contract.xml',
'views/contract_line.xml', 'views/contract_line.xml',
@@ -36,6 +40,7 @@
'views/contract_template_line.xml', 'views/contract_template_line.xml',
'views/res_partner_view.xml', 'views/res_partner_view.xml',
'views/res_config_settings.xml', 'views/res_config_settings.xml',
'views/contract_terminate_reason.xml',
], ],
'installable': True, 'installable': True,
} }

View File

@@ -185,19 +185,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -259,6 +259,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -285,6 +295,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -294,13 +305,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -349,7 +365,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -368,6 +384,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -376,6 +393,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -437,6 +459,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -457,37 +486,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -497,7 +526,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -509,7 +538,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -521,7 +550,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -544,7 +573,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -556,6 +585,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -597,23 +631,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creado por" msgstr "Creado por"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
@@ -707,12 +745,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -762,12 +802,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -913,34 +955,40 @@ msgstr "Última actualización en"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por" msgstr "Última actualización por"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en" msgstr "Última actualización en"
@@ -1008,6 +1056,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1124,7 +1173,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1135,7 +1184,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1240,6 +1289,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1353,7 +1408,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1364,7 +1419,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1411,6 +1466,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1425,11 +1510,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1459,7 +1555,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1498,6 +1594,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1550,13 +1651,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1564,7 +1671,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1572,7 +1679,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1580,7 +1687,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1588,7 +1695,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1597,3 +1704,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -598,23 +632,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "أنشئ بواسطة" msgstr "أنشئ بواسطة"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "أنشئ في" msgstr "أنشئ في"
@@ -708,12 +746,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -763,12 +803,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "المعرف" msgstr "المعرف"
@@ -914,34 +956,40 @@ msgstr "آخر تحديث في"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "آخر تحديث بواسطة" msgstr "آخر تحديث بواسطة"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "آخر تحديث في" msgstr "آخر تحديث في"
@@ -1009,6 +1057,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "الاسم" msgstr "الاسم"
@@ -1125,7 +1174,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1136,7 +1185,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1241,6 +1290,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1354,7 +1409,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1365,7 +1420,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1412,6 +1467,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1426,11 +1511,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1460,7 +1556,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1499,6 +1595,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1551,13 +1652,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1565,7 +1672,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1573,7 +1680,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1581,7 +1688,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1589,7 +1696,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1598,3 +1705,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -185,19 +185,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -259,6 +259,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -285,6 +295,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -294,13 +305,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -349,7 +365,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -368,6 +384,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -376,6 +393,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -437,6 +459,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -457,37 +486,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -497,7 +526,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -509,7 +538,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -521,7 +550,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -544,7 +573,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -556,6 +585,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -597,23 +631,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Създадено от" msgstr "Създадено от"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Създадено на" msgstr "Създадено на"
@@ -707,12 +745,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -762,12 +802,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -913,34 +955,40 @@ msgstr "Последно обновено на"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Последно обновено на" msgstr "Последно обновено на"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Последно обновено от" msgstr "Последно обновено от"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно обновено на" msgstr "Последно обновено на"
@@ -1008,6 +1056,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Име" msgstr "Име"
@@ -1124,7 +1173,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1135,7 +1184,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1240,6 +1289,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1353,7 +1408,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1364,7 +1419,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1411,6 +1466,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1425,11 +1510,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1459,7 +1555,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1498,6 +1594,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1550,13 +1651,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1564,7 +1671,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1572,7 +1679,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1580,7 +1687,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1588,7 +1695,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1597,3 +1704,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -598,23 +632,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Kreirao" msgstr "Kreirao"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Kreirano" msgstr "Kreirano"
@@ -708,12 +746,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -763,12 +803,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -912,34 +954,40 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1007,6 +1055,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naziv" msgstr "Naziv"
@@ -1123,7 +1172,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1134,7 +1183,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1239,6 +1288,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1352,7 +1407,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1363,7 +1418,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1410,6 +1465,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1424,11 +1509,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1458,7 +1554,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1497,6 +1593,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1549,13 +1650,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1563,7 +1670,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1571,7 +1678,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1579,7 +1686,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1587,7 +1694,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1596,3 +1703,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -252,19 +252,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Preu unitari</strong>" msgstr "<strong>Preu unitari</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "Una línia de contracte cancel·lat no es pot activar per auto-renovar" msgstr "Una línia de contracte cancel·lat no es pot activar per auto-renovar"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -301,7 +301,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "Estat de l'Activitat" msgstr "Estat de l'Activitat"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -328,6 +328,20 @@ msgstr "Arxivat"
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "Esta segur de voler cancel·lar aquesta línia" msgstr "Esta segur de voler cancel·lar aquesta línia"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr "Esta segur de voler cancel·lar aquesta línia"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr "Esta segur de voler cancel·lar aquesta línia"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -354,6 +368,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "Preu automàtic?" msgstr "Preu automàtic?"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -363,13 +378,20 @@ msgstr "Preu automàtic?"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·lar" msgstr "Cancel·lar"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Line"
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr "Línia del Model de Contracte"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Es permet cancel·lar?" msgstr "Es permet cancel·lar?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -420,7 +442,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Empresa" msgstr "Empresa"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "Redacta Email" msgstr "Redacta Email"
@@ -439,6 +461,7 @@ msgstr "Contacte"
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -447,6 +470,13 @@ msgstr "Contacte"
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "Contracte" msgstr "Contracte"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr "Model de Contracte"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -510,6 +540,15 @@ msgstr "Línies del Model de Contracte"
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "Models de Contractes" msgstr "Models de Contractes"
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Lines"
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr "Línies del Model de Contracte"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -534,38 +573,38 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Tipus de Contracte" msgstr "Tipus de Contracte"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
"Línia de Contracte '%s' la data d'inici no pot ser posterior a la data de fi" "Línia de Contracte '%s' la data d'inici no pot ser posterior a la data de fi"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -575,7 +614,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -587,7 +626,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -599,7 +638,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -611,7 +650,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "La línia de Contracte ha de ser cancel·lada abans d'esborrar-la" msgstr "La línia de Contracte ha de ser cancel·lada abans d'esborrar-la"
@@ -622,7 +661,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Línies de Contracte" msgstr "Línies de Contracte"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -634,6 +673,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "Línies de model de Contracte" msgstr "Línies de model de Contracte"
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Lines"
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr "Línies del Model de Contracte"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -676,23 +722,27 @@ msgstr "Generar factures"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creat per" msgstr "Creat per"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creat el" msgstr "Creat el"
@@ -788,12 +838,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -843,12 +895,14 @@ msgstr "Agrupa Per..."
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -996,34 +1050,40 @@ msgstr "Darrera Data de Facturació"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Darrera Modificació el" msgstr "Darrera Modificació el"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Darrera Actualització per" msgstr "Darrera Actualització per"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Darrera Actualització el" msgstr "Darrera Actualització el"
@@ -1095,6 +1155,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
@@ -1211,7 +1272,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1222,7 +1283,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Si us plau estableixi un %s diari per a l'empresa '%s'." msgstr "Si us plau estableixi un %s diari per a l'empresa '%s'."
@@ -1327,6 +1388,12 @@ msgstr "Renovar cada (Dies/Setmana/Mes/Any)"
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "Tipus de Renovació" msgstr "Tipus de Renovació"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1440,7 +1507,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1451,7 +1518,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1498,6 +1565,39 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Sale Contracts"
msgid "Terminate Contract"
msgstr "Contractes de Venda"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
#, fuzzy
#| msgid "Renew Contract lines"
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr "Renovar línies de Contracte"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1512,11 +1612,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1546,7 +1657,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1585,6 +1696,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1637,13 +1753,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Any(s)" msgstr "Any(s)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1651,7 +1773,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1659,7 +1781,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1667,7 +1789,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1675,7 +1797,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1685,5 +1807,10 @@ msgstr ""
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "p.ex. Contracte XYZ" msgstr "p.ex. Contracte XYZ"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""
#~ msgid "account.analytic.invoice.line" #~ msgid "account.analytic.invoice.line"
#~ msgstr "account.analytic.invoice.line" #~ msgstr "account.analytic.invoice.line"

View File

@@ -163,19 +163,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -237,6 +237,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -263,6 +273,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -272,13 +283,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -327,7 +343,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -346,6 +362,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -354,6 +371,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -415,6 +437,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -435,37 +464,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n" msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
" stopped: <br/>\n" " stopped: <br/>\n"
@@ -474,7 +503,7 @@ msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n" msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
" planned a successor: <br/>\n" " planned a successor: <br/>\n"
@@ -485,7 +514,7 @@ msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n" msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
" renewed: <br/>\n" " renewed: <br/>\n"
@@ -496,7 +525,7 @@ msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n" msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
" suspended: <br/>\n" " suspended: <br/>\n"
@@ -507,7 +536,7 @@ msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -518,7 +547,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=\"%s\">Invoice</a>" msgid "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=\"%s\">Invoice</a>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -528,6 +557,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -567,23 +601,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "" msgstr ""
@@ -675,12 +713,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -730,12 +770,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
@@ -871,34 +913,40 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "" msgstr ""
@@ -966,6 +1014,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1080,7 +1129,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1091,7 +1140,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1196,6 +1245,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1306,7 +1361,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1317,7 +1372,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1364,6 +1419,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1378,11 +1463,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1410,7 +1506,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1449,6 +1545,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1501,37 +1602,43 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract line '%s'" msgid "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract line '%s'" msgid "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the contract line '%s'" msgid "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "You can't have the start date after the date of last invoice for the contract line '%s'" msgid "You can't have the start date after the date of last invoice for the contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1541,3 +1648,8 @@ msgstr ""
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -185,19 +185,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -259,6 +259,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -285,6 +295,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -294,13 +305,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -349,7 +365,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -368,6 +384,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -376,6 +393,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -437,6 +459,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -457,37 +486,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -497,7 +526,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -509,7 +538,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -521,7 +550,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -544,7 +573,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -556,6 +585,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -597,23 +631,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Vytvořil(a)" msgstr "Vytvořil(a)"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Vytvořeno" msgstr "Vytvořeno"
@@ -707,12 +745,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -762,12 +802,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -913,34 +955,40 @@ msgstr "Naposled upraveno"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposled upraveno" msgstr "Naposled upraveno"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposled upraveno" msgstr "Naposled upraveno"
@@ -1008,6 +1056,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Název" msgstr "Název"
@@ -1124,7 +1173,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1135,7 +1184,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1240,6 +1289,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1353,7 +1408,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1364,7 +1419,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1411,6 +1466,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1425,11 +1510,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1459,7 +1555,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1498,6 +1594,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1550,13 +1651,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1564,7 +1671,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1572,7 +1679,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1580,7 +1687,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1588,7 +1695,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1597,3 +1704,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -185,19 +185,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -259,6 +259,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -285,6 +295,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -294,13 +305,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -349,7 +365,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -368,6 +384,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -376,6 +393,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -437,6 +459,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -457,37 +486,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -497,7 +526,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -509,7 +538,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -521,7 +550,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -544,7 +573,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -556,6 +585,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -597,23 +631,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Oprettet af" msgstr "Oprettet af"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Oprettet den" msgstr "Oprettet den"
@@ -707,12 +745,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -762,12 +802,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "Id" msgstr "Id"
@@ -913,34 +955,40 @@ msgstr "Sidst opdateret den"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Sidst opdateret af" msgstr "Sidst opdateret af"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Sidst opdateret den" msgstr "Sidst opdateret den"
@@ -1008,6 +1056,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
@@ -1124,7 +1173,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1135,7 +1184,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1240,6 +1289,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1353,7 +1408,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1364,7 +1419,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1411,6 +1466,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1425,11 +1510,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1459,7 +1555,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1498,6 +1594,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1550,13 +1651,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1564,7 +1671,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1572,7 +1679,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1580,7 +1687,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1588,7 +1695,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1597,3 +1704,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -254,14 +254,14 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Einzelpreis</strong>" msgstr "<strong>Einzelpreis</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
"Eine stornierte Vertragsposition darf nicht auf auto-erneuern gesetzt werden" "Eine stornierte Vertragsposition darf nicht auf auto-erneuern gesetzt werden"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
"werden" "werden"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "Eine Vertragszeile mit einem Nachfolger muss ein Enddatum haben." msgstr "Eine Vertragszeile mit einem Nachfolger muss ein Enddatum haben."
@@ -308,7 +308,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "Aktivitätsstatus" msgstr "Aktivitätsstatus"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "Eine auto-erneuern Position muss ein Enddatum besitzen" msgstr "Eine auto-erneuern Position muss ein Enddatum besitzen"
@@ -335,6 +335,20 @@ msgstr "Archiviert"
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "Soll diese Zeile wirklich abgebrochen werden?" msgstr "Soll diese Zeile wirklich abgebrochen werden?"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr "Soll diese Zeile wirklich abgebrochen werden?"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr "Soll diese Zeile wirklich abgebrochen werden?"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -361,6 +375,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "Auto-Preis?" msgstr "Auto-Preis?"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -370,13 +385,20 @@ msgstr "Auto-Preis?"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Line"
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr "Vertragsvorlage-Position"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Abbrechen erlaubt?" msgstr "Abbrechen erlaubt?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "Das Abbrechen für diese Zeile ist nicht erlaubt." msgstr "Das Abbrechen für diese Zeile ist nicht erlaubt."
@@ -427,7 +449,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Unternehmen" msgstr "Unternehmen"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "E-Mail verfassen" msgstr "E-Mail verfassen"
@@ -446,6 +468,7 @@ msgstr "Kontakt"
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -454,6 +477,13 @@ msgstr "Kontakt"
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "Vertrag" msgstr "Vertrag"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr "Vertragsvorlage"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -519,6 +549,15 @@ msgstr "Vertragsvorlage-Positionen"
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "Vertragsvorlagen" msgstr "Vertragsvorlagen"
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Lines"
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr "Vertragsvorlage-Positionen"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -543,37 +582,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Vertragstyp" msgstr "Vertragstyp"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "Vertragsbeginn '%s' darf nicht nach dem Vertragsende liegen" msgstr "Vertragsbeginn '%s' darf nicht nach dem Vertragsende liegen"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "Vertragsposition Storno aufgehoben: %s<br/>- " msgstr "Vertragsposition Storno aufgehoben: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "Die Vertragsposition und dessen Vorgänger überlappen sich." msgstr "Die Vertragsposition und dessen Vorgänger überlappen sich."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "Die Vertragsposition und dessen Nachfolger überlappen sich." msgstr "Die Vertragsposition und dessen Nachfolger überlappen sich."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "Die Vertragsposition wurde abgebrochen: %s<br/>- " msgstr "Die Vertragsposition wurde abgebrochen: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -587,7 +626,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -605,7 +644,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -623,7 +662,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -641,7 +680,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -653,7 +692,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Vertragspositionen" msgstr "Vertragspositionen"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -665,6 +704,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "Vertragsvorlage-Positionen" msgstr "Vertragsvorlage-Positionen"
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Lines"
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr "Vertragsvorlage-Positionen"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -709,23 +755,27 @@ msgstr "Rechnungen anlegen"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Erstellt von" msgstr "Erstellt von"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am" msgstr "Erstellt am"
@@ -821,12 +871,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename" msgstr "Anzeigename"
@@ -876,12 +928,14 @@ msgstr "Gruppieren nach..."
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -1037,34 +1091,40 @@ msgstr "Datum der letzten Rechnung"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zuletzt geändert am" msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zuletzt aktualisiert von" msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zuletzt aktualisiert am" msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
@@ -1136,6 +1196,7 @@ msgstr "Monatsletzter Tag"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Bezeichnung" msgstr "Bezeichnung"
@@ -1252,7 +1313,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "Nachfolger planen erlaubt?" msgstr "Nachfolger planen erlaubt?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Nachfolger planen für diese Position nicht zulässig" msgstr "Nachfolger planen für diese Position nicht zulässig"
@@ -1263,7 +1324,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "Geplant" msgstr "Geplant"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Legen Sie bitte ein %s-Journal für das Unternehmen '%s' fest." msgstr "Legen Sie bitte ein %s-Journal für das Unternehmen '%s' fest."
@@ -1368,6 +1429,12 @@ msgstr "Erneuerung alle (Tage/Wochen/Monate/Jahre)"
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "Art der Erneuerung" msgstr "Art der Erneuerung"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1485,7 +1552,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "Beenden erlaubt?" msgstr "Beenden erlaubt?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "Beenden für diese Position nicht zulässig" msgstr "Beenden für diese Position nicht zulässig"
@@ -1496,7 +1563,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "Nachfolger beenden/planen erlaubt?" msgstr "Nachfolger beenden/planen erlaubt?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Nachfolger beenden/planen in dieser Position nicht zulässig" msgstr "Nachfolger beenden/planen in dieser Position nicht zulässig"
@@ -1543,6 +1610,45 @@ msgstr "Aussetzungsanfangsdatum"
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Sale Contracts"
msgid "Terminate Contract"
msgstr "Verkaufsverträge"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
#, fuzzy
#| msgid "Contract Line Wizard"
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr "Assistent für Vertragspositionen"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Terminated"
msgstr "Abschluss Meldungsdatum"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
#, fuzzy
#| msgid "Termination Notice type"
msgid "Termination Comment"
msgstr "Abschluss Meldungsart"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Termination Date"
msgstr "Abschluss Meldungsdatum"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1557,11 +1663,24 @@ msgstr "Abschluss Vorausbenachtigung"
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "Abschluss Meldungsart" msgstr "Abschluss Meldungsart"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Termination Reason"
msgstr "Abschluss Meldungsdatum"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "Abschluss Meldungsdatum" msgstr "Abschluss Meldungsdatum"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1593,7 +1712,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "Stornoaufhebung" msgstr "Stornoaufhebung"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "Stornoaufhebung für diese Position nicht zulässig" msgstr "Stornoaufhebung für diese Position nicht zulässig"
@@ -1632,6 +1751,11 @@ msgstr "Anstehend"
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "Anstehende Schließung" msgstr "Anstehende Schließung"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1684,7 +1808,13 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Jahr(e)" msgstr "Jahr(e)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1692,7 +1822,7 @@ msgstr ""
"abgerechnet wurde." "abgerechnet wurde."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1702,7 +1832,7 @@ msgstr ""
"Vertragsposition '%s' liegen." "Vertragsposition '%s' liegen."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1712,7 +1842,7 @@ msgstr ""
"Vertragsposition '%s' liegen." "Vertragsposition '%s' liegen."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "You can't have the end date before the date of last invoice for the " #| "You can't have the end date before the date of last invoice for the "
@@ -1725,7 +1855,7 @@ msgstr ""
"Vertragsposition '%s' liegen." "Vertragsposition '%s' liegen."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1735,7 +1865,7 @@ msgstr ""
"Vertragsposition '%s' liegen." "Vertragsposition '%s' liegen."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1746,6 +1876,11 @@ msgstr ""
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "z.B. Vertrag XYZ" msgstr "z.B. Vertrag XYZ"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""
#~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" #~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Legen Sie fest, ob das Datum als Start- oder Enddatum behandelt wird" #~ "Legen Sie fest, ob das Datum als Start- oder Enddatum behandelt wird"

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -264,6 +264,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -290,6 +300,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -299,13 +310,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -354,7 +370,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -373,6 +389,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -381,6 +398,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -442,6 +464,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -462,37 +491,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -502,7 +531,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -514,7 +543,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -526,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -538,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -549,7 +578,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -561,6 +590,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -602,23 +636,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Δημιουργήθηκε από " msgstr "Δημιουργήθηκε από "
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Δημιουργήθηκε στις" msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
@@ -712,12 +750,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -767,12 +807,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "Κωδικός" msgstr "Κωδικός"
@@ -918,34 +960,40 @@ msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση από" msgstr "Τελευταία ενημέρωση από"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις" msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις"
@@ -1013,6 +1061,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ονομασία" msgstr "Ονομασία"
@@ -1129,7 +1178,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1140,7 +1189,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1245,6 +1294,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1358,7 +1413,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1369,7 +1424,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1416,6 +1471,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1430,11 +1515,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1464,7 +1560,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1503,6 +1599,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1555,13 +1656,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1569,7 +1676,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1577,7 +1684,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1585,7 +1692,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1593,7 +1700,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1602,3 +1709,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -598,23 +632,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Created by" msgstr "Created by"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Created on" msgstr "Created on"
@@ -708,12 +746,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -763,12 +803,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -914,34 +956,40 @@ msgstr "Last Updated on"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by" msgstr "Last Updated by"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on" msgstr "Last Updated on"
@@ -1009,6 +1057,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
@@ -1125,7 +1174,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1136,7 +1185,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1241,6 +1290,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1354,7 +1409,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1365,7 +1420,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1412,6 +1467,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1426,11 +1511,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1460,7 +1556,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1499,6 +1595,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1551,13 +1652,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1565,7 +1672,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1573,7 +1680,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1581,7 +1688,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1589,7 +1696,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1598,3 +1705,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -253,19 +253,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Precio unidad</strong>" msgstr "<strong>Precio unidad</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "Una línea de contrato cancelada no puede ser auto renovada" msgstr "Una línea de contrato cancelada no puede ser auto renovada"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "Una línea de contrato con sucesor no puede ser auto renovada" msgstr "Una línea de contrato con sucesor no puede ser auto renovada"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "Una línea de contrato con sucesor debe tener una fecha de finalización" msgstr "Una línea de contrato con sucesor debe tener una fecha de finalización"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "Estado de actividad" msgstr "Estado de actividad"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -330,6 +330,20 @@ msgstr "Archivado"
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "Estás seguro de que deseas cancelar esta línea" msgstr "Estás seguro de que deseas cancelar esta línea"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr "Estás seguro de que deseas cancelar esta línea"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr "Estás seguro de que deseas cancelar esta línea"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -356,6 +370,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "¿Precio automático?" msgstr "¿Precio automático?"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -365,13 +380,20 @@ msgstr "¿Precio automático?"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Line"
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr "Línea de plantilla de contrato"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Cancelar permitido?" msgstr "Cancelar permitido?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "Cancelar no permitido para esta línea" msgstr "Cancelar no permitido para esta línea"
@@ -420,7 +442,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Empresa" msgstr "Empresa"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "Componer correo electrónico" msgstr "Componer correo electrónico"
@@ -439,6 +461,7 @@ msgstr "Contacto"
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -447,6 +470,13 @@ msgstr "Contacto"
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "Contrato" msgstr "Contrato"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr "Plantilla de contrato"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -510,6 +540,15 @@ msgstr "Líneas de plantilla de contrato"
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "Plantillas de contrato" msgstr "Plantillas de contrato"
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Lines"
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr "Líneas de plantilla de contrato"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -534,7 +573,7 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Tipo de contrato" msgstr "Tipo de contrato"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -542,31 +581,31 @@ msgstr ""
"fecha de fin" "fecha de fin"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "Línea de contrato no cancelada: %s<br/>- " msgstr "Línea de contrato no cancelada: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "Línea de contrato y su predecesor superpuestos" msgstr "Línea de contrato y su predecesor superpuestos"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "Línea de contrato y su sucesor superpuestos" msgstr "Línea de contrato y su sucesor superpuestos"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "Línea de contrato cancelada: %s<br/>- " msgstr "Línea de contrato cancelada: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -580,7 +619,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -598,7 +637,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -616,7 +655,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -634,7 +673,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "La línea del contrato debe cancelarse antes de eliminar" msgstr "La línea del contrato debe cancelarse antes de eliminar"
@@ -645,7 +684,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Líneas de contrato" msgstr "Líneas de contrato"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -657,6 +696,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "Líneas de plantilla de contrato" msgstr "Líneas de plantilla de contrato"
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Lines"
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr "Líneas de plantilla de contrato"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -699,23 +745,27 @@ msgstr "Crear facturas"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creado por" msgstr "Creado por"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
@@ -811,12 +861,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado" msgstr "Nombre mostrado"
@@ -866,12 +918,14 @@ msgstr "Agrupar por..."
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1025,34 +1079,40 @@ msgstr "Última fecha facturada"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificación en" msgstr "Última Modificación en"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Última Actualización por" msgstr "Última Actualización por"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Última Actualización en" msgstr "Última Actualización en"
@@ -1125,6 +1185,7 @@ msgstr "Mes(es) último día"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
@@ -1243,7 +1304,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "Plan sucesor permitido?" msgstr "Plan sucesor permitido?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "El sucesor del plan no está permitido para esta línea" msgstr "El sucesor del plan no está permitido para esta línea"
@@ -1254,7 +1315,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "Planificado" msgstr "Planificado"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Por favor defina un diario de %s para la compañía '%s'." msgstr "Por favor defina un diario de %s para la compañía '%s'."
@@ -1359,6 +1420,12 @@ msgstr "Renovar cada (días/semana/mes/año)"
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "Tipo renovación" msgstr "Tipo renovación"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1478,7 +1545,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "Permitir detener?" msgstr "Permitir detener?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "Detener no permitido para esta línea" msgstr "Detener no permitido para esta línea"
@@ -1489,7 +1556,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "Detener / Plan sucesor permitido?" msgstr "Detener / Plan sucesor permitido?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "El sucesor Stop / Plan no está permitido para esta línea" msgstr "El sucesor Stop / Plan no está permitido para esta línea"
@@ -1536,6 +1603,45 @@ msgstr "Fecha de inicio de la suspensión"
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas" msgstr "Etiquetas"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Sale Contracts"
msgid "Terminate Contract"
msgstr "Contratos de ventas"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
#, fuzzy
#| msgid "Contract Line Wizard"
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr "Asistente Línea de contrato"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Terminated"
msgstr "Fecha de aviso de terminación"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
#, fuzzy
#| msgid "Termination Notice type"
msgid "Termination Comment"
msgstr "Tipo de aviso de terminación"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Termination Date"
msgstr "Fecha de aviso de terminación"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1550,11 +1656,24 @@ msgstr "Aviso de terminación antes"
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "Tipo de aviso de terminación" msgstr "Tipo de aviso de terminación"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Termination Reason"
msgstr "Fecha de aviso de terminación"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "Fecha de aviso de terminación" msgstr "Fecha de aviso de terminación"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1587,7 +1706,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "Descancelar" msgstr "Descancelar"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "Descancelar no permitido para esta línea" msgstr "Descancelar no permitido para esta línea"
@@ -1626,6 +1745,11 @@ msgstr "Próximo"
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "Próximo cierre" msgstr "Próximo cierre"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1678,13 +1802,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Año(s)" msgstr "Año(s)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "No puede retrasar una línea de contrato facturada al menos una vez." msgstr "No puede retrasar una línea de contrato facturada al menos una vez."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1694,7 +1824,7 @@ msgstr ""
"del contrato '%s'" "del contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1704,7 +1834,7 @@ msgstr ""
"factura para la línea del contrato '%s'" "factura para la línea del contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1714,7 +1844,7 @@ msgstr ""
"factura para la línea de contrato '%s'" "factura para la línea de contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1724,7 +1854,7 @@ msgstr ""
"para la línea del contrato '%s'" "para la línea del contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1736,6 +1866,11 @@ msgstr ""
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "ejemplo Contrato XYZ" msgstr "ejemplo Contrato XYZ"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""
#~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" #~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Especifica si la fecha de proceso es desde o hasta la fecha de facturación" #~ "Especifica si la fecha de proceso es desde o hasta la fecha de facturación"

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -598,23 +632,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creado por" msgstr "Creado por"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
@@ -708,12 +746,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -763,12 +803,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -914,34 +956,40 @@ msgstr "Última actualización el"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización realizada por" msgstr "Última actualización realizada por"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el" msgstr "Última actualización el"
@@ -1009,6 +1057,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
@@ -1125,7 +1174,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1136,7 +1185,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1241,6 +1290,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1354,7 +1409,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1365,7 +1420,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1412,6 +1467,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1426,11 +1511,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1460,7 +1556,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1499,6 +1595,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1551,13 +1652,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1565,7 +1672,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1573,7 +1680,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1581,7 +1688,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1589,7 +1696,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1598,3 +1705,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -246,19 +246,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -320,6 +320,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -346,6 +356,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -355,13 +366,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -410,7 +426,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -429,6 +445,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -437,6 +454,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -498,6 +520,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -518,37 +547,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -558,7 +587,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -570,7 +599,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -582,7 +611,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -594,7 +623,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -605,7 +634,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -617,6 +646,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -656,23 +690,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "" msgstr ""
@@ -766,12 +804,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -821,12 +861,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
@@ -970,34 +1012,40 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1065,6 +1113,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1181,7 +1230,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1192,7 +1241,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1297,6 +1346,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1410,7 +1465,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1421,7 +1476,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1468,6 +1523,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1482,11 +1567,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1516,7 +1612,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1555,6 +1651,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1607,13 +1708,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1621,7 +1728,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1629,7 +1736,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1637,7 +1744,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1645,7 +1752,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1654,3 +1761,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -596,23 +630,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "" msgstr ""
@@ -706,12 +744,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -761,12 +801,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -910,34 +952,40 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1005,6 +1053,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1121,7 +1170,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1132,7 +1181,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1237,6 +1286,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1350,7 +1405,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1361,7 +1416,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1408,6 +1463,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1422,11 +1507,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1456,7 +1552,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1495,6 +1591,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1547,13 +1648,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1561,7 +1668,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1569,7 +1676,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1577,7 +1684,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1585,7 +1692,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1594,3 +1701,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -598,23 +632,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creado por" msgstr "Creado por"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
@@ -708,12 +746,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -763,12 +803,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -914,34 +956,40 @@ msgstr "Ultima actualización en"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualización por" msgstr "Ultima actualización por"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización en" msgstr "Ultima actualización en"
@@ -1009,6 +1057,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
@@ -1125,7 +1174,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1136,7 +1185,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1241,6 +1290,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1354,7 +1409,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1365,7 +1420,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1412,6 +1467,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1426,11 +1511,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1460,7 +1556,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1499,6 +1595,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1551,13 +1652,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1565,7 +1672,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1573,7 +1680,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1581,7 +1688,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1589,7 +1696,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1598,3 +1705,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -596,23 +630,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "" msgstr ""
@@ -706,12 +744,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -761,12 +801,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)" msgstr "ID (identificación)"
@@ -910,34 +952,40 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1005,6 +1053,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1121,7 +1170,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1132,7 +1181,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1237,6 +1286,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1350,7 +1405,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1361,7 +1416,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1408,6 +1463,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1422,11 +1507,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1456,7 +1552,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1495,6 +1591,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1547,13 +1648,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1561,7 +1668,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1569,7 +1676,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1577,7 +1684,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1585,7 +1692,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1594,3 +1701,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -596,23 +630,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "" msgstr ""
@@ -706,12 +744,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -761,12 +801,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -910,34 +952,40 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1005,6 +1053,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
@@ -1121,7 +1170,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1132,7 +1181,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1237,6 +1286,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1350,7 +1405,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1361,7 +1416,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1408,6 +1463,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1422,11 +1507,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1456,7 +1552,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1495,6 +1591,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1547,13 +1648,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1561,7 +1668,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1569,7 +1676,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1577,7 +1684,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1585,7 +1692,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1594,3 +1701,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -598,23 +632,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creado por" msgstr "Creado por"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
@@ -708,12 +746,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -763,12 +803,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -914,34 +956,40 @@ msgstr "Última actualización en"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por" msgstr "Última actualización por"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en" msgstr "Última actualización en"
@@ -1009,6 +1057,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1125,7 +1174,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1136,7 +1185,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1241,6 +1290,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1354,7 +1409,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1365,7 +1420,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1412,6 +1467,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1426,11 +1511,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1460,7 +1556,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1499,6 +1595,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1551,13 +1652,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1565,7 +1672,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1573,7 +1680,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1581,7 +1688,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1589,7 +1696,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1598,3 +1705,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -264,6 +264,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -290,6 +300,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -299,13 +310,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -354,7 +370,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -373,6 +389,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -381,6 +398,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -442,6 +464,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -462,37 +491,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -502,7 +531,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -514,7 +543,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -526,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -538,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -549,7 +578,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -561,6 +590,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -602,23 +636,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creado por" msgstr "Creado por"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
@@ -712,12 +750,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -767,12 +807,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -918,34 +960,40 @@ msgstr "Ultima actualización en"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualización por" msgstr "Ultima actualización por"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización en" msgstr "Ultima actualización en"
@@ -1013,6 +1061,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
@@ -1129,7 +1178,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1140,7 +1189,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1245,6 +1294,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1358,7 +1413,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1369,7 +1424,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1416,6 +1471,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1430,11 +1515,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1464,7 +1560,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1503,6 +1599,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1555,13 +1656,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1569,7 +1676,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1577,7 +1684,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1585,7 +1692,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1593,7 +1700,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1602,3 +1709,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -596,23 +630,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "" msgstr ""
@@ -706,12 +744,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -761,12 +801,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -910,34 +952,40 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1005,6 +1053,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1121,7 +1170,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1132,7 +1181,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1237,6 +1286,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1350,7 +1405,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1361,7 +1416,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1408,6 +1463,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1422,11 +1507,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1456,7 +1552,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1495,6 +1591,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1547,13 +1648,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1561,7 +1668,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1569,7 +1676,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1577,7 +1684,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1585,7 +1692,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1594,3 +1701,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -598,23 +632,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creado por" msgstr "Creado por"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
@@ -708,12 +746,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -763,12 +803,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -914,34 +956,40 @@ msgstr "Ultima actualización en"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualización por" msgstr "Ultima actualización por"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización en" msgstr "Ultima actualización en"
@@ -1009,6 +1057,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
@@ -1125,7 +1174,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1136,7 +1185,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1241,6 +1290,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1354,7 +1409,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1365,7 +1420,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1412,6 +1467,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1426,11 +1511,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1460,7 +1556,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1499,6 +1595,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1551,13 +1652,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1565,7 +1672,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1573,7 +1680,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1581,7 +1688,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1589,7 +1696,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1598,3 +1705,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -185,19 +185,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -259,6 +259,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -285,6 +295,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -294,13 +305,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -349,7 +365,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -368,6 +384,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -376,6 +393,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -437,6 +459,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -457,37 +486,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -497,7 +526,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -509,7 +538,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -521,7 +550,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -544,7 +573,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -556,6 +585,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -597,23 +631,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Loodud" msgstr "Loodud"
@@ -707,12 +745,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -762,12 +802,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -911,34 +953,40 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1006,6 +1054,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nimi" msgstr "Nimi"
@@ -1122,7 +1171,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1133,7 +1182,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1238,6 +1287,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1351,7 +1406,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1362,7 +1417,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1409,6 +1464,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1423,11 +1508,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1457,7 +1553,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1496,6 +1592,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1548,13 +1649,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1562,7 +1669,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1570,7 +1677,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1578,7 +1685,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1586,7 +1693,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1595,3 +1702,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -185,19 +185,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -259,6 +259,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -285,6 +295,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -294,13 +305,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -349,7 +365,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -368,6 +384,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -376,6 +393,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -437,6 +459,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -457,37 +486,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -497,7 +526,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -509,7 +538,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -521,7 +550,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -544,7 +573,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -556,6 +585,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -595,23 +629,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "" msgstr ""
@@ -705,12 +743,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -760,12 +800,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -909,34 +951,40 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1004,6 +1052,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Izena" msgstr "Izena"
@@ -1120,7 +1169,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1131,7 +1180,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1236,6 +1285,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1349,7 +1404,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1360,7 +1415,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1407,6 +1462,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1421,11 +1506,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1455,7 +1551,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1494,6 +1590,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1546,13 +1647,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1560,7 +1667,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1568,7 +1675,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1576,7 +1683,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1584,7 +1691,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1593,3 +1700,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -185,19 +185,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -259,6 +259,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -285,6 +295,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -294,13 +305,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -349,7 +365,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -368,6 +384,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -376,6 +393,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -437,6 +459,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -457,37 +486,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -497,7 +526,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -509,7 +538,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -521,7 +550,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -544,7 +573,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -556,6 +585,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -597,23 +631,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "ایجاد شده توسط" msgstr "ایجاد شده توسط"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "ایجاد شده در" msgstr "ایجاد شده در"
@@ -707,12 +745,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -762,12 +802,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "شناسه" msgstr "شناسه"
@@ -913,34 +955,40 @@ msgstr "آخرین به روز رسانی در"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "آخرین به روز رسانی توسط" msgstr "آخرین به روز رسانی توسط"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "آخرین به روز رسانی در" msgstr "آخرین به روز رسانی در"
@@ -1008,6 +1056,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1124,7 +1173,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1135,7 +1184,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1240,6 +1289,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1353,7 +1408,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1364,7 +1419,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1411,6 +1466,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1425,11 +1510,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1459,7 +1555,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1498,6 +1594,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1550,13 +1651,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1564,7 +1671,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1572,7 +1679,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1580,7 +1687,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1588,7 +1695,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1597,3 +1704,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -253,13 +253,13 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Yksikköhinta</strong>" msgstr "<strong>Yksikköhinta</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "Peruttua sopimusriviä ei voida laittaa uusiutumaan automaattisesti" msgstr "Peruttua sopimusriviä ei voida laittaa uusiutumaan automaattisesti"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
"automaattisesti" "automaattisesti"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "Jos sopimusrivillä on seuraaja, sillä täytyy olla päättymispäivä" msgstr "Jos sopimusrivillä on seuraaja, sillä täytyy olla päättymispäivä"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "Aktiviteetin tila" msgstr "Aktiviteetin tila"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "Automaattisesti uusittavalla rivillä täytyy olla päättymispäivä" msgstr "Automaattisesti uusittavalla rivillä täytyy olla päättymispäivä"
@@ -331,6 +331,20 @@ msgstr "Arkistoitu"
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "Oletko varma että haluat perua tämän rivin" msgstr "Oletko varma että haluat perua tämän rivin"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr "Oletko varma että haluat perua tämän rivin"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr "Oletko varma että haluat perua tämän rivin"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -357,6 +371,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "Automaattinen hinta" msgstr "Automaattinen hinta"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -366,13 +381,20 @@ msgstr "Automaattinen hinta"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Peru" msgstr "Peru"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Line"
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr "Sopimusmallin rivi"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Peruminen sallittu" msgstr "Peruminen sallittu"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "Peruminen ei ole sallittu tälle riville" msgstr "Peruminen ei ole sallittu tälle riville"
@@ -421,7 +443,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Yritys" msgstr "Yritys"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "Kirjoita sähköposti" msgstr "Kirjoita sähköposti"
@@ -440,6 +462,7 @@ msgstr "Kontakti"
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -448,6 +471,13 @@ msgstr "Kontakti"
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "Sopimus" msgstr "Sopimus"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr "Sopimusmalli"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -509,6 +539,15 @@ msgstr "Sopimusmallin rivit"
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "Sopimusmallit" msgstr "Sopimusmallit"
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Lines"
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr "Sopimusmallin rivit"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -529,37 +568,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Sopimustyyppi" msgstr "Sopimustyyppi"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "Sopimusrivin '%s' aloituspäivä ei voi olla päättymispäivän jälkeen" msgstr "Sopimusrivin '%s' aloituspäivä ei voi olla päättymispäivän jälkeen"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "Sopimusrivin palautettu perutuista: %s<br/>- " msgstr "Sopimusrivin palautettu perutuista: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "Sopimusrivi ja sen edeltäjä ovat päällekkäin" msgstr "Sopimusrivi ja sen edeltäjä ovat päällekkäin"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "Sopimusrivi ja sen seuraaja ovat päällekkäin" msgstr "Sopimusrivi ja sen seuraaja ovat päällekkäin"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "Sopimusrivi peruttu: %s<br/>- " msgstr "Sopimusrivi peruttu: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -572,7 +611,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -590,7 +629,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -608,7 +647,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -626,7 +665,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "Sopimusrivi pitää perua ennen poistamista" msgstr "Sopimusrivi pitää perua ennen poistamista"
@@ -637,7 +676,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Sopimusrivit" msgstr "Sopimusrivit"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -651,6 +690,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "Sopimusmallin rivit" msgstr "Sopimusmallin rivit"
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Lines"
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr "Sopimusmallin rivit"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -690,23 +736,27 @@ msgstr "Luo laskuja"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Luonut" msgstr "Luonut"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Luotu" msgstr "Luotu"
@@ -801,12 +851,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Näyttönimi" msgstr "Näyttönimi"
@@ -856,12 +908,14 @@ msgstr "Ryhmittele..."
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -1012,34 +1066,40 @@ msgstr "Viimeksi laskutettu"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimeksi muokattu" msgstr "Viimeksi muokattu"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Viimeksi päivittänyt" msgstr "Viimeksi päivittänyt"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimeksi päivitetty" msgstr "Viimeksi päivitetty"
@@ -1107,6 +1167,7 @@ msgstr "Kuukauden viimeinen päivä"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nimi" msgstr "Nimi"
@@ -1225,7 +1286,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "Sopimuksen seuraaja sallittu" msgstr "Sopimuksen seuraaja sallittu"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Sopimuksen seuraaja ei ole sallittu tälle riville" msgstr "Sopimuksen seuraaja ei ole sallittu tälle riville"
@@ -1236,7 +1297,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "Suunniteltu" msgstr "Suunniteltu"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Aseta %s-päiväkirja yritykselle '%s'." msgstr "Aseta %s-päiväkirja yritykselle '%s'."
@@ -1341,6 +1402,12 @@ msgstr "Uusintaväli (päivää/viikkoa/kuukautta/vuotta)"
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "Uusinnan tyyppi" msgstr "Uusinnan tyyppi"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1460,7 +1527,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "Päättäminen sallittu" msgstr "Päättäminen sallittu"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "Päättäminen ei ole sallittu tälle riville" msgstr "Päättäminen ei ole sallittu tälle riville"
@@ -1471,7 +1538,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "Päättäminen/sopimuksen seuraaja sallittu" msgstr "Päättäminen/sopimuksen seuraaja sallittu"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Päättäminen/sopimuksen seuraaja ei ole sallittu tälle riville" msgstr "Päättäminen/sopimuksen seuraaja ei ole sallittu tälle riville"
@@ -1518,6 +1585,45 @@ msgstr "Keskeytyksen alkamispäivä"
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tunnisteet" msgstr "Tunnisteet"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Sale Contracts"
msgid "Terminate Contract"
msgstr "Myyntisopimukset"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
#, fuzzy
#| msgid "Contract Line Wizard"
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr "Ohjattu sopimusrivien luonti"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Terminated"
msgstr "Irtisanomisilmoituksen päivämäärä"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
#, fuzzy
#| msgid "Termination Notice type"
msgid "Termination Comment"
msgstr "Irtisanomisilmoituksen tyyppi"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Termination Date"
msgstr "Irtisanomisilmoituksen päivämäärä"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1532,11 +1638,24 @@ msgstr "Irtisanomisilmoitus ennen"
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "Irtisanomisilmoituksen tyyppi" msgstr "Irtisanomisilmoituksen tyyppi"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Termination Reason"
msgstr "Irtisanomisilmoituksen päivämäärä"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "Irtisanomisilmoituksen päivämäärä" msgstr "Irtisanomisilmoituksen päivämäärä"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1568,7 +1687,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "Peru peruminen" msgstr "Peru peruminen"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "Perumisen perumista ei ole sallittu tälle riville" msgstr "Perumisen perumista ei ole sallittu tälle riville"
@@ -1607,6 +1726,11 @@ msgstr "Tulossa"
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "Päättyminen tulossa" msgstr "Päättyminen tulossa"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1659,13 +1783,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Vuotta" msgstr "Vuotta"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "Et voi viivästyttää sopimusriviä, jos sitä on jo laskutettu." msgstr "Et voi viivästyttää sopimusriviä, jos sitä on jo laskutettu."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1674,7 +1804,7 @@ msgstr ""
"Seuraavan laskun päiväys ei voi olla ennen sopimusrivin '%s' alkamispäivää" "Seuraavan laskun päiväys ei voi olla ennen sopimusrivin '%s' alkamispäivää"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1683,7 +1813,7 @@ msgstr ""
"Sopimusrivin '%s' päättymispäivä ei voi olla ennen viimeisen laskun päiväystä" "Sopimusrivin '%s' päättymispäivä ei voi olla ennen viimeisen laskun päiväystä"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1693,7 +1823,7 @@ msgstr ""
"päiväystä '%s'" "päiväystä '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1701,7 +1831,7 @@ msgid ""
msgstr "Sopimusrivin '%s' alkupäivä ei voi olla päättymispäivän jälkeen" msgstr "Sopimusrivin '%s' alkupäivä ei voi olla päättymispäivän jälkeen"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "Sopimusriville '%s' on määritettävä seuraavan laskun päiväys" msgstr "Sopimusriville '%s' on määritettävä seuraavan laskun päiväys"
@@ -1710,3 +1840,8 @@ msgstr "Sopimusriville '%s' on määritettävä seuraavan laskun päiväys"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "esim. Sopimus XYZ" msgstr "esim. Sopimus XYZ"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -247,20 +247,20 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Prix unitaire</strong>" msgstr "<strong>Prix unitaire</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
"Une ligne de contrat annulée ne peut pas être renouvelée automatiquement" "Une ligne de contrat annulée ne peut pas être renouvelée automatiquement"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -328,6 +328,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -354,6 +364,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "Prix automatique?" msgstr "Prix automatique?"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -363,13 +374,20 @@ msgstr "Prix automatique?"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr "Modèle de contrat"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -420,7 +438,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Entreprise" msgstr "Entreprise"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "Rédiger courriel" msgstr "Rédiger courriel"
@@ -439,6 +457,7 @@ msgstr "Contact"
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -447,6 +466,13 @@ msgstr "Contact"
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "Contrat" msgstr "Contrat"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr "Modèle de contrat"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -522,6 +548,15 @@ msgstr "Modèle de contrat"
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "Modèle de contrat" msgstr "Modèle de contrat"
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
#, fuzzy
#| msgid "Contract Templates"
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr "Modèle de contrat"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -546,38 +581,38 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Type de contrat" msgstr "Type de contrat"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" #| msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "Le contrat '%s' ne peut pas démarrer après la date de fin" msgstr "Le contrat '%s' ne peut pas démarrer après la date de fin"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -587,7 +622,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -599,7 +634,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -611,7 +646,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -623,7 +658,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -636,7 +671,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Ligne de contrat" msgstr "Ligne de contrat"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -650,6 +685,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "Modèle de contrat" msgstr "Modèle de contrat"
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
#, fuzzy
#| msgid "Contract Templates"
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr "Modèle de contrat"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -692,23 +734,27 @@ msgstr "Créer les factures"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Créé par" msgstr "Créé par"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Date" msgstr "Date"
@@ -806,12 +852,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nom à afficher" msgstr "Nom à afficher"
@@ -863,12 +911,14 @@ msgstr "Grouper par..."
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -1030,34 +1080,40 @@ msgstr "Date de la prochaine facture"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le" msgstr "Dernière modification le"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par" msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le" msgstr "Dernière mise à jour le"
@@ -1130,6 +1186,7 @@ msgstr "Dernier jour du mois"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
@@ -1252,7 +1309,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1263,7 +1320,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Sil vous plait définissez %s un journal pour l'entreprise '%s'." msgstr "Sil vous plait définissez %s un journal pour l'entreprise '%s'."
@@ -1378,6 +1435,12 @@ msgstr "Répéter chaque (Jours/Semaine/Mois/Année)"
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1497,7 +1560,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1508,7 +1571,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1557,6 +1620,39 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Sale Contracts"
msgid "Terminate Contract"
msgstr "Contrats de vente"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
#, fuzzy
#| msgid "Contract Lines"
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr "Ligne de contrat"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1571,11 +1667,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1605,7 +1712,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1644,6 +1751,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1698,13 +1810,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Année(s)" msgstr "Année(s)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" #| "You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
@@ -1716,7 +1834,7 @@ msgstr ""
"début de contrat '%s'." "début de contrat '%s'."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" #| "You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
@@ -1728,7 +1846,7 @@ msgstr ""
"début de contrat '%s'." "début de contrat '%s'."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1738,7 +1856,7 @@ msgstr ""
"dernière facturation de la ligne de contrat '%s'" "dernière facturation de la ligne de contrat '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" #| "You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
@@ -1750,7 +1868,7 @@ msgstr ""
"début de contrat '%s'." "début de contrat '%s'."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" #| msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'"
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
@@ -1764,6 +1882,11 @@ msgstr ""
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "Contrats de vente" msgstr "Contrats de vente"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""
#~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" #~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Préciser si la date de génération est 'depuis' ou 'jusqu'à' la date de " #~ "Préciser si la date de génération est 'depuis' ou 'jusqu'à' la date de "

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -598,23 +632,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Créé par" msgstr "Créé par"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Créé le" msgstr "Créé le"
@@ -708,12 +746,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Afficher le nom" msgstr "Afficher le nom"
@@ -763,12 +803,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "Identifiant" msgstr "Identifiant"
@@ -914,34 +956,40 @@ msgstr "Dernière mise à jour le"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par" msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le" msgstr "Dernière mise à jour le"
@@ -1009,6 +1057,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
@@ -1125,7 +1174,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1136,7 +1185,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1241,6 +1290,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1354,7 +1409,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1365,7 +1420,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1412,6 +1467,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1426,11 +1511,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1460,7 +1556,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1499,6 +1595,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1551,13 +1652,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1565,7 +1672,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1573,7 +1680,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1581,7 +1688,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1589,7 +1696,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1598,3 +1705,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -598,23 +632,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Créé par" msgstr "Créé par"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Créé le" msgstr "Créé le"
@@ -708,12 +746,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -763,12 +803,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -914,34 +956,40 @@ msgstr "Modifié le"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Modifié par" msgstr "Modifié par"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Modifié le" msgstr "Modifié le"
@@ -1009,6 +1057,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1125,7 +1174,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1136,7 +1185,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1241,6 +1290,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1354,7 +1409,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1365,7 +1420,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1412,6 +1467,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1426,11 +1511,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1460,7 +1556,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1499,6 +1595,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1551,13 +1652,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1565,7 +1672,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1573,7 +1680,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1581,7 +1688,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1589,7 +1696,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1598,3 +1705,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -246,19 +246,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Prezo unidade</strong>" msgstr "<strong>Prezo unidade</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -297,7 +297,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -326,6 +326,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -352,6 +362,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "¿Prezo automático?" msgstr "¿Prezo automático?"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -361,13 +372,20 @@ msgstr "¿Prezo automático?"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr "Modelo de contrato"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -418,7 +436,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Compañía" msgstr "Compañía"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "Compoñer correo electrónico" msgstr "Compoñer correo electrónico"
@@ -437,6 +455,7 @@ msgstr "Contacto"
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -445,6 +464,13 @@ msgstr "Contacto"
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "Contrato" msgstr "Contrato"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr "Modelo de contrato"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -520,6 +546,15 @@ msgstr "Modelos de contrato"
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "Modelos de contrato" msgstr "Modelos de contrato"
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
#, fuzzy
#| msgid "Contract Templates"
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr "Modelos de contrato"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -544,38 +579,38 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Tipos de contrato" msgstr "Tipos de contrato"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" #| msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "A data de inicio do contrato '%s' non pode ser superior á data de fin" msgstr "A data de inicio do contrato '%s' non pode ser superior á data de fin"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -585,7 +620,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -597,7 +632,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -609,7 +644,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -621,7 +656,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -634,7 +669,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Líneas de contrato" msgstr "Líneas de contrato"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -648,6 +683,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "Modelos de contrato" msgstr "Modelos de contrato"
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
#, fuzzy
#| msgid "Contract Templates"
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr "Modelos de contrato"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -690,23 +732,27 @@ msgstr "Crear facturas"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creado por" msgstr "Creado por"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
@@ -804,12 +850,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nome amosado" msgstr "Nome amosado"
@@ -861,12 +909,14 @@ msgstr "Agrupar por..."
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -1028,34 +1078,40 @@ msgstr "Próxima data de factura"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Modificado por última vez o" msgstr "Modificado por última vez o"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "ültima actualización por" msgstr "ültima actualización por"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en" msgstr "Última actualización en"
@@ -1127,6 +1183,7 @@ msgstr "Mes(es) último día"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
@@ -1249,7 +1306,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1260,7 +1317,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Por favor defina un diario de %s para a compañía '%s'." msgstr "Por favor defina un diario de %s para a compañía '%s'."
@@ -1375,6 +1432,12 @@ msgstr "Repetir cada (días/semana/mes/ano)"
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1492,7 +1555,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1503,7 +1566,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1552,6 +1615,39 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Sale Contracts"
msgid "Terminate Contract"
msgstr "Contratos de vendas"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
#, fuzzy
#| msgid "Contract Lines"
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr "Líneas de contrato"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1566,11 +1662,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1600,7 +1707,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1639,6 +1746,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1693,13 +1805,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Ano(s)" msgstr "Ano(s)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" #| "You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
@@ -1711,7 +1829,7 @@ msgstr ""
"contrato '%s'" "contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" #| "You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
@@ -1723,7 +1841,7 @@ msgstr ""
"contrato '%s'" "contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" #| "You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
@@ -1735,7 +1853,7 @@ msgstr ""
"contrato '%s'" "contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" #| "You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
@@ -1747,7 +1865,7 @@ msgstr ""
"contrato '%s'" "contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" #| msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'"
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
@@ -1760,6 +1878,11 @@ msgstr "Debe fornecer unha data de próxima factura para o contrato '%s'"
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "Contratos de vendas" msgstr "Contratos de vendas"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""
#~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" #~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Especifica se a data do proceso é dende ou ata a data de facturación" #~ "Especifica se a data do proceso é dende ou ata a data de facturación"

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -596,23 +630,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "" msgstr ""
@@ -706,12 +744,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -761,12 +801,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -910,34 +952,40 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1005,6 +1053,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1121,7 +1170,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1132,7 +1181,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1237,6 +1286,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1350,7 +1405,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1361,7 +1416,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1408,6 +1463,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1422,11 +1507,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1456,7 +1552,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1495,6 +1591,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1547,13 +1648,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1561,7 +1668,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1569,7 +1676,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1577,7 +1684,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1585,7 +1692,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1594,3 +1701,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -185,19 +185,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -259,6 +259,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -285,6 +295,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -294,13 +305,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -349,7 +365,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -368,6 +384,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -376,6 +393,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -437,6 +459,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -457,37 +486,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -497,7 +526,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -509,7 +538,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -521,7 +550,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -544,7 +573,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -556,6 +585,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -597,23 +631,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "נוצר על ידי" msgstr "נוצר על ידי"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "נוצר ב-" msgstr "נוצר ב-"
@@ -707,12 +745,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -762,12 +802,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "מזהה" msgstr "מזהה"
@@ -913,34 +955,40 @@ msgstr "עודכן לאחרונה על"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "עודכן לאחרונה על ידי" msgstr "עודכן לאחרונה על ידי"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "עודכן לאחרונה על" msgstr "עודכן לאחרונה על"
@@ -1008,6 +1056,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1124,7 +1173,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1135,7 +1184,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1240,6 +1289,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1353,7 +1408,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1364,7 +1419,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1411,6 +1466,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1425,11 +1510,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1459,7 +1555,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1498,6 +1594,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1550,13 +1651,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1564,7 +1671,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1572,7 +1679,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1580,7 +1687,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1588,7 +1695,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1597,3 +1704,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -264,6 +264,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -290,6 +300,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -299,13 +310,20 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -354,7 +372,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -373,6 +391,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -381,6 +400,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "अनुबंध" msgstr "अनुबंध"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -451,6 +477,15 @@ msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -475,37 +510,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट" msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -515,7 +550,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -527,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -539,7 +574,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -551,7 +586,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -564,7 +599,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "अनुबंध" msgstr "अनुबंध"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -578,6 +613,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट" msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -619,23 +661,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "द्वारा बनाया गया" msgstr "द्वारा बनाया गया"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "को निर्मित" msgstr "को निर्मित"
@@ -730,12 +776,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -785,12 +833,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "आईडी" msgstr "आईडी"
@@ -946,34 +996,40 @@ msgstr "अंतिम बार अद्यतन किया गया"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "अंतिम बार संशोधित" msgstr "अंतिम बार संशोधित"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "द्वारा अंतिम अद्यतन" msgstr "द्वारा अंतिम अद्यतन"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "अंतिम बार अद्यतन किया गया" msgstr "अंतिम बार अद्यतन किया गया"
@@ -1043,6 +1099,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "नाम" msgstr "नाम"
@@ -1161,7 +1218,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1172,7 +1229,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1280,6 +1337,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1394,7 +1457,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1405,7 +1468,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1454,6 +1517,37 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr "अनुबंध"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
#, fuzzy
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1468,11 +1562,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1502,7 +1607,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1541,6 +1646,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1593,13 +1703,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1607,7 +1723,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1615,7 +1731,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1623,7 +1739,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1631,7 +1747,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1642,5 +1758,10 @@ msgstr ""
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "अनुबंध" msgstr "अनुबंध"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""
#~ msgid "account.analytic.invoice.line" #~ msgid "account.analytic.invoice.line"
#~ msgstr "account.analytic.invoice.line" #~ msgstr "account.analytic.invoice.line"

View File

@@ -190,19 +190,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Jed.cijena</strong>" msgstr "<strong>Jed.cijena</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -268,6 +268,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -294,6 +304,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -303,13 +314,19 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr "Ugovor"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -358,7 +375,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -377,6 +394,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -385,6 +403,12 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "Ugovor" msgstr "Ugovor"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr "Ugovor"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -453,6 +477,14 @@ msgstr "Ugovor"
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
#, fuzzy
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr "Ugovor"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -477,37 +509,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Ugovor" msgstr "Ugovor"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -517,7 +549,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -529,7 +561,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -541,7 +573,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -553,7 +585,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -566,7 +598,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Ugovori" msgstr "Ugovori"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -579,6 +611,12 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "Ugovor" msgstr "Ugovor"
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
#, fuzzy
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr "Ugovor"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -620,23 +658,27 @@ msgstr "Kreiraj račune"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Kreirao" msgstr "Kreirao"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Kreirano" msgstr "Kreirano"
@@ -733,12 +775,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Naziv " msgstr "Naziv "
@@ -790,12 +834,14 @@ msgstr "Grupiraj po..."
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -953,34 +999,40 @@ msgstr "Datum sljedećeg računa"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje modificirano" msgstr "Zadnje modificirano"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje" msgstr "Zadnje ažuriranje"
@@ -1050,6 +1102,7 @@ msgstr "Mjesec(i) zadnji dan"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naziv" msgstr "Naziv"
@@ -1170,7 +1223,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1181,7 +1234,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1291,6 +1344,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1405,7 +1464,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1416,7 +1475,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1465,6 +1524,37 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr "Ugovori"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
#, fuzzy
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr "Ugovor"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1479,11 +1569,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1513,7 +1614,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1552,6 +1653,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1604,13 +1710,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Godina(e)" msgstr "Godina(e)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1618,7 +1730,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1626,7 +1738,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1634,7 +1746,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1642,7 +1754,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1653,6 +1765,11 @@ msgstr ""
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "Ugovori" msgstr "Ugovori"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Account Analytic Contract" #~ msgid "Account Analytic Contract"
#~ msgstr "Stavke analitike" #~ msgstr "Stavke analitike"

View File

@@ -187,19 +187,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -265,6 +265,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -291,6 +301,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -300,13 +311,20 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr "Predložak ugovora"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -355,7 +373,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -374,6 +392,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -382,6 +401,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "Ugovor" msgstr "Ugovor"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr "Predložak ugovora"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -452,6 +478,15 @@ msgstr "Predlošci ugovora"
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "Predlošci ugovora" msgstr "Predlošci ugovora"
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
#, fuzzy
#| msgid "Contract Templates"
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr "Predlošci ugovora"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -476,37 +511,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Predložak ugovora" msgstr "Predložak ugovora"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -516,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -528,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -540,7 +575,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -552,7 +587,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -565,7 +600,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Ugovori" msgstr "Ugovori"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -579,6 +614,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "Predlošci ugovora" msgstr "Predlošci ugovora"
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
#, fuzzy
#| msgid "Contract Templates"
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr "Predlošci ugovora"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -620,23 +662,27 @@ msgstr "Kreiraj račune"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Kreirao" msgstr "Kreirao"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Kreirano" msgstr "Kreirano"
@@ -735,12 +781,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Naziv" msgstr "Naziv"
@@ -792,12 +840,14 @@ msgstr "Grupiraj po..."
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -957,34 +1007,40 @@ msgstr "Datum sljedećeg računa"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje modificirano" msgstr "Zadnje modificirano"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano" msgstr "Zadnje ažurirano"
@@ -1054,6 +1110,7 @@ msgstr "Mjesec(i) zadnji dan"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naziv" msgstr "Naziv"
@@ -1174,7 +1231,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1185,7 +1242,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Molimo definirajte dnevnik prodaje za poduzeće '%s'." msgstr "Molimo definirajte dnevnik prodaje za poduzeće '%s'."
@@ -1299,6 +1356,12 @@ msgstr "Ponavljaj svakih (Dana/Tjedana/Mjesec/Godina)"
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1415,7 +1478,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1426,7 +1489,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1475,6 +1538,37 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr "Ugovori"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
#, fuzzy
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr "Predložak ugovora"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1489,11 +1583,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1523,7 +1628,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1562,6 +1667,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1614,13 +1724,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Godina(e)" msgstr "Godina(e)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1628,7 +1744,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1636,7 +1752,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1644,7 +1760,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1652,7 +1768,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1663,6 +1779,11 @@ msgstr ""
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "Ugovori" msgstr "Ugovori"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""
#~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" #~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
#~ msgstr "Navedite da li je datum obrade 'od' ili 'do' datuma računa" #~ msgstr "Navedite da li je datum obrade 'od' ili 'do' datuma računa"

View File

@@ -185,19 +185,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -263,6 +263,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -289,6 +299,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -298,13 +309,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -353,7 +369,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -372,6 +388,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -380,6 +397,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -441,6 +463,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -461,37 +490,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -501,7 +530,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -513,7 +542,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -525,7 +554,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -537,7 +566,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -548,7 +577,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -560,6 +589,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -601,23 +635,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Készítette" msgstr "Készítette"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Létrehozás dátuma" msgstr "Létrehozás dátuma"
@@ -711,12 +749,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -766,12 +806,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "Azonosító ID" msgstr "Azonosító ID"
@@ -917,34 +959,40 @@ msgstr "Utoljára frissítve ekkor"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Utoljára frissítve, által" msgstr "Utoljára frissítve, által"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Utoljára frissítve ekkor" msgstr "Utoljára frissítve ekkor"
@@ -1012,6 +1060,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Név" msgstr "Név"
@@ -1128,7 +1177,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1139,7 +1188,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1244,6 +1293,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1357,7 +1412,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1368,7 +1423,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1415,6 +1470,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1429,11 +1514,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1463,7 +1559,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1502,6 +1598,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1554,13 +1655,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1568,7 +1675,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1576,7 +1683,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1584,7 +1691,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1592,7 +1699,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1601,3 +1708,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -185,19 +185,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -259,6 +259,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -285,6 +295,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -294,13 +305,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -349,7 +365,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -368,6 +384,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -376,6 +393,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -437,6 +459,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -457,37 +486,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -497,7 +526,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -509,7 +538,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -521,7 +550,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -544,7 +573,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -556,6 +585,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -597,23 +631,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Dibuat oleh" msgstr "Dibuat oleh"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Dibuat pada" msgstr "Dibuat pada"
@@ -707,12 +745,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -762,12 +802,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -913,34 +955,40 @@ msgstr "Diperbaharui pada"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Diperbaharui oleh" msgstr "Diperbaharui oleh"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Diperbaharui pada" msgstr "Diperbaharui pada"
@@ -1008,6 +1056,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nama" msgstr "Nama"
@@ -1124,7 +1173,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1135,7 +1184,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1240,6 +1289,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1353,7 +1408,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1364,7 +1419,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1411,6 +1466,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1425,11 +1510,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1459,7 +1555,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1498,6 +1594,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1550,13 +1651,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1564,7 +1671,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1572,7 +1679,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1580,7 +1687,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1588,7 +1695,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1597,3 +1704,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -260,14 +260,14 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Prezzo unitario</strong>" msgstr "<strong>Prezzo unitario</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
"Una riga di contratto annullato non può essere impostata per l'auto-rinnovo" "Una riga di contratto annullato non può essere impostata per l'auto-rinnovo"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
"rinnovo" "rinnovo"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "Una riga di contratto con successore deve avere una data fine" msgstr "Una riga di contratto con successore deve avere una data fine"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "Stato attività" msgstr "Stato attività"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "Una riga di auto-rinnovo deve avere una data fine" msgstr "Una riga di auto-rinnovo deve avere una data fine"
@@ -339,6 +339,20 @@ msgstr "Archiviato"
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "Sei sicuro di voler annullare questa riga" msgstr "Sei sicuro di voler annullare questa riga"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr "Sei sicuro di voler annullare questa riga"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr "Sei sicuro di voler annullare questa riga"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -365,6 +379,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "Prezzo automatico?" msgstr "Prezzo automatico?"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -374,13 +389,20 @@ msgstr "Prezzo automatico?"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annulla" msgstr "Annulla"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Line"
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr "Riga modello di contratto"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Annullamento permesso?" msgstr "Annullamento permesso?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "Annullamento non permesso per questa riga" msgstr "Annullamento non permesso per questa riga"
@@ -429,7 +451,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Azienda" msgstr "Azienda"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "Comporre email" msgstr "Comporre email"
@@ -448,6 +470,7 @@ msgstr "Contatto"
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -456,6 +479,13 @@ msgstr "Contatto"
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "Contratto" msgstr "Contratto"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr "Modello di contratto"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -519,6 +549,15 @@ msgstr "Righe Modello di contratto"
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "Modelli di contratto" msgstr "Modelli di contratto"
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Lines"
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr "Righe Modello di contratto"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -541,7 +580,7 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Tipo contratto" msgstr "Tipo contratto"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -549,31 +588,31 @@ msgstr ""
"data finale" "data finale"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "Riga contratto ri-attivata: %s<br/>- " msgstr "Riga contratto ri-attivata: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "Riga contratto e sua precedente sovrapposte" msgstr "Riga contratto e sua precedente sovrapposte"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "Riga contratto e sua seguente sovrapposte" msgstr "Riga contratto e sua seguente sovrapposte"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "Riga contratto annullata: %s<br/>- " msgstr "Riga contratto annullata: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -587,7 +626,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -605,7 +644,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -623,7 +662,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -641,7 +680,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "La riga contratto deve essere annullata prima di essere eliminata" msgstr "La riga contratto deve essere annullata prima di essere eliminata"
@@ -652,7 +691,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Righe contratto" msgstr "Righe contratto"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -664,6 +703,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "Righe modello contratto" msgstr "Righe modello contratto"
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Lines"
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr "Righe Modello di contratto"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -708,23 +754,27 @@ msgstr "Crea fatture"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creato da" msgstr "Creato da"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creato il" msgstr "Creato il"
@@ -819,12 +869,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato" msgstr "Nome visualizzato"
@@ -874,12 +926,14 @@ msgstr "Raggruppa per..."
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -1031,34 +1085,40 @@ msgstr "Ultima data fatturata"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il" msgstr "Ultima modifica il"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di" msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il" msgstr "Ultimo aggiornamento il"
@@ -1131,6 +1191,7 @@ msgstr "Ultimo giorno del mese"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
@@ -1247,7 +1308,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "Pianificazione successore permessa?" msgstr "Pianificazione successore permessa?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Pianificazione successore non permessa per questa riga" msgstr "Pianificazione successore non permessa per questa riga"
@@ -1258,7 +1319,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "Pianificata" msgstr "Pianificata"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Definire un registro vendite per l'azienda \"%s\"." msgstr "Definire un registro vendite per l'azienda \"%s\"."
@@ -1363,6 +1424,12 @@ msgstr "Rinnovare ogni (giorno/settimana/mese/anno)"
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "Tipo rinnovo" msgstr "Tipo rinnovo"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1482,7 +1549,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "Arresto permesso?" msgstr "Arresto permesso?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "Arresto non permesso per questa riga" msgstr "Arresto non permesso per questa riga"
@@ -1493,7 +1560,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "Arresto/pianificazione del successore permessi?" msgstr "Arresto/pianificazione del successore permessi?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Arresto/pianificazione del successore non permessi per questa riga" msgstr "Arresto/pianificazione del successore non permessi per questa riga"
@@ -1540,6 +1607,45 @@ msgstr "Data inizio sospensione"
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tags" msgstr "Tags"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Sale Contracts"
msgid "Terminate Contract"
msgstr "Contratti di vendita"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
#, fuzzy
#| msgid "Contract Line Wizard"
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr "Procedura riga contratto"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Terminated"
msgstr "Data notifica termine"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
#, fuzzy
#| msgid "Termination Notice type"
msgid "Termination Comment"
msgstr "Tipo notifica termine"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Termination Date"
msgstr "Data notifica termine"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1554,11 +1660,24 @@ msgstr "Notifica termine prima di"
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "Tipo notifica termine" msgstr "Tipo notifica termine"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Termination Reason"
msgstr "Data notifica termine"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "Data notifica termine" msgstr "Data notifica termine"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1588,7 +1707,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "Ri-attivare" msgstr "Ri-attivare"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "Ri-attivazione non permessa per questa riga" msgstr "Ri-attivazione non permessa per questa riga"
@@ -1627,6 +1746,11 @@ msgstr "Imminente"
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "Chiusura imminente" msgstr "Chiusura imminente"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1679,14 +1803,20 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Anno(i)" msgstr "Anno(i)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
"Non è possibile ritardare una riga contratto fatturata almeno una volta." "Non è possibile ritardare una riga contratto fatturata almeno una volta."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1696,7 +1826,7 @@ msgstr ""
"riga contratto '%s'" "riga contratto '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1706,7 +1836,7 @@ msgstr ""
"fattura per la riga contratto '%s'" "fattura per la riga contratto '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1716,7 +1846,7 @@ msgstr ""
"fattura per la riga contratto '%s'" "fattura per la riga contratto '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1726,7 +1856,7 @@ msgstr ""
"fattura per la riga contratto '%s'" "fattura per la riga contratto '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1737,6 +1867,11 @@ msgstr ""
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "e.g. Contratto XYZ" msgstr "e.g. Contratto XYZ"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""
#~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" #~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Specificare se la data di elaborazione è \"dalla\" o \"alla\" data di " #~ "Specificare se la data di elaborazione è \"dalla\" o \"alla\" data di "

View File

@@ -185,19 +185,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -259,6 +259,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -285,6 +295,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -294,13 +305,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -349,7 +365,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -368,6 +384,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -376,6 +393,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -437,6 +459,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -457,37 +486,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -497,7 +526,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -509,7 +538,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -521,7 +550,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -544,7 +573,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -556,6 +585,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -597,23 +631,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "作成者" msgstr "作成者"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "作成日" msgstr "作成日"
@@ -707,12 +745,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -762,12 +802,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -913,34 +955,40 @@ msgstr "最終更新日"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "最終更新者" msgstr "最終更新者"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "最終更新日" msgstr "最終更新日"
@@ -1008,6 +1056,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名前" msgstr "名前"
@@ -1124,7 +1173,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1135,7 +1184,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1240,6 +1289,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1353,7 +1408,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1364,7 +1419,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1411,6 +1466,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1425,11 +1510,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1459,7 +1555,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1498,6 +1594,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1550,13 +1651,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1564,7 +1671,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1572,7 +1679,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1580,7 +1687,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1588,7 +1695,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1597,3 +1704,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -185,19 +185,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -259,6 +259,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -285,6 +295,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -294,13 +305,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -349,7 +365,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -368,6 +384,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -376,6 +393,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -437,6 +459,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -457,37 +486,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -497,7 +526,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -509,7 +538,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -521,7 +550,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -544,7 +573,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -556,6 +585,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -597,23 +631,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "작성자" msgstr "작성자"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "작성일" msgstr "작성일"
@@ -707,12 +745,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -762,12 +802,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -913,34 +955,40 @@ msgstr "최근 갱신 날짜"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "최근 갱신한 사람" msgstr "최근 갱신한 사람"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "최근 갱신 날짜" msgstr "최근 갱신 날짜"
@@ -1008,6 +1056,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1124,7 +1173,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1135,7 +1184,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1240,6 +1289,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1353,7 +1408,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1364,7 +1419,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1411,6 +1466,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1425,11 +1510,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1459,7 +1555,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1498,6 +1594,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1550,13 +1651,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1564,7 +1671,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1572,7 +1679,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1580,7 +1687,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1588,7 +1695,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1597,3 +1704,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -598,23 +632,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Sukūrė" msgstr "Sukūrė"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Sukurta" msgstr "Sukurta"
@@ -708,12 +746,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -763,12 +803,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -914,34 +956,40 @@ msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Paskutini kartą atnaujino" msgstr "Paskutini kartą atnaujino"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
@@ -1009,6 +1057,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas" msgstr "Pavadinimas"
@@ -1125,7 +1174,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1136,7 +1185,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1241,6 +1290,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1354,7 +1409,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1365,7 +1420,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1412,6 +1467,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1426,11 +1511,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1460,7 +1556,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1499,6 +1595,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1551,13 +1652,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1565,7 +1672,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1573,7 +1680,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1581,7 +1688,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1589,7 +1696,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1598,3 +1705,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -187,19 +187,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -261,6 +261,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -287,6 +297,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -296,13 +307,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -351,7 +367,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -370,6 +386,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -378,6 +395,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -439,6 +461,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -459,37 +488,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -499,7 +528,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -511,7 +540,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -523,7 +552,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -535,7 +564,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -546,7 +575,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -558,6 +587,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -599,23 +633,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Sukūrė" msgstr "Sukūrė"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Sukurta" msgstr "Sukurta"
@@ -709,12 +747,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -764,12 +804,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -915,34 +957,40 @@ msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
@@ -1010,6 +1058,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1126,7 +1175,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1137,7 +1186,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1242,6 +1291,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1355,7 +1410,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1366,7 +1421,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1413,6 +1468,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1427,11 +1512,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1461,7 +1557,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1500,6 +1596,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1552,13 +1653,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1566,7 +1673,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1574,7 +1681,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1582,7 +1689,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1590,7 +1697,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1599,3 +1706,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -598,23 +632,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Izveidoja" msgstr "Izveidoja"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Izveidots" msgstr "Izveidots"
@@ -708,12 +746,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -763,12 +803,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -914,34 +956,40 @@ msgstr "Pēdējās izmaiņas"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Pēdējo reizi atjaunoja" msgstr "Pēdējo reizi atjaunoja"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Pēdējās izmaiņas" msgstr "Pēdējās izmaiņas"
@@ -1009,6 +1057,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nosaukums" msgstr "Nosaukums"
@@ -1125,7 +1174,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1136,7 +1185,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1241,6 +1290,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1354,7 +1409,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1365,7 +1420,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1412,6 +1467,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1426,11 +1511,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1460,7 +1556,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1499,6 +1595,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1551,13 +1652,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1565,7 +1672,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1573,7 +1680,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1581,7 +1688,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1589,7 +1696,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1598,3 +1705,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -185,19 +185,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -259,6 +259,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -285,6 +295,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -294,13 +305,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -349,7 +365,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -368,6 +384,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -376,6 +393,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -437,6 +459,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -457,37 +486,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -497,7 +526,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -509,7 +538,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -521,7 +550,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -544,7 +573,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -556,6 +585,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -597,23 +631,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Креирано од" msgstr "Креирано од"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Креирано на" msgstr "Креирано на"
@@ -707,12 +745,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -762,12 +802,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -913,34 +955,40 @@ msgstr "Последно ажурирање на"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Последно ажурирање од" msgstr "Последно ажурирање од"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно ажурирање на" msgstr "Последно ажурирање на"
@@ -1008,6 +1056,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Име" msgstr "Име"
@@ -1124,7 +1173,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1135,7 +1184,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1240,6 +1289,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1353,7 +1408,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1364,7 +1419,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1411,6 +1466,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1425,11 +1510,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1459,7 +1555,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1498,6 +1594,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1550,13 +1651,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1564,7 +1671,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1572,7 +1679,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1580,7 +1687,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1588,7 +1695,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1597,3 +1704,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -185,19 +185,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -259,6 +259,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -285,6 +295,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -294,13 +305,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -349,7 +365,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -368,6 +384,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -376,6 +393,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -437,6 +459,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -457,37 +486,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -497,7 +526,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -509,7 +538,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -521,7 +550,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -544,7 +573,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -556,6 +585,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -597,23 +631,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Үүсгэгч" msgstr "Үүсгэгч"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Үүсгэсэн огноо" msgstr "Үүсгэсэн огноо"
@@ -707,12 +745,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -762,12 +802,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -913,34 +955,40 @@ msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн" msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо" msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
@@ -1008,6 +1056,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Нэр" msgstr "Нэр"
@@ -1124,7 +1173,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1135,7 +1184,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1240,6 +1289,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1353,7 +1408,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1364,7 +1419,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1411,6 +1466,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1425,11 +1510,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1459,7 +1555,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1498,6 +1594,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1550,13 +1651,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1564,7 +1671,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1572,7 +1679,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1580,7 +1687,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1588,7 +1695,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1597,3 +1704,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -598,23 +632,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Opprettet av" msgstr "Opprettet av"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Opprettet" msgstr "Opprettet"
@@ -708,12 +746,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -763,12 +803,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -914,34 +956,40 @@ msgstr "Sist oppdatert"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Sist oppdatert av" msgstr "Sist oppdatert av"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Sist oppdatert" msgstr "Sist oppdatert"
@@ -1009,6 +1057,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
@@ -1125,7 +1174,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1136,7 +1185,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1241,6 +1290,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1354,7 +1409,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1365,7 +1420,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1412,6 +1467,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1426,11 +1511,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1460,7 +1556,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1499,6 +1595,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1551,13 +1652,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1565,7 +1672,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1573,7 +1680,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1581,7 +1688,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1589,7 +1696,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1598,3 +1705,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -598,23 +632,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Laget av" msgstr "Laget av"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Laget den" msgstr "Laget den"
@@ -708,12 +746,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Vis navn" msgstr "Vis navn"
@@ -763,12 +803,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -914,34 +956,40 @@ msgstr "Sist oppdatert den"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Sist endret den" msgstr "Sist endret den"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Sist oppdatert av" msgstr "Sist oppdatert av"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Sist oppdatert den" msgstr "Sist oppdatert den"
@@ -1009,6 +1057,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1125,7 +1174,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1136,7 +1185,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1241,6 +1290,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1354,7 +1409,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1365,7 +1420,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1412,6 +1467,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1426,11 +1511,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1460,7 +1556,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1499,6 +1595,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1551,13 +1652,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1565,7 +1672,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1573,7 +1680,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1581,7 +1688,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1589,7 +1696,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1598,3 +1705,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Prijs per eenheid</strong>" msgstr "<strong>Prijs per eenheid</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
"verlengen" "verlengen"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
"te verlengen" "te verlengen"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "Een contractregel met een opvolger moet een einddatum hebben" msgstr "Een contractregel met een opvolger moet een einddatum hebben"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "Activiteitsstatus" msgstr "Activiteitsstatus"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "Een automatische verlengingsregel moet een einddatum hebben" msgstr "Een automatische verlengingsregel moet een einddatum hebben"
@@ -338,6 +338,20 @@ msgstr "Gearchiveerd"
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "Weet u zeker dat u deze regel wilt annuleren" msgstr "Weet u zeker dat u deze regel wilt annuleren"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze regel wilt annuleren"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze regel wilt annuleren"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -364,6 +378,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "Automatische-prijs?" msgstr "Automatische-prijs?"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -373,13 +388,20 @@ msgstr "Automatische-prijs?"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren" msgstr "Annuleren"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Line"
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr "Contract sjabloon regel"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Annuleren toestaan?" msgstr "Annuleren toestaan?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "Annuleren niet toegestaan voor deze regel" msgstr "Annuleren niet toegestaan voor deze regel"
@@ -430,7 +452,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Bedrijf" msgstr "Bedrijf"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "Email opstellen" msgstr "Email opstellen"
@@ -449,6 +471,7 @@ msgstr "Contactpersoon"
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -457,6 +480,13 @@ msgstr "Contactpersoon"
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "Contract" msgstr "Contract"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr "Contract Sjabloon"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -522,6 +552,15 @@ msgstr "Contract sjabloon regels"
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "Contract Sjablonen" msgstr "Contract Sjablonen"
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Lines"
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr "Contract sjabloon regels"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -546,37 +585,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Soort Contract" msgstr "Soort Contract"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "Contract '%s' startdatum kan niet later zijn dan einddatum" msgstr "Contract '%s' startdatum kan niet later zijn dan einddatum"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "Contractregel annuleren ongedaan gemaakt: %s<br/>- " msgstr "Contractregel annuleren ongedaan gemaakt: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "Contractregel en zijn voorganger overlappen" msgstr "Contractregel en zijn voorganger overlappen"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "Contractlijn en zijn opvolger overlappen elkaar" msgstr "Contractlijn en zijn opvolger overlappen elkaar"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "Contractregel geannuleerd: %s<br/>- " msgstr "Contractregel geannuleerd: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -591,7 +630,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -609,7 +648,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -627,7 +666,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -645,7 +684,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "Contractregel moet worden geannuleerd voordat deze wordt verwijderd" msgstr "Contractregel moet worden geannuleerd voordat deze wordt verwijderd"
@@ -656,7 +695,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Contractregels" msgstr "Contractregels"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -668,6 +707,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "Sjabloon Contractregels" msgstr "Sjabloon Contractregels"
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Lines"
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr "Contract sjabloon regels"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -712,23 +758,27 @@ msgstr "Facturen aanmaken"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Aangemaakt door" msgstr "Aangemaakt door"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op" msgstr "Aangemaakt op"
@@ -824,12 +874,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Weergave naam" msgstr "Weergave naam"
@@ -881,12 +933,14 @@ msgstr "Groepeer op..."
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -1039,34 +1093,40 @@ msgstr "Datum laatste factuur"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op" msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatste bijgewerkt door" msgstr "Laatste bijgewerkt door"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op" msgstr "Laatst bijgewerkt op"
@@ -1138,6 +1198,7 @@ msgstr "Maand(en) laatste dag"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naam" msgstr "Naam"
@@ -1254,7 +1315,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "Opvolger plannen toegestaan?" msgstr "Opvolger plannen toegestaan?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Plannen opvolger niet toegestaan voor deze regel" msgstr "Plannen opvolger niet toegestaan voor deze regel"
@@ -1265,7 +1326,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "Gepland" msgstr "Gepland"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "U dient een '%s' verkoopboek te definiëren voor het bedrijf '%s'." msgstr "U dient een '%s' verkoopboek te definiëren voor het bedrijf '%s'."
@@ -1372,6 +1433,12 @@ msgstr "Herhaal elke (dag/week/maand/jaar)"
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "Soort vernieuwing" msgstr "Soort vernieuwing"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1489,7 +1556,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "Stoppen toegestaan?" msgstr "Stoppen toegestaan?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "Stoppen niet toegestaan voor deze regel" msgstr "Stoppen niet toegestaan voor deze regel"
@@ -1500,7 +1567,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "Stoppen / Plannen opvolger toegestaan?" msgstr "Stoppen / Plannen opvolger toegestaan?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Stoppen / Plannen opvolger is niet toegestaan" msgstr "Stoppen / Plannen opvolger is niet toegestaan"
@@ -1547,6 +1614,45 @@ msgstr "Startdatum opschorting"
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Sale Contracts"
msgid "Terminate Contract"
msgstr "Verkoop Contracten"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
#, fuzzy
#| msgid "Contract Line Wizard"
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr "Contractregels wizard"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Terminated"
msgstr "Datum kennisgeving beëindiging"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
#, fuzzy
#| msgid "Termination Notice type"
msgid "Termination Comment"
msgstr "Type kennisgeving van beëindiging"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Termination Date"
msgstr "Datum kennisgeving beëindiging"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1561,11 +1667,24 @@ msgstr "Beëindiging kennisgeving voor"
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "Type kennisgeving van beëindiging" msgstr "Type kennisgeving van beëindiging"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Termination Reason"
msgstr "Datum kennisgeving beëindiging"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "Datum kennisgeving beëindiging" msgstr "Datum kennisgeving beëindiging"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1598,7 +1717,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "Terugdraaien van annuleren" msgstr "Terugdraaien van annuleren"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "Terugdraaien van annuleren niet toegestaan voor deze regel" msgstr "Terugdraaien van annuleren niet toegestaan voor deze regel"
@@ -1637,6 +1756,11 @@ msgstr "Aankomend"
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "Aankomende sluitingen" msgstr "Aankomende sluitingen"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1689,7 +1813,13 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Jaar/Jaren" msgstr "Jaar/Jaren"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1697,7 +1827,7 @@ msgstr ""
"uitstellen." "uitstellen."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1706,7 +1836,7 @@ msgstr ""
"U kunt geen volgende factuurdatum vóór het begin van het contract '%s' hebben" "U kunt geen volgende factuurdatum vóór het begin van het contract '%s' hebben"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1716,7 +1846,7 @@ msgstr ""
"contractregel '%s'" "contractregel '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "You can't have the end date before the date of last invoice for the " #| "You can't have the end date before the date of last invoice for the "
@@ -1729,7 +1859,7 @@ msgstr ""
"contractregel '%s'" "contractregel '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1739,7 +1869,7 @@ msgstr ""
"contractregel '%s'" "contractregel '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "U moet een volgende factuurdatum opgeven voor contract '%s'" msgstr "U moet een volgende factuurdatum opgeven voor contract '%s'"
@@ -1749,6 +1879,11 @@ msgstr "U moet een volgende factuurdatum opgeven voor contract '%s'"
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "bijv. Contract ABC" msgstr "bijv. Contract ABC"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""
#~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" #~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Specificeer als de verwerkingsdatum de 'van' of 't/m' factuur datum is" #~ "Specificeer als de verwerkingsdatum de 'van' of 't/m' factuur datum is"

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -598,23 +632,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Gemaakt door" msgstr "Gemaakt door"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Gemaakt op" msgstr "Gemaakt op"
@@ -708,12 +746,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -763,12 +803,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -914,34 +956,40 @@ msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst bijgewerkt door" msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op" msgstr "Laatst bijgewerkt op"
@@ -1009,6 +1057,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naam" msgstr "Naam"
@@ -1125,7 +1174,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1136,7 +1185,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1241,6 +1290,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1354,7 +1409,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1365,7 +1420,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1412,6 +1467,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1426,11 +1511,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1460,7 +1556,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1499,6 +1595,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1551,13 +1652,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1565,7 +1672,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1573,7 +1680,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1581,7 +1688,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1589,7 +1696,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1598,3 +1705,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,20 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr "Contractsjabloon"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -350,7 +368,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -369,6 +387,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +396,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "Contract" msgstr "Contract"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr "Contractsjabloon"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -447,6 +473,15 @@ msgstr "Contractsjabloon"
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr "Contractsjabloon"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -471,37 +506,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Contractsjabloon" msgstr "Contractsjabloon"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -511,7 +546,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -523,7 +558,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -535,7 +570,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -547,7 +582,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -560,7 +595,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Contracten" msgstr "Contracten"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -574,6 +609,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "Contractsjabloon" msgstr "Contractsjabloon"
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr "Contractsjabloon"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -615,23 +657,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Aangemaakt door" msgstr "Aangemaakt door"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op" msgstr "Aangemaakt op"
@@ -726,12 +772,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -781,12 +829,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -942,34 +992,40 @@ msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst aangepast op" msgstr "Laatst aangepast op"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst bijgewerkt door" msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op" msgstr "Laatst bijgewerkt op"
@@ -1039,6 +1095,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naam" msgstr "Naam"
@@ -1157,7 +1214,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1168,7 +1225,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1276,6 +1333,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1390,7 +1453,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1401,7 +1464,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1450,6 +1513,37 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr "Contracten"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
#, fuzzy
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr "Contractsjabloon"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1464,11 +1558,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1498,7 +1603,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1537,6 +1642,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1589,13 +1699,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1603,7 +1719,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1611,7 +1727,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1619,7 +1735,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1627,7 +1743,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1637,3 +1753,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "Contracten" msgstr "Contracten"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -187,19 +187,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -261,6 +261,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -287,6 +297,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -296,13 +307,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -351,7 +367,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -370,6 +386,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -378,6 +395,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -439,6 +461,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -459,37 +488,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -499,7 +528,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -511,7 +540,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -523,7 +552,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -535,7 +564,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -546,7 +575,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -558,6 +587,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -599,23 +633,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Utworzone przez" msgstr "Utworzone przez"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Data utworzenia" msgstr "Data utworzenia"
@@ -709,12 +747,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -764,12 +804,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -915,34 +957,40 @@ msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Ostatnio modyfikowane przez" msgstr "Ostatnio modyfikowane przez"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Data ostatniej modyfikacji" msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
@@ -1010,6 +1058,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nazwa" msgstr "Nazwa"
@@ -1126,7 +1175,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1137,7 +1186,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1242,6 +1291,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1355,7 +1410,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1366,7 +1421,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1413,6 +1468,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1427,11 +1512,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1461,7 +1557,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1500,6 +1596,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1552,13 +1653,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1566,7 +1673,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1574,7 +1681,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1582,7 +1689,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1590,7 +1697,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1599,3 +1706,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -263,14 +263,14 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Preço Unitário</strong>" msgstr "<strong>Preço Unitário</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
"Uma linha de contrato cancelada não pode ser definida para auto-renovação" "Uma linha de contrato cancelada não pode ser definida para auto-renovação"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
"renovação" "renovação"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "Uma linha de contrato com sucessora deve ter uma data de fim" msgstr "Uma linha de contrato com sucessora deve ter uma data de fim"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "Estado da Atividade" msgstr "Estado da Atividade"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "Uma linha de auto-renovação deve ter uma data de fim" msgstr "Uma linha de auto-renovação deve ter uma data de fim"
@@ -342,6 +342,20 @@ msgstr "Arquivado"
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "Tem a certeza que quer cancelar esta linha" msgstr "Tem a certeza que quer cancelar esta linha"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr "Tem a certeza que quer cancelar esta linha"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr "Tem a certeza que quer cancelar esta linha"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -368,6 +382,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "Preço-Auto?" msgstr "Preço-Auto?"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -377,13 +392,20 @@ msgstr "Preço-Auto?"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Line"
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr "Linha de Modelo de Contrato"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Cancelamento autorizado?" msgstr "Cancelamento autorizado?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "Cancelamento não autorizado para esta linha" msgstr "Cancelamento não autorizado para esta linha"
@@ -432,7 +454,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Empresa" msgstr "Empresa"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "Escrever E-mail" msgstr "Escrever E-mail"
@@ -451,6 +473,7 @@ msgstr "Contacto"
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -459,6 +482,13 @@ msgstr "Contacto"
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "Contrato" msgstr "Contrato"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr "Modelo de Contrato"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -520,6 +550,15 @@ msgstr "Linhas de Modelos de Contratos"
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "Modelos de Contratos" msgstr "Modelos de Contratos"
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Lines"
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr "Linhas de Modelos de Contratos"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -540,37 +579,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Tipo de Contrato" msgstr "Tipo de Contrato"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "A data de início do contrato '%s' não pode ser posterior à data de fim" msgstr "A data de início do contrato '%s' não pode ser posterior à data de fim"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "Linha de Contrato Não Cancelada: %s<br/>- " msgstr "Linha de Contrato Não Cancelada: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "A linha do contrato e a sua antecessora sobrepuseram-se" msgstr "A linha do contrato e a sua antecessora sobrepuseram-se"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "A linha do contrato e a sua sucessora sobrepuseram-se" msgstr "A linha do contrato e a sua sucessora sobrepuseram-se"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "Linha do contrato cancelada: %s<br/>- " msgstr "Linha do contrato cancelada: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -584,7 +623,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -602,7 +641,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -620,7 +659,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -638,7 +677,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "A linha do contrato deve ser cancelada antes de eliminada" msgstr "A linha do contrato deve ser cancelada antes de eliminada"
@@ -649,7 +688,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Linhas de Contrato" msgstr "Linhas de Contrato"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -663,6 +702,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "Linhas de modelos de contratos" msgstr "Linhas de modelos de contratos"
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Lines"
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr "Linhas de Modelos de Contratos"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -702,23 +748,27 @@ msgstr "Criar faturas"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Criado por" msgstr "Criado por"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Criado em" msgstr "Criado em"
@@ -813,12 +863,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nome a Apresentar" msgstr "Nome a Apresentar"
@@ -868,12 +920,14 @@ msgstr "Agrupar Por..."
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -1025,34 +1079,40 @@ msgstr "Data da Última Fatura"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação Em" msgstr "Última Modificação Em"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Atualizado pela última vez por" msgstr "Atualizado pela última vez por"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Atualizado pela última vez em" msgstr "Atualizado pela última vez em"
@@ -1120,6 +1180,7 @@ msgstr "Mes(es) no último dia"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
@@ -1238,7 +1299,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "Autorizado plano sucessor?" msgstr "Autorizado plano sucessor?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Plano sucessor não é autorizado para esta linha" msgstr "Plano sucessor não é autorizado para esta linha"
@@ -1249,7 +1310,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "Planeado" msgstr "Planeado"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Por favor, defina um diário %s para a empresa '%s'." msgstr "Por favor, defina um diário %s para a empresa '%s'."
@@ -1354,6 +1415,12 @@ msgstr "Renovar a cada (Dia/Semana/Mês/Ano)"
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "Tipo de renovação" msgstr "Tipo de renovação"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1473,7 +1540,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "Paragem autorizada?" msgstr "Paragem autorizada?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "Paragem não autorizada para esta linha" msgstr "Paragem não autorizada para esta linha"
@@ -1484,7 +1551,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "Paragem/Plano sucessor autorizados?" msgstr "Paragem/Plano sucessor autorizados?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Paragem/Plano sucessor não autorizados para esta linha" msgstr "Paragem/Plano sucessor não autorizados para esta linha"
@@ -1531,6 +1598,45 @@ msgstr "Data de Início da Suspensão"
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas" msgstr "Etiquetas"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Sale Contracts"
msgid "Terminate Contract"
msgstr "Contratos de Vendas"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
#, fuzzy
#| msgid "Contract Line Wizard"
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr "Assistente de Linhas de Contrato"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Terminated"
msgstr "Data de aviso de rescisão"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
#, fuzzy
#| msgid "Termination Notice type"
msgid "Termination Comment"
msgstr "Tipo de Aviso de Rescisão"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Termination Date"
msgstr "Data de aviso de rescisão"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1545,11 +1651,24 @@ msgstr "Aviso de Rescisão Antes"
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "Tipo de Aviso de Rescisão" msgstr "Tipo de Aviso de Rescisão"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Termination Reason"
msgstr "Data de aviso de rescisão"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "Data de aviso de rescisão" msgstr "Data de aviso de rescisão"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1582,7 +1701,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "Descancelar" msgstr "Descancelar"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "Descancelamento não autorizado para esta linha" msgstr "Descancelamento não autorizado para esta linha"
@@ -1621,6 +1740,11 @@ msgstr "Próximos"
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "Fecho Próximo" msgstr "Fecho Próximo"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1673,13 +1797,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Ano(s)" msgstr "Ano(s)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "Não pode adiar uma linha de contrato já faturada pelo menos uma vez." msgstr "Não pode adiar uma linha de contrato já faturada pelo menos uma vez."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1688,7 +1818,7 @@ msgstr ""
"Não pode ter uma data da próxima fatura anterior à do próprio contrato '%s'" "Não pode ter uma data da próxima fatura anterior à do próprio contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1698,7 +1828,7 @@ msgstr ""
"contrato '%s'" "contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1708,7 +1838,7 @@ msgstr ""
"linha de contrato '%s'" "linha de contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1718,7 +1848,7 @@ msgstr ""
"contrato '%s'" "contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1729,6 +1859,11 @@ msgstr ""
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "p. ex. Contrato XYZ" msgstr "p. ex. Contrato XYZ"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""
#~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" #~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Especifique se a data de processamento é 'de' ou 'até' relativamente à " #~ "Especifique se a data de processamento é 'de' ou 'até' relativamente à "

View File

@@ -255,7 +255,7 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Preço Unitário</strong>" msgstr "<strong>Preço Unitário</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
"automática" "automática"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""
"automática" "automática"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "Uma linha de contrato com uma sucessora deve ter uma data final" msgstr "Uma linha de contrato com uma sucessora deve ter uma data final"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "Estado da Atividade" msgstr "Estado da Atividade"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "Uma linha de renovação automática deve possuir uma data final" msgstr "Uma linha de renovação automática deve possuir uma data final"
@@ -335,6 +335,20 @@ msgstr "Arquivado"
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "Você tem certeza que deseja cancelar esta linha" msgstr "Você tem certeza que deseja cancelar esta linha"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr "Você tem certeza que deseja cancelar esta linha"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr "Você tem certeza que deseja cancelar esta linha"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -361,6 +375,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "Precificação Automática?" msgstr "Precificação Automática?"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -370,13 +385,20 @@ msgstr "Precificação Automática?"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Line"
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr "Modelo de Linha de Contrato"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Cancelar Permitido?" msgstr "Cancelar Permitido?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "Não é permitido o cancelamento para esta linha" msgstr "Não é permitido o cancelamento para esta linha"
@@ -425,7 +447,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Empresa" msgstr "Empresa"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "Escrever E-mail" msgstr "Escrever E-mail"
@@ -444,6 +466,7 @@ msgstr "Contato"
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -452,6 +475,13 @@ msgstr "Contato"
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "Contrato" msgstr "Contrato"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr "Modelo do Contrato"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -515,6 +545,15 @@ msgstr "Linhas de Modelo de Contrato"
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "Modelos de Contrato" msgstr "Modelos de Contrato"
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Lines"
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr "Linhas de Modelo de Contrato"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -535,38 +574,38 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Tipo de Contrato" msgstr "Tipo de Contrato"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
"Data inicial '%s' da linha do contrato não pode ser maior que a data final" "Data inicial '%s' da linha do contrato não pode ser maior que a data final"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "Linha do Contrato Não Cancelada: %s<br/>- " msgstr "Linha do Contrato Não Cancelada: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "A linha do contrato e sua antecessor se sobrepuseram" msgstr "A linha do contrato e sua antecessor se sobrepuseram"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "A linha do contrato e seu sucessora se sobrepuseram" msgstr "A linha do contrato e seu sucessora se sobrepuseram"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "Linha do contrato cancelada: %s<br/>- " msgstr "Linha do contrato cancelada: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -580,7 +619,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -598,7 +637,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -616,7 +655,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -634,7 +673,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "Linha do contrato deve ser cancelada antes de ser deletada" msgstr "Linha do contrato deve ser cancelada antes de ser deletada"
@@ -645,7 +684,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Linhas de Contrato" msgstr "Linhas de Contrato"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -657,6 +696,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "Linhas de modelo de Contrato" msgstr "Linhas de modelo de Contrato"
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Lines"
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr "Linhas de Modelo de Contrato"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -696,23 +742,27 @@ msgstr "Criar faturas"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Criado por" msgstr "Criado por"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Criado em" msgstr "Criado em"
@@ -806,12 +856,14 @@ msgstr "Desconto aplicado nas faturas geradas. Deve ser menor ou igual a 100"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nome Exibido" msgstr "Nome Exibido"
@@ -861,12 +913,14 @@ msgstr "Agrupar por..."
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -1015,34 +1069,40 @@ msgstr "Última Data Faturada"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Última atualização em" msgstr "Última atualização em"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Última atualização por" msgstr "Última atualização por"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Última atualização em" msgstr "Última atualização em"
@@ -1112,6 +1172,7 @@ msgstr "Último dia do Mês(es)"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
@@ -1230,7 +1291,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "Plano sucessor permitido?" msgstr "Plano sucessor permitido?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Plano sucessor não permitido para esta linha" msgstr "Plano sucessor não permitido para esta linha"
@@ -1241,7 +1302,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "Planejado" msgstr "Planejado"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Defina um %s diário para a empresa '%s'." msgstr "Defina um %s diário para a empresa '%s'."
@@ -1346,6 +1407,12 @@ msgstr "Renovar a cada (Dia/Semana/Mês/Ano)"
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "Tipo de Renovação" msgstr "Tipo de Renovação"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1465,7 +1532,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "Parar permitido?" msgstr "Parar permitido?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "Parar não permitido para esta linha" msgstr "Parar não permitido para esta linha"
@@ -1476,7 +1543,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "Parar/Plano sucessor permitido?" msgstr "Parar/Plano sucessor permitido?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Parar/Plano sucessor não permitido para esta linha" msgstr "Parar/Plano sucessor não permitido para esta linha"
@@ -1523,6 +1590,45 @@ msgstr "Suspensão da Data Inicial"
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Sale Contracts"
msgid "Terminate Contract"
msgstr "Contratos de Venda"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
#, fuzzy
#| msgid "Contract Line Wizard"
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr "Assistente da Linha do Contrato"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Terminated"
msgstr "Data de Aviso de Rescisão"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
#, fuzzy
#| msgid "Termination Notice type"
msgid "Termination Comment"
msgstr "Tipo de Aviso de Rescisão"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Termination Date"
msgstr "Data de Aviso de Rescisão"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1537,11 +1643,24 @@ msgstr "Aviso de Rescisão Anterior"
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "Tipo de Aviso de Rescisão" msgstr "Tipo de Aviso de Rescisão"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Termination Reason"
msgstr "Data de Aviso de Rescisão"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "Data de Aviso de Rescisão" msgstr "Data de Aviso de Rescisão"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1573,7 +1692,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "Cancelar Cancelamento" msgstr "Cancelar Cancelamento"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "Cancelar cancelamento não permitido para esta linha" msgstr "Cancelar cancelamento não permitido para esta linha"
@@ -1612,6 +1731,11 @@ msgstr "Próximos"
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "Próximo Fechamento" msgstr "Próximo Fechamento"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1664,13 +1788,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Ano(s)" msgstr "Ano(s)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "Você não pode adiar uma linha de contrato faturada pelo menos uma vez." msgstr "Você não pode adiar uma linha de contrato faturada pelo menos uma vez."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1680,7 +1810,7 @@ msgstr ""
"contrato '%s'" "contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1690,7 +1820,7 @@ msgstr ""
"do contrato '%s'" "do contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "You can't have the end date before the date of last invoice for the " #| "You can't have the end date before the date of last invoice for the "
@@ -1703,7 +1833,7 @@ msgstr ""
"do contrato '%s'" "do contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1713,7 +1843,7 @@ msgstr ""
"do contrato '%s\"" "do contrato '%s\""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1724,6 +1854,11 @@ msgstr ""
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "ex: Contrato XYZ" msgstr "ex: Contrato XYZ"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""
#~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" #~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
#~ msgstr "Especifique se a data do processo é 'de' ou 'para' data da fatura" #~ msgstr "Especifique se a data do processo é 'de' ou 'para' data da fatura"

View File

@@ -187,19 +187,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -265,6 +265,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -291,6 +301,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -300,13 +311,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -355,7 +371,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -374,6 +390,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -382,6 +399,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -443,6 +465,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -463,37 +492,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -503,7 +532,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -515,7 +544,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -527,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -539,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -550,7 +579,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -562,6 +591,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -603,23 +637,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Criado por" msgstr "Criado por"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Criado em" msgstr "Criado em"
@@ -713,12 +751,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nome a Apresentar" msgstr "Nome a Apresentar"
@@ -768,12 +808,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -919,34 +961,40 @@ msgstr "Atualizado pela última vez em"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação em" msgstr "Última Modificação em"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Atualizado pela última vez por" msgstr "Atualizado pela última vez por"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Atualizado pela última vez em" msgstr "Atualizado pela última vez em"
@@ -1014,6 +1062,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
@@ -1130,7 +1179,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1141,7 +1190,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1246,6 +1295,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1359,7 +1414,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1370,7 +1425,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1417,6 +1472,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1431,11 +1516,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1465,7 +1561,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1504,6 +1600,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1556,13 +1657,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1570,7 +1677,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1578,7 +1685,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1586,7 +1693,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1594,7 +1701,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1603,3 +1710,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -264,6 +264,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -290,6 +300,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -299,13 +310,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -354,7 +370,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -373,6 +389,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -381,6 +398,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -442,6 +464,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -462,37 +491,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -502,7 +531,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -514,7 +543,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -526,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -538,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -549,7 +578,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -561,6 +590,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -602,23 +636,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creat de" msgstr "Creat de"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creat la" msgstr "Creat la"
@@ -712,12 +750,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nume Afişat" msgstr "Nume Afişat"
@@ -767,12 +807,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -918,34 +960,40 @@ msgstr "Ultima actualizare la"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima actualizare în" msgstr "Ultima actualizare în"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualizare făcută de" msgstr "Ultima actualizare făcută de"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualizare la" msgstr "Ultima actualizare la"
@@ -1013,6 +1061,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nume" msgstr "Nume"
@@ -1129,7 +1178,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1140,7 +1189,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1245,6 +1294,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1358,7 +1413,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1369,7 +1424,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1416,6 +1471,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1430,11 +1515,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1464,7 +1560,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1503,6 +1599,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1555,13 +1656,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1569,7 +1676,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1577,7 +1684,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1585,7 +1692,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1593,7 +1700,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1602,3 +1709,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -187,19 +187,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -261,6 +261,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -287,6 +297,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -296,13 +307,19 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr "Договоры"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -351,7 +368,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -370,6 +387,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -378,6 +396,12 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr "Договоры"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -446,6 +470,14 @@ msgstr "Договоры"
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
#, fuzzy
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr "Договоры"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -470,37 +502,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Договоры" msgstr "Договоры"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +542,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +554,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +566,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -546,7 +578,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -559,7 +591,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Договоры" msgstr "Договоры"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -572,6 +604,12 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "Договоры" msgstr "Договоры"
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
#, fuzzy
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr "Договоры"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -613,23 +651,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Создано" msgstr "Создано"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Создан" msgstr "Создан"
@@ -724,12 +766,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -779,12 +823,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -940,34 +986,40 @@ msgstr "Последний раз обновлено"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Последний раз обновлено" msgstr "Последний раз обновлено"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Последний раз обновлено" msgstr "Последний раз обновлено"
@@ -1037,6 +1089,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Название" msgstr "Название"
@@ -1154,7 +1207,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1165,7 +1218,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1273,6 +1326,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1387,7 +1446,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1398,7 +1457,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1447,6 +1506,37 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr "Договоры"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
#, fuzzy
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr "Договоры"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1461,11 +1551,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1495,7 +1596,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1534,6 +1635,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1586,13 +1692,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1600,7 +1712,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1608,7 +1720,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1616,7 +1728,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1624,7 +1736,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1634,3 +1746,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "Договоры" msgstr "Договоры"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -185,19 +185,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -259,6 +259,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -285,6 +295,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -294,13 +305,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -349,7 +365,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -368,6 +384,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -376,6 +393,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -437,6 +459,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -457,37 +486,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -497,7 +526,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -509,7 +538,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -521,7 +550,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -544,7 +573,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -556,6 +585,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -597,23 +631,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Vytvoril" msgstr "Vytvoril"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Vytvorené" msgstr "Vytvorené"
@@ -707,12 +745,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -762,12 +802,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -913,34 +955,40 @@ msgstr "Naposledy upravené"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposledy upravil" msgstr "Naposledy upravil"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposledy upravené" msgstr "Naposledy upravené"
@@ -1008,6 +1056,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1124,7 +1173,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1135,7 +1184,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1240,6 +1289,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1353,7 +1408,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1364,7 +1419,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1411,6 +1466,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1425,11 +1510,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1459,7 +1555,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1498,6 +1594,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1550,13 +1651,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1564,7 +1671,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1572,7 +1679,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1580,7 +1687,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1588,7 +1695,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1597,3 +1704,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -264,6 +264,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -290,6 +300,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -299,13 +310,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -354,7 +370,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -373,6 +389,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -381,6 +398,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -442,6 +464,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -462,37 +491,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -502,7 +531,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -514,7 +543,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -526,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -538,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -549,7 +578,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -561,6 +590,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -600,23 +634,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "" msgstr ""
@@ -710,12 +748,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -765,12 +805,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
@@ -914,34 +956,40 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1009,6 +1057,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1125,7 +1174,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1136,7 +1185,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1241,6 +1290,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1354,7 +1409,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1365,7 +1420,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1412,6 +1467,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1426,11 +1511,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1460,7 +1556,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1499,6 +1595,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1551,13 +1652,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1565,7 +1672,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1573,7 +1680,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1581,7 +1688,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1589,7 +1696,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1598,3 +1705,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -264,6 +264,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -290,6 +300,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -299,13 +310,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -354,7 +370,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -373,6 +389,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -381,6 +398,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -442,6 +464,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -462,37 +491,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -502,7 +531,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -514,7 +543,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -526,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -538,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -549,7 +578,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -561,6 +590,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -602,23 +636,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Ustvaril" msgstr "Ustvaril"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno" msgstr "Ustvarjeno"
@@ -712,12 +750,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Prikazni naziv" msgstr "Prikazni naziv"
@@ -769,12 +809,14 @@ msgstr "Združi po..."
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -920,34 +962,40 @@ msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnjič spremenjeno" msgstr "Zadnjič spremenjeno"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnjič posodobil" msgstr "Zadnjič posodobil"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno" msgstr "Zadnjič posodobljeno"
@@ -1015,6 +1063,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naziv" msgstr "Naziv"
@@ -1131,7 +1180,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1142,7 +1191,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1247,6 +1296,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1360,7 +1415,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1371,7 +1426,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1418,6 +1473,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1432,11 +1517,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1466,7 +1562,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1505,6 +1601,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1557,13 +1658,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1571,7 +1678,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1579,7 +1686,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1587,7 +1694,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1595,7 +1702,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1604,3 +1711,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -598,23 +632,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Kreiran" msgstr "Kreiran"
@@ -708,12 +746,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -763,12 +803,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -912,34 +954,40 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1007,6 +1055,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1123,7 +1172,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1134,7 +1183,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1239,6 +1288,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1352,7 +1407,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1363,7 +1418,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1410,6 +1465,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1424,11 +1509,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1458,7 +1554,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1497,6 +1593,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1549,13 +1650,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1563,7 +1670,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1571,7 +1678,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1579,7 +1686,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1587,7 +1694,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1596,3 +1703,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -187,19 +187,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -261,6 +261,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -287,6 +297,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -296,13 +307,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -351,7 +367,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -370,6 +386,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -378,6 +395,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -439,6 +461,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -459,37 +488,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -499,7 +528,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -511,7 +540,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -523,7 +552,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -535,7 +564,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -546,7 +575,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -558,6 +587,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -599,23 +633,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Kreiran" msgstr "Kreiran"
@@ -709,12 +747,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -764,12 +804,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -913,34 +955,40 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1008,6 +1056,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1124,7 +1173,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1135,7 +1184,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1240,6 +1289,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1353,7 +1408,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1364,7 +1419,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1411,6 +1466,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1425,11 +1510,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1459,7 +1555,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1498,6 +1594,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1550,13 +1651,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1564,7 +1671,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1572,7 +1679,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1580,7 +1687,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1588,7 +1695,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1597,3 +1704,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -185,19 +185,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -259,6 +259,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -285,6 +295,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -294,13 +305,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -349,7 +365,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -368,6 +384,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -376,6 +393,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -437,6 +459,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -457,37 +486,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -497,7 +526,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -509,7 +538,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -521,7 +550,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -544,7 +573,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -556,6 +585,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -597,23 +631,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Skapad av" msgstr "Skapad av"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Skapad den" msgstr "Skapad den"
@@ -707,12 +745,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -762,12 +802,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -913,34 +955,40 @@ msgstr "Senast uppdaterad"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Senast uppdaterad av" msgstr "Senast uppdaterad av"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Senast uppdaterad" msgstr "Senast uppdaterad"
@@ -1008,6 +1056,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Namn" msgstr "Namn"
@@ -1124,7 +1173,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1135,7 +1184,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1240,6 +1289,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1353,7 +1408,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1364,7 +1419,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1411,6 +1466,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1425,11 +1510,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1459,7 +1555,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1498,6 +1594,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1550,13 +1651,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1564,7 +1671,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1572,7 +1679,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1580,7 +1687,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1588,7 +1695,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1597,3 +1704,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -185,19 +185,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -259,6 +259,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -285,6 +295,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -294,13 +305,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -349,7 +365,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -368,6 +384,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -376,6 +393,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -437,6 +459,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -457,37 +486,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -497,7 +526,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -509,7 +538,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -521,7 +550,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -544,7 +573,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -556,6 +585,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -597,23 +631,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "สร้างโดย" msgstr "สร้างโดย"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "สร้างเมื่อ" msgstr "สร้างเมื่อ"
@@ -707,12 +745,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -762,12 +802,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "รหัส" msgstr "รหัส"
@@ -913,34 +955,40 @@ msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย" msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ" msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ"
@@ -1008,6 +1056,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "ชื่อ" msgstr "ชื่อ"
@@ -1124,7 +1173,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1135,7 +1184,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1240,6 +1289,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1353,7 +1408,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1364,7 +1419,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1411,6 +1466,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1425,11 +1510,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1459,7 +1555,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1498,6 +1594,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1550,13 +1651,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1564,7 +1671,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1572,7 +1679,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1580,7 +1687,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1588,7 +1695,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1597,3 +1704,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -250,19 +250,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Birim Fiyat</strong>" msgstr "<strong>Birim Fiyat</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -301,7 +301,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -330,6 +330,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -356,6 +366,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "Otomatik Fiyat?" msgstr "Otomatik Fiyat?"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -365,13 +376,20 @@ msgstr "Otomatik Fiyat?"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr "Sözleşme Şablonu"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -422,7 +440,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Firma" msgstr "Firma"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "E-posta Oluştur" msgstr "E-posta Oluştur"
@@ -441,6 +459,7 @@ msgstr "Kontak"
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -449,6 +468,13 @@ msgstr "Kontak"
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "Sözleşme" msgstr "Sözleşme"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr "Sözleşme Şablonu"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -522,6 +548,15 @@ msgstr "Sözleşme Şablonları"
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "Sözleşme Şablonları" msgstr "Sözleşme Şablonları"
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
#, fuzzy
#| msgid "Contract Templates"
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr "Sözleşme Şablonları"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -546,38 +581,38 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Sözleşme Şablonu" msgstr "Sözleşme Şablonu"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" #| msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "Sözleşme '%s' başlangıç tarihi, bitiş tarihinden sonra olamaz" msgstr "Sözleşme '%s' başlangıç tarihi, bitiş tarihinden sonra olamaz"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -587,7 +622,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -599,7 +634,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -611,7 +646,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -623,7 +658,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -636,7 +671,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Sözleşme Satırları" msgstr "Sözleşme Satırları"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -650,6 +685,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "Sözleşme Şablonları" msgstr "Sözleşme Şablonları"
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
#, fuzzy
#| msgid "Contract Templates"
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr "Sözleşme Şablonları"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -692,23 +734,27 @@ msgstr "Faturalar oluştur"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan" msgstr "Oluşturan"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Oluşturuldu" msgstr "Oluşturuldu"
@@ -806,12 +852,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Ad Görünümü" msgstr "Ad Görünümü"
@@ -863,12 +911,14 @@ msgstr "Grupla ..."
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -1030,34 +1080,40 @@ msgstr "Sonraki Fatura Tarihi"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Son Değiştirilme" msgstr "Son Değiştirilme"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Son Güncelleyen" msgstr "Son Güncelleyen"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Son Güncelleme" msgstr "Son Güncelleme"
@@ -1127,6 +1183,7 @@ msgstr "Ay(lar) son günü"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Adı" msgstr "Adı"
@@ -1249,7 +1306,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1260,7 +1317,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Lütfen '%s' firması için bir satış yevmiyesi tanımlayın." msgstr "Lütfen '%s' firması için bir satış yevmiyesi tanımlayın."
@@ -1376,6 +1433,12 @@ msgstr "Tekrarlama Her (Gün / Hafta / Ay / Yıl) "
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1494,7 +1557,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1505,7 +1568,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1555,6 +1618,38 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr "Sözleşmeler"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
#, fuzzy
#| msgid "Contract Lines"
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr "Sözleşme Satırları"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1569,11 +1664,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1603,7 +1709,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1642,6 +1748,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1696,13 +1807,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Yıl(lar)" msgstr "Yıl(lar)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1710,7 +1827,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1718,7 +1835,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1726,7 +1843,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1734,7 +1851,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1745,6 +1862,11 @@ msgstr ""
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "Sözleşmeler" msgstr "Sözleşmeler"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Account Analytic Contract" #~ msgid "Account Analytic Contract"
#~ msgstr "Analitik Hesap Satırı" #~ msgstr "Analitik Hesap Satırı"

View File

@@ -187,19 +187,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -265,6 +265,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -291,6 +301,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -300,13 +311,19 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr "Sözleşme"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -355,7 +372,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -374,6 +391,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -382,6 +400,12 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "Sözleşme" msgstr "Sözleşme"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr "Sözleşme"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -450,6 +474,14 @@ msgstr "Sözleşme"
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
#, fuzzy
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr "Sözleşme"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -474,37 +506,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Sözleşme" msgstr "Sözleşme"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -514,7 +546,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -526,7 +558,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -538,7 +570,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -550,7 +582,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -563,7 +595,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Sözleşmeler" msgstr "Sözleşmeler"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -576,6 +608,12 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "Sözleşme" msgstr "Sözleşme"
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
#, fuzzy
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr "Sözleşme"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -617,23 +655,27 @@ msgstr "Faturalar Oluştur"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan" msgstr "Oluşturan"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Oluşturulma" msgstr "Oluşturulma"
@@ -729,12 +771,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Ad Görünümü" msgstr "Ad Görünümü"
@@ -786,12 +830,14 @@ msgstr "Grupla ..."
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -951,34 +997,40 @@ msgstr "Sonraki Fatura Tarihi"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Son Güncelleme" msgstr "Son Güncelleme"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Son Güncelleyen" msgstr "Son Güncelleyen"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Son Güncelleme" msgstr "Son Güncelleme"
@@ -1048,6 +1100,7 @@ msgstr "Ay(ların) Son Günü"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1168,7 +1221,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1179,7 +1232,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Lütfen '%s' şirketi için bir satış yevmiyesi tanımlayın." msgstr "Lütfen '%s' şirketi için bir satış yevmiyesi tanımlayın."
@@ -1291,6 +1344,12 @@ msgstr "Tekrarlama sıklığı(Gün /Hafta /Ay /Yıl)"
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1407,7 +1466,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1418,7 +1477,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1467,6 +1526,37 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr "Sözleşmeler"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
#, fuzzy
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr "Sözleşme"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1481,11 +1571,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1515,7 +1616,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1554,6 +1655,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1606,13 +1712,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Yıl(lar)" msgstr "Yıl(lar)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1620,7 +1732,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1628,7 +1740,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1636,7 +1748,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1644,7 +1756,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1655,6 +1767,11 @@ msgstr ""
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "Sözleşmeler" msgstr "Sözleşmeler"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Account Analytic Contract" #~ msgid "Account Analytic Contract"
#~ msgstr "Analitik Hesap Satırları" #~ msgstr "Analitik Hesap Satırları"

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -598,23 +632,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Створив" msgstr "Створив"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Створено" msgstr "Створено"
@@ -708,12 +746,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -763,12 +803,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -914,34 +956,40 @@ msgstr "Дата останньої зміни"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Востаннє відредаговано" msgstr "Востаннє відредаговано"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Дата останньої зміни" msgstr "Дата останньої зміни"
@@ -1009,6 +1057,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1125,7 +1174,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1136,7 +1185,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1241,6 +1290,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1354,7 +1409,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1365,7 +1420,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1412,6 +1467,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1426,11 +1511,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1460,7 +1556,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1499,6 +1595,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1551,13 +1652,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1565,7 +1672,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1573,7 +1680,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1581,7 +1688,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1589,7 +1696,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1598,3 +1705,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -185,19 +185,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -259,6 +259,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -285,6 +295,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -294,13 +305,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -349,7 +365,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -368,6 +384,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -376,6 +393,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -437,6 +459,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -457,37 +486,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -497,7 +526,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -509,7 +538,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -521,7 +550,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -544,7 +573,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -556,6 +585,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -597,23 +631,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Tạo trên" msgstr "Tạo trên"
@@ -707,12 +745,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -762,12 +802,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -911,34 +953,40 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1006,6 +1054,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Tên" msgstr "Tên"
@@ -1122,7 +1171,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1133,7 +1182,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1238,6 +1287,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1351,7 +1406,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1362,7 +1417,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1409,6 +1464,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1423,11 +1508,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1457,7 +1553,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1496,6 +1592,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1548,13 +1649,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1562,7 +1669,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1570,7 +1677,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1578,7 +1685,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1586,7 +1693,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1595,3 +1702,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -598,23 +632,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Tạo bởi" msgstr "Tạo bởi"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Tạo vào" msgstr "Tạo vào"
@@ -708,12 +746,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -763,12 +803,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -914,34 +956,40 @@ msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Cập nhật lần cuối bởi" msgstr "Cập nhật lần cuối bởi"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Cập nhật lần cuối vào" msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
@@ -1009,6 +1057,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Tên" msgstr "Tên"
@@ -1125,7 +1174,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1136,7 +1185,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1241,6 +1290,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1354,7 +1409,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1365,7 +1420,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1412,6 +1467,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1426,11 +1511,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1460,7 +1556,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1499,6 +1595,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1551,13 +1652,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1565,7 +1672,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1573,7 +1680,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1581,7 +1688,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1589,7 +1696,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1598,3 +1705,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -246,19 +246,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>单价</strong>" msgstr "<strong>单价</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "已取消的合同行无法设置为自动续订" msgstr "已取消的合同行无法设置为自动续订"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "与接替的合同行不能设置为自动更新" msgstr "与接替的合同行不能设置为自动更新"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "与接替的合同行必须有结束日期" msgstr "与接替的合同行必须有结束日期"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "活动状态" msgstr "活动状态"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "自动续订行必须有结束日期" msgstr "自动续订行必须有结束日期"
@@ -322,6 +322,20 @@ msgstr "已归档"
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "您确定要取消此行吗" msgstr "您确定要取消此行吗"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr "您确定要取消此行吗"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr "您确定要取消此行吗"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -348,6 +362,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "自动价格?" msgstr "自动价格?"
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -357,13 +372,20 @@ msgstr "自动价格?"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Line"
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr "合同模板行"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "取消允许?" msgstr "取消允许?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "取消此行不允许" msgstr "取消此行不允许"
@@ -414,7 +436,7 @@ msgid "Company"
msgstr "公司" msgstr "公司"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "编写Email" msgstr "编写Email"
@@ -433,6 +455,7 @@ msgstr "联系人"
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -441,6 +464,13 @@ msgstr "联系人"
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "合同" msgstr "合同"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr "合同模板"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -506,6 +536,15 @@ msgstr "合同模板行"
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "合同模板" msgstr "合同模板"
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Lines"
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr "合同模板行"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -530,37 +569,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "合同类型" msgstr "合同类型"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "合同行'%s'的开始日期不能晚于结束日期" msgstr "合同行'%s'的开始日期不能晚于结束日期"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "合同行未取消:%s<br/>- " msgstr "合同行未取消:%s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "与其原先合同行重叠" msgstr "与其原先合同行重叠"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "与接替的合同行重叠" msgstr "与接替的合同行重叠"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "合同行取消:%s<br/>- " msgstr "合同行取消:%s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -574,7 +613,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -592,7 +631,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -610,7 +649,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -628,7 +667,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "必须在删除前取消合同行" msgstr "必须在删除前取消合同行"
@@ -639,7 +678,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "合同行" msgstr "合同行"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -651,6 +690,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "合同模板行" msgstr "合同模板行"
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Lines"
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr "合同模板行"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -695,23 +741,27 @@ msgstr "创建发票"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "创建者" msgstr "创建者"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "创建时间" msgstr "创建时间"
@@ -805,12 +855,14 @@ msgstr "在生成的发票中应用的折扣。它应该小于或等于100"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "显示名称" msgstr "显示名称"
@@ -860,12 +912,14 @@ msgstr "分组..."
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -1013,34 +1067,40 @@ msgstr "已开票的最后日期"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "最后修改时间" msgstr "最后修改时间"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "最后更新者" msgstr "最后更新者"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "最后更新时间" msgstr "最后更新时间"
@@ -1112,6 +1172,7 @@ msgstr "月底"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名称" msgstr "名称"
@@ -1228,7 +1289,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "计划接替允许吗?" msgstr "计划接替允许吗?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "计划接替不允许此行" msgstr "计划接替不允许此行"
@@ -1239,7 +1300,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "计划" msgstr "计划"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "请为定义一个%s日记账公司 '%s'。" msgstr "请为定义一个%s日记账公司 '%s'。"
@@ -1344,6 +1405,12 @@ msgstr "更新间隔 (天/周/月/年)"
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "更新类型" msgstr "更新类型"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1461,7 +1528,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "停止允许?" msgstr "停止允许?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "停止不允许此行" msgstr "停止不允许此行"
@@ -1472,7 +1539,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "允许停止/计划接替?" msgstr "允许停止/计划接替?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "此线路不允许停止/计划接替" msgstr "此线路不允许停止/计划接替"
@@ -1519,6 +1586,45 @@ msgstr "暂停开始日期"
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Sale Contracts"
msgid "Terminate Contract"
msgstr "销售合同"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
#, fuzzy
#| msgid "Contract Line Wizard"
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr "合同行向导"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Terminated"
msgstr "终止通知日期"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
#, fuzzy
#| msgid "Termination Notice type"
msgid "Termination Comment"
msgstr "终止通知类型"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Termination Date"
msgstr "终止通知日期"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1533,11 +1639,24 @@ msgstr "终止通知之前"
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "终止通知类型" msgstr "终止通知类型"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Termination Reason"
msgstr "终止通知日期"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "终止通知日期" msgstr "终止通知日期"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1567,7 +1686,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "不要取消" msgstr "不要取消"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "此行不允许取消" msgstr "此行不允许取消"
@@ -1606,6 +1725,11 @@ msgstr "即将到来"
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "即将到来" msgstr "即将到来"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1658,13 +1782,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "年" msgstr "年"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "您不能延迟至少一次开具发票的合同行。" msgstr "您不能延迟至少一次开具发票的合同行。"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1672,7 +1802,7 @@ msgid ""
msgstr "在合同行'%s'开头之前,您不能拥有下一张发票的日期" msgstr "在合同行'%s'开头之前,您不能拥有下一张发票的日期"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1680,7 +1810,7 @@ msgid ""
msgstr "您不能在合同行'%s'的最后一张发票日期之前有结束日期" msgstr "您不能在合同行'%s'的最后一张发票日期之前有结束日期"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "You can't have the end date before the date of last invoice for the " #| "You can't have the end date before the date of last invoice for the "
@@ -1691,7 +1821,7 @@ msgid ""
msgstr "您不能在合同行'%s'的最后一张发票日期之前有结束日期" msgstr "您不能在合同行'%s'的最后一张发票日期之前有结束日期"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1699,7 +1829,7 @@ msgid ""
msgstr "在合同行'%s'的最后一张发票日期之后,您不能拥有开始日期" msgstr "在合同行'%s'的最后一张发票日期之后,您不能拥有开始日期"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "您必须为合同行'%s'提供下一张发票的日期" msgstr "您必须为合同行'%s'提供下一张发票的日期"
@@ -1709,6 +1839,11 @@ msgstr "您必须为合同行'%s'提供下一张发票的日期"
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "例如 合同XYZ" msgstr "例如 合同XYZ"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""
#~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" #~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
#~ msgstr "指定处理日期是“从”还是“到”发票日期" #~ msgstr "指定处理日期是“从”还是“到”发票日期"

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line" msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner" msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?" msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322 #: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates" msgid "Contract Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice" msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440 #: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines" msgid "Contract template lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -598,23 +632,27 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "建立於" msgstr "建立於"
@@ -708,12 +746,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -763,12 +803,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@@ -912,34 +954,40 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1007,6 +1055,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名稱" msgstr "名稱"
@@ -1123,7 +1172,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1134,7 +1183,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275 #: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1239,6 +1288,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1352,7 +1407,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1363,7 +1418,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1410,6 +1465,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1424,11 +1509,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type" msgid "Termination Notice type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date" msgid "Termination notice date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1458,7 +1554,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1497,6 +1593,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close" msgid "Upcoming Close"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:" msgid "VAT:"
@@ -1549,13 +1650,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799 #: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1563,7 +1670,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1571,7 +1678,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1579,7 +1686,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1587,7 +1694,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1596,3 +1703,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ" msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -12,3 +12,4 @@ from . import res_partner
from . import contract_tag from . import contract_tag
from . import res_company from . import res_company
from . import res_config_settings from . import res_config_settings
from . import contract_terminate_reason

View File

@@ -7,7 +7,7 @@
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
from odoo import api, fields, models from odoo import api, fields, models
from odoo.exceptions import ValidationError from odoo.exceptions import ValidationError, UserError
from odoo.tools.translate import _ from odoo.tools.translate import _
@@ -93,6 +93,29 @@ class ContractContract(models.Model):
) )
tag_ids = fields.Many2many(comodel_name="contract.tag", string="Tags") tag_ids = fields.Many2many(comodel_name="contract.tag", string="Tags")
note = fields.Text(string="Notes") note = fields.Text(string="Notes")
is_terminated = fields.Boolean(
string="Terminated", readonly=True, copy=False
)
terminate_reason_id = fields.Many2one(
comodel_name="contract.terminate.reason",
string="Termination Reason",
ondelete="restrict",
readonly=True,
copy=False,
track_visibility="onchange",
)
terminate_comment = fields.Text(
string="Termination Comment",
readonly=True,
copy=False,
track_visibility="onchange",
)
terminate_date = fields.Date(
string="Termination Date",
readonly=True,
copy=False,
track_visibility="onchange",
)
@api.multi @api.multi
def _inverse_partner_id(self): def _inverse_partner_id(self):
@@ -458,3 +481,43 @@ class ContractContract(models.Model):
domain = self._get_contracts_to_invoice_domain(date_ref) domain = self._get_contracts_to_invoice_domain(date_ref)
contracts_to_invoice = self.search(domain) contracts_to_invoice = self.search(domain)
return contracts_to_invoice._recurring_create_invoice(date_ref) return contracts_to_invoice._recurring_create_invoice(date_ref)
@api.multi
def action_terminate_contract(self):
self.ensure_one()
context = {"default_contract_id": self.id}
return {
'type': 'ir.actions.act_window',
'name': _('Terminate Contract'),
'res_model': 'contract.contract.terminate',
'view_type': 'form',
'view_mode': 'form',
'target': 'new',
'context': context,
}
@api.multi
def _terminate_contract(
self, terminate_reason_id, terminate_comment, terminate_date
):
self.ensure_one()
if not self.env.user.has_group("contract.can_terminate_contract"):
raise UserError(_('You are not allowed to terminate contracts.'))
self.contract_line_ids.filtered('is_stop_allowed').stop(terminate_date)
self.write({
'is_terminated': True,
'terminate_reason_id': terminate_reason_id.id,
'terminate_comment': terminate_comment,
'terminate_date': terminate_date,
})
return True
@api.multi
def action_cancel_contract_termination(self):
self.ensure_one()
self.write({
'is_terminated': False,
'terminate_reason_id': False,
'terminate_comment': False,
'terminate_date': False,
})

View File

@@ -296,9 +296,19 @@ class ContractLine(models.Model):
'successor_contract_line_id', 'successor_contract_line_id',
'predecessor_contract_line_id', 'predecessor_contract_line_id',
'is_canceled', 'is_canceled',
'contract_id.is_terminated',
) )
def _compute_allowed(self): def _compute_allowed(self):
for rec in self: for rec in self:
if rec.contract_id.is_terminated:
rec.update({
'is_plan_successor_allowed': False,
'is_stop_plan_successor_allowed': False,
'is_stop_allowed': False,
'is_cancel_allowed': False,
'is_un_cancel_allowed': False,
})
continue
if rec.date_start: if rec.date_start:
allowed = get_allowed( allowed = get_allowed(
rec.date_start, rec.date_start,
@@ -310,13 +320,14 @@ class ContractLine(models.Model):
rec.is_canceled, rec.is_canceled,
) )
if allowed: if allowed:
rec.is_plan_successor_allowed = allowed.plan_successor rec.update({
rec.is_stop_plan_successor_allowed = ( 'is_plan_successor_allowed': allowed.plan_successor,
allowed.stop_plan_successor 'is_stop_plan_successor_allowed':
) allowed.stop_plan_successor,
rec.is_stop_allowed = allowed.stop 'is_stop_allowed': allowed.stop,
rec.is_cancel_allowed = allowed.cancel 'is_cancel_allowed': allowed.cancel,
rec.is_un_cancel_allowed = allowed.uncancel 'is_un_cancel_allowed': allowed.uncancel,
})
@api.constrains('is_auto_renew', 'successor_contract_line_id', 'date_end') @api.constrains('is_auto_renew', 'successor_contract_line_id', 'date_end')
def _check_allowed(self): def _check_allowed(self):
@@ -1163,7 +1174,7 @@ class ContractLine(models.Model):
).id ).id
return { return {
'type': 'ir.actions.act_window', 'type': 'ir.actions.act_window',
'name': 'Resiliate contract line', 'name': 'Terminate contract line',
'res_model': 'contract.line.wizard', 'res_model': 'contract.line.wizard',
'view_type': 'form', 'view_type': 'form',
'view_mode': 'form', 'view_mode': 'form',
@@ -1251,6 +1262,7 @@ class ContractLine(models.Model):
@api.model @api.model
def _contract_line_to_renew_domain(self): def _contract_line_to_renew_domain(self):
return [ return [
('contract_id.is_terminated', '=', False),
('is_auto_renew', '=', True), ('is_auto_renew', '=', True),
('is_canceled', '=', False), ('is_canceled', '=', False),
('termination_notice_date', '<=', fields.Date.context_today(self)), ('termination_notice_date', '<=', fields.Date.context_today(self)),

View File

@@ -0,0 +1,15 @@
# Copyright 2020 ACSONE SA/NV
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
from odoo import fields, models
class ContractTerminateReason(models.Model):
_name = 'contract.terminate.reason'
_description = 'Contract Termination Reason'
name = fields.Char(required=True)
terminate_comment_required = fields.Boolean(
string="Require a termination comment", default=True
)

View File

@@ -0,0 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright 2020 ACSONE SA/NV
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). -->
<odoo>
<record model="ir.model.access" id="contract_terminate_reason_access_manager">
<field name="name">contract.terminate.reason access manager</field>
<field name="model_id" ref="model_contract_terminate_reason"/>
<field name="group_id" ref="account.group_account_manager"/>
<field name="perm_read" eval="1"/>
<field name="perm_create" eval="1"/>
<field name="perm_write" eval="1"/>
<field name="perm_unlink" eval="1"/>
</record>
<record model="ir.model.access" id="contract_terminate_reason_access_user">
<field name="name">contract.terminate.reason access user</field>
<field name="model_id" ref="model_contract_terminate_reason"/>
<field name="group_id" ref="account.group_account_invoice"/>
<field name="perm_read" eval="1"/>
<field name="perm_create" eval="1"/>
<field name="perm_write" eval="1"/>
<field name="perm_unlink" eval="1"/>
</record>
</odoo>

View File

@@ -0,0 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright 2020 ACSONE SA/NV
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). -->
<odoo>
<record id="can_terminate_contract" model="res.groups">
<field name="name">Contract: Can Terminate Contracts</field>
<field name="implied_ids" eval="[(4, ref('account.group_account_invoice'))]"/>
</record>
</odoo>

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ from collections import namedtuple
from datetime import timedelta from datetime import timedelta
from dateutil.relativedelta import relativedelta from dateutil.relativedelta import relativedelta
from odoo import fields from odoo import fields
from odoo.exceptions import ValidationError from odoo.exceptions import ValidationError, UserError
from odoo.tests import common from odoo.tests import common
@@ -110,6 +110,9 @@ class TestContractBase(common.SavepointCase):
) )
cls.acct_line.product_id.is_auto_renew = True cls.acct_line.product_id.is_auto_renew = True
cls.contract.company_id.create_new_line_at_contract_line_renew = True cls.contract.company_id.create_new_line_at_contract_line_renew = True
cls.terminate_reason = cls.env['contract.terminate.reason'].create({
'name': 'terminate_reason'
})
class TestContract(TestContractBase): class TestContract(TestContractBase):
@@ -2364,3 +2367,51 @@ class TestContract(TestContractBase):
self.assertEqual( self.assertEqual(
self.acct_line.recurring_next_date, to_date('2019-06-01') self.acct_line.recurring_next_date, to_date('2019-06-01')
) )
def test_action_terminate_contract(self):
action = self.contract.action_terminate_contract()
wizard = (
self.env[action['res_model']]
.with_context(action['context'])
.create(
{
'terminate_date': '2018-03-01',
'terminate_reason_id': self.terminate_reason.id,
'terminate_comment': 'terminate_comment',
}
)
)
self.assertEqual(wizard.contract_id, self.contract)
with self.assertRaises(UserError):
wizard.terminate_contract()
group_can_terminate_contract = self.env.ref(
"contract.can_terminate_contract"
)
group_can_terminate_contract.users |= self.env.user
wizard.terminate_contract()
self.assertTrue(self.contract.is_terminated)
self.assertEqual(self.contract.terminate_date, to_date('2018-03-01'))
self.assertEqual(
self.contract.terminate_reason_id.id, self.terminate_reason.id
)
self.assertEqual(self.contract.terminate_comment, 'terminate_comment')
self.contract.action_cancel_contract_termination()
self.assertFalse(self.contract.is_terminated)
self.assertFalse(self.contract.terminate_reason_id)
self.assertFalse(self.contract.terminate_comment)
def test_terminate_date_before_last_date_invoiced(self):
self.contract.recurring_create_invoice()
self.assertEqual(
self.acct_line.last_date_invoiced, to_date('2018-02-14')
)
group_can_terminate_contract = self.env.ref(
"contract.can_terminate_contract"
)
group_can_terminate_contract.users |= self.env.user
with self.assertRaises(ValidationError):
self.contract._terminate_contract(
self.terminate_reason,
'terminate_comment',
to_date('2018-02-13'),
)

View File

@@ -7,16 +7,38 @@
<field name="model">contract.contract</field> <field name="model">contract.contract</field>
<field name="arch" type="xml"> <field name="arch" type="xml">
<form> <form>
<field name="is_terminated" invisible="1"/>
<div class="alert alert-danger" role="alert" style="margin-bottom:0px;" attrs="{'invisible': [('is_terminated','=',False)]}">
<p>This contract was terminated for the reason <strong><field name="terminate_reason_id" options="{'no_open':True}"/></strong> on <field name="terminate_date"/>.</p>
<p><field name="terminate_comment"/></p>
</div>
<header> <header>
<button name="action_contract_send" <button name="action_contract_send"
type="object" type="object"
string="Send by Email" string="Send by Email"
attrs="{'invisible': [('is_terminated','=',True)]}"
groups="base.group_user"/> groups="base.group_user"/>
<button name="recurring_create_invoice" <button name="recurring_create_invoice"
type="object" type="object"
attrs="{'invisible': [('create_invoice_visibility', '=', False)]}" attrs="{'invisible': ['|', ('create_invoice_visibility', '=', False)]}"
string="Create invoices" string="Create invoices"
groups="base.group_no_one"/> groups="base.group_no_one"/>
<button name="action_terminate_contract"
type="object"
string="Terminate Contract"
attrs="{'invisible': [('is_terminated','=',True)]}"
groups="contract.can_terminate_contract"/>
<button name="action_terminate_contract"
type="object"
string="Update Termination Details"
attrs="{'invisible': [('is_terminated','=',False)]}"
groups="contract.can_terminate_contract"/>
<button name="action_cancel_contract_termination"
type="object"
confirm="Are you sure you want to re-activate this contract?"
string="Cancel Contract Termination"
attrs="{'invisible': [('is_terminated','=',False)]}"
groups="contract.can_terminate_contract"/>
</header> </header>
<sheet string="Contract"> <sheet string="Contract">
<div class="oe_button_box" name="button_box"> <div class="oe_button_box" name="button_box">
@@ -38,40 +60,43 @@
class="oe_edit_only"/> class="oe_edit_only"/>
<h3> <h3>
<field name="name" class="oe_inline" <field name="name" class="oe_inline"
attrs="{'readonly': [('is_terminated','=',True)]}"
placeholder="e.g. Contract XYZ"/> placeholder="e.g. Contract XYZ"/>
</h3> </h3>
</div> </div>
<group name="main"> <group name="main">
<group> <group>
<field name="commercial_partner_id" invisible="1"/> <field name="commercial_partner_id" invisible="1"/>
<field name="partner_id" required="1"/> <field name="partner_id" required="1" attrs="{'readonly': [('is_terminated','=',True)]}"/>
<field name="payment_term_id"/> <field name="payment_term_id" attrs="{'readonly': [('is_terminated','=',True)]}"/>
<field name="user_id"/> <field name="user_id" attrs="{'readonly': [('is_terminated','=',True)]}"/>
</group> </group>
<group> <group>
<field name="contract_template_id" <field name="contract_template_id"
attrs="{'readonly': [('is_terminated','=',True)]}"
domain="['|', ('contract_type', '=', contract_type), ('contract_type', '=', False)]" domain="['|', ('contract_type', '=', contract_type), ('contract_type', '=', False)]"
context="{'default_contract_type': contract_type}"/> context="{'default_contract_type': contract_type}"/>
<field name="contract_type" invisible="1" <field name="contract_type" invisible="1"
required="1"/> required="1"/>
<field name="fiscal_position_id"/> <field name="fiscal_position_id" attrs="{'readonly': [('is_terminated','=',True)]}"/>
<field name="tag_ids" widget="many2many_tags"/>
</group> </group>
</group> </group>
<group name="recurring_invoices"> <group name="recurring_invoices">
<group> <group>
<field name="journal_id" required="1"/> <field name="journal_id" required="1" attrs="{'readonly': [('is_terminated','=',True)]}"/>
<field name="recurring_next_date"/> <field name="recurring_next_date"/>
</group> </group>
<group> <group>
<field name="pricelist_id"/> <field name="pricelist_id" attrs="{'readonly': [('is_terminated','=',True)]}"/>
<field name="date_end"/> <field name="date_end"/>
</group> </group>
</group> </group>
<notebook> <notebook>
<page name="recurring_invoice_line" <page name="recurring_invoice_line"
string="Recurring Invoices"> string="Recurring Invoices">
<field name="contract_line_ids" <field name="contract_line_ids" attrs="{'readonly': [('is_terminated','=',True)]}"
context="{'default_contract_type': contract_type}"/> context="{'default_contract_type': contract_type}"/>
<field name="note"/> <field name="note"/>
</page> </page>
@@ -79,15 +104,18 @@
<field name="create_invoice_visibility" <field name="create_invoice_visibility"
invisible="1"/> invisible="1"/>
<group> <group>
<field name="code"/> <field name="code" attrs="{'readonly': [('is_terminated','=',True)]}"/>
<field name="group_id"/> <field name="group_id" attrs="{'readonly': [('is_terminated','=',True)]}"/>
<field name="company_id" <field name="company_id"
attrs="{'readonly': [('is_terminated','=',True)]}"
options="{'no_create': True}" options="{'no_create': True}"
groups="base.group_multi_company"/> groups="base.group_multi_company"/>
<field name="currency_id" <field name="currency_id"
attrs="{'readonly': [('is_terminated','=',True)]}"
options="{'no_create': True}" options="{'no_create': True}"
groups="base.group_multi_currency"/> groups="base.group_multi_currency"/>
<field name="invoice_partner_id" <field name="invoice_partner_id"
attrs="{'readonly': [('is_terminated','=',True)]}"
required="1"/> required="1"/>
</group> </group>
<group string="Legend (for the markers inside invoice lines description)" <group string="Legend (for the markers inside invoice lines description)"

View File

@@ -0,0 +1,45 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright 2020 ACSONE SA/NV
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). -->
<odoo>
<record model="ir.ui.view" id="contract_terminate_reason_form_view">
<field name="model">contract.terminate.reason</field>
<field name="arch" type="xml">
<form>
<sheet>
<group>
<field name="name"/>
<field name="terminate_comment_required"/>
</group>
</sheet>
</form>
</field>
</record>
<record model="ir.ui.view" id="contract_terminate_reason_tree_view">
<field name="model">contract.terminate.reason</field>
<field name="arch" type="xml">
<tree>
<field name="name"/>
<field name="terminate_comment_required"/>
</tree>
</field>
</record>
<record model="ir.actions.act_window" id="contract_terminate_reason_act_window">
<field name="name">Contract Termination Reason</field>
<field name="res_model">contract.terminate.reason</field>
<field name="view_mode">tree,form</field>
</record>
<record model="ir.ui.menu" id="contract_terminate_reason_menu">
<field name="name">Contract Termination Reason</field>
<field name="parent_id" ref="menu_config_contract"/>
<field name="action" ref="contract_terminate_reason_act_window"/>
<field name="sequence" eval="16"/>
</record>
</odoo>

View File

@@ -1,2 +1,3 @@
from . import contract_line_wizard from . import contract_line_wizard
from . import contract_manually_create_invoice from . import contract_manually_create_invoice
from . import contract_contract_terminate

View File

@@ -0,0 +1,38 @@
# Copyright 2020 ACSONE SA/NV
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
from odoo import api, fields, models
class ContractContractTerminate(models.TransientModel):
_name = 'contract.contract.terminate'
_description = "Terminate Contract Wizard"
contract_id = fields.Many2one(
comodel_name="contract.contract",
string="Contract",
required=True,
ondelete="cascade",
)
terminate_reason_id = fields.Many2one(
comodel_name="contract.terminate.reason",
string="Termination Reason",
required=True,
ondelete="cascade",
)
terminate_comment = fields.Text(string="Termination Comment")
terminate_date = fields.Date(string="Termination Date", required=True)
terminate_comment_required = fields.Boolean(
related="terminate_reason_id.terminate_comment_required"
)
@api.multi
def terminate_contract(self):
for wizard in self:
wizard.contract_id._terminate_contract(
wizard.terminate_reason_id,
wizard.terminate_comment,
wizard.terminate_date,
)
return True

View File

@@ -0,0 +1,34 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright 2020 ACSONE SA/NV
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). -->
<odoo>
<record model="ir.ui.view" id="contract_contract_terminate_form_view">
<field name="model">contract.contract.terminate</field>
<field name="arch" type="xml">
<form string="Contract Contract Terminate">
<group>
<field name="contract_id" invisible="True"/>
<field name="terminate_comment_required" invisible="True"/>
<field name="terminate_date"/>
<field name="terminate_reason_id" widget="selection"/>
<field name="terminate_comment" attrs="{'required': [('terminate_comment_required', '=', True)]}"/>
</group>
<footer>
<button name="terminate_contract"
string="Terminate Contract"
class="btn-primary"
confirm="Are you sure you want to terminate this contract?"
type="object"/>
<button string="Cancel"
class="btn-default"
special="cancel"/>
</footer>
</form>
</field>
</record>
</odoo>