mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
Translated using Weblate (Spanish (Argentina))
Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translation: contract-14.0/contract-14.0-agreement_serviceprofile Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-14-0/contract-14-0-agreement_serviceprofile/es_AR/
This commit is contained in:
committed by
OCA Transbot
parent
84d7c01c98
commit
3f9d400d1a
@@ -6,71 +6,73 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-02-06 20:59+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: es_AR\n"
|
"Language: es_AR\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_needaction
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_needaction
|
||||||
msgid "Action Needed"
|
msgid "Action Needed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Acción Requerida"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__active
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__active
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Activo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view
|
||||||
msgid "Add notes here..."
|
msgid "Add notes here..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Añada notas aquí..."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model,name:agreement_serviceprofile.model_agreement
|
#: model:ir.model,name:agreement_serviceprofile.model_agreement
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__agreement_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__agreement_id
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search
|
||||||
msgid "Agreement"
|
msgid "Agreement"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Acuerdo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model,name:agreement_serviceprofile.model_agreement_serviceprofile
|
#: model:ir.model,name:agreement_serviceprofile.model_agreement_serviceprofile
|
||||||
msgid "Agreement Service Profiles"
|
msgid "Agreement Service Profiles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Acuerdo de Perfiles de Servicio"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model,name:agreement_serviceprofile.model_agreement_stage
|
#: model:ir.model,name:agreement_serviceprofile.model_agreement_stage
|
||||||
msgid "Agreement Stages"
|
msgid "Agreement Stages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Etapas del Acuerdo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form
|
||||||
msgid "Archived"
|
msgid "Archived"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Archivado"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_attachment_count
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_attachment_count
|
||||||
msgid "Attachment Count"
|
msgid "Attachment Count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cuenta de Adjunto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_product__is_serviceprofile
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_product__is_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_template__is_serviceprofile
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_template__is_serviceprofile
|
||||||
msgid "Create Service Profiles"
|
msgid "Create Service Profiles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Crear Perfiles de Servicio"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__create_uid
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__create_uid
|
||||||
msgid "Created by"
|
msgid "Created by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Creado por"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__create_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__create_date
|
||||||
msgid "Created on"
|
msgid "Created on"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Creado en"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement__display_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement__display_name
|
||||||
@@ -79,22 +81,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_product__display_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_product__display_name
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_template__display_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_template__display_name
|
||||||
msgid "Display Name"
|
msgid "Display Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostrar Nombre"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_follower_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_follower_ids
|
||||||
msgid "Followers"
|
msgid "Followers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seguidores"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_channel_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_channel_ids
|
||||||
msgid "Followers (Channels)"
|
msgid "Followers (Channels)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seguidores (Canales)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_partner_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_partner_ids
|
||||||
msgid "Followers (Partners)"
|
msgid "Followers (Partners)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seguidores (Contactos)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement__id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement__id
|
||||||
@@ -103,7 +105,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_product__id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_product__id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_template__id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_template__id
|
||||||
msgid "ID"
|
msgid "ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_product_product__is_serviceprofile
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_product_product__is_serviceprofile
|
||||||
@@ -112,18 +114,20 @@ msgid ""
|
|||||||
"If True, this product will create a service profile on the\n"
|
"If True, this product will create a service profile on the\n"
|
||||||
" agreement when the sales order is confirmed."
|
" agreement when the sales order is confirmed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Si es Verdadero, este producto creará un perfil de servicio en el\n"
|
||||||
|
" acuerdo cuando se confirme la orden de venta."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_needaction
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_needaction
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_unread
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_unread
|
||||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Si está marcada, los nuevos mensajes requieren su atención."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
|
||||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Si está marcado, algunos mensajes tienen un error de entrega."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__active
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__active
|
||||||
@@ -131,11 +135,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"If unchecked, it will allow you to hide this service profile without "
|
"If unchecked, it will allow you to hide this service profile without "
|
||||||
"removing it."
|
"removing it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Si no está marcado, le permitirá ocultar este perfil de servicio sin "
|
||||||
|
"eliminarlo."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_is_follower
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_is_follower
|
||||||
msgid "Is Follower"
|
msgid "Is Follower"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Es Seguidor"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement____last_update
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement____last_update
|
||||||
@@ -144,117 +150,117 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_product____last_update
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_product____last_update
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_template____last_update
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_template____last_update
|
||||||
msgid "Last Modified on"
|
msgid "Last Modified on"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Última Modificación el"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__write_uid
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__write_uid
|
||||||
msgid "Last Updated by"
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Última actualización realizada por"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__write_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__write_date
|
||||||
msgid "Last Updated on"
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Última actualización el"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_main_attachment_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_main_attachment_id
|
||||||
msgid "Main Attachment"
|
msgid "Main Attachment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Adjunto Principal"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error
|
||||||
msgid "Message Delivery error"
|
msgid "Message Delivery error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Error en Entrega de Mensaje"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_ids
|
||||||
msgid "Messages"
|
msgid "Messages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mensajes"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__name
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nombre"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__notes
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__notes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form
|
||||||
msgid "Notes"
|
msgid "Notes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Notas"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_needaction_counter
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_needaction_counter
|
||||||
msgid "Number of Actions"
|
msgid "Number of Actions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Número de Acciones"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error_counter
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error_counter
|
||||||
msgid "Number of errors"
|
msgid "Number of errors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Número de errores"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_needaction_counter
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_needaction_counter
|
||||||
msgid "Number of messages which requires an action"
|
msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error_counter
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error_counter
|
||||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Número de mensajes con errores de entrega"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_unread_counter
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_unread_counter
|
||||||
msgid "Number of unread messages"
|
msgid "Number of unread messages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Número de mensajes sin leer"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__partner_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__partner_id
|
||||||
msgid "Partner"
|
msgid "Partner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Contacto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model,name:agreement_serviceprofile.model_product_product
|
#: model:ir.model,name:agreement_serviceprofile.model_product_product
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search
|
||||||
msgid "Product"
|
msgid "Product"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Producto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model,name:agreement_serviceprofile.model_product_template
|
#: model:ir.model,name:agreement_serviceprofile.model_product_template
|
||||||
msgid "Product Template"
|
msgid "Product Template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Plantilla de Producto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search
|
||||||
msgid "Product Variant"
|
msgid "Product Variant"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Variante del Producto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
|
||||||
msgid "SMS Delivery error"
|
msgid "SMS Delivery error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Error de Entrega de SMS"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_product_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_product_form_view
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view
|
||||||
msgid "Service"
|
msgid "Service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Servicio"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__product_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__product_id
|
||||||
msgid "Service Product"
|
msgid "Service Product"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Producto de Servicio"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__product_variant_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__product_variant_id
|
||||||
msgid "Service Product Variant"
|
msgid "Service Product Variant"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Variante del Servicio de Producto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:agreement_serviceprofile.selection__agreement_stage__stage_type__serviceprofile
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:agreement_serviceprofile.selection__agreement_stage__stage_type__serviceprofile
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form
|
||||||
msgid "Service Profile"
|
msgid "Service Profile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Perfil de Servicio"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_action
|
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_action
|
||||||
@@ -265,44 +271,44 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_tree
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_tree
|
||||||
msgid "Service Profiles"
|
msgid "Service Profiles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Perfiles de Servicio"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__stage_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__stage_id
|
||||||
msgid "Stage"
|
msgid "Stage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Etapa"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__partner_id
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__partner_id
|
||||||
msgid "The customer or vendor this agreement is related to."
|
msgid "The customer or vendor this agreement is related to."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "El cliente o vendedor al cual este acuerdo está relacionado."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_stage__stage_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_stage__stage_type
|
||||||
msgid "Type"
|
msgid "Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tipo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_unread
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_unread
|
||||||
msgid "Unread Messages"
|
msgid "Unread Messages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mensajes sin Leer"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_unread_counter
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_unread_counter
|
||||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Contador de los Mensajes sin Leer"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__use_product_variant
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__use_product_variant
|
||||||
msgid "Use Product Variant"
|
msgid "Use Product Variant"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Usar Variante de Producto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__website_message_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__website_message_ids
|
||||||
msgid "Website Messages"
|
msgid "Website Messages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mensajes del Sitio Web"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__website_message_ids
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__website_message_ids
|
||||||
msgid "Website communication history"
|
msgid "Website communication history"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Historial de comunicación del sitio web"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user