Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translation: contract-12.0/contract-12.0-product_contract
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-product_contract/fr/
This commit is contained in:
Grégory Moka Tourisme
2020-08-17 20:12:42 +00:00
committed by Adasat
parent c59a8a2d43
commit 3d5abe8ad1

View File

@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-19 02:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-19 02:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-17 17:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-17 22:59+0000\n"
"Last-Translator: Valaeys Stéphane <svalaeys@fiefmanage.ch>\n" "Last-Translator: Grégory Moka Tourisme <gregory@mokatourisme.fr>\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Modèle d'article"
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 #: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 #: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Quarter(s)" msgid "Quarter(s)"
msgstr "" msgstr "Trimestre(s)"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
@@ -205,23 +205,22 @@ msgstr "Fréquence de facturation"
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
#, fuzzy
msgid "Renew Every" msgid "Renew Every"
msgstr "Facturer tous les" msgstr "Renouveler tous les"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval #: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval #: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval #: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
msgid "Renew every (Days/Week/Month/Year)" msgid "Renew every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr "Renouveler tous les (Jours/Semaine/Mois/Année)"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
msgid "Renewal type" msgid "Renewal type"
msgstr "" msgstr "Type de renouvellement"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order #: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
@@ -259,7 +258,7 @@ msgstr "Commandes"
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 #: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 #: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Semester(s)" msgid "Semester(s)"
msgstr "" msgstr "Semestre(s)"
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type
@@ -271,9 +270,8 @@ msgstr "Spécifier un intervalle pour la création automatique des factures."
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type #: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type #: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type #: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
#, fuzzy
msgid "Specify Interval for automatic renewal." msgid "Specify Interval for automatic renewal."
msgstr "Spécifier un intervalle pour la création automatique des factures." msgstr "Spécifier un intervalle pour le renouvellement automatique."
#. module: product_contract #. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type #: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type