[IMP] - contract termination

This commit is contained in:
sbejaoui
2020-01-29 17:06:31 +01:00
committed by Pedro M. Baeza
parent 944fb19f4e
commit 3c0d520c91
84 changed files with 10426 additions and 2310 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@
{
'name': 'Recurring - Contracts Management',
'version': '12.0.5.4.1',
'version': '12.0.6.0.0',
'category': 'Contract Management',
'license': 'AGPL-3',
'author': "OpenERP SA, "
@@ -20,8 +20,11 @@
'depends': ['base', 'account', 'product'],
"external_dependencies": {"python": ["dateutil"]},
'data': [
'security/groups.xml',
'security/contract_tag.xml',
'security/ir.model.access.csv',
'security/contract_security.xml',
'security/contract_terminate_reason.xml',
'report/report_contract.xml',
'report/contract_views.xml',
'data/contract_cron.xml',
@@ -29,6 +32,7 @@
'data/mail_template.xml',
'wizards/contract_line_wizard.xml',
'wizards/contract_manually_create_invoice.xml',
'wizards/contract_contract_terminate.xml',
'views/abstract_contract_line.xml',
'views/contract.xml',
'views/contract_line.xml',
@@ -36,6 +40,7 @@
'views/contract_template_line.xml',
'views/res_partner_view.xml',
'views/res_config_settings.xml',
'views/contract_terminate_reason.xml',
],
'installable': True,
}

View File

@@ -185,19 +185,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -259,6 +259,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -285,6 +295,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -294,13 +305,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -349,7 +365,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -368,6 +384,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -376,6 +393,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -437,6 +459,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -457,37 +486,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -497,7 +526,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -509,7 +538,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -521,7 +550,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -544,7 +573,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -556,6 +585,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -597,23 +631,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
@@ -707,12 +745,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -762,12 +802,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -913,34 +955,40 @@ msgstr "Última actualización en"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
@@ -1008,6 +1056,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1124,7 +1173,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1135,7 +1184,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1240,6 +1289,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1353,7 +1408,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1364,7 +1419,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1411,6 +1466,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1425,11 +1510,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1459,7 +1555,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1498,6 +1594,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1550,13 +1651,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1564,7 +1671,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1572,7 +1679,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1580,7 +1687,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1588,7 +1695,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1597,3 +1704,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -598,23 +632,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "أنشئ بواسطة"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "أنشئ في"
@@ -708,12 +746,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -763,12 +803,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "المعرف"
@@ -914,34 +956,40 @@ msgstr "آخر تحديث في"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخر تحديث في"
@@ -1009,6 +1057,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
@@ -1125,7 +1174,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1136,7 +1185,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1241,6 +1290,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1354,7 +1409,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1365,7 +1420,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1412,6 +1467,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1426,11 +1511,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1460,7 +1556,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1499,6 +1595,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1551,13 +1652,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1565,7 +1672,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1573,7 +1680,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1581,7 +1688,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1589,7 +1696,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1598,3 +1705,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -185,19 +185,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -259,6 +259,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -285,6 +295,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -294,13 +305,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -349,7 +365,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -368,6 +384,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -376,6 +393,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -437,6 +459,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -457,37 +486,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -497,7 +526,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -509,7 +538,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -521,7 +550,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -544,7 +573,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -556,6 +585,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -597,23 +631,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Създадено от"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Създадено на"
@@ -707,12 +745,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -762,12 +802,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -913,34 +955,40 @@ msgstr "Последно обновено на"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Последно обновено на"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последно обновено от"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно обновено на"
@@ -1008,6 +1056,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Име"
@@ -1124,7 +1173,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1135,7 +1184,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1240,6 +1289,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1353,7 +1408,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1364,7 +1419,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1411,6 +1466,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1425,11 +1510,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1459,7 +1555,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1498,6 +1594,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1550,13 +1651,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1564,7 +1671,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1572,7 +1679,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1580,7 +1687,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1588,7 +1695,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1597,3 +1704,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -598,23 +632,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
@@ -708,12 +746,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -763,12 +803,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -912,34 +954,40 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
@@ -1007,6 +1055,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
@@ -1123,7 +1172,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1134,7 +1183,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1239,6 +1288,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1352,7 +1407,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1363,7 +1418,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1410,6 +1465,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1424,11 +1509,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1458,7 +1554,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1497,6 +1593,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1549,13 +1650,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1563,7 +1670,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1571,7 +1678,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1579,7 +1686,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1587,7 +1694,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1596,3 +1703,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -252,19 +252,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Preu unitari</strong>"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "Una línia de contracte cancel·lat no es pot activar per auto-renovar"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -301,7 +301,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "Estat de l'Activitat"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -328,6 +328,20 @@ msgstr "Arxivat"
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "Esta segur de voler cancel·lar aquesta línia"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr "Esta segur de voler cancel·lar aquesta línia"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr "Esta segur de voler cancel·lar aquesta línia"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -354,6 +368,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "Preu automàtic?"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -363,13 +378,20 @@ msgstr "Preu automàtic?"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·lar"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Line"
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr "Línia del Model de Contracte"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Es permet cancel·lar?"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -420,7 +442,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "Redacta Email"
@@ -439,6 +461,7 @@ msgstr "Contacte"
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -447,6 +470,13 @@ msgstr "Contacte"
msgid "Contract"
msgstr "Contracte"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr "Model de Contracte"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -510,6 +540,15 @@ msgstr "Línies del Model de Contracte"
msgid "Contract Templates"
msgstr "Models de Contractes"
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Lines"
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr "Línies del Model de Contracte"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
#, fuzzy
@@ -534,38 +573,38 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Tipus de Contracte"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
"Línia de Contracte '%s' la data d'inici no pot ser posterior a la data de fi"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -575,7 +614,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -587,7 +626,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -599,7 +638,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -611,7 +650,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "La línia de Contracte ha de ser cancel·lada abans d'esborrar-la"
@@ -622,7 +661,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Línies de Contracte"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -634,6 +673,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr "Línies de model de Contracte"
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Lines"
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr "Línies del Model de Contracte"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -676,23 +722,27 @@ msgstr "Generar factures"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creat per"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creat el"
@@ -788,12 +838,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -843,12 +895,14 @@ msgstr "Agrupa Per..."
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -996,34 +1050,40 @@ msgstr "Darrera Data de Facturació"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Darrera Modificació el"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Darrera Actualització per"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Darrera Actualització el"
@@ -1095,6 +1155,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -1211,7 +1272,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1222,7 +1283,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Si us plau estableixi un %s diari per a l'empresa '%s'."
@@ -1327,6 +1388,12 @@ msgstr "Renovar cada (Dies/Setmana/Mes/Any)"
msgid "Renewal type"
msgstr "Tipus de Renovació"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1440,7 +1507,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1451,7 +1518,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1498,6 +1565,39 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Sale Contracts"
msgid "Terminate Contract"
msgstr "Contractes de Venda"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
#, fuzzy
#| msgid "Renew Contract lines"
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr "Renovar línies de Contracte"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1512,11 +1612,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1546,7 +1657,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1585,6 +1696,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1637,13 +1753,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Any(s)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1651,7 +1773,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1659,7 +1781,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1667,7 +1789,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1675,7 +1797,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1685,5 +1807,10 @@ msgstr ""
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "p.ex. Contracte XYZ"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""
#~ msgid "account.analytic.invoice.line"
#~ msgstr "account.analytic.invoice.line"

View File

@@ -163,19 +163,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -237,6 +237,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -263,6 +273,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -272,13 +283,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -327,7 +343,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -346,6 +362,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -354,6 +371,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -415,6 +437,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -435,37 +464,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
" stopped: <br/>\n"
@@ -474,7 +503,7 @@ msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
" planned a successor: <br/>\n"
@@ -485,7 +514,7 @@ msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
" renewed: <br/>\n"
@@ -496,7 +525,7 @@ msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
" suspended: <br/>\n"
@@ -507,7 +536,7 @@ msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -518,7 +547,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=\"%s\">Invoice</a>"
msgstr ""
@@ -528,6 +557,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -567,23 +601,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
@@ -675,12 +713,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -730,12 +770,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -871,34 +913,40 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
@@ -966,6 +1014,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1080,7 +1129,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1091,7 +1140,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1196,6 +1245,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1306,7 +1361,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1317,7 +1372,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1364,6 +1419,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1378,11 +1463,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1410,7 +1506,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1449,6 +1545,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1501,37 +1602,43 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract line '%s'"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract line '%s'"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the contract line '%s'"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid "You can't have the start date after the date of last invoice for the contract line '%s'"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1541,3 +1648,8 @@ msgstr ""
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -185,19 +185,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -259,6 +259,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -285,6 +295,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -294,13 +305,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -349,7 +365,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -368,6 +384,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -376,6 +393,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -437,6 +459,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -457,37 +486,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -497,7 +526,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -509,7 +538,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -521,7 +550,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -544,7 +573,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -556,6 +585,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -597,23 +631,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Vytvořil(a)"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Vytvořeno"
@@ -707,12 +745,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -762,12 +802,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -913,34 +955,40 @@ msgstr "Naposled upraveno"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposled upraveno"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposled upraveno"
@@ -1008,6 +1056,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Název"
@@ -1124,7 +1173,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1135,7 +1184,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1240,6 +1289,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1353,7 +1408,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1364,7 +1419,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1411,6 +1466,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1425,11 +1510,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1459,7 +1555,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1498,6 +1594,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1550,13 +1651,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1564,7 +1671,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1572,7 +1679,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1580,7 +1687,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1588,7 +1695,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1597,3 +1704,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -185,19 +185,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -259,6 +259,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -285,6 +295,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -294,13 +305,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -349,7 +365,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -368,6 +384,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -376,6 +393,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -437,6 +459,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -457,37 +486,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -497,7 +526,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -509,7 +538,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -521,7 +550,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -544,7 +573,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -556,6 +585,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -597,23 +631,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oprettet af"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oprettet den"
@@ -707,12 +745,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -762,12 +802,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "Id"
@@ -913,34 +955,40 @@ msgstr "Sidst opdateret den"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Sidst opdateret af"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Sidst opdateret den"
@@ -1008,6 +1056,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@@ -1124,7 +1173,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1135,7 +1184,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1240,6 +1289,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1353,7 +1408,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1364,7 +1419,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1411,6 +1466,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1425,11 +1510,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1459,7 +1555,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1498,6 +1594,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1550,13 +1651,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1564,7 +1671,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1572,7 +1679,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1580,7 +1687,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1588,7 +1695,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1597,3 +1704,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -254,14 +254,14 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Einzelpreis</strong>"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
"Eine stornierte Vertragsposition darf nicht auf auto-erneuern gesetzt werden"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
"werden"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "Eine Vertragszeile mit einem Nachfolger muss ein Enddatum haben."
@@ -308,7 +308,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "Aktivitätsstatus"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "Eine auto-erneuern Position muss ein Enddatum besitzen"
@@ -335,6 +335,20 @@ msgstr "Archiviert"
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "Soll diese Zeile wirklich abgebrochen werden?"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr "Soll diese Zeile wirklich abgebrochen werden?"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr "Soll diese Zeile wirklich abgebrochen werden?"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -361,6 +375,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "Auto-Preis?"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -370,13 +385,20 @@ msgstr "Auto-Preis?"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Line"
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr "Vertragsvorlage-Position"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Abbrechen erlaubt?"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "Das Abbrechen für diese Zeile ist nicht erlaubt."
@@ -427,7 +449,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "E-Mail verfassen"
@@ -446,6 +468,7 @@ msgstr "Kontakt"
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -454,6 +477,13 @@ msgstr "Kontakt"
msgid "Contract"
msgstr "Vertrag"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr "Vertragsvorlage"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -519,6 +549,15 @@ msgstr "Vertragsvorlage-Positionen"
msgid "Contract Templates"
msgstr "Vertragsvorlagen"
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Lines"
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr "Vertragsvorlage-Positionen"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
#, fuzzy
@@ -543,37 +582,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Vertragstyp"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "Vertragsbeginn '%s' darf nicht nach dem Vertragsende liegen"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "Vertragsposition Storno aufgehoben: %s<br/>- "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "Die Vertragsposition und dessen Vorgänger überlappen sich."
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "Die Vertragsposition und dessen Nachfolger überlappen sich."
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "Die Vertragsposition wurde abgebrochen: %s<br/>- "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -587,7 +626,7 @@ msgstr ""
" "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -605,7 +644,7 @@ msgstr ""
" "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -623,7 +662,7 @@ msgstr ""
" "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -641,7 +680,7 @@ msgstr ""
" "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -653,7 +692,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Vertragspositionen"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -665,6 +704,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr "Vertragsvorlage-Positionen"
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Lines"
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr "Vertragsvorlage-Positionen"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -709,23 +755,27 @@ msgstr "Rechnungen anlegen"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Erstellt von"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am"
@@ -821,12 +871,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
@@ -876,12 +928,14 @@ msgstr "Gruppieren nach..."
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -1037,34 +1091,40 @@ msgstr "Datum der letzten Rechnung"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
@@ -1136,6 +1196,7 @@ msgstr "Monatsletzter Tag"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Bezeichnung"
@@ -1252,7 +1313,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "Nachfolger planen erlaubt?"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Nachfolger planen für diese Position nicht zulässig"
@@ -1263,7 +1324,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "Geplant"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Legen Sie bitte ein %s-Journal für das Unternehmen '%s' fest."
@@ -1368,6 +1429,12 @@ msgstr "Erneuerung alle (Tage/Wochen/Monate/Jahre)"
msgid "Renewal type"
msgstr "Art der Erneuerung"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1485,7 +1552,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "Beenden erlaubt?"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "Beenden für diese Position nicht zulässig"
@@ -1496,7 +1563,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "Nachfolger beenden/planen erlaubt?"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Nachfolger beenden/planen in dieser Position nicht zulässig"
@@ -1543,6 +1610,45 @@ msgstr "Aussetzungsanfangsdatum"
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Sale Contracts"
msgid "Terminate Contract"
msgstr "Verkaufsverträge"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
#, fuzzy
#| msgid "Contract Line Wizard"
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr "Assistent für Vertragspositionen"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Terminated"
msgstr "Abschluss Meldungsdatum"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
#, fuzzy
#| msgid "Termination Notice type"
msgid "Termination Comment"
msgstr "Abschluss Meldungsart"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Termination Date"
msgstr "Abschluss Meldungsdatum"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1557,11 +1663,24 @@ msgstr "Abschluss Vorausbenachtigung"
msgid "Termination Notice type"
msgstr "Abschluss Meldungsart"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Termination Reason"
msgstr "Abschluss Meldungsdatum"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr "Abschluss Meldungsdatum"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1593,7 +1712,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "Stornoaufhebung"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "Stornoaufhebung für diese Position nicht zulässig"
@@ -1632,6 +1751,11 @@ msgstr "Anstehend"
msgid "Upcoming Close"
msgstr "Anstehende Schließung"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1684,7 +1808,13 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Jahr(e)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
@@ -1692,7 +1822,7 @@ msgstr ""
"abgerechnet wurde."
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1702,7 +1832,7 @@ msgstr ""
"Vertragsposition '%s' liegen."
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1712,7 +1842,7 @@ msgstr ""
"Vertragsposition '%s' liegen."
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "You can't have the end date before the date of last invoice for the "
@@ -1725,7 +1855,7 @@ msgstr ""
"Vertragsposition '%s' liegen."
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1735,7 +1865,7 @@ msgstr ""
"Vertragsposition '%s' liegen."
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1746,6 +1876,11 @@ msgstr ""
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "z.B. Vertrag XYZ"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""
#~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
#~ msgstr ""
#~ "Legen Sie fest, ob das Datum als Start- oder Enddatum behandelt wird"

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -264,6 +264,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -290,6 +300,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -299,13 +310,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -354,7 +370,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -373,6 +389,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -381,6 +398,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -442,6 +464,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -462,37 +491,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -502,7 +531,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -514,7 +543,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -526,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -538,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -549,7 +578,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -561,6 +590,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -602,23 +636,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Δημιουργήθηκε από "
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
@@ -712,12 +750,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -767,12 +807,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "Κωδικός"
@@ -918,34 +960,40 @@ msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση από"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις"
@@ -1013,6 +1061,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Ονομασία"
@@ -1129,7 +1178,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1140,7 +1189,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1245,6 +1294,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1358,7 +1413,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1369,7 +1424,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1416,6 +1471,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1430,11 +1515,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1464,7 +1560,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1503,6 +1599,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1555,13 +1656,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1569,7 +1676,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1577,7 +1684,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1585,7 +1692,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1593,7 +1700,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1602,3 +1709,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -598,23 +632,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Created by"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
@@ -708,12 +746,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -763,12 +803,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -914,34 +956,40 @@ msgstr "Last Updated on"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
@@ -1009,6 +1057,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -1125,7 +1174,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1136,7 +1185,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1241,6 +1290,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1354,7 +1409,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1365,7 +1420,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1412,6 +1467,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1426,11 +1511,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1460,7 +1556,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1499,6 +1595,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1551,13 +1652,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1565,7 +1672,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1573,7 +1680,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1581,7 +1688,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1589,7 +1696,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1598,3 +1705,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -253,19 +253,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Precio unidad</strong>"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "Una línea de contrato cancelada no puede ser auto renovada"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "Una línea de contrato con sucesor no puede ser auto renovada"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "Una línea de contrato con sucesor debe tener una fecha de finalización"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "Estado de actividad"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -330,6 +330,20 @@ msgstr "Archivado"
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "Estás seguro de que deseas cancelar esta línea"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr "Estás seguro de que deseas cancelar esta línea"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr "Estás seguro de que deseas cancelar esta línea"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -356,6 +370,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "¿Precio automático?"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -365,13 +380,20 @@ msgstr "¿Precio automático?"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Line"
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr "Línea de plantilla de contrato"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Cancelar permitido?"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "Cancelar no permitido para esta línea"
@@ -420,7 +442,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "Componer correo electrónico"
@@ -439,6 +461,7 @@ msgstr "Contacto"
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -447,6 +470,13 @@ msgstr "Contacto"
msgid "Contract"
msgstr "Contrato"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr "Plantilla de contrato"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -510,6 +540,15 @@ msgstr "Líneas de plantilla de contrato"
msgid "Contract Templates"
msgstr "Plantillas de contrato"
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Lines"
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr "Líneas de plantilla de contrato"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
#, fuzzy
@@ -534,7 +573,7 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Tipo de contrato"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
@@ -542,31 +581,31 @@ msgstr ""
"fecha de fin"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "Línea de contrato no cancelada: %s<br/>- "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "Línea de contrato y su predecesor superpuestos"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "Línea de contrato y su sucesor superpuestos"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "Línea de contrato cancelada: %s<br/>- "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -580,7 +619,7 @@ msgstr ""
" "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -598,7 +637,7 @@ msgstr ""
" "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -616,7 +655,7 @@ msgstr ""
" "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -634,7 +673,7 @@ msgstr ""
" "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "La línea del contrato debe cancelarse antes de eliminar"
@@ -645,7 +684,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Líneas de contrato"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -657,6 +696,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr "Líneas de plantilla de contrato"
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Lines"
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr "Líneas de plantilla de contrato"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -699,23 +745,27 @@ msgstr "Crear facturas"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
@@ -811,12 +861,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
@@ -866,12 +918,14 @@ msgstr "Agrupar por..."
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -1025,34 +1079,40 @@ msgstr "Última fecha facturada"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificación en"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última Actualización por"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última Actualización en"
@@ -1125,6 +1185,7 @@ msgstr "Mes(es) último día"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -1243,7 +1304,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "Plan sucesor permitido?"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "El sucesor del plan no está permitido para esta línea"
@@ -1254,7 +1315,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "Planificado"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Por favor defina un diario de %s para la compañía '%s'."
@@ -1359,6 +1420,12 @@ msgstr "Renovar cada (días/semana/mes/año)"
msgid "Renewal type"
msgstr "Tipo renovación"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1478,7 +1545,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "Permitir detener?"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "Detener no permitido para esta línea"
@@ -1489,7 +1556,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "Detener / Plan sucesor permitido?"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "El sucesor Stop / Plan no está permitido para esta línea"
@@ -1536,6 +1603,45 @@ msgstr "Fecha de inicio de la suspensión"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Sale Contracts"
msgid "Terminate Contract"
msgstr "Contratos de ventas"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
#, fuzzy
#| msgid "Contract Line Wizard"
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr "Asistente Línea de contrato"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Terminated"
msgstr "Fecha de aviso de terminación"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
#, fuzzy
#| msgid "Termination Notice type"
msgid "Termination Comment"
msgstr "Tipo de aviso de terminación"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Termination Date"
msgstr "Fecha de aviso de terminación"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1550,11 +1656,24 @@ msgstr "Aviso de terminación antes"
msgid "Termination Notice type"
msgstr "Tipo de aviso de terminación"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Termination Reason"
msgstr "Fecha de aviso de terminación"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr "Fecha de aviso de terminación"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1587,7 +1706,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "Descancelar"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "Descancelar no permitido para esta línea"
@@ -1626,6 +1745,11 @@ msgstr "Próximo"
msgid "Upcoming Close"
msgstr "Próximo cierre"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1678,13 +1802,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Año(s)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "No puede retrasar una línea de contrato facturada al menos una vez."
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1694,7 +1824,7 @@ msgstr ""
"del contrato '%s'"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1704,7 +1834,7 @@ msgstr ""
"factura para la línea del contrato '%s'"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1714,7 +1844,7 @@ msgstr ""
"factura para la línea de contrato '%s'"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1724,7 +1854,7 @@ msgstr ""
"para la línea del contrato '%s'"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1736,6 +1866,11 @@ msgstr ""
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "ejemplo Contrato XYZ"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""
#~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
#~ msgstr ""
#~ "Especifica si la fecha de proceso es desde o hasta la fecha de facturación"

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -598,23 +632,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
@@ -708,12 +746,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -763,12 +803,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -914,34 +956,40 @@ msgstr "Última actualización el"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización realizada por"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
@@ -1009,6 +1057,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -1125,7 +1174,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1136,7 +1185,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1241,6 +1290,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1354,7 +1409,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1365,7 +1420,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1412,6 +1467,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1426,11 +1511,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1460,7 +1556,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1499,6 +1595,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1551,13 +1652,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1565,7 +1672,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1573,7 +1680,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1581,7 +1688,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1589,7 +1696,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1598,3 +1705,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -246,19 +246,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -320,6 +320,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -346,6 +356,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -355,13 +366,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -410,7 +426,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -429,6 +445,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -437,6 +454,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -498,6 +520,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -518,37 +547,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -558,7 +587,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -570,7 +599,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -582,7 +611,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -594,7 +623,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -605,7 +634,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -617,6 +646,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -656,23 +690,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
@@ -766,12 +804,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -821,12 +861,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -970,34 +1012,40 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
@@ -1065,6 +1113,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1181,7 +1230,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1192,7 +1241,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1297,6 +1346,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1410,7 +1465,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1421,7 +1476,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1468,6 +1523,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1482,11 +1567,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1516,7 +1612,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1555,6 +1651,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1607,13 +1708,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1621,7 +1728,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1629,7 +1736,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1637,7 +1744,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1645,7 +1752,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1654,3 +1761,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -596,23 +630,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
@@ -706,12 +744,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -761,12 +801,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -910,34 +952,40 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
@@ -1005,6 +1053,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1121,7 +1170,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1132,7 +1181,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1237,6 +1286,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1350,7 +1405,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1361,7 +1416,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1408,6 +1463,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1422,11 +1507,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1456,7 +1552,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1495,6 +1591,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1547,13 +1648,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1561,7 +1668,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1569,7 +1676,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1577,7 +1684,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1585,7 +1692,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1594,3 +1701,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -598,23 +632,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
@@ -708,12 +746,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -763,12 +803,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -914,34 +956,40 @@ msgstr "Ultima actualización en"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualización por"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización en"
@@ -1009,6 +1057,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -1125,7 +1174,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1136,7 +1185,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1241,6 +1290,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1354,7 +1409,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1365,7 +1420,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1412,6 +1467,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1426,11 +1511,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1460,7 +1556,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1499,6 +1595,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1551,13 +1652,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1565,7 +1672,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1573,7 +1680,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1581,7 +1688,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1589,7 +1696,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1598,3 +1705,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -596,23 +630,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
@@ -706,12 +744,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -761,12 +801,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)"
@@ -910,34 +952,40 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
@@ -1005,6 +1053,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1121,7 +1170,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1132,7 +1181,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1237,6 +1286,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1350,7 +1405,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1361,7 +1416,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1408,6 +1463,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1422,11 +1507,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1456,7 +1552,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1495,6 +1591,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1547,13 +1648,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1561,7 +1668,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1569,7 +1676,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1577,7 +1684,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1585,7 +1692,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1594,3 +1701,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -596,23 +630,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
@@ -706,12 +744,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -761,12 +801,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -910,34 +952,40 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
@@ -1005,6 +1053,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -1121,7 +1170,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1132,7 +1181,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1237,6 +1286,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1350,7 +1405,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1361,7 +1416,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1408,6 +1463,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1422,11 +1507,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1456,7 +1552,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1495,6 +1591,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1547,13 +1648,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1561,7 +1668,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1569,7 +1676,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1577,7 +1684,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1585,7 +1692,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1594,3 +1701,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -598,23 +632,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
@@ -708,12 +746,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -763,12 +803,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -914,34 +956,40 @@ msgstr "Última actualización en"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
@@ -1009,6 +1057,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1125,7 +1174,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1136,7 +1185,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1241,6 +1290,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1354,7 +1409,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1365,7 +1420,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1412,6 +1467,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1426,11 +1511,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1460,7 +1556,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1499,6 +1595,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1551,13 +1652,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1565,7 +1672,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1573,7 +1680,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1581,7 +1688,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1589,7 +1696,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1598,3 +1705,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -264,6 +264,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -290,6 +300,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -299,13 +310,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -354,7 +370,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -373,6 +389,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -381,6 +398,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -442,6 +464,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -462,37 +491,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -502,7 +531,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -514,7 +543,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -526,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -538,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -549,7 +578,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -561,6 +590,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -602,23 +636,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
@@ -712,12 +750,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -767,12 +807,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -918,34 +960,40 @@ msgstr "Ultima actualización en"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualización por"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización en"
@@ -1013,6 +1061,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -1129,7 +1178,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1140,7 +1189,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1245,6 +1294,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1358,7 +1413,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1369,7 +1424,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1416,6 +1471,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1430,11 +1515,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1464,7 +1560,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1503,6 +1599,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1555,13 +1656,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1569,7 +1676,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1577,7 +1684,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1585,7 +1692,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1593,7 +1700,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1602,3 +1709,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -596,23 +630,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
@@ -706,12 +744,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -761,12 +801,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -910,34 +952,40 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
@@ -1005,6 +1053,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1121,7 +1170,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1132,7 +1181,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1237,6 +1286,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1350,7 +1405,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1361,7 +1416,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1408,6 +1463,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1422,11 +1507,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1456,7 +1552,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1495,6 +1591,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1547,13 +1648,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1561,7 +1668,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1569,7 +1676,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1577,7 +1684,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1585,7 +1692,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1594,3 +1701,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -598,23 +632,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
@@ -708,12 +746,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -763,12 +803,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -914,34 +956,40 @@ msgstr "Ultima actualización en"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualización por"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización en"
@@ -1009,6 +1057,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -1125,7 +1174,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1136,7 +1185,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1241,6 +1290,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1354,7 +1409,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1365,7 +1420,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1412,6 +1467,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1426,11 +1511,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1460,7 +1556,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1499,6 +1595,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1551,13 +1652,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1565,7 +1672,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1573,7 +1680,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1581,7 +1688,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1589,7 +1696,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1598,3 +1705,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -185,19 +185,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -259,6 +259,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -285,6 +295,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -294,13 +305,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -349,7 +365,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -368,6 +384,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -376,6 +393,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -437,6 +459,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -457,37 +486,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -497,7 +526,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -509,7 +538,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -521,7 +550,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -544,7 +573,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -556,6 +585,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -597,23 +631,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Loodud"
@@ -707,12 +745,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -762,12 +802,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -911,34 +953,40 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
@@ -1006,6 +1054,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
@@ -1122,7 +1171,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1133,7 +1182,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1238,6 +1287,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1351,7 +1406,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1362,7 +1417,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1409,6 +1464,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1423,11 +1508,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1457,7 +1553,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1496,6 +1592,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1548,13 +1649,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1562,7 +1669,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1570,7 +1677,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1578,7 +1685,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1586,7 +1693,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1595,3 +1702,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -185,19 +185,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -259,6 +259,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -285,6 +295,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -294,13 +305,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -349,7 +365,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -368,6 +384,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -376,6 +393,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -437,6 +459,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -457,37 +486,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -497,7 +526,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -509,7 +538,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -521,7 +550,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -544,7 +573,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -556,6 +585,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -595,23 +629,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
@@ -705,12 +743,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -760,12 +800,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -909,34 +951,40 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
@@ -1004,6 +1052,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Izena"
@@ -1120,7 +1169,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1131,7 +1180,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1236,6 +1285,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1349,7 +1404,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1360,7 +1415,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1407,6 +1462,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1421,11 +1506,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1455,7 +1551,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1494,6 +1590,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1546,13 +1647,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1560,7 +1667,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1568,7 +1675,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1576,7 +1683,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1584,7 +1691,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1593,3 +1700,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -185,19 +185,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -259,6 +259,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -285,6 +295,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -294,13 +305,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -349,7 +365,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -368,6 +384,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -376,6 +393,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -437,6 +459,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -457,37 +486,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -497,7 +526,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -509,7 +538,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -521,7 +550,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -544,7 +573,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -556,6 +585,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -597,23 +631,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "ایجاد شده توسط"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "ایجاد شده در"
@@ -707,12 +745,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -762,12 +802,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
@@ -913,34 +955,40 @@ msgstr "آخرین به روز رسانی در"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخرین به روز رسانی توسط"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخرین به روز رسانی در"
@@ -1008,6 +1056,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1124,7 +1173,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1135,7 +1184,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1240,6 +1289,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1353,7 +1408,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1364,7 +1419,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1411,6 +1466,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1425,11 +1510,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1459,7 +1555,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1498,6 +1594,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1550,13 +1651,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1564,7 +1671,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1572,7 +1679,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1580,7 +1687,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1588,7 +1695,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1597,3 +1704,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -253,13 +253,13 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Yksikköhinta</strong>"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "Peruttua sopimusriviä ei voida laittaa uusiutumaan automaattisesti"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
"automaattisesti"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "Jos sopimusrivillä on seuraaja, sillä täytyy olla päättymispäivä"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "Aktiviteetin tila"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "Automaattisesti uusittavalla rivillä täytyy olla päättymispäivä"
@@ -331,6 +331,20 @@ msgstr "Arkistoitu"
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "Oletko varma että haluat perua tämän rivin"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr "Oletko varma että haluat perua tämän rivin"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr "Oletko varma että haluat perua tämän rivin"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -357,6 +371,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "Automaattinen hinta"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -366,13 +381,20 @@ msgstr "Automaattinen hinta"
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Line"
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr "Sopimusmallin rivi"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Peruminen sallittu"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "Peruminen ei ole sallittu tälle riville"
@@ -421,7 +443,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Yritys"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "Kirjoita sähköposti"
@@ -440,6 +462,7 @@ msgstr "Kontakti"
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -448,6 +471,13 @@ msgstr "Kontakti"
msgid "Contract"
msgstr "Sopimus"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr "Sopimusmalli"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -509,6 +539,15 @@ msgstr "Sopimusmallin rivit"
msgid "Contract Templates"
msgstr "Sopimusmallit"
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Lines"
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr "Sopimusmallin rivit"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -529,37 +568,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Sopimustyyppi"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "Sopimusrivin '%s' aloituspäivä ei voi olla päättymispäivän jälkeen"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "Sopimusrivin palautettu perutuista: %s<br/>- "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "Sopimusrivi ja sen edeltäjä ovat päällekkäin"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "Sopimusrivi ja sen seuraaja ovat päällekkäin"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "Sopimusrivi peruttu: %s<br/>- "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -572,7 +611,7 @@ msgstr ""
" "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -590,7 +629,7 @@ msgstr ""
" "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -608,7 +647,7 @@ msgstr ""
" "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -626,7 +665,7 @@ msgstr ""
" "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "Sopimusrivi pitää perua ennen poistamista"
@@ -637,7 +676,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Sopimusrivit"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -651,6 +690,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr "Sopimusmallin rivit"
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Lines"
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr "Sopimusmallin rivit"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -690,23 +736,27 @@ msgstr "Luo laskuja"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Luonut"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Luotu"
@@ -801,12 +851,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Näyttönimi"
@@ -856,12 +908,14 @@ msgstr "Ryhmittele..."
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -1012,34 +1066,40 @@ msgstr "Viimeksi laskutettu"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimeksi muokattu"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Viimeksi päivittänyt"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimeksi päivitetty"
@@ -1107,6 +1167,7 @@ msgstr "Kuukauden viimeinen päivä"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
@@ -1225,7 +1286,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "Sopimuksen seuraaja sallittu"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Sopimuksen seuraaja ei ole sallittu tälle riville"
@@ -1236,7 +1297,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "Suunniteltu"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Aseta %s-päiväkirja yritykselle '%s'."
@@ -1341,6 +1402,12 @@ msgstr "Uusintaväli (päivää/viikkoa/kuukautta/vuotta)"
msgid "Renewal type"
msgstr "Uusinnan tyyppi"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1460,7 +1527,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "Päättäminen sallittu"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "Päättäminen ei ole sallittu tälle riville"
@@ -1471,7 +1538,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "Päättäminen/sopimuksen seuraaja sallittu"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Päättäminen/sopimuksen seuraaja ei ole sallittu tälle riville"
@@ -1518,6 +1585,45 @@ msgstr "Keskeytyksen alkamispäivä"
msgid "Tags"
msgstr "Tunnisteet"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Sale Contracts"
msgid "Terminate Contract"
msgstr "Myyntisopimukset"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
#, fuzzy
#| msgid "Contract Line Wizard"
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr "Ohjattu sopimusrivien luonti"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Terminated"
msgstr "Irtisanomisilmoituksen päivämäärä"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
#, fuzzy
#| msgid "Termination Notice type"
msgid "Termination Comment"
msgstr "Irtisanomisilmoituksen tyyppi"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Termination Date"
msgstr "Irtisanomisilmoituksen päivämäärä"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1532,11 +1638,24 @@ msgstr "Irtisanomisilmoitus ennen"
msgid "Termination Notice type"
msgstr "Irtisanomisilmoituksen tyyppi"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Termination Reason"
msgstr "Irtisanomisilmoituksen päivämäärä"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr "Irtisanomisilmoituksen päivämäärä"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1568,7 +1687,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "Peru peruminen"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "Perumisen perumista ei ole sallittu tälle riville"
@@ -1607,6 +1726,11 @@ msgstr "Tulossa"
msgid "Upcoming Close"
msgstr "Päättyminen tulossa"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1659,13 +1783,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Vuotta"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "Et voi viivästyttää sopimusriviä, jos sitä on jo laskutettu."
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1674,7 +1804,7 @@ msgstr ""
"Seuraavan laskun päiväys ei voi olla ennen sopimusrivin '%s' alkamispäivää"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1683,7 +1813,7 @@ msgstr ""
"Sopimusrivin '%s' päättymispäivä ei voi olla ennen viimeisen laskun päiväystä"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1693,7 +1823,7 @@ msgstr ""
"päiväystä '%s'"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1701,7 +1831,7 @@ msgid ""
msgstr "Sopimusrivin '%s' alkupäivä ei voi olla päättymispäivän jälkeen"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "Sopimusriville '%s' on määritettävä seuraavan laskun päiväys"
@@ -1710,3 +1840,8 @@ msgstr "Sopimusriville '%s' on määritettävä seuraavan laskun päiväys"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "esim. Sopimus XYZ"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -247,20 +247,20 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Prix unitaire</strong>"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
"Une ligne de contrat annulée ne peut pas être renouvelée automatiquement"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -328,6 +328,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -354,6 +364,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "Prix automatique?"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -363,13 +374,20 @@ msgstr "Prix automatique?"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr "Modèle de contrat"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -420,7 +438,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Entreprise"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "Rédiger courriel"
@@ -439,6 +457,7 @@ msgstr "Contact"
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -447,6 +466,13 @@ msgstr "Contact"
msgid "Contract"
msgstr "Contrat"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr "Modèle de contrat"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -522,6 +548,15 @@ msgstr "Modèle de contrat"
msgid "Contract Templates"
msgstr "Modèle de contrat"
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
#, fuzzy
#| msgid "Contract Templates"
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr "Modèle de contrat"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
#, fuzzy
@@ -546,38 +581,38 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Type de contrat"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "Le contrat '%s' ne peut pas démarrer après la date de fin"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -587,7 +622,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -599,7 +634,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -611,7 +646,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -623,7 +658,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -636,7 +671,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Ligne de contrat"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -650,6 +685,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr "Modèle de contrat"
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
#, fuzzy
#| msgid "Contract Templates"
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr "Modèle de contrat"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -692,23 +734,27 @@ msgstr "Créer les factures"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Date"
@@ -806,12 +852,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom à afficher"
@@ -863,12 +911,14 @@ msgstr "Grouper par..."
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -1030,34 +1080,40 @@ msgstr "Date de la prochaine facture"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
@@ -1130,6 +1186,7 @@ msgstr "Dernier jour du mois"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -1252,7 +1309,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1263,7 +1320,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Sil vous plait définissez %s un journal pour l'entreprise '%s'."
@@ -1378,6 +1435,12 @@ msgstr "Répéter chaque (Jours/Semaine/Mois/Année)"
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1497,7 +1560,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1508,7 +1571,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1557,6 +1620,39 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Sale Contracts"
msgid "Terminate Contract"
msgstr "Contrats de vente"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
#, fuzzy
#| msgid "Contract Lines"
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr "Ligne de contrat"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1571,11 +1667,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1605,7 +1712,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1644,6 +1751,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1698,13 +1810,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Année(s)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
@@ -1716,7 +1834,7 @@ msgstr ""
"début de contrat '%s'."
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
@@ -1728,7 +1846,7 @@ msgstr ""
"début de contrat '%s'."
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1738,7 +1856,7 @@ msgstr ""
"dernière facturation de la ligne de contrat '%s'"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
@@ -1750,7 +1868,7 @@ msgstr ""
"début de contrat '%s'."
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, fuzzy, python-format
#| msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'"
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
@@ -1764,6 +1882,11 @@ msgstr ""
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "Contrats de vente"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""
#~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
#~ msgstr ""
#~ "Préciser si la date de génération est 'depuis' ou 'jusqu'à' la date de "

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -598,23 +632,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
@@ -708,12 +746,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Afficher le nom"
@@ -763,12 +803,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"
@@ -914,34 +956,40 @@ msgstr "Dernière mise à jour le"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
@@ -1009,6 +1057,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -1125,7 +1174,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1136,7 +1185,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1241,6 +1290,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1354,7 +1409,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1365,7 +1420,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1412,6 +1467,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1426,11 +1511,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1460,7 +1556,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1499,6 +1595,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1551,13 +1652,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1565,7 +1672,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1573,7 +1680,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1581,7 +1688,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1589,7 +1696,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1598,3 +1705,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -598,23 +632,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
@@ -708,12 +746,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -763,12 +803,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -914,34 +956,40 @@ msgstr "Modifié le"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Modifié par"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Modifié le"
@@ -1009,6 +1057,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1125,7 +1174,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1136,7 +1185,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1241,6 +1290,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1354,7 +1409,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1365,7 +1420,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1412,6 +1467,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1426,11 +1511,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1460,7 +1556,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1499,6 +1595,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1551,13 +1652,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1565,7 +1672,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1573,7 +1680,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1581,7 +1688,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1589,7 +1696,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1598,3 +1705,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -246,19 +246,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Prezo unidade</strong>"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -297,7 +297,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -326,6 +326,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -352,6 +362,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "¿Prezo automático?"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -361,13 +372,20 @@ msgstr "¿Prezo automático?"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr "Modelo de contrato"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -418,7 +436,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Compañía"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "Compoñer correo electrónico"
@@ -437,6 +455,7 @@ msgstr "Contacto"
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -445,6 +464,13 @@ msgstr "Contacto"
msgid "Contract"
msgstr "Contrato"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr "Modelo de contrato"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -520,6 +546,15 @@ msgstr "Modelos de contrato"
msgid "Contract Templates"
msgstr "Modelos de contrato"
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
#, fuzzy
#| msgid "Contract Templates"
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr "Modelos de contrato"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
#, fuzzy
@@ -544,38 +579,38 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Tipos de contrato"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "A data de inicio do contrato '%s' non pode ser superior á data de fin"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -585,7 +620,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -597,7 +632,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -609,7 +644,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -621,7 +656,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -634,7 +669,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Líneas de contrato"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -648,6 +683,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr "Modelos de contrato"
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
#, fuzzy
#| msgid "Contract Templates"
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr "Modelos de contrato"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -690,23 +732,27 @@ msgstr "Crear facturas"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
@@ -804,12 +850,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome amosado"
@@ -861,12 +909,14 @@ msgstr "Agrupar por..."
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -1028,34 +1078,40 @@ msgstr "Próxima data de factura"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Modificado por última vez o"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "ültima actualización por"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
@@ -1127,6 +1183,7 @@ msgstr "Mes(es) último día"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -1249,7 +1306,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1260,7 +1317,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Por favor defina un diario de %s para a compañía '%s'."
@@ -1375,6 +1432,12 @@ msgstr "Repetir cada (días/semana/mes/ano)"
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1492,7 +1555,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1503,7 +1566,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1552,6 +1615,39 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Sale Contracts"
msgid "Terminate Contract"
msgstr "Contratos de vendas"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
#, fuzzy
#| msgid "Contract Lines"
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr "Líneas de contrato"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1566,11 +1662,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1600,7 +1707,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1639,6 +1746,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1693,13 +1805,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Ano(s)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
@@ -1711,7 +1829,7 @@ msgstr ""
"contrato '%s'"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
@@ -1723,7 +1841,7 @@ msgstr ""
"contrato '%s'"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
@@ -1735,7 +1853,7 @@ msgstr ""
"contrato '%s'"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
@@ -1747,7 +1865,7 @@ msgstr ""
"contrato '%s'"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, fuzzy, python-format
#| msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'"
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
@@ -1760,6 +1878,11 @@ msgstr "Debe fornecer unha data de próxima factura para o contrato '%s'"
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "Contratos de vendas"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""
#~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
#~ msgstr ""
#~ "Especifica se a data do proceso é dende ou ata a data de facturación"

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -596,23 +630,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
@@ -706,12 +744,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -761,12 +801,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -910,34 +952,40 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
@@ -1005,6 +1053,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1121,7 +1170,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1132,7 +1181,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1237,6 +1286,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1350,7 +1405,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1361,7 +1416,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1408,6 +1463,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1422,11 +1507,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1456,7 +1552,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1495,6 +1591,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1547,13 +1648,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1561,7 +1668,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1569,7 +1676,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1577,7 +1684,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1585,7 +1692,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1594,3 +1701,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -185,19 +185,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -259,6 +259,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -285,6 +295,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -294,13 +305,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -349,7 +365,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -368,6 +384,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -376,6 +393,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -437,6 +459,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -457,37 +486,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -497,7 +526,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -509,7 +538,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -521,7 +550,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -544,7 +573,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -556,6 +585,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -597,23 +631,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "נוצר על ידי"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "נוצר ב-"
@@ -707,12 +745,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -762,12 +802,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "מזהה"
@@ -913,34 +955,40 @@ msgstr "עודכן לאחרונה על"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "עודכן לאחרונה על ידי"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "עודכן לאחרונה על"
@@ -1008,6 +1056,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1124,7 +1173,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1135,7 +1184,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1240,6 +1289,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1353,7 +1408,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1364,7 +1419,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1411,6 +1466,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1425,11 +1510,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1459,7 +1555,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1498,6 +1594,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1550,13 +1651,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1564,7 +1671,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1572,7 +1679,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1580,7 +1687,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1588,7 +1695,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1597,3 +1704,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -264,6 +264,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -290,6 +300,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -299,13 +310,20 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -354,7 +372,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -373,6 +391,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -381,6 +400,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr "अनुबंध"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -451,6 +477,15 @@ msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
#, fuzzy
@@ -475,37 +510,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -515,7 +550,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -527,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -539,7 +574,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -551,7 +586,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -564,7 +599,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "अनुबंध"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -578,6 +613,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -619,23 +661,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "द्वारा बनाया गया"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "को निर्मित"
@@ -730,12 +776,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -785,12 +833,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "आईडी"
@@ -946,34 +996,40 @@ msgstr "अंतिम बार अद्यतन किया गया"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "अंतिम बार संशोधित"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "द्वारा अंतिम अद्यतन"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "अंतिम बार अद्यतन किया गया"
@@ -1043,6 +1099,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "नाम"
@@ -1161,7 +1218,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1172,7 +1229,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1280,6 +1337,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1394,7 +1457,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1405,7 +1468,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1454,6 +1517,37 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr "अनुबंध"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
#, fuzzy
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1468,11 +1562,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1502,7 +1607,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1541,6 +1646,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1593,13 +1703,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1607,7 +1723,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1615,7 +1731,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1623,7 +1739,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1631,7 +1747,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1642,5 +1758,10 @@ msgstr ""
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "अनुबंध"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""
#~ msgid "account.analytic.invoice.line"
#~ msgstr "account.analytic.invoice.line"

View File

@@ -190,19 +190,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Jed.cijena</strong>"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -268,6 +268,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -294,6 +304,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -303,13 +314,19 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr "Ugovor"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -358,7 +375,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -377,6 +394,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -385,6 +403,12 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr "Ugovor"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr "Ugovor"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -453,6 +477,14 @@ msgstr "Ugovor"
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
#, fuzzy
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr "Ugovor"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
#, fuzzy
@@ -477,37 +509,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Ugovor"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -517,7 +549,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -529,7 +561,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -541,7 +573,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -553,7 +585,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -566,7 +598,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Ugovori"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -579,6 +611,12 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr "Ugovor"
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
#, fuzzy
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr "Ugovor"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -620,23 +658,27 @@ msgstr "Kreiraj račune"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
@@ -733,12 +775,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv "
@@ -790,12 +834,14 @@ msgstr "Grupiraj po..."
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -953,34 +999,40 @@ msgstr "Datum sljedećeg računa"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje modificirano"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje"
@@ -1050,6 +1102,7 @@ msgstr "Mjesec(i) zadnji dan"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
@@ -1170,7 +1223,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1181,7 +1234,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1291,6 +1344,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1405,7 +1464,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1416,7 +1475,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1465,6 +1524,37 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr "Ugovori"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
#, fuzzy
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr "Ugovor"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1479,11 +1569,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1513,7 +1614,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1552,6 +1653,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1604,13 +1710,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Godina(e)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1618,7 +1730,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1626,7 +1738,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1634,7 +1746,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1642,7 +1754,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1653,6 +1765,11 @@ msgstr ""
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "Ugovori"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Account Analytic Contract"
#~ msgstr "Stavke analitike"

View File

@@ -187,19 +187,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -265,6 +265,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -291,6 +301,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -300,13 +311,20 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr "Predložak ugovora"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -355,7 +373,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -374,6 +392,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -382,6 +401,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr "Ugovor"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr "Predložak ugovora"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -452,6 +478,15 @@ msgstr "Predlošci ugovora"
msgid "Contract Templates"
msgstr "Predlošci ugovora"
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
#, fuzzy
#| msgid "Contract Templates"
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr "Predlošci ugovora"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
#, fuzzy
@@ -476,37 +511,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Predložak ugovora"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -516,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -528,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -540,7 +575,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -552,7 +587,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -565,7 +600,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Ugovori"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -579,6 +614,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr "Predlošci ugovora"
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
#, fuzzy
#| msgid "Contract Templates"
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr "Predlošci ugovora"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -620,23 +662,27 @@ msgstr "Kreiraj račune"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
@@ -735,12 +781,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv"
@@ -792,12 +840,14 @@ msgstr "Grupiraj po..."
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -957,34 +1007,40 @@ msgstr "Datum sljedećeg računa"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje modificirano"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
@@ -1054,6 +1110,7 @@ msgstr "Mjesec(i) zadnji dan"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
@@ -1174,7 +1231,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1185,7 +1242,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, fuzzy, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Molimo definirajte dnevnik prodaje za poduzeće '%s'."
@@ -1299,6 +1356,12 @@ msgstr "Ponavljaj svakih (Dana/Tjedana/Mjesec/Godina)"
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1415,7 +1478,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1426,7 +1489,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1475,6 +1538,37 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr "Ugovori"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
#, fuzzy
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr "Predložak ugovora"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1489,11 +1583,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1523,7 +1628,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1562,6 +1667,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1614,13 +1724,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Godina(e)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1628,7 +1744,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1636,7 +1752,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1644,7 +1760,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1652,7 +1768,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1663,6 +1779,11 @@ msgstr ""
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "Ugovori"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""
#~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
#~ msgstr "Navedite da li je datum obrade 'od' ili 'do' datuma računa"

View File

@@ -185,19 +185,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -263,6 +263,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -289,6 +299,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -298,13 +309,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -353,7 +369,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -372,6 +388,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -380,6 +397,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -441,6 +463,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -461,37 +490,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -501,7 +530,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -513,7 +542,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -525,7 +554,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -537,7 +566,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -548,7 +577,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -560,6 +589,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -601,23 +635,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Készítette"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Létrehozás dátuma"
@@ -711,12 +749,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -766,12 +806,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "Azonosító ID"
@@ -917,34 +959,40 @@ msgstr "Utoljára frissítve ekkor"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Utoljára frissítve, által"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Utoljára frissítve ekkor"
@@ -1012,6 +1060,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Név"
@@ -1128,7 +1177,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1139,7 +1188,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1244,6 +1293,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1357,7 +1412,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1368,7 +1423,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1415,6 +1470,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1429,11 +1514,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1463,7 +1559,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1502,6 +1598,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1554,13 +1655,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1568,7 +1675,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1576,7 +1683,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1584,7 +1691,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1592,7 +1699,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1601,3 +1708,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -185,19 +185,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -259,6 +259,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -285,6 +295,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -294,13 +305,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -349,7 +365,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -368,6 +384,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -376,6 +393,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -437,6 +459,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -457,37 +486,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -497,7 +526,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -509,7 +538,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -521,7 +550,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -544,7 +573,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -556,6 +585,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -597,23 +631,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Dibuat oleh"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Dibuat pada"
@@ -707,12 +745,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -762,12 +802,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -913,34 +955,40 @@ msgstr "Diperbaharui pada"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Diperbaharui oleh"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Diperbaharui pada"
@@ -1008,6 +1056,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Nama"
@@ -1124,7 +1173,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1135,7 +1184,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1240,6 +1289,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1353,7 +1408,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1364,7 +1419,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1411,6 +1466,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1425,11 +1510,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1459,7 +1555,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1498,6 +1594,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1550,13 +1651,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1564,7 +1671,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1572,7 +1679,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1580,7 +1687,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1588,7 +1695,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1597,3 +1704,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -260,14 +260,14 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Prezzo unitario</strong>"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
"Una riga di contratto annullato non può essere impostata per l'auto-rinnovo"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
"rinnovo"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "Una riga di contratto con successore deve avere una data fine"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "Stato attività"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "Una riga di auto-rinnovo deve avere una data fine"
@@ -339,6 +339,20 @@ msgstr "Archiviato"
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "Sei sicuro di voler annullare questa riga"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr "Sei sicuro di voler annullare questa riga"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr "Sei sicuro di voler annullare questa riga"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -365,6 +379,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "Prezzo automatico?"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -374,13 +389,20 @@ msgstr "Prezzo automatico?"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Line"
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr "Riga modello di contratto"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Annullamento permesso?"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "Annullamento non permesso per questa riga"
@@ -429,7 +451,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Azienda"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "Comporre email"
@@ -448,6 +470,7 @@ msgstr "Contatto"
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -456,6 +479,13 @@ msgstr "Contatto"
msgid "Contract"
msgstr "Contratto"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr "Modello di contratto"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -519,6 +549,15 @@ msgstr "Righe Modello di contratto"
msgid "Contract Templates"
msgstr "Modelli di contratto"
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Lines"
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr "Righe Modello di contratto"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -541,7 +580,7 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Tipo contratto"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
@@ -549,31 +588,31 @@ msgstr ""
"data finale"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "Riga contratto ri-attivata: %s<br/>- "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "Riga contratto e sua precedente sovrapposte"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "Riga contratto e sua seguente sovrapposte"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "Riga contratto annullata: %s<br/>- "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -587,7 +626,7 @@ msgstr ""
" "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -605,7 +644,7 @@ msgstr ""
" "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -623,7 +662,7 @@ msgstr ""
" "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -641,7 +680,7 @@ msgstr ""
" "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "La riga contratto deve essere annullata prima di essere eliminata"
@@ -652,7 +691,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Righe contratto"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -664,6 +703,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr "Righe modello contratto"
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Lines"
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr "Righe Modello di contratto"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -708,23 +754,27 @@ msgstr "Crea fatture"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
@@ -819,12 +869,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
@@ -874,12 +926,14 @@ msgstr "Raggruppa per..."
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -1031,34 +1085,40 @@ msgstr "Ultima data fatturata"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
@@ -1131,6 +1191,7 @@ msgstr "Ultimo giorno del mese"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -1247,7 +1308,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "Pianificazione successore permessa?"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Pianificazione successore non permessa per questa riga"
@@ -1258,7 +1319,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "Pianificata"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Definire un registro vendite per l'azienda \"%s\"."
@@ -1363,6 +1424,12 @@ msgstr "Rinnovare ogni (giorno/settimana/mese/anno)"
msgid "Renewal type"
msgstr "Tipo rinnovo"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1482,7 +1549,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "Arresto permesso?"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "Arresto non permesso per questa riga"
@@ -1493,7 +1560,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "Arresto/pianificazione del successore permessi?"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Arresto/pianificazione del successore non permessi per questa riga"
@@ -1540,6 +1607,45 @@ msgstr "Data inizio sospensione"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Sale Contracts"
msgid "Terminate Contract"
msgstr "Contratti di vendita"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
#, fuzzy
#| msgid "Contract Line Wizard"
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr "Procedura riga contratto"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Terminated"
msgstr "Data notifica termine"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
#, fuzzy
#| msgid "Termination Notice type"
msgid "Termination Comment"
msgstr "Tipo notifica termine"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Termination Date"
msgstr "Data notifica termine"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1554,11 +1660,24 @@ msgstr "Notifica termine prima di"
msgid "Termination Notice type"
msgstr "Tipo notifica termine"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Termination Reason"
msgstr "Data notifica termine"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr "Data notifica termine"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1588,7 +1707,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "Ri-attivare"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "Ri-attivazione non permessa per questa riga"
@@ -1627,6 +1746,11 @@ msgstr "Imminente"
msgid "Upcoming Close"
msgstr "Chiusura imminente"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1679,14 +1803,20 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Anno(i)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
"Non è possibile ritardare una riga contratto fatturata almeno una volta."
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1696,7 +1826,7 @@ msgstr ""
"riga contratto '%s'"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1706,7 +1836,7 @@ msgstr ""
"fattura per la riga contratto '%s'"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1716,7 +1846,7 @@ msgstr ""
"fattura per la riga contratto '%s'"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1726,7 +1856,7 @@ msgstr ""
"fattura per la riga contratto '%s'"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1737,6 +1867,11 @@ msgstr ""
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "e.g. Contratto XYZ"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""
#~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
#~ msgstr ""
#~ "Specificare se la data di elaborazione è \"dalla\" o \"alla\" data di "

View File

@@ -185,19 +185,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -259,6 +259,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -285,6 +295,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -294,13 +305,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -349,7 +365,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -368,6 +384,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -376,6 +393,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -437,6 +459,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -457,37 +486,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -497,7 +526,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -509,7 +538,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -521,7 +550,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -544,7 +573,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -556,6 +585,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -597,23 +631,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "作成者"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "作成日"
@@ -707,12 +745,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -762,12 +802,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -913,34 +955,40 @@ msgstr "最終更新日"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最終更新者"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最終更新日"
@@ -1008,6 +1056,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "名前"
@@ -1124,7 +1173,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1135,7 +1184,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1240,6 +1289,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1353,7 +1408,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1364,7 +1419,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1411,6 +1466,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1425,11 +1510,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1459,7 +1555,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1498,6 +1594,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1550,13 +1651,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1564,7 +1671,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1572,7 +1679,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1580,7 +1687,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1588,7 +1695,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1597,3 +1704,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -185,19 +185,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -259,6 +259,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -285,6 +295,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -294,13 +305,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -349,7 +365,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -368,6 +384,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -376,6 +393,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -437,6 +459,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -457,37 +486,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -497,7 +526,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -509,7 +538,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -521,7 +550,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -544,7 +573,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -556,6 +585,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -597,23 +631,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "작성자"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "작성일"
@@ -707,12 +745,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -762,12 +802,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -913,34 +955,40 @@ msgstr "최근 갱신 날짜"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "최근 갱신한 사람"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "최근 갱신 날짜"
@@ -1008,6 +1056,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1124,7 +1173,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1135,7 +1184,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1240,6 +1289,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1353,7 +1408,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1364,7 +1419,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1411,6 +1466,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1425,11 +1510,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1459,7 +1555,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1498,6 +1594,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1550,13 +1651,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1564,7 +1671,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1572,7 +1679,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1580,7 +1687,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1588,7 +1695,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1597,3 +1704,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -598,23 +632,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Sukūrė"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Sukurta"
@@ -708,12 +746,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -763,12 +803,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -914,34 +956,40 @@ msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Paskutini kartą atnaujino"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
@@ -1009,6 +1057,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
@@ -1125,7 +1174,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1136,7 +1185,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1241,6 +1290,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1354,7 +1409,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1365,7 +1420,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1412,6 +1467,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1426,11 +1511,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1460,7 +1556,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1499,6 +1595,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1551,13 +1652,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1565,7 +1672,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1573,7 +1680,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1581,7 +1688,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1589,7 +1696,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1598,3 +1705,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -187,19 +187,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -261,6 +261,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -287,6 +297,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -296,13 +307,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -351,7 +367,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -370,6 +386,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -378,6 +395,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -439,6 +461,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -459,37 +488,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -499,7 +528,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -511,7 +540,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -523,7 +552,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -535,7 +564,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -546,7 +575,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -558,6 +587,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -599,23 +633,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Sukūrė"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Sukurta"
@@ -709,12 +747,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -764,12 +804,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -915,34 +957,40 @@ msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
@@ -1010,6 +1058,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1126,7 +1175,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1137,7 +1186,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1242,6 +1291,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1355,7 +1410,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1366,7 +1421,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1413,6 +1468,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1427,11 +1512,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1461,7 +1557,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1500,6 +1596,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1552,13 +1653,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1566,7 +1673,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1574,7 +1681,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1582,7 +1689,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1590,7 +1697,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1599,3 +1706,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -598,23 +632,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Izveidoja"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Izveidots"
@@ -708,12 +746,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -763,12 +803,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -914,34 +956,40 @@ msgstr "Pēdējās izmaiņas"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Pēdējo reizi atjaunoja"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Pēdējās izmaiņas"
@@ -1009,6 +1057,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
@@ -1125,7 +1174,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1136,7 +1185,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1241,6 +1290,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1354,7 +1409,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1365,7 +1420,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1412,6 +1467,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1426,11 +1511,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1460,7 +1556,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1499,6 +1595,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1551,13 +1652,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1565,7 +1672,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1573,7 +1680,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1581,7 +1688,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1589,7 +1696,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1598,3 +1705,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -185,19 +185,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -259,6 +259,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -285,6 +295,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -294,13 +305,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -349,7 +365,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -368,6 +384,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -376,6 +393,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -437,6 +459,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -457,37 +486,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -497,7 +526,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -509,7 +538,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -521,7 +550,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -544,7 +573,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -556,6 +585,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -597,23 +631,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Креирано од"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Креирано на"
@@ -707,12 +745,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -762,12 +802,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -913,34 +955,40 @@ msgstr "Последно ажурирање на"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последно ажурирање од"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно ажурирање на"
@@ -1008,6 +1056,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Име"
@@ -1124,7 +1173,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1135,7 +1184,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1240,6 +1289,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1353,7 +1408,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1364,7 +1419,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1411,6 +1466,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1425,11 +1510,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1459,7 +1555,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1498,6 +1594,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1550,13 +1651,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1564,7 +1671,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1572,7 +1679,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1580,7 +1687,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1588,7 +1695,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1597,3 +1704,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -185,19 +185,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -259,6 +259,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -285,6 +295,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -294,13 +305,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -349,7 +365,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -368,6 +384,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -376,6 +393,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -437,6 +459,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -457,37 +486,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -497,7 +526,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -509,7 +538,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -521,7 +550,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -544,7 +573,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -556,6 +585,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -597,23 +631,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Үүсгэгч"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Үүсгэсэн огноо"
@@ -707,12 +745,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -762,12 +802,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -913,34 +955,40 @@ msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
@@ -1008,6 +1056,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
@@ -1124,7 +1173,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1135,7 +1184,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1240,6 +1289,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1353,7 +1408,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1364,7 +1419,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1411,6 +1466,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1425,11 +1510,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1459,7 +1555,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1498,6 +1594,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1550,13 +1651,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1564,7 +1671,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1572,7 +1679,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1580,7 +1687,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1588,7 +1695,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1597,3 +1704,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -598,23 +632,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Opprettet av"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Opprettet"
@@ -708,12 +746,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -763,12 +803,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -914,34 +956,40 @@ msgstr "Sist oppdatert"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Sist oppdatert av"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Sist oppdatert"
@@ -1009,6 +1057,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@@ -1125,7 +1174,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1136,7 +1185,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1241,6 +1290,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1354,7 +1409,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1365,7 +1420,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1412,6 +1467,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1426,11 +1511,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1460,7 +1556,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1499,6 +1595,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1551,13 +1652,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1565,7 +1672,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1573,7 +1680,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1581,7 +1688,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1589,7 +1696,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1598,3 +1705,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -598,23 +632,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Laget av"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Laget den"
@@ -708,12 +746,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Vis navn"
@@ -763,12 +803,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -914,34 +956,40 @@ msgstr "Sist oppdatert den"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sist endret den"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Sist oppdatert av"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Sist oppdatert den"
@@ -1009,6 +1057,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1125,7 +1174,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1136,7 +1185,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1241,6 +1290,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1354,7 +1409,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1365,7 +1420,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1412,6 +1467,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1426,11 +1511,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1460,7 +1556,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1499,6 +1595,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1551,13 +1652,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1565,7 +1672,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1573,7 +1680,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1581,7 +1688,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1589,7 +1696,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1598,3 +1705,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Prijs per eenheid</strong>"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
"verlengen"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
"te verlengen"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "Een contractregel met een opvolger moet een einddatum hebben"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "Activiteitsstatus"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "Een automatische verlengingsregel moet een einddatum hebben"
@@ -338,6 +338,20 @@ msgstr "Gearchiveerd"
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "Weet u zeker dat u deze regel wilt annuleren"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze regel wilt annuleren"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze regel wilt annuleren"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -364,6 +378,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "Automatische-prijs?"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -373,13 +388,20 @@ msgstr "Automatische-prijs?"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Line"
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr "Contract sjabloon regel"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Annuleren toestaan?"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "Annuleren niet toegestaan voor deze regel"
@@ -430,7 +452,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "Email opstellen"
@@ -449,6 +471,7 @@ msgstr "Contactpersoon"
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -457,6 +480,13 @@ msgstr "Contactpersoon"
msgid "Contract"
msgstr "Contract"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr "Contract Sjabloon"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -522,6 +552,15 @@ msgstr "Contract sjabloon regels"
msgid "Contract Templates"
msgstr "Contract Sjablonen"
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Lines"
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr "Contract sjabloon regels"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
#, fuzzy
@@ -546,37 +585,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Soort Contract"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "Contract '%s' startdatum kan niet later zijn dan einddatum"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "Contractregel annuleren ongedaan gemaakt: %s<br/>- "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "Contractregel en zijn voorganger overlappen"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "Contractlijn en zijn opvolger overlappen elkaar"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "Contractregel geannuleerd: %s<br/>- "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -591,7 +630,7 @@ msgstr ""
" "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -609,7 +648,7 @@ msgstr ""
" "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -627,7 +666,7 @@ msgstr ""
" "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -645,7 +684,7 @@ msgstr ""
" "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "Contractregel moet worden geannuleerd voordat deze wordt verwijderd"
@@ -656,7 +695,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Contractregels"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -668,6 +707,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr "Sjabloon Contractregels"
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Lines"
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr "Contract sjabloon regels"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -712,23 +758,27 @@ msgstr "Facturen aanmaken"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Aangemaakt door"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op"
@@ -824,12 +874,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergave naam"
@@ -881,12 +933,14 @@ msgstr "Groepeer op..."
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -1039,34 +1093,40 @@ msgstr "Datum laatste factuur"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatste bijgewerkt door"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
@@ -1138,6 +1198,7 @@ msgstr "Maand(en) laatste dag"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -1254,7 +1315,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "Opvolger plannen toegestaan?"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Plannen opvolger niet toegestaan voor deze regel"
@@ -1265,7 +1326,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "Gepland"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "U dient een '%s' verkoopboek te definiëren voor het bedrijf '%s'."
@@ -1372,6 +1433,12 @@ msgstr "Herhaal elke (dag/week/maand/jaar)"
msgid "Renewal type"
msgstr "Soort vernieuwing"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1489,7 +1556,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "Stoppen toegestaan?"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "Stoppen niet toegestaan voor deze regel"
@@ -1500,7 +1567,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "Stoppen / Plannen opvolger toegestaan?"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Stoppen / Plannen opvolger is niet toegestaan"
@@ -1547,6 +1614,45 @@ msgstr "Startdatum opschorting"
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Sale Contracts"
msgid "Terminate Contract"
msgstr "Verkoop Contracten"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
#, fuzzy
#| msgid "Contract Line Wizard"
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr "Contractregels wizard"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Terminated"
msgstr "Datum kennisgeving beëindiging"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
#, fuzzy
#| msgid "Termination Notice type"
msgid "Termination Comment"
msgstr "Type kennisgeving van beëindiging"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Termination Date"
msgstr "Datum kennisgeving beëindiging"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1561,11 +1667,24 @@ msgstr "Beëindiging kennisgeving voor"
msgid "Termination Notice type"
msgstr "Type kennisgeving van beëindiging"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Termination Reason"
msgstr "Datum kennisgeving beëindiging"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr "Datum kennisgeving beëindiging"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1598,7 +1717,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "Terugdraaien van annuleren"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "Terugdraaien van annuleren niet toegestaan voor deze regel"
@@ -1637,6 +1756,11 @@ msgstr "Aankomend"
msgid "Upcoming Close"
msgstr "Aankomende sluitingen"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1689,7 +1813,13 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Jaar/Jaren"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
@@ -1697,7 +1827,7 @@ msgstr ""
"uitstellen."
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1706,7 +1836,7 @@ msgstr ""
"U kunt geen volgende factuurdatum vóór het begin van het contract '%s' hebben"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1716,7 +1846,7 @@ msgstr ""
"contractregel '%s'"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "You can't have the end date before the date of last invoice for the "
@@ -1729,7 +1859,7 @@ msgstr ""
"contractregel '%s'"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1739,7 +1869,7 @@ msgstr ""
"contractregel '%s'"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "U moet een volgende factuurdatum opgeven voor contract '%s'"
@@ -1749,6 +1879,11 @@ msgstr "U moet een volgende factuurdatum opgeven voor contract '%s'"
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "bijv. Contract ABC"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""
#~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
#~ msgstr ""
#~ "Specificeer als de verwerkingsdatum de 'van' of 't/m' factuur datum is"

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -598,23 +632,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Gemaakt door"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Gemaakt op"
@@ -708,12 +746,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -763,12 +803,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -914,34 +956,40 @@ msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
@@ -1009,6 +1057,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -1125,7 +1174,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1136,7 +1185,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1241,6 +1290,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1354,7 +1409,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1365,7 +1420,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1412,6 +1467,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1426,11 +1511,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1460,7 +1556,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1499,6 +1595,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1551,13 +1652,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1565,7 +1672,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1573,7 +1680,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1581,7 +1688,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1589,7 +1696,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1598,3 +1705,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,20 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr "Contractsjabloon"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -350,7 +368,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -369,6 +387,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +396,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr "Contract"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr "Contractsjabloon"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -447,6 +473,15 @@ msgstr "Contractsjabloon"
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr "Contractsjabloon"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
#, fuzzy
@@ -471,37 +506,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Contractsjabloon"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -511,7 +546,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -523,7 +558,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -535,7 +570,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -547,7 +582,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -560,7 +595,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Contracten"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -574,6 +609,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr "Contractsjabloon"
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr "Contractsjabloon"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -615,23 +657,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Aangemaakt door"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op"
@@ -726,12 +772,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -781,12 +829,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -942,34 +992,40 @@ msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst aangepast op"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
@@ -1039,6 +1095,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -1157,7 +1214,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1168,7 +1225,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1276,6 +1333,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1390,7 +1453,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1401,7 +1464,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1450,6 +1513,37 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr "Contracten"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
#, fuzzy
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr "Contractsjabloon"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1464,11 +1558,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1498,7 +1603,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1537,6 +1642,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1589,13 +1699,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1603,7 +1719,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1611,7 +1727,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1619,7 +1735,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1627,7 +1743,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1637,3 +1753,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "Contracten"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -187,19 +187,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -261,6 +261,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -287,6 +297,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -296,13 +307,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -351,7 +367,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -370,6 +386,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -378,6 +395,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -439,6 +461,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -459,37 +488,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -499,7 +528,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -511,7 +540,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -523,7 +552,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -535,7 +564,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -546,7 +575,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -558,6 +587,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -599,23 +633,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Utworzone przez"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Data utworzenia"
@@ -709,12 +747,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -764,12 +804,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -915,34 +957,40 @@ msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ostatnio modyfikowane przez"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
@@ -1010,6 +1058,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
@@ -1126,7 +1175,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1137,7 +1186,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1242,6 +1291,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1355,7 +1410,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1366,7 +1421,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1413,6 +1468,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1427,11 +1512,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1461,7 +1557,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1500,6 +1596,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1552,13 +1653,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1566,7 +1673,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1574,7 +1681,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1582,7 +1689,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1590,7 +1697,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1599,3 +1706,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -263,14 +263,14 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Preço Unitário</strong>"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
"Uma linha de contrato cancelada não pode ser definida para auto-renovação"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
"renovação"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "Uma linha de contrato com sucessora deve ter uma data de fim"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "Estado da Atividade"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "Uma linha de auto-renovação deve ter uma data de fim"
@@ -342,6 +342,20 @@ msgstr "Arquivado"
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "Tem a certeza que quer cancelar esta linha"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr "Tem a certeza que quer cancelar esta linha"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr "Tem a certeza que quer cancelar esta linha"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -368,6 +382,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "Preço-Auto?"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -377,13 +392,20 @@ msgstr "Preço-Auto?"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Line"
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr "Linha de Modelo de Contrato"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Cancelamento autorizado?"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "Cancelamento não autorizado para esta linha"
@@ -432,7 +454,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "Escrever E-mail"
@@ -451,6 +473,7 @@ msgstr "Contacto"
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -459,6 +482,13 @@ msgstr "Contacto"
msgid "Contract"
msgstr "Contrato"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr "Modelo de Contrato"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -520,6 +550,15 @@ msgstr "Linhas de Modelos de Contratos"
msgid "Contract Templates"
msgstr "Modelos de Contratos"
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Lines"
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr "Linhas de Modelos de Contratos"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -540,37 +579,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Tipo de Contrato"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "A data de início do contrato '%s' não pode ser posterior à data de fim"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "Linha de Contrato Não Cancelada: %s<br/>- "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "A linha do contrato e a sua antecessora sobrepuseram-se"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "A linha do contrato e a sua sucessora sobrepuseram-se"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "Linha do contrato cancelada: %s<br/>- "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -584,7 +623,7 @@ msgstr ""
" "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -602,7 +641,7 @@ msgstr ""
" "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -620,7 +659,7 @@ msgstr ""
" "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -638,7 +677,7 @@ msgstr ""
" "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "A linha do contrato deve ser cancelada antes de eliminada"
@@ -649,7 +688,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Linhas de Contrato"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -663,6 +702,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr "Linhas de modelos de contratos"
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Lines"
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr "Linhas de Modelos de Contratos"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -702,23 +748,27 @@ msgstr "Criar faturas"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
@@ -813,12 +863,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome a Apresentar"
@@ -868,12 +920,14 @@ msgstr "Agrupar Por..."
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -1025,34 +1079,40 @@ msgstr "Data da Última Fatura"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação Em"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Atualizado pela última vez por"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Atualizado pela última vez em"
@@ -1120,6 +1180,7 @@ msgstr "Mes(es) no último dia"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -1238,7 +1299,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "Autorizado plano sucessor?"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Plano sucessor não é autorizado para esta linha"
@@ -1249,7 +1310,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "Planeado"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Por favor, defina um diário %s para a empresa '%s'."
@@ -1354,6 +1415,12 @@ msgstr "Renovar a cada (Dia/Semana/Mês/Ano)"
msgid "Renewal type"
msgstr "Tipo de renovação"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1473,7 +1540,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "Paragem autorizada?"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "Paragem não autorizada para esta linha"
@@ -1484,7 +1551,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "Paragem/Plano sucessor autorizados?"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Paragem/Plano sucessor não autorizados para esta linha"
@@ -1531,6 +1598,45 @@ msgstr "Data de Início da Suspensão"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Sale Contracts"
msgid "Terminate Contract"
msgstr "Contratos de Vendas"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
#, fuzzy
#| msgid "Contract Line Wizard"
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr "Assistente de Linhas de Contrato"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Terminated"
msgstr "Data de aviso de rescisão"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
#, fuzzy
#| msgid "Termination Notice type"
msgid "Termination Comment"
msgstr "Tipo de Aviso de Rescisão"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Termination Date"
msgstr "Data de aviso de rescisão"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1545,11 +1651,24 @@ msgstr "Aviso de Rescisão Antes"
msgid "Termination Notice type"
msgstr "Tipo de Aviso de Rescisão"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Termination Reason"
msgstr "Data de aviso de rescisão"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr "Data de aviso de rescisão"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1582,7 +1701,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "Descancelar"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "Descancelamento não autorizado para esta linha"
@@ -1621,6 +1740,11 @@ msgstr "Próximos"
msgid "Upcoming Close"
msgstr "Fecho Próximo"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1673,13 +1797,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Ano(s)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "Não pode adiar uma linha de contrato já faturada pelo menos uma vez."
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1688,7 +1818,7 @@ msgstr ""
"Não pode ter uma data da próxima fatura anterior à do próprio contrato '%s'"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1698,7 +1828,7 @@ msgstr ""
"contrato '%s'"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1708,7 +1838,7 @@ msgstr ""
"linha de contrato '%s'"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1718,7 +1848,7 @@ msgstr ""
"contrato '%s'"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1729,6 +1859,11 @@ msgstr ""
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "p. ex. Contrato XYZ"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""
#~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
#~ msgstr ""
#~ "Especifique se a data de processamento é 'de' ou 'até' relativamente à "

View File

@@ -255,7 +255,7 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Preço Unitário</strong>"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
"automática"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""
"automática"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "Uma linha de contrato com uma sucessora deve ter uma data final"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "Estado da Atividade"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "Uma linha de renovação automática deve possuir uma data final"
@@ -335,6 +335,20 @@ msgstr "Arquivado"
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "Você tem certeza que deseja cancelar esta linha"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr "Você tem certeza que deseja cancelar esta linha"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr "Você tem certeza que deseja cancelar esta linha"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -361,6 +375,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "Precificação Automática?"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -370,13 +385,20 @@ msgstr "Precificação Automática?"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Line"
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr "Modelo de Linha de Contrato"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Cancelar Permitido?"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "Não é permitido o cancelamento para esta linha"
@@ -425,7 +447,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "Escrever E-mail"
@@ -444,6 +466,7 @@ msgstr "Contato"
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -452,6 +475,13 @@ msgstr "Contato"
msgid "Contract"
msgstr "Contrato"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr "Modelo do Contrato"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -515,6 +545,15 @@ msgstr "Linhas de Modelo de Contrato"
msgid "Contract Templates"
msgstr "Modelos de Contrato"
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Lines"
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr "Linhas de Modelo de Contrato"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -535,38 +574,38 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Tipo de Contrato"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
"Data inicial '%s' da linha do contrato não pode ser maior que a data final"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "Linha do Contrato Não Cancelada: %s<br/>- "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "A linha do contrato e sua antecessor se sobrepuseram"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "A linha do contrato e seu sucessora se sobrepuseram"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "Linha do contrato cancelada: %s<br/>- "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -580,7 +619,7 @@ msgstr ""
" "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -598,7 +637,7 @@ msgstr ""
" "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -616,7 +655,7 @@ msgstr ""
" "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -634,7 +673,7 @@ msgstr ""
" "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "Linha do contrato deve ser cancelada antes de ser deletada"
@@ -645,7 +684,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Linhas de Contrato"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -657,6 +696,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr "Linhas de modelo de Contrato"
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Lines"
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr "Linhas de Modelo de Contrato"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -696,23 +742,27 @@ msgstr "Criar faturas"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
@@ -806,12 +856,14 @@ msgstr "Desconto aplicado nas faturas geradas. Deve ser menor ou igual a 100"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome Exibido"
@@ -861,12 +913,14 @@ msgstr "Agrupar por..."
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -1015,34 +1069,40 @@ msgstr "Última Data Faturada"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última atualização em"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última atualização por"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última atualização em"
@@ -1112,6 +1172,7 @@ msgstr "Último dia do Mês(es)"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -1230,7 +1291,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "Plano sucessor permitido?"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Plano sucessor não permitido para esta linha"
@@ -1241,7 +1302,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "Planejado"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Defina um %s diário para a empresa '%s'."
@@ -1346,6 +1407,12 @@ msgstr "Renovar a cada (Dia/Semana/Mês/Ano)"
msgid "Renewal type"
msgstr "Tipo de Renovação"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1465,7 +1532,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "Parar permitido?"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "Parar não permitido para esta linha"
@@ -1476,7 +1543,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "Parar/Plano sucessor permitido?"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Parar/Plano sucessor não permitido para esta linha"
@@ -1523,6 +1590,45 @@ msgstr "Suspensão da Data Inicial"
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Sale Contracts"
msgid "Terminate Contract"
msgstr "Contratos de Venda"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
#, fuzzy
#| msgid "Contract Line Wizard"
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr "Assistente da Linha do Contrato"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Terminated"
msgstr "Data de Aviso de Rescisão"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
#, fuzzy
#| msgid "Termination Notice type"
msgid "Termination Comment"
msgstr "Tipo de Aviso de Rescisão"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Termination Date"
msgstr "Data de Aviso de Rescisão"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1537,11 +1643,24 @@ msgstr "Aviso de Rescisão Anterior"
msgid "Termination Notice type"
msgstr "Tipo de Aviso de Rescisão"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Termination Reason"
msgstr "Data de Aviso de Rescisão"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr "Data de Aviso de Rescisão"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1573,7 +1692,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "Cancelar Cancelamento"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "Cancelar cancelamento não permitido para esta linha"
@@ -1612,6 +1731,11 @@ msgstr "Próximos"
msgid "Upcoming Close"
msgstr "Próximo Fechamento"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1664,13 +1788,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Ano(s)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "Você não pode adiar uma linha de contrato faturada pelo menos uma vez."
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1680,7 +1810,7 @@ msgstr ""
"contrato '%s'"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1690,7 +1820,7 @@ msgstr ""
"do contrato '%s'"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "You can't have the end date before the date of last invoice for the "
@@ -1703,7 +1833,7 @@ msgstr ""
"do contrato '%s'"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1713,7 +1843,7 @@ msgstr ""
"do contrato '%s\""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1724,6 +1854,11 @@ msgstr ""
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "ex: Contrato XYZ"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""
#~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
#~ msgstr "Especifique se a data do processo é 'de' ou 'para' data da fatura"

View File

@@ -187,19 +187,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -265,6 +265,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -291,6 +301,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -300,13 +311,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -355,7 +371,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -374,6 +390,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -382,6 +399,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -443,6 +465,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -463,37 +492,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -503,7 +532,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -515,7 +544,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -527,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -539,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -550,7 +579,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -562,6 +591,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -603,23 +637,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
@@ -713,12 +751,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome a Apresentar"
@@ -768,12 +808,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -919,34 +961,40 @@ msgstr "Atualizado pela última vez em"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação em"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Atualizado pela última vez por"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Atualizado pela última vez em"
@@ -1014,6 +1062,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -1130,7 +1179,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1141,7 +1190,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1246,6 +1295,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1359,7 +1414,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1370,7 +1425,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1417,6 +1472,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1431,11 +1516,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1465,7 +1561,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1504,6 +1600,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1556,13 +1657,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1570,7 +1677,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1578,7 +1685,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1586,7 +1693,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1594,7 +1701,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1603,3 +1710,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -264,6 +264,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -290,6 +300,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -299,13 +310,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -354,7 +370,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -373,6 +389,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -381,6 +398,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -442,6 +464,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -462,37 +491,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -502,7 +531,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -514,7 +543,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -526,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -538,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -549,7 +578,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -561,6 +590,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -602,23 +636,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creat de"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creat la"
@@ -712,12 +750,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nume Afişat"
@@ -767,12 +807,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -918,34 +960,40 @@ msgstr "Ultima actualizare la"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima actualizare în"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualizare făcută de"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualizare la"
@@ -1013,6 +1061,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Nume"
@@ -1129,7 +1178,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1140,7 +1189,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1245,6 +1294,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1358,7 +1413,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1369,7 +1424,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1416,6 +1471,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1430,11 +1515,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1464,7 +1560,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1503,6 +1599,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1555,13 +1656,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1569,7 +1676,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1577,7 +1684,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1585,7 +1692,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1593,7 +1700,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1602,3 +1709,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -187,19 +187,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -261,6 +261,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -287,6 +297,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -296,13 +307,19 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr "Договоры"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -351,7 +368,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -370,6 +387,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -378,6 +396,12 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr "Договоры"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -446,6 +470,14 @@ msgstr "Договоры"
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
#, fuzzy
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr "Договоры"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
#, fuzzy
@@ -470,37 +502,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Договоры"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +542,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +554,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +566,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -546,7 +578,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -559,7 +591,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Договоры"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -572,6 +604,12 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr "Договоры"
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
#, fuzzy
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr "Договоры"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -613,23 +651,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Создано"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Создан"
@@ -724,12 +766,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -779,12 +823,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -940,34 +986,40 @@ msgstr "Последний раз обновлено"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последний раз обновлено"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последний раз обновлено"
@@ -1037,6 +1089,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Название"
@@ -1154,7 +1207,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1165,7 +1218,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1273,6 +1326,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1387,7 +1446,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1398,7 +1457,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1447,6 +1506,37 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr "Договоры"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
#, fuzzy
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr "Договоры"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1461,11 +1551,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1495,7 +1596,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1534,6 +1635,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1586,13 +1692,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1600,7 +1712,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1608,7 +1720,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1616,7 +1728,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1624,7 +1736,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1634,3 +1746,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "Договоры"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -185,19 +185,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -259,6 +259,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -285,6 +295,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -294,13 +305,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -349,7 +365,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -368,6 +384,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -376,6 +393,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -437,6 +459,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -457,37 +486,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -497,7 +526,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -509,7 +538,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -521,7 +550,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -544,7 +573,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -556,6 +585,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -597,23 +631,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Vytvoril"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Vytvorené"
@@ -707,12 +745,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -762,12 +802,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -913,34 +955,40 @@ msgstr "Naposledy upravené"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposledy upravil"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposledy upravené"
@@ -1008,6 +1056,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1124,7 +1173,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1135,7 +1184,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1240,6 +1289,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1353,7 +1408,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1364,7 +1419,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1411,6 +1466,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1425,11 +1510,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1459,7 +1555,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1498,6 +1594,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1550,13 +1651,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1564,7 +1671,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1572,7 +1679,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1580,7 +1687,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1588,7 +1695,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1597,3 +1704,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -264,6 +264,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -290,6 +300,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -299,13 +310,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -354,7 +370,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -373,6 +389,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -381,6 +398,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -442,6 +464,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -462,37 +491,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -502,7 +531,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -514,7 +543,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -526,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -538,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -549,7 +578,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -561,6 +590,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -600,23 +634,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
@@ -710,12 +748,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -765,12 +805,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -914,34 +956,40 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
@@ -1009,6 +1057,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1125,7 +1174,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1136,7 +1185,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1241,6 +1290,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1354,7 +1409,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1365,7 +1420,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1412,6 +1467,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1426,11 +1511,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1460,7 +1556,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1499,6 +1595,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1551,13 +1652,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1565,7 +1672,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1573,7 +1680,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1581,7 +1688,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1589,7 +1696,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1598,3 +1705,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -264,6 +264,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -290,6 +300,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -299,13 +310,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -354,7 +370,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -373,6 +389,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -381,6 +398,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -442,6 +464,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -462,37 +491,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -502,7 +531,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -514,7 +543,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -526,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -538,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -549,7 +578,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -561,6 +590,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -602,23 +636,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Ustvaril"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno"
@@ -712,12 +750,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazni naziv"
@@ -769,12 +809,14 @@ msgstr "Združi po..."
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -920,34 +962,40 @@ msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnjič posodobil"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
@@ -1015,6 +1063,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
@@ -1131,7 +1180,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1142,7 +1191,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1247,6 +1296,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1360,7 +1415,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1371,7 +1426,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1418,6 +1473,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1432,11 +1517,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1466,7 +1562,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1505,6 +1601,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1557,13 +1658,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1571,7 +1678,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1579,7 +1686,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1587,7 +1694,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1595,7 +1702,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1604,3 +1711,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -598,23 +632,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreiran"
@@ -708,12 +746,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -763,12 +803,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -912,34 +954,40 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
@@ -1007,6 +1055,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1123,7 +1172,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1134,7 +1183,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1239,6 +1288,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1352,7 +1407,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1363,7 +1418,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1410,6 +1465,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1424,11 +1509,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1458,7 +1554,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1497,6 +1593,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1549,13 +1650,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1563,7 +1670,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1571,7 +1678,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1579,7 +1686,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1587,7 +1694,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1596,3 +1703,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -187,19 +187,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -261,6 +261,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -287,6 +297,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -296,13 +307,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -351,7 +367,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -370,6 +386,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -378,6 +395,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -439,6 +461,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -459,37 +488,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -499,7 +528,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -511,7 +540,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -523,7 +552,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -535,7 +564,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -546,7 +575,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -558,6 +587,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -599,23 +633,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreiran"
@@ -709,12 +747,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -764,12 +804,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -913,34 +955,40 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
@@ -1008,6 +1056,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1124,7 +1173,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1135,7 +1184,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1240,6 +1289,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1353,7 +1408,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1364,7 +1419,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1411,6 +1466,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1425,11 +1510,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1459,7 +1555,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1498,6 +1594,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1550,13 +1651,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1564,7 +1671,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1572,7 +1679,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1580,7 +1687,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1588,7 +1695,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1597,3 +1704,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -185,19 +185,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -259,6 +259,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -285,6 +295,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -294,13 +305,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -349,7 +365,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -368,6 +384,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -376,6 +393,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -437,6 +459,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -457,37 +486,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -497,7 +526,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -509,7 +538,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -521,7 +550,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -544,7 +573,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -556,6 +585,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -597,23 +631,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Skapad av"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Skapad den"
@@ -707,12 +745,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -762,12 +802,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -913,34 +955,40 @@ msgstr "Senast uppdaterad"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Senast uppdaterad av"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Senast uppdaterad"
@@ -1008,6 +1056,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Namn"
@@ -1124,7 +1173,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1135,7 +1184,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1240,6 +1289,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1353,7 +1408,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1364,7 +1419,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1411,6 +1466,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1425,11 +1510,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1459,7 +1555,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1498,6 +1594,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1550,13 +1651,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1564,7 +1671,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1572,7 +1679,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1580,7 +1687,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1588,7 +1695,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1597,3 +1704,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -185,19 +185,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -259,6 +259,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -285,6 +295,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -294,13 +305,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -349,7 +365,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -368,6 +384,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -376,6 +393,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -437,6 +459,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -457,37 +486,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -497,7 +526,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -509,7 +538,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -521,7 +550,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -544,7 +573,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -556,6 +585,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -597,23 +631,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "สร้างโดย"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "สร้างเมื่อ"
@@ -707,12 +745,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -762,12 +802,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "รหัส"
@@ -913,34 +955,40 @@ msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ"
@@ -1008,6 +1056,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
@@ -1124,7 +1173,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1135,7 +1184,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1240,6 +1289,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1353,7 +1408,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1364,7 +1419,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1411,6 +1466,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1425,11 +1510,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1459,7 +1555,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1498,6 +1594,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1550,13 +1651,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1564,7 +1671,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1572,7 +1679,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1580,7 +1687,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1588,7 +1695,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1597,3 +1704,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -250,19 +250,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Birim Fiyat</strong>"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -301,7 +301,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -330,6 +330,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -356,6 +366,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "Otomatik Fiyat?"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -365,13 +376,20 @@ msgstr "Otomatik Fiyat?"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr "Sözleşme Şablonu"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -422,7 +440,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Firma"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "E-posta Oluştur"
@@ -441,6 +459,7 @@ msgstr "Kontak"
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -449,6 +468,13 @@ msgstr "Kontak"
msgid "Contract"
msgstr "Sözleşme"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr "Sözleşme Şablonu"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -522,6 +548,15 @@ msgstr "Sözleşme Şablonları"
msgid "Contract Templates"
msgstr "Sözleşme Şablonları"
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
#, fuzzy
#| msgid "Contract Templates"
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr "Sözleşme Şablonları"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
#, fuzzy
@@ -546,38 +581,38 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Sözleşme Şablonu"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "Sözleşme '%s' başlangıç tarihi, bitiş tarihinden sonra olamaz"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -587,7 +622,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -599,7 +634,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -611,7 +646,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -623,7 +658,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -636,7 +671,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Sözleşme Satırları"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -650,6 +685,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr "Sözleşme Şablonları"
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
#, fuzzy
#| msgid "Contract Templates"
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr "Sözleşme Şablonları"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -692,23 +734,27 @@ msgstr "Faturalar oluştur"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturuldu"
@@ -806,12 +852,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Ad Görünümü"
@@ -863,12 +911,14 @@ msgstr "Grupla ..."
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -1030,34 +1080,40 @@ msgstr "Sonraki Fatura Tarihi"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Son Değiştirilme"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son Güncelleyen"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son Güncelleme"
@@ -1127,6 +1183,7 @@ msgstr "Ay(lar) son günü"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Adı"
@@ -1249,7 +1306,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1260,7 +1317,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, fuzzy, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Lütfen '%s' firması için bir satış yevmiyesi tanımlayın."
@@ -1376,6 +1433,12 @@ msgstr "Tekrarlama Her (Gün / Hafta / Ay / Yıl) "
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1494,7 +1557,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1505,7 +1568,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1555,6 +1618,38 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr "Sözleşmeler"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
#, fuzzy
#| msgid "Contract Lines"
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr "Sözleşme Satırları"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1569,11 +1664,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1603,7 +1709,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1642,6 +1748,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1696,13 +1807,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Yıl(lar)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1710,7 +1827,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1718,7 +1835,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1726,7 +1843,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1734,7 +1851,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1745,6 +1862,11 @@ msgstr ""
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "Sözleşmeler"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Account Analytic Contract"
#~ msgstr "Analitik Hesap Satırı"

View File

@@ -187,19 +187,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -265,6 +265,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -291,6 +301,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -300,13 +311,19 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr "Sözleşme"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -355,7 +372,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -374,6 +391,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -382,6 +400,12 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr "Sözleşme"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr "Sözleşme"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -450,6 +474,14 @@ msgstr "Sözleşme"
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
#, fuzzy
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr "Sözleşme"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
#, fuzzy
@@ -474,37 +506,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Sözleşme"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -514,7 +546,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -526,7 +558,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -538,7 +570,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -550,7 +582,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -563,7 +595,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Sözleşmeler"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -576,6 +608,12 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr "Sözleşme"
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
#, fuzzy
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr "Sözleşme"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -617,23 +655,27 @@ msgstr "Faturalar Oluştur"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturulma"
@@ -729,12 +771,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Ad Görünümü"
@@ -786,12 +830,14 @@ msgstr "Grupla ..."
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -951,34 +997,40 @@ msgstr "Sonraki Fatura Tarihi"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Son Güncelleme"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son Güncelleyen"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son Güncelleme"
@@ -1048,6 +1100,7 @@ msgstr "Ay(ların) Son Günü"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1168,7 +1221,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1179,7 +1232,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, fuzzy, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Lütfen '%s' şirketi için bir satış yevmiyesi tanımlayın."
@@ -1291,6 +1344,12 @@ msgstr "Tekrarlama sıklığı(Gün /Hafta /Ay /Yıl)"
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1407,7 +1466,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1418,7 +1477,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1467,6 +1526,37 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr "Sözleşmeler"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
#, fuzzy
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr "Sözleşme"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1481,11 +1571,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1515,7 +1616,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1554,6 +1655,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1606,13 +1712,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Yıl(lar)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1620,7 +1732,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1628,7 +1740,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1636,7 +1748,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1644,7 +1756,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1655,6 +1767,11 @@ msgstr ""
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "Sözleşmeler"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Account Analytic Contract"
#~ msgstr "Analitik Hesap Satırları"

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -598,23 +632,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Створив"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Створено"
@@ -708,12 +746,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -763,12 +803,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -914,34 +956,40 @@ msgstr "Дата останньої зміни"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Востаннє відредаговано"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Дата останньої зміни"
@@ -1009,6 +1057,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1125,7 +1174,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1136,7 +1185,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1241,6 +1290,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1354,7 +1409,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1365,7 +1420,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1412,6 +1467,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1426,11 +1511,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1460,7 +1556,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1499,6 +1595,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1551,13 +1652,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1565,7 +1672,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1573,7 +1680,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1581,7 +1688,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1589,7 +1696,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1598,3 +1705,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -185,19 +185,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -259,6 +259,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -285,6 +295,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -294,13 +305,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -349,7 +365,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -368,6 +384,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -376,6 +393,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -437,6 +459,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -457,37 +486,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -497,7 +526,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -509,7 +538,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -521,7 +550,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -533,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -544,7 +573,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -556,6 +585,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -597,23 +631,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Tạo trên"
@@ -707,12 +745,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -762,12 +802,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -911,34 +953,40 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
@@ -1006,6 +1054,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Tên"
@@ -1122,7 +1171,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1133,7 +1182,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1238,6 +1287,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1351,7 +1406,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1362,7 +1417,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1409,6 +1464,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1423,11 +1508,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1457,7 +1553,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1496,6 +1592,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1548,13 +1649,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1562,7 +1669,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1570,7 +1677,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1578,7 +1685,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1586,7 +1693,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1595,3 +1702,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -598,23 +632,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Tạo bởi"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Tạo vào"
@@ -708,12 +746,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -763,12 +803,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -914,34 +956,40 @@ msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Cập nhật lần cuối bởi"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
@@ -1009,6 +1057,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "Tên"
@@ -1125,7 +1174,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1136,7 +1185,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1241,6 +1290,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1354,7 +1409,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1365,7 +1420,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1412,6 +1467,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1426,11 +1511,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1460,7 +1556,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1499,6 +1595,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1551,13 +1652,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1565,7 +1672,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1573,7 +1680,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1581,7 +1688,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1589,7 +1696,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1598,3 +1705,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -246,19 +246,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>单价</strong>"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "已取消的合同行无法设置为自动续订"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "与接替的合同行不能设置为自动更新"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "与接替的合同行必须有结束日期"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr "活动状态"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "自动续订行必须有结束日期"
@@ -322,6 +322,20 @@ msgstr "已归档"
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr "您确定要取消此行吗"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr "您确定要取消此行吗"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr "您确定要取消此行吗"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -348,6 +362,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr "自动价格?"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -357,13 +372,20 @@ msgstr "自动价格?"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Line"
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr "合同模板行"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr "取消允许?"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "取消此行不允许"
@@ -414,7 +436,7 @@ msgid "Company"
msgstr "公司"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "编写Email"
@@ -433,6 +455,7 @@ msgstr "联系人"
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -441,6 +464,13 @@ msgstr "联系人"
msgid "Contract"
msgstr "合同"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template"
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr "合同模板"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -506,6 +536,15 @@ msgstr "合同模板行"
msgid "Contract Templates"
msgstr "合同模板"
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Lines"
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr "合同模板行"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
#, fuzzy
@@ -530,37 +569,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "合同类型"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "合同行'%s'的开始日期不能晚于结束日期"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "合同行未取消:%s<br/>- "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "与其原先合同行重叠"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "与接替的合同行重叠"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "合同行取消:%s<br/>- "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -574,7 +613,7 @@ msgstr ""
" "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -592,7 +631,7 @@ msgstr ""
" "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -610,7 +649,7 @@ msgstr ""
" "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -628,7 +667,7 @@ msgstr ""
" "
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "必须在删除前取消合同行"
@@ -639,7 +678,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "合同行"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -651,6 +690,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr "合同模板行"
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
#, fuzzy
#| msgid "Contract Template Lines"
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr "合同模板行"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -695,23 +741,27 @@ msgstr "创建发票"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "创建者"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "创建时间"
@@ -805,12 +855,14 @@ msgstr "在生成的发票中应用的折扣。它应该小于或等于100"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "显示名称"
@@ -860,12 +912,14 @@ msgstr "分组..."
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -1013,34 +1067,40 @@ msgstr "已开票的最后日期"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最后修改时间"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最后更新者"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最后更新时间"
@@ -1112,6 +1172,7 @@ msgstr "月底"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "名称"
@@ -1228,7 +1289,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "计划接替允许吗?"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "计划接替不允许此行"
@@ -1239,7 +1300,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "计划"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "请为定义一个%s日记账公司 '%s'。"
@@ -1344,6 +1405,12 @@ msgstr "更新间隔 (天/周/月/年)"
msgid "Renewal type"
msgstr "更新类型"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1461,7 +1528,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "停止允许?"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "停止不允许此行"
@@ -1472,7 +1539,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "允许停止/计划接替?"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "此线路不允许停止/计划接替"
@@ -1519,6 +1586,45 @@ msgstr "暂停开始日期"
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Sale Contracts"
msgid "Terminate Contract"
msgstr "销售合同"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
#, fuzzy
#| msgid "Contract Line Wizard"
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr "合同行向导"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Terminated"
msgstr "终止通知日期"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
#, fuzzy
#| msgid "Termination Notice type"
msgid "Termination Comment"
msgstr "终止通知类型"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Termination Date"
msgstr "终止通知日期"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1533,11 +1639,24 @@ msgstr "终止通知之前"
msgid "Termination Notice type"
msgstr "终止通知类型"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
#, fuzzy
#| msgid "Termination notice date"
msgid "Termination Reason"
msgstr "终止通知日期"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr "终止通知日期"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1567,7 +1686,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "不要取消"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "此行不允许取消"
@@ -1606,6 +1725,11 @@ msgstr "即将到来"
msgid "Upcoming Close"
msgstr "即将到来"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1658,13 +1782,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "年"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "您不能延迟至少一次开具发票的合同行。"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1672,7 +1802,7 @@ msgid ""
msgstr "在合同行'%s'开头之前,您不能拥有下一张发票的日期"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1680,7 +1810,7 @@ msgid ""
msgstr "您不能在合同行'%s'的最后一张发票日期之前有结束日期"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "You can't have the end date before the date of last invoice for the "
@@ -1691,7 +1821,7 @@ msgid ""
msgstr "您不能在合同行'%s'的最后一张发票日期之前有结束日期"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1699,7 +1829,7 @@ msgid ""
msgstr "在合同行'%s'的最后一张发票日期之后,您不能拥有开始日期"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "您必须为合同行'%s'提供下一张发票的日期"
@@ -1709,6 +1839,11 @@ msgstr "您必须为合同行'%s'提供下一张发票的日期"
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr "例如 合同XYZ"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""
#~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
#~ msgstr "指定处理日期是“从”还是“到”发票日期"

View File

@@ -186,19 +186,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:560
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:571
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:334
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:345
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:346
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:357
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:341
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:352
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -260,6 +260,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Associated Partner"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Auto-price?"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
@@ -295,13 +306,18 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Cancel Contract Termination"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1066
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1077
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -369,6 +385,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
@@ -377,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_line__contract_line_id
@@ -438,6 +460,13 @@ msgstr ""
msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
msgid "Contract Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
msgid "Contract To Invoice"
@@ -458,37 +487,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:642
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1095
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1106
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:367
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:378
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:358
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:369
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1074
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1085
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:866
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:877
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:946
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:957
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -510,7 +539,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1242
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -522,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1054
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1065
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -534,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1292
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1304
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -545,7 +574,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -557,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract template lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
@@ -598,23 +632,27 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "建立於"
@@ -708,12 +746,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -763,12 +803,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -912,34 +954,40 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
@@ -1007,6 +1055,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
msgid "Name"
msgstr "名稱"
@@ -1123,7 +1172,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:929
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:940
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1134,7 +1183,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1239,6 +1288,12 @@ msgstr ""
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
msgid "Require a termination comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
msgid "Responsible"
@@ -1352,7 +1407,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:849
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:860
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1363,7 +1418,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:990
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1001
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1410,6 +1465,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
msgid "Terminate Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
msgid "Terminate Contract Wizard"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
msgid "Terminated"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
msgid "Termination Comment"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
msgid "Termination Date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
@@ -1424,11 +1509,22 @@ msgstr ""
msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
msgid "Termination Reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
msgid "Termination notice date"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "This contract was terminated for the reason"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
@@ -1458,7 +1554,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1087
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1098
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1497,6 +1593,11 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming Close"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "Update Termination Details"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
@@ -1549,13 +1650,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:799
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:810
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:569
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:580
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1563,7 +1670,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:591
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1571,7 +1678,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:602
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:613
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1579,7 +1686,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:594
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1587,7 +1694,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:618
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:629
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""
@@ -1596,3 +1703,8 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "e.g. Contract XYZ"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid "on"
msgstr ""

View File

@@ -12,3 +12,4 @@ from . import res_partner
from . import contract_tag
from . import res_company
from . import res_config_settings
from . import contract_terminate_reason

View File

@@ -7,7 +7,7 @@
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
from odoo import api, fields, models
from odoo.exceptions import ValidationError
from odoo.exceptions import ValidationError, UserError
from odoo.tools.translate import _
@@ -93,6 +93,29 @@ class ContractContract(models.Model):
)
tag_ids = fields.Many2many(comodel_name="contract.tag", string="Tags")
note = fields.Text(string="Notes")
is_terminated = fields.Boolean(
string="Terminated", readonly=True, copy=False
)
terminate_reason_id = fields.Many2one(
comodel_name="contract.terminate.reason",
string="Termination Reason",
ondelete="restrict",
readonly=True,
copy=False,
track_visibility="onchange",
)
terminate_comment = fields.Text(
string="Termination Comment",
readonly=True,
copy=False,
track_visibility="onchange",
)
terminate_date = fields.Date(
string="Termination Date",
readonly=True,
copy=False,
track_visibility="onchange",
)
@api.multi
def _inverse_partner_id(self):
@@ -458,3 +481,43 @@ class ContractContract(models.Model):
domain = self._get_contracts_to_invoice_domain(date_ref)
contracts_to_invoice = self.search(domain)
return contracts_to_invoice._recurring_create_invoice(date_ref)
@api.multi
def action_terminate_contract(self):
self.ensure_one()
context = {"default_contract_id": self.id}
return {
'type': 'ir.actions.act_window',
'name': _('Terminate Contract'),
'res_model': 'contract.contract.terminate',
'view_type': 'form',
'view_mode': 'form',
'target': 'new',
'context': context,
}
@api.multi
def _terminate_contract(
self, terminate_reason_id, terminate_comment, terminate_date
):
self.ensure_one()
if not self.env.user.has_group("contract.can_terminate_contract"):
raise UserError(_('You are not allowed to terminate contracts.'))
self.contract_line_ids.filtered('is_stop_allowed').stop(terminate_date)
self.write({
'is_terminated': True,
'terminate_reason_id': terminate_reason_id.id,
'terminate_comment': terminate_comment,
'terminate_date': terminate_date,
})
return True
@api.multi
def action_cancel_contract_termination(self):
self.ensure_one()
self.write({
'is_terminated': False,
'terminate_reason_id': False,
'terminate_comment': False,
'terminate_date': False,
})

View File

@@ -296,9 +296,19 @@ class ContractLine(models.Model):
'successor_contract_line_id',
'predecessor_contract_line_id',
'is_canceled',
'contract_id.is_terminated',
)
def _compute_allowed(self):
for rec in self:
if rec.contract_id.is_terminated:
rec.update({
'is_plan_successor_allowed': False,
'is_stop_plan_successor_allowed': False,
'is_stop_allowed': False,
'is_cancel_allowed': False,
'is_un_cancel_allowed': False,
})
continue
if rec.date_start:
allowed = get_allowed(
rec.date_start,
@@ -310,13 +320,14 @@ class ContractLine(models.Model):
rec.is_canceled,
)
if allowed:
rec.is_plan_successor_allowed = allowed.plan_successor
rec.is_stop_plan_successor_allowed = (
allowed.stop_plan_successor
)
rec.is_stop_allowed = allowed.stop
rec.is_cancel_allowed = allowed.cancel
rec.is_un_cancel_allowed = allowed.uncancel
rec.update({
'is_plan_successor_allowed': allowed.plan_successor,
'is_stop_plan_successor_allowed':
allowed.stop_plan_successor,
'is_stop_allowed': allowed.stop,
'is_cancel_allowed': allowed.cancel,
'is_un_cancel_allowed': allowed.uncancel,
})
@api.constrains('is_auto_renew', 'successor_contract_line_id', 'date_end')
def _check_allowed(self):
@@ -1163,7 +1174,7 @@ class ContractLine(models.Model):
).id
return {
'type': 'ir.actions.act_window',
'name': 'Resiliate contract line',
'name': 'Terminate contract line',
'res_model': 'contract.line.wizard',
'view_type': 'form',
'view_mode': 'form',
@@ -1251,6 +1262,7 @@ class ContractLine(models.Model):
@api.model
def _contract_line_to_renew_domain(self):
return [
('contract_id.is_terminated', '=', False),
('is_auto_renew', '=', True),
('is_canceled', '=', False),
('termination_notice_date', '<=', fields.Date.context_today(self)),

View File

@@ -0,0 +1,15 @@
# Copyright 2020 ACSONE SA/NV
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
from odoo import fields, models
class ContractTerminateReason(models.Model):
_name = 'contract.terminate.reason'
_description = 'Contract Termination Reason'
name = fields.Char(required=True)
terminate_comment_required = fields.Boolean(
string="Require a termination comment", default=True
)

View File

@@ -0,0 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright 2020 ACSONE SA/NV
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). -->
<odoo>
<record model="ir.model.access" id="contract_terminate_reason_access_manager">
<field name="name">contract.terminate.reason access manager</field>
<field name="model_id" ref="model_contract_terminate_reason"/>
<field name="group_id" ref="account.group_account_manager"/>
<field name="perm_read" eval="1"/>
<field name="perm_create" eval="1"/>
<field name="perm_write" eval="1"/>
<field name="perm_unlink" eval="1"/>
</record>
<record model="ir.model.access" id="contract_terminate_reason_access_user">
<field name="name">contract.terminate.reason access user</field>
<field name="model_id" ref="model_contract_terminate_reason"/>
<field name="group_id" ref="account.group_account_invoice"/>
<field name="perm_read" eval="1"/>
<field name="perm_create" eval="1"/>
<field name="perm_write" eval="1"/>
<field name="perm_unlink" eval="1"/>
</record>
</odoo>

View File

@@ -0,0 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright 2020 ACSONE SA/NV
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). -->
<odoo>
<record id="can_terminate_contract" model="res.groups">
<field name="name">Contract: Can Terminate Contracts</field>
<field name="implied_ids" eval="[(4, ref('account.group_account_invoice'))]"/>
</record>
</odoo>

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ from collections import namedtuple
from datetime import timedelta
from dateutil.relativedelta import relativedelta
from odoo import fields
from odoo.exceptions import ValidationError
from odoo.exceptions import ValidationError, UserError
from odoo.tests import common
@@ -110,6 +110,9 @@ class TestContractBase(common.SavepointCase):
)
cls.acct_line.product_id.is_auto_renew = True
cls.contract.company_id.create_new_line_at_contract_line_renew = True
cls.terminate_reason = cls.env['contract.terminate.reason'].create({
'name': 'terminate_reason'
})
class TestContract(TestContractBase):
@@ -2364,3 +2367,51 @@ class TestContract(TestContractBase):
self.assertEqual(
self.acct_line.recurring_next_date, to_date('2019-06-01')
)
def test_action_terminate_contract(self):
action = self.contract.action_terminate_contract()
wizard = (
self.env[action['res_model']]
.with_context(action['context'])
.create(
{
'terminate_date': '2018-03-01',
'terminate_reason_id': self.terminate_reason.id,
'terminate_comment': 'terminate_comment',
}
)
)
self.assertEqual(wizard.contract_id, self.contract)
with self.assertRaises(UserError):
wizard.terminate_contract()
group_can_terminate_contract = self.env.ref(
"contract.can_terminate_contract"
)
group_can_terminate_contract.users |= self.env.user
wizard.terminate_contract()
self.assertTrue(self.contract.is_terminated)
self.assertEqual(self.contract.terminate_date, to_date('2018-03-01'))
self.assertEqual(
self.contract.terminate_reason_id.id, self.terminate_reason.id
)
self.assertEqual(self.contract.terminate_comment, 'terminate_comment')
self.contract.action_cancel_contract_termination()
self.assertFalse(self.contract.is_terminated)
self.assertFalse(self.contract.terminate_reason_id)
self.assertFalse(self.contract.terminate_comment)
def test_terminate_date_before_last_date_invoiced(self):
self.contract.recurring_create_invoice()
self.assertEqual(
self.acct_line.last_date_invoiced, to_date('2018-02-14')
)
group_can_terminate_contract = self.env.ref(
"contract.can_terminate_contract"
)
group_can_terminate_contract.users |= self.env.user
with self.assertRaises(ValidationError):
self.contract._terminate_contract(
self.terminate_reason,
'terminate_comment',
to_date('2018-02-13'),
)

View File

@@ -7,16 +7,38 @@
<field name="model">contract.contract</field>
<field name="arch" type="xml">
<form>
<field name="is_terminated" invisible="1"/>
<div class="alert alert-danger" role="alert" style="margin-bottom:0px;" attrs="{'invisible': [('is_terminated','=',False)]}">
<p>This contract was terminated for the reason <strong><field name="terminate_reason_id" options="{'no_open':True}"/></strong> on <field name="terminate_date"/>.</p>
<p><field name="terminate_comment"/></p>
</div>
<header>
<button name="action_contract_send"
type="object"
string="Send by Email"
attrs="{'invisible': [('is_terminated','=',True)]}"
groups="base.group_user"/>
<button name="recurring_create_invoice"
type="object"
attrs="{'invisible': [('create_invoice_visibility', '=', False)]}"
attrs="{'invisible': ['|', ('create_invoice_visibility', '=', False)]}"
string="Create invoices"
groups="base.group_no_one"/>
<button name="action_terminate_contract"
type="object"
string="Terminate Contract"
attrs="{'invisible': [('is_terminated','=',True)]}"
groups="contract.can_terminate_contract"/>
<button name="action_terminate_contract"
type="object"
string="Update Termination Details"
attrs="{'invisible': [('is_terminated','=',False)]}"
groups="contract.can_terminate_contract"/>
<button name="action_cancel_contract_termination"
type="object"
confirm="Are you sure you want to re-activate this contract?"
string="Cancel Contract Termination"
attrs="{'invisible': [('is_terminated','=',False)]}"
groups="contract.can_terminate_contract"/>
</header>
<sheet string="Contract">
<div class="oe_button_box" name="button_box">
@@ -38,40 +60,43 @@
class="oe_edit_only"/>
<h3>
<field name="name" class="oe_inline"
attrs="{'readonly': [('is_terminated','=',True)]}"
placeholder="e.g. Contract XYZ"/>
</h3>
</div>
<group name="main">
<group>
<field name="commercial_partner_id" invisible="1"/>
<field name="partner_id" required="1"/>
<field name="payment_term_id"/>
<field name="user_id"/>
<field name="partner_id" required="1" attrs="{'readonly': [('is_terminated','=',True)]}"/>
<field name="payment_term_id" attrs="{'readonly': [('is_terminated','=',True)]}"/>
<field name="user_id" attrs="{'readonly': [('is_terminated','=',True)]}"/>
</group>
<group>
<field name="contract_template_id"
attrs="{'readonly': [('is_terminated','=',True)]}"
domain="['|', ('contract_type', '=', contract_type), ('contract_type', '=', False)]"
context="{'default_contract_type': contract_type}"/>
<field name="contract_type" invisible="1"
required="1"/>
<field name="fiscal_position_id"/>
<field name="fiscal_position_id" attrs="{'readonly': [('is_terminated','=',True)]}"/>
<field name="tag_ids" widget="many2many_tags"/>
</group>
</group>
<group name="recurring_invoices">
<group>
<field name="journal_id" required="1"/>
<field name="journal_id" required="1" attrs="{'readonly': [('is_terminated','=',True)]}"/>
<field name="recurring_next_date"/>
</group>
<group>
<field name="pricelist_id"/>
<field name="pricelist_id" attrs="{'readonly': [('is_terminated','=',True)]}"/>
<field name="date_end"/>
</group>
</group>
<notebook>
<page name="recurring_invoice_line"
string="Recurring Invoices">
<field name="contract_line_ids"
<field name="contract_line_ids" attrs="{'readonly': [('is_terminated','=',True)]}"
context="{'default_contract_type': contract_type}"/>
<field name="note"/>
</page>
@@ -79,15 +104,18 @@
<field name="create_invoice_visibility"
invisible="1"/>
<group>
<field name="code"/>
<field name="group_id"/>
<field name="code" attrs="{'readonly': [('is_terminated','=',True)]}"/>
<field name="group_id" attrs="{'readonly': [('is_terminated','=',True)]}"/>
<field name="company_id"
attrs="{'readonly': [('is_terminated','=',True)]}"
options="{'no_create': True}"
groups="base.group_multi_company"/>
<field name="currency_id"
attrs="{'readonly': [('is_terminated','=',True)]}"
options="{'no_create': True}"
groups="base.group_multi_currency"/>
<field name="invoice_partner_id"
attrs="{'readonly': [('is_terminated','=',True)]}"
required="1"/>
</group>
<group string="Legend (for the markers inside invoice lines description)"

View File

@@ -0,0 +1,45 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright 2020 ACSONE SA/NV
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). -->
<odoo>
<record model="ir.ui.view" id="contract_terminate_reason_form_view">
<field name="model">contract.terminate.reason</field>
<field name="arch" type="xml">
<form>
<sheet>
<group>
<field name="name"/>
<field name="terminate_comment_required"/>
</group>
</sheet>
</form>
</field>
</record>
<record model="ir.ui.view" id="contract_terminate_reason_tree_view">
<field name="model">contract.terminate.reason</field>
<field name="arch" type="xml">
<tree>
<field name="name"/>
<field name="terminate_comment_required"/>
</tree>
</field>
</record>
<record model="ir.actions.act_window" id="contract_terminate_reason_act_window">
<field name="name">Contract Termination Reason</field>
<field name="res_model">contract.terminate.reason</field>
<field name="view_mode">tree,form</field>
</record>
<record model="ir.ui.menu" id="contract_terminate_reason_menu">
<field name="name">Contract Termination Reason</field>
<field name="parent_id" ref="menu_config_contract"/>
<field name="action" ref="contract_terminate_reason_act_window"/>
<field name="sequence" eval="16"/>
</record>
</odoo>

View File

@@ -1,2 +1,3 @@
from . import contract_line_wizard
from . import contract_manually_create_invoice
from . import contract_contract_terminate

View File

@@ -0,0 +1,38 @@
# Copyright 2020 ACSONE SA/NV
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
from odoo import api, fields, models
class ContractContractTerminate(models.TransientModel):
_name = 'contract.contract.terminate'
_description = "Terminate Contract Wizard"
contract_id = fields.Many2one(
comodel_name="contract.contract",
string="Contract",
required=True,
ondelete="cascade",
)
terminate_reason_id = fields.Many2one(
comodel_name="contract.terminate.reason",
string="Termination Reason",
required=True,
ondelete="cascade",
)
terminate_comment = fields.Text(string="Termination Comment")
terminate_date = fields.Date(string="Termination Date", required=True)
terminate_comment_required = fields.Boolean(
related="terminate_reason_id.terminate_comment_required"
)
@api.multi
def terminate_contract(self):
for wizard in self:
wizard.contract_id._terminate_contract(
wizard.terminate_reason_id,
wizard.terminate_comment,
wizard.terminate_date,
)
return True

View File

@@ -0,0 +1,34 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright 2020 ACSONE SA/NV
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). -->
<odoo>
<record model="ir.ui.view" id="contract_contract_terminate_form_view">
<field name="model">contract.contract.terminate</field>
<field name="arch" type="xml">
<form string="Contract Contract Terminate">
<group>
<field name="contract_id" invisible="True"/>
<field name="terminate_comment_required" invisible="True"/>
<field name="terminate_date"/>
<field name="terminate_reason_id" widget="selection"/>
<field name="terminate_comment" attrs="{'required': [('terminate_comment_required', '=', True)]}"/>
</group>
<footer>
<button name="terminate_contract"
string="Terminate Contract"
class="btn-primary"
confirm="Are you sure you want to terminate this contract?"
type="object"/>
<button string="Cancel"
class="btn-default"
special="cancel"/>
</footer>
</form>
</field>
</record>
</odoo>

View File

@@ -1,329 +0,0 @@
# Copyright 2017 LasLabs Inc.
# Copyright 2018 ACSONE SA/NV
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from dateutil.relativedelta import relativedelta
from odoo.tests.common import TransactionCase
from odoo.exceptions import ValidationError
from odoo.fields import Date
class TestSaleOrder(TransactionCase):
def setUp(self):
super(TestSaleOrder, self).setUp()
self.product1 = self.env.ref('product.product_product_1')
self.product2 = self.env.ref('product.product_product_2')
self.sale = self.env.ref('sale.sale_order_2')
self.contract_template1 = self.env['contract.template'].create(
{'name': 'Template 1'}
)
self.contract_template2 = self.env['contract.template'].create(
{
'name': 'Template 2',
'contract_line_ids': [
(
0,
0,
{
'product_id': self.product2.id,
'name': 'Services from #START# to #END#',
'quantity': 1,
'uom_id': self.product2.uom_id.id,
'price_unit': 100,
'discount': 50,
'recurring_rule_type': 'yearly',
'recurring_interval': 1,
},
)
],
}
)
self.product1.write(
{
'is_contract': True,
'default_qty': 12,
'recurring_rule_type': "monthlylastday",
'recurring_invoicing_type': "post-paid",
'contract_template_id': self.contract_template1.id,
}
)
self.product2.write(
{
'is_contract': True,
'contract_template_id': self.contract_template2.id,
}
)
self.order_line1 = self.sale.order_line.filtered(
lambda l: l.product_id == self.product1
)
self.order_line1.date_start = '2018-01-01'
self.order_line1.product_uom_qty = 12
pricelist = self.sale.partner_id.property_product_pricelist.id
self.contract = self.env["contract.contract"].create(
{
"name": "Test Contract 2",
"partner_id": self.sale.partner_id.id,
"pricelist_id": pricelist,
"contract_type": "sale",
"contract_template_id": self.contract_template1.id,
"contract_line_ids": [
(
0,
0,
{
"product_id": self.product1.id,
"name": "Services from #START# to #END#",
"quantity": 1,
"uom_id": self.product1.uom_id.id,
"price_unit": 100,
"discount": 50,
"recurring_rule_type": "monthly",
"recurring_interval": 1,
"date_start": "2016-02-15",
"recurring_next_date": "2016-02-29",
},
)
],
}
)
self.contract_line = self.contract.contract_line_ids[0]
def test_compute_is_contract(self):
"""Sale Order should have is_contract true if one of its lines is
contract"""
self.assertTrue(self.sale.is_contract)
def test_action_confirm(self):
""" It should create a contract for each contract template used in
order_line """
self.order_line1.onchange_product()
self.sale.action_confirm()
contracts = self.sale.order_line.mapped('contract_id')
self.assertEqual(len(contracts), 2)
self.assertEqual(
self.order_line1.contract_id.contract_template_id,
self.contract_template1,
)
contract_line = self.order_line1.contract_id.contract_line_ids
self.assertEqual(contract_line.date_start, Date.to_date('2018-01-01'))
self.assertEqual(contract_line.date_end, Date.to_date('2018-12-31'))
self.assertEqual(
contract_line.recurring_next_date, Date.to_date('2018-01-31')
)
def test_contract_company(self):
"""
contract company must be the sale order company and not the user one
"""
self.assertTrue(self.sale.company_id)
other_company = self.env['res.company'].create(
{'name': 'other company', 'parent_id': self.sale.company_id.id}
)
self.sale.company_id = other_company
self.sale.action_confirm()
contracts = self.sale.order_line.mapped('contract_id')
self.assertEqual(contracts.mapped('company_id'), other_company)
def test_sale_order_invoice_status(self):
"""
sale line linked to contracts must not be invoiced from sale order
"""
self.sale.action_confirm()
self.assertEqual(self.order_line1.invoice_status, 'no')
invoice = self.order_line1.contract_id.recurring_create_invoice()
self.assertTrue(invoice)
self.assertEqual(self.order_line1.invoice_qty, 1)
self.assertEqual(self.order_line1.qty_to_invoice, 0)
def test_action_confirm_without_contract_creation(self):
""" It should create a contract for each contract template used in
order_line """
self.sale.company_id.create_contract_at_sale_order_confirmation = False
self.order_line1.onchange_product()
self.sale.action_confirm()
self.assertEqual(len(self.sale.order_line.mapped('contract_id')), 0)
self.assertTrue(self.sale.need_contract_creation)
self.sale.action_create_contract()
self.assertEqual(len(self.sale.order_line.mapped('contract_id')), 2)
self.assertFalse(self.sale.need_contract_creation)
self.assertEqual(
self.order_line1.contract_id.contract_template_id,
self.contract_template1,
)
contract_line = self.order_line1.contract_id.contract_line_ids
self.assertEqual(contract_line.date_start, Date.to_date('2018-01-01'))
self.assertEqual(contract_line.date_end, Date.to_date('2018-12-31'))
self.assertEqual(
contract_line.recurring_next_date, Date.to_date('2018-01-31')
)
def test_sale_contract_count(self):
"""It should count contracts as many different contract template used
in order_line"""
self.order_line1.onchange_product()
self.sale.action_confirm()
self.assertEqual(self.sale.contract_count, 2)
def test_onchange_product(self):
""" It should get recurrence invoicing info to the sale line from
its product """
self.order_line1.onchange_product()
self.assertEqual(
self.order_line1.recurring_rule_type,
self.product1.recurring_rule_type,
)
self.assertEqual(
self.order_line1.recurring_invoicing_type,
self.product1.recurring_invoicing_type,
)
self.assertEqual(self.order_line1.date_end, Date.to_date('2018-12-31'))
def test_check_contract_sale_partner(self):
"""Can't link order line to a partner contract different then the
order one"""
contract2 = self.env['contract.contract'].create(
{
'name': 'Contract',
'contract_template_id': self.contract_template2.id,
'partner_id': self.sale.partner_id.id,
}
)
with self.assertRaises(ValidationError):
self.order_line1.contract_id = contract2
def test_check_contract_sale_contract_template(self):
"""Can't link order line to a contract with different contract
template then the product one"""
contract1 = self.env['contract.contract'].create(
{
'name': 'Contract',
'partner_id': self.env.user.partner_id.id,
'contract_template_id': self.contract_template1.id,
}
)
with self.assertRaises(ValidationError):
self.order_line1.contract_id = contract1
def test_no_contract_proudct(self):
"""it should create contract for only product contract"""
self.product1.is_contract = False
self.sale.action_confirm()
self.assertFalse(self.order_line1.contract_id)
def test_sale_order_line_invoice_status(self):
"""Sale order line for contract product should have nothing to
invoice as status"""
self.order_line1.onchange_product()
self.sale.action_confirm()
self.assertEqual(self.order_line1.invoice_status, 'no')
def test_sale_order_invoice_status(self):
"""Sale order with only contract product should have nothing to
invoice status directtly"""
self.sale.order_line.filtered(
lambda line: not line.product_id.is_contract
).unlink()
self.order_line1.onchange_product()
self.sale.action_confirm()
self.assertEqual(self.sale.invoice_status, 'no')
def test_sale_order_create_invoice(self):
"""Should not invoice contract product on sale order create invoice"""
self.product2.is_contract = False
self.product2.invoice_policy = 'order'
self.order_line1.onchange_product()
self.sale.action_confirm()
self.sale.action_invoice_create()
self.assertEqual(len(self.sale.invoice_ids), 1)
invoice_line = self.sale.invoice_ids.invoice_line_ids.filtered(
lambda line: line.product_id.is_contract
)
self.assertEqual(len(invoice_line), 0)
def test_link_contract_invoice_to_sale_order(self):
"""It should link contract invoice to sale order"""
self.order_line1.onchange_product()
self.sale.action_confirm()
invoice = self.order_line1.contract_id.recurring_create_invoice()
self.assertTrue(invoice in self.sale.invoice_ids)
def test_contract_upsell(self):
"""Should stop contract line at sale order line start date"""
self.order_line1.contract_id = self.contract
self.order_line1.contract_line_id = self.contract_line
self.contract_line.date_end = Date.today() + relativedelta(months=4)
self.contract_line.is_auto_renew = True
self.order_line1.date_start = "2018-06-01"
self.order_line1.onchange_product()
self.sale.action_confirm()
self.assertEqual(
self.contract_line.date_end, Date.to_date("2018-05-31")
)
self.assertFalse(self.contract_line.is_auto_renew)
new_contract_line = self.env['contract.line'].search(
[('sale_order_line_id', '=', self.order_line1.id)]
)
self.assertEqual(
self.contract_line.successor_contract_line_id, new_contract_line
)
self.assertEqual(
new_contract_line.predecessor_contract_line_id, self.contract_line
)
def test_contract_upsell_2(self):
"""Should stop contract line at sale order line start date"""
self.order_line1.contract_id = self.contract
self.order_line1.contract_line_id = self.contract_line
self.contract_line.write(
{
'date_start': "2018-06-01",
'recurring_next_date': "2018-06-01",
'date_end': False,
}
)
self.order_line1.date_start = "2018-06-01"
self.order_line1.onchange_product()
self.sale.action_confirm()
self.assertFalse(self.contract_line.date_end)
self.assertTrue(self.contract_line.is_canceled)
def test_onchange_product_id_recurring_info(self):
self.product2.write(
{
'recurring_rule_type': 'monthly',
'recurring_invoicing_type': 'pre-paid',
'is_auto_renew': True,
'default_qty': 12,
'termination_notice_interval': '6',
'termination_notice_rule_type': 'weekly',
}
)
self.contract_line.write(
{
'date_start': Date.today(),
'date_end': Date.today() + relativedelta(years=1),
'recurring_next_date': Date.today(),
'product_id': self.product2.id,
}
)
self.contract_line._onchange_product_id_recurring_info()
self.assertEqual(self.contract_line.recurring_rule_type, 'monthly')
self.assertEqual(
self.contract_line.recurring_invoicing_type, 'pre-paid'
)
self.assertEqual(self.contract_line.recurring_interval, 1)
self.assertEqual(self.contract_line.is_auto_renew, True)
self.assertEqual(self.contract_line.auto_renew_interval, 12)
self.assertEqual(self.contract_line.auto_renew_rule_type, 'monthly')
self.assertEqual(self.contract_line.termination_notice_interval, 6)
self.assertEqual(
self.contract_line.termination_notice_rule_type, 'weekly'
)
def test_action_show_contracts(self):
self.sale.action_confirm()
action = self.sale.action_show_contracts()
self.assertEqual(
self.env['contract.contract'].search(action['domain']),
self.sale.order_line.mapped('contract_id'),
)