mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (41 of 41 strings) Translation: contract-12.0/contract-12.0-product_contract Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-product_contract/pt_BR/
This commit is contained in:
committed by
Denis Roussel
parent
e065a99d3c
commit
3bf7df198f
@@ -10,16 +10,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-13 02:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-10 20:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eder Brito <britoederr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/"
|
||||
"teams/23907/pt_BR/)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-12 05:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcel Savegnago <marcel.savegnago@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
|
||||
"23907/pt_BR/)\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#. module: product_contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.contract_contract_customer_form_view
|
||||
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Ordens de Venda"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type
|
||||
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
|
||||
msgstr "Especifique o intervalo para geração automática de faturas."
|
||||
msgstr "Especifique o intervalo para geração automática da fatura"
|
||||
|
||||
#. module: product_contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
|
||||
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_interval
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_interval
|
||||
msgid "Termination Notice Before"
|
||||
msgstr "Aviso de Rescisão Antes"
|
||||
msgstr "Aviso de Rescisão Anterior"
|
||||
|
||||
#. module: product_contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_rule_type
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user