mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
Translated using Weblate (Croatian)
Currently translated at 86.6% (13 of 15 strings) Translation: contract-16.0/contract-16.0-contract_sale_generation Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-16-0/contract-16-0-contract_sale_generation/hr/
This commit is contained in:
@@ -10,48 +10,49 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-03 12:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-03 12:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-28 16:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_contract_abstract_contract
|
||||
msgid "Abstract Recurring Contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apstraktni ponavljajući ugovor"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.contract_contract_form_view_recurring_sale_form
|
||||
msgid "CREATE SALES"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "KREIRAJ PRODAJE"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract_sale_generation.field_contract_abstract_contract__generation_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract_sale_generation.field_contract_contract__generation_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract_sale_generation.field_contract_template__generation_type
|
||||
msgid "Choose the document that will be automatically generated by cron."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odaberite dokument koje će biti kreiran automatski kroz cron."
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_contract_contract
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ugovor"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_sale_order__contract_auto_confirm
|
||||
msgid "Contract Auto Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatsko potvrđivanje ugovora"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_contract_line
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_sale_order_line__contract_line_id
|
||||
msgid "Contract Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stavka ugovora"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -66,14 +67,14 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:contract_sale_generation.contract_cron_for_sale_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:contract_sale_generation.contract_cron_for_sale
|
||||
msgid "Generate Recurring sales from Contracts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Generiraj ponavljajuće prodajne naloge iz Ugovora"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_abstract_contract__generation_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_contract__generation_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_template__generation_type
|
||||
msgid "Generation Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tip generiranja"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract_sale_generation.selection__contract_abstract_contract__generation_type__sale
|
||||
@@ -93,19 +94,18 @@ msgstr "Automatski potvrdi ponude"
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_contract__sale_count
|
||||
msgid "Sale Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Broj prodaja"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_sale_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.contract_contract_form_view_recurring_sale_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Prodaje"
|
||||
msgstr "Prodajni nalog"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stavka prodajnog naloga"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract_sale_generation.field_sale_order__contract_auto_confirm
|
||||
@@ -113,6 +113,8 @@ msgid ""
|
||||
"This is a technical field in order to know if the order shouldbe "
|
||||
"automatically confirmed if generated by contract."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ovo je tehničko polje koje služi da znamo treba li nalog biti automatski "
|
||||
"potvrđen ako je generiran iz ugovora."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invoice"
|
||||
#~ msgstr "Račun"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user