From 2e489e79c9f2409cbccc15b48212dfb8f7c6960e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivorra78 Date: Tue, 19 Dec 2023 10:05:22 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings) Translation: contract-14.0/contract-14.0-contract_update_last_date_invoiced Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-14-0/contract-14-0-contract_update_last_date_invoiced/es/ --- contract_update_last_date_invoiced/i18n/es.po | 31 ++++++++++--------- 1 file changed, 17 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/contract_update_last_date_invoiced/i18n/es.po b/contract_update_last_date_invoiced/i18n/es.po index c64efa183..23458731f 100644 --- a/contract_update_last_date_invoiced/i18n/es.po +++ b/contract_update_last_date_invoiced/i18n/es.po @@ -6,82 +6,85 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-19 10:35+0000\n" +"Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: contract_update_last_date_invoiced #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_update_last_date_invoiced.contract_update_last_date_invoiced_wizard_form_view msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #. module: contract_update_last_date_invoiced #: model:ir.model,name:contract_update_last_date_invoiced.model_contract_line #: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_update_last_date_invoiced__contract_line_id msgid "Contract Line" -msgstr "" +msgstr "Línea Contrato" #. module: contract_update_last_date_invoiced #: model:res.groups,name:contract_update_last_date_invoiced.group_contract_line_update_last_date_invoiced msgid "Contract: Can update last date invoiced" -msgstr "" +msgstr "Contrato: Puede actualizar la última fecha facturada" #. module: contract_update_last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_update_last_date_invoiced__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creado por" #. module: contract_update_last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_update_last_date_invoiced__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creado el" #. module: contract_update_last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_update_last_date_invoiced__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Nombre" #. module: contract_update_last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_update_last_date_invoiced__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID (identificación)" #. module: contract_update_last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_update_last_date_invoiced__last_date_invoiced msgid "Last Date Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Última Fecha Facturada" #. module: contract_update_last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_update_last_date_invoiced____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Última Modificación el" #. module: contract_update_last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_update_last_date_invoiced__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Última Actualización por" #. module: contract_update_last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_update_last_date_invoiced__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Última Actualización el" #. module: contract_update_last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_update_last_date_invoiced__recurring_next_date msgid "Recurring Next Date" -msgstr "" +msgstr "Próxima Fecha Recurrente" #. module: contract_update_last_date_invoiced #: model:ir.model,name:contract_update_last_date_invoiced.model_contract_update_last_date_invoiced msgid "Update Contract Last Date Invoiced Wizard" msgstr "" +"Asistente de Actualización de la Última Fecha de Facturación del Contrato" #. module: contract_update_last_date_invoiced #: code:addons/contract_update_last_date_invoiced/models/contract_line.py:0 @@ -89,4 +92,4 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_update_last_date_invoiced.contract_update_last_date_invoiced_wizard_form_view #, python-format msgid "Update Last Date Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Actualizar la Última Fecha de Facturación"