mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
OCA Transbot updated translations from Transifex
This commit is contained in:
@@ -5,13 +5,14 @@
|
|||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||||
# Ismael Calvo <ismaelcj@gmail.com>, 2018
|
# Ismael Calvo <ismaelcj@gmail.com>, 2018
|
||||||
|
# enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-08 10:20+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-02-10 03:15+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-08 10:20+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-02-10 03:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ismael Calvo <ismaelcj@gmail.com>, 2018\n"
|
"Last-Translator: enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: agreement_account
|
#. module: agreement_account
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Activo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_account
|
#. module: agreement_account
|
||||||
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
|
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
|
||||||
@@ -30,19 +31,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
|
||||||
msgid "Agreement"
|
msgid "Agreement"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Acuerdo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_account
|
#. module: agreement_account
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
|
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
|
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
|
||||||
msgid "Agreements"
|
msgid "Agreements"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Acuerdos"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_account
|
#. module: agreement_account
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
|
||||||
msgid "Archived"
|
msgid "Archived"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Archivado"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_account
|
#. module: agreement_account
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
|
||||||
@@ -67,13 +68,13 @@ msgstr "Creado en"
|
|||||||
#. module: agreement_account
|
#. module: agreement_account
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
|
||||||
msgid "Customer"
|
msgid "Customer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cliente"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_account
|
#. module: agreement_account
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
|
||||||
msgid "Customer Invoices"
|
msgid "Customer Invoices"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Facturas de cliente"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_account
|
#. module: agreement_account
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
|
||||||
@@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "Nombre"
|
|||||||
#. module: agreement_account
|
#. module: agreement_account
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
|
||||||
msgid "Name or Number"
|
msgid "Name or Number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nombre o número"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_account
|
#. module: agreement_account
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
|
||||||
@@ -124,12 +125,12 @@ msgstr "Empresa"
|
|||||||
#: selection:agreement,agreement_type:0
|
#: selection:agreement,agreement_type:0
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
|
||||||
msgid "Purchase"
|
msgid "Purchase"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Compra"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_account
|
#. module: agreement_account
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
|
||||||
msgid "Purchases"
|
msgid "Purchases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Compras"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_account
|
#. module: agreement_account
|
||||||
#: selection:agreement,agreement_type:0
|
#: selection:agreement,agreement_type:0
|
||||||
@@ -145,31 +146,31 @@ msgstr "Ventas"
|
|||||||
#. module: agreement_account
|
#. module: agreement_account
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
|
||||||
msgid "Search Agreements"
|
msgid "Search Agreements"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Buscar acuerdos"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_account
|
#. module: agreement_account
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
|
||||||
msgid "Signature Date"
|
msgid "Signature Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fecha de firma"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_account
|
#. module: agreement_account
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
|
||||||
msgid "Signature date"
|
msgid "Signature date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fecha de firma"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_account
|
#. module: agreement_account
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
|
||||||
msgid "Supplier Invoices"
|
msgid "Supplier Invoices"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Facturas de proveedor"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_account
|
#. module: agreement_account
|
||||||
#: sql_constraint:agreement:0
|
#: sql_constraint:agreement:0
|
||||||
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
|
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ya existe este código de acuerdo para esta empresa."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_account
|
#. module: agreement_account
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
|
||||||
msgid "Type"
|
msgid "Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tipo"
|
||||||
|
|||||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-02-10 03:15+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-02-10 03:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
|
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
|
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: agreement_account
|
#. module: agreement_account
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_active
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aktivan"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_account
|
#. module: agreement_account
|
||||||
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
|
#: model:ir.model,name:agreement_account.model_agreement
|
||||||
@@ -30,19 +30,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.view_account_invoice_filter
|
||||||
msgid "Agreement"
|
msgid "Agreement"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sporazum"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_account
|
#. module: agreement_account
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
|
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_account.agreement_action
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
|
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_account.agreement_menu
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_tree
|
||||||
msgid "Agreements"
|
msgid "Agreements"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sporazumi"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_account
|
#. module: agreement_account
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
|
||||||
msgid "Archived"
|
msgid "Archived"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Arhiviran"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_account
|
#. module: agreement_account
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_code
|
||||||
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Šifra"
|
|||||||
#. module: agreement_account
|
#. module: agreement_account
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
|
||||||
msgid "Company"
|
msgid "Company"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tvrtka"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_account
|
#. module: agreement_account
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
|
||||||
@@ -67,13 +67,13 @@ msgstr "Kreirano "
|
|||||||
#. module: agreement_account
|
#. module: agreement_account
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
|
||||||
msgid "Customer"
|
msgid "Customer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kupac"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_account
|
#. module: agreement_account
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_out_invoice_ids
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
|
||||||
msgid "Customer Invoices"
|
msgid "Customer Invoices"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Računi kupca"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_account
|
#. module: agreement_account
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_display_name
|
||||||
@@ -113,53 +113,63 @@ msgstr "Naziv"
|
|||||||
#. module: agreement_account
|
#. module: agreement_account
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
|
||||||
msgid "Name or Number"
|
msgid "Name or Number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ime ili broj"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_account
|
#. module: agreement_account
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_partner_id
|
||||||
msgid "Partner"
|
msgid "Partner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Partner"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_account
|
#. module: agreement_account
|
||||||
#: selection:agreement,agreement_type:0
|
#: selection:agreement,agreement_type:0
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
|
||||||
msgid "Purchase"
|
msgid "Purchase"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nabava"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: agreement_account
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
|
||||||
|
msgid "Purchases"
|
||||||
|
msgstr "Nabave"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_account
|
#. module: agreement_account
|
||||||
#: selection:agreement,agreement_type:0
|
#: selection:agreement,agreement_type:0
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
|
||||||
msgid "Sale"
|
msgid "Sale"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prodaja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: agreement_account
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
|
||||||
|
msgid "Sales"
|
||||||
|
msgstr "Prodaje"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_account
|
#. module: agreement_account
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
|
||||||
msgid "Search Agreements"
|
msgid "Search Agreements"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pretraga sporazuma"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_account
|
#. module: agreement_account
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
|
||||||
msgid "Signature Date"
|
msgid "Signature Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Datum potpisivanja"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_account
|
#. module: agreement_account
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_signature_date
|
||||||
msgid "Signature date"
|
msgid "Signature date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Datum potpisivanja"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_account
|
#. module: agreement_account
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_in_invoice_ids
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
|
||||||
msgid "Supplier Invoices"
|
msgid "Supplier Invoices"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Računi dobavljača"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_account
|
#. module: agreement_account
|
||||||
#: sql_constraint:agreement:0
|
#: sql_constraint:agreement:0
|
||||||
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
|
msgid "This agreement code already exists for this partner!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ova šifra sporazuma već postoji za odabranog partnera!"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: agreement_account
|
#. module: agreement_account
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_agreement_type
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
|
||||||
msgid "Type"
|
msgid "Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tip"
|
||||||
|
|||||||
46
agreement_sale/i18n/es.po
Normal file
46
agreement_sale/i18n/es.po
Normal file
@@ -0,0 +1,46 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * agreement_sale
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-02-10 03:15+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2018-02-10 03:15+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: es\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: agreement_sale
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:agreement_sale.model_agreement
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_sale.field_sale_order_agreement_id
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_sale.view_sales_order_filter
|
||||||
|
msgid "Agreement"
|
||||||
|
msgstr "Acuerdo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: agreement_sale
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_sale.field_agreement_sale_ids
|
||||||
|
msgid "Sale Orders"
|
||||||
|
msgstr "Pedidos de venta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: agreement_sale
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:agreement_sale.model_sale_advance_payment_inv
|
||||||
|
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: agreement_sale
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:agreement_sale.model_sale_order
|
||||||
|
msgid "Sales Order"
|
||||||
|
msgstr "Pedido de venta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: agreement_sale
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_sale.agreement_form
|
||||||
|
msgid "Sales Orders"
|
||||||
|
msgstr "Pedidos de venta"
|
||||||
46
agreement_sale/i18n/hr.po
Normal file
46
agreement_sale/i18n/hr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,46 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * agreement_sale
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2018
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-02-10 03:15+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2018-02-10 03:15+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2018\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: hr\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: agreement_sale
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:agreement_sale.model_agreement
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_sale.field_sale_order_agreement_id
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_sale.view_sales_order_filter
|
||||||
|
msgid "Agreement"
|
||||||
|
msgstr "Sporazum"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: agreement_sale
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_sale.field_agreement_sale_ids
|
||||||
|
msgid "Sale Orders"
|
||||||
|
msgstr "Ponude"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: agreement_sale
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:agreement_sale.model_sale_advance_payment_inv
|
||||||
|
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
|
||||||
|
msgstr "Avansni račun iz prodaje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: agreement_sale
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:agreement_sale.model_sale_order
|
||||||
|
msgid "Sales Order"
|
||||||
|
msgstr "Ponuda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: agreement_sale
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_sale.agreement_form
|
||||||
|
msgid "Sales Orders"
|
||||||
|
msgstr "Ponude"
|
||||||
@@ -4,13 +4,14 @@
|
|||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||||
|
# enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-04 01:46+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-02-10 03:15+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-04 01:46+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-02-10 03:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
"Last-Translator: enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -568,7 +569,7 @@ msgstr "Muestra los contratos para esta empresa/contacto"
|
|||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price
|
||||||
msgid "Specific Price"
|
msgid "Specific Price"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Precio específico"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||||
|
|||||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-04 01:46+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-02-10 03:15+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-04 01:46+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-02-10 03:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
|
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
|
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -76,12 +76,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
|
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
|
||||||
msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
|
msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"${object.company_id.name} Ugovor (Ref ${object.name or 'nije dostupno'})"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
||||||
msgid "<strong>#END#</strong>: End date of the invoiced period"
|
msgid "<strong>#END#</strong>: End date of the invoiced period"
|
||||||
msgstr "<strong>#KRAJ#</strong>: Završni datum obračunatog perioda"
|
msgstr "<strong>#END#</strong>: Završni datum obračunatog perioda"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
@@ -92,52 +93,52 @@ msgstr "<strong>#START#</strong>: Početni datum obračunatog perioda"
|
|||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||||
msgid "<strong>Contract: </strong>"
|
msgid "<strong>Contract: </strong>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<strong>Ugovor: </strong>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||||
msgid "<strong>Date Start: </strong>"
|
msgid "<strong>Date Start: </strong>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<strong>Datu početka: </strong>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<strong>Opis</strong>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<strong>Partner:</strong>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||||
msgid "<strong>Price</strong>"
|
msgid "<strong>Price</strong>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<strong>Cijena </strong>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||||
msgid "<strong>Quantity</strong>"
|
msgid "<strong>Quantity</strong>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<strong>Količina</strong>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||||
msgid "<strong>Recurring Items</strong>"
|
msgid "<strong>Recurring Items</strong>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<strong>Ponavljajuće stavke</strong>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||||
msgid "<strong>Responsible: </strong>"
|
msgid "<strong>Responsible: </strong>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<strong>Odgovoran: </strong>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<strong>Ukupno </strong>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||||
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
|
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<strong>Jed. cijena</strong>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
@@ -155,12 +156,12 @@ msgstr "Analitički konto"
|
|||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price
|
||||||
msgid "Auto-price?"
|
msgid "Auto-price?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Auto-cijena?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action
|
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action
|
||||||
msgid "Click to create a new contract template."
|
msgid "Click to create a new contract template."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kliknite za kreiranje novog predloška ugovora."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
|
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
|
||||||
@@ -170,13 +171,13 @@ msgstr "Kliknite za kreiranje novog ugovora."
|
|||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
|
||||||
msgid "Company"
|
msgid "Company"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tvrtka"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:322
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:322
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Compose Email"
|
msgid "Compose Email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sastavi email"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract
|
||||||
@@ -190,18 +191,18 @@ msgstr "Ugovor"
|
|||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:139
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
|
msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ugovor '%s' početni datum nemože biti nakon završnog."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
||||||
msgid "Contract Lines"
|
msgid "Contract Lines"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Stavke ugovora"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
||||||
msgid "Contract Template"
|
msgid "Contract Template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Predložak ugovora"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action
|
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action
|
||||||
@@ -209,7 +210,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree
|
||||||
msgid "Contract Templates"
|
msgid "Contract Templates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Predlošci ugovora"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
|
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
|
||||||
@@ -224,7 +225,7 @@ msgstr "Ugovori"
|
|||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility
|
||||||
msgid "Create invoice visibility"
|
msgid "Create invoice visibility"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vidljivost kreiranja računa"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
@@ -249,12 +250,12 @@ msgstr "Kreirano "
|
|||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||||
msgid "Date End"
|
msgid "Date End"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Datum završetka"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
|
||||||
msgid "Date Start"
|
msgid "Date Start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Datum početka"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
|
||||||
@@ -305,7 +306,7 @@ msgstr "Prikaži naziv"
|
|||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||||
msgid "Finished"
|
msgid "Finished"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Završeno"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
|
||||||
@@ -332,6 +333,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual "
|
"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual "
|
||||||
"price"
|
"price"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ukoliko je označeno, cijena se automatski dohvaća primjenom cjenika "
|
||||||
|
"proizvoda, a još uvjek imate mogućnost ručno ispraviti cijenu."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice
|
||||||
@@ -416,35 +419,35 @@ msgstr "Sljedeći račun"
|
|||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
|
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
|
||||||
msgid "Partner"
|
msgid "Partner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Partner"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id
|
||||||
msgid "Partner (always False)"
|
msgid "Partner (always False)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Partner (uvjek prazno)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||||
msgid "Partner and dependents"
|
msgid "Partner and dependents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Partner i pordeđeni"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:225
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:225
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Molimo definirajte prodjani dnevnik za tvrtku '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0
|
||||||
#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0
|
||||||
msgid "Post-paid"
|
msgid "Post-paid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Plaćanje na kraju"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0
|
||||||
#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0
|
||||||
msgid "Pre-paid"
|
msgid "Pre-paid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Plaćanje na početku"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id
|
||||||
@@ -470,7 +473,7 @@ msgstr "Količina"
|
|||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Recurrence"
|
msgid "Recurrence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ponavljanje"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
@@ -488,64 +491,64 @@ msgstr "Ponovi svakih"
|
|||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
||||||
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ponovi svakih (dana/tjedana/mjeseci/godina)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id
|
||||||
msgid "Responsible"
|
msgid "Responsible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Odgovoran"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
msgid "Send by Email"
|
msgid "Send by Email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pošalji mailom"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
|
||||||
msgid "Sequence"
|
msgid "Sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sekvenca"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
|
||||||
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sekvenca stavke računa u prikazu ugovora"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
||||||
msgid "Show the contracts for this partner"
|
msgid "Show the contracts for this partner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prikaži ugovore za ovog partnera"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price
|
||||||
msgid "Specific Price"
|
msgid "Specific Price"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Specifična cijena"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
||||||
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
|
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Definirajte interval za automatsko kreiranje računa"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
||||||
msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
|
msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Definirajte je li datum obrate 'od' ili 'do' datuma računa."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal
|
||||||
msgid "Sub Total"
|
msgid "Sub Total"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Podzbroj"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
|
||||||
msgid "Unit Price"
|
msgid "Unit Price"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jedinična cijena"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id
|
||||||
@@ -556,12 +559,12 @@ msgstr "Jedinica mjere"
|
|||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||||
msgid "VAT:"
|
msgid "VAT:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "OIB:"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||||
msgid "Valid"
|
msgid "Valid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Valjan"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||||
@@ -580,13 +583,13 @@ msgstr "Godina(e)"
|
|||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
|
"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Datum sljedećeg računa nemože biti prije datuma početka ugovora '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:217
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:217
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prvo morate odabrati partnera za ugovor %s!"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:274
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:274
|
||||||
@@ -595,29 +598,31 @@ msgid ""
|
|||||||
"You must review start and end dates!\n"
|
"You must review start and end dates!\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Morate revidirati početni i završni datum ugovora!!\n"
|
||||||
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:103
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:103
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You must supply a customer for the contract '%s'"
|
msgid "You must supply a customer for the contract '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prvo morate odabrati partnera za ugovor %s!"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:121
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:121
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'"
|
msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Morate navesti datum sljedećeg računa za ugovor '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:130
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:130
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You must supply a start date for contract '%s'"
|
msgid "You must supply a start date for contract '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Morate navesti datum početka za ugovor '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
||||||
msgid "account.analytic.contract"
|
msgid "account.analytic.contract"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "account.analytic.contract"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line
|
||||||
@@ -627,4 +632,4 @@ msgstr "account.analytic.invoice.line"
|
|||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "⇒ Prikaži ponavljajuće račune"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,13 +4,14 @@
|
|||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||||
|
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2018
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-08 01:46+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-02-10 03:15+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-08 01:46+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-02-10 03:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2018\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
|
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: contract_digitized_signature
|
#. module: contract_digitized_signature
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_digitized_signature.report_contract_document
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_digitized_signature.report_contract_document
|
||||||
msgid "<strong>Customer acceptance:</strong>"
|
msgid "<strong>Customer acceptance:</strong>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<strong>Prihvaćanje kupca:</strong>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_digitized_signature
|
#. module: contract_digitized_signature
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract_digitized_signature.model_account_analytic_account
|
#: model:ir.model,name:contract_digitized_signature.model_account_analytic_account
|
||||||
@@ -31,9 +32,9 @@ msgstr "Analitički konto"
|
|||||||
#. module: contract_digitized_signature
|
#. module: contract_digitized_signature
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_digitized_signature.field_account_analytic_account_customer_signature
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_digitized_signature.field_account_analytic_account_customer_signature
|
||||||
msgid "Customer acceptance"
|
msgid "Customer acceptance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prihvaćanje kupca"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_digitized_signature
|
#. module: contract_digitized_signature
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_digitized_signature.field_account_analytic_account_signature_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_digitized_signature.field_account_analytic_account_signature_name
|
||||||
msgid "Signed by"
|
msgid "Signed by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Potpisao"
|
||||||
|
|||||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-02-10 03:15+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-02-10 03:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
|
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
|
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: contract_payment_auto
|
#. module: contract_payment_auto
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract_payment_auto.model_res_partner
|
#: model:ir.model,name:contract_payment_auto.model_res_partner
|
||||||
msgid "Partner"
|
msgid "Partner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Partner"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_payment_auto
|
#. module: contract_payment_auto
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_payment_auto.field_account_analytic_account_pay_fail_mail_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_payment_auto.field_account_analytic_account_pay_fail_mail_template_id
|
||||||
@@ -210,4 +210,4 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: contract_payment_auto
|
#. module: contract_payment_auto
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract_payment_auto.model_account_analytic_contract
|
#: model:ir.model,name:contract_payment_auto.model_account_analytic_contract
|
||||||
msgid "account.analytic.contract"
|
msgid "account.analytic.contract"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "account.analytic.contract"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,14 +3,15 @@
|
|||||||
# * contract_payment_mode
|
# * contract_payment_mode
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||||
|
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2018
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 02:46+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-02-10 03:15+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-01 02:46+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-02-10 03:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
|
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2018\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
|
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -26,4 +27,4 @@ msgstr "Analitički konto"
|
|||||||
#. module: contract_payment_mode
|
#. module: contract_payment_mode
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_payment_mode.field_account_analytic_account_payment_mode_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_payment_mode.field_account_analytic_account_payment_mode_id
|
||||||
msgid "Payment Mode"
|
msgid "Payment Mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Način plaćanja"
|
||||||
|
|||||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-29 03:46+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-02-10 03:15+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-29 03:46+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-02-10 03:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
|
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
|
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Analitički konto"
|
|||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_recurring_analytic_distribution.field_account_analytic_contract_line_analytic_distribution_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_recurring_analytic_distribution.field_account_analytic_contract_line_analytic_distribution_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_recurring_analytic_distribution.field_account_analytic_invoice_line_analytic_distribution_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_recurring_analytic_distribution.field_account_analytic_invoice_line_analytic_distribution_id
|
||||||
msgid "Analytic Distribution"
|
msgid "Analytic Distribution"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Analitička distribucija"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_recurring_analytic_distribution
|
#. module: contract_recurring_analytic_distribution
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract_recurring_analytic_distribution.model_account_analytic_invoice_line
|
#: model:ir.model,name:contract_recurring_analytic_distribution.model_account_analytic_invoice_line
|
||||||
|
|||||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-02-10 03:15+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-02-10 03:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
|
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
|
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Analitički konto"
|
|||||||
#. module: contract_sale_generation
|
#. module: contract_sale_generation
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.account_analytic_account_recurring_sale_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.account_analytic_account_recurring_sale_form
|
||||||
msgid "Create sales"
|
msgid "Create sales"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kreiraj ponude"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_sale_generation
|
#. module: contract_sale_generation
|
||||||
#: selection:account.analytic.account,type:0
|
#: selection:account.analytic.account,type:0
|
||||||
@@ -39,30 +39,30 @@ msgstr "Račun"
|
|||||||
#: selection:account.analytic.account,type:0
|
#: selection:account.analytic.account,type:0
|
||||||
#: selection:account.analytic.contract,type:0
|
#: selection:account.analytic.contract,type:0
|
||||||
msgid "Sale"
|
msgid "Sale"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prodaja"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_sale_generation
|
#. module: contract_sale_generation
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_account_analytic_account_sale_autoconfirm
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_account_analytic_account_sale_autoconfirm
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_account_analytic_contract_sale_autoconfirm
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_account_analytic_contract_sale_autoconfirm
|
||||||
msgid "Sale autoconfirm"
|
msgid "Sale autoconfirm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Automatski potvrdi ponude"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_sale_generation
|
#. module: contract_sale_generation
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:contract_sale_generation.act_recurring_sales
|
#: model:ir.actions.act_window,name:contract_sale_generation.act_recurring_sales
|
||||||
msgid "Sales"
|
msgid "Sales"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prodaje"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_sale_generation
|
#. module: contract_sale_generation
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_account_analytic_account_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_account_analytic_account_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_account_analytic_contract_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_account_analytic_contract_type
|
||||||
msgid "Type"
|
msgid "Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tip"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_sale_generation
|
#. module: contract_sale_generation
|
||||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:53
|
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:53
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prvo morate odabrati partnera ua ugovor %s!"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_sale_generation
|
#. module: contract_sale_generation
|
||||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:102
|
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:102
|
||||||
@@ -71,13 +71,15 @@ msgid ""
|
|||||||
"You must review start and end dates!\n"
|
"You must review start and end dates!\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Morate revidirati početni i završni datum ugovora!!\n"
|
||||||
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_sale_generation
|
#. module: contract_sale_generation
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_account_analytic_contract
|
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_account_analytic_contract
|
||||||
msgid "account.analytic.contract"
|
msgid "account.analytic.contract"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "account.analytic.contract"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_sale_generation
|
#. module: contract_sale_generation
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.account_analytic_account_recurring_sale_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.account_analytic_account_recurring_sale_form
|
||||||
msgid "⇒ Show recurring sales"
|
msgid "⇒ Show recurring sales"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "⇒ Prikaži ponavljajuće ponude"
|
||||||
|
|||||||
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 03:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-02-10 03:15+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-23 03:37+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-02-10 03:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
|
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
|
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -37,4 +37,4 @@ msgstr "Računi"
|
|||||||
#. module: contract_show_invoice
|
#. module: contract_show_invoice
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_show_invoice.account_analytic_account_button_invoice
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_show_invoice.account_analytic_account_button_invoice
|
||||||
msgid "Invoices related with this contract"
|
msgid "Invoices related with this contract"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Računi povezani sa ovim ugovorom"
|
||||||
|
|||||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-02-10 03:15+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-02-10 03:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
|
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
|
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -26,11 +26,14 @@ msgid ""
|
|||||||
" result = env['product.product'].search_count([('sale_ok', '=', True)])\n"
|
" result = env['product.product'].search_count([('sale_ok', '=', True)])\n"
|
||||||
" </code>"
|
" </code>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<code>\n"
|
||||||
|
" result = env['product.product'].search_count([('sale_ok', '=', True)])\n"
|
||||||
|
" </code>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
msgid "<i>context</i>: Current context dictionary."
|
msgid "<i>context</i>: Current context dictionary."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<i>context</i>: Trenutni context dictionary."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
@@ -40,18 +43,19 @@ msgstr "<i>contract</i>: Ugovor kojem pripadaju stavke."
|
|||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
msgid "<i>env</i>: Environment variable for getting other models."
|
msgid "<i>env</i>: Environment variable for getting other models."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<i>env</i>: Environment variable za dohvaćanje drugih modela."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
msgid "<i>invoice</i>: Invoice (header) being created."
|
msgid "<i>invoice</i>: Invoice (header) being created."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<i>invoice</i>: Račun (zaglavlje) za kreiranje."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<i>line</i>: Contract recurring invoice line that triggers this formula."
|
"<i>line</i>: Contract recurring invoice line that triggers this formula."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<i>line</i>: stavka ponavljajućeg računa koja pokreće izračun formule."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
@@ -66,7 +70,7 @@ msgstr "Analitički konto"
|
|||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,help:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula
|
#: model:ir.actions.act_window,help:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula
|
||||||
msgid "Click to create a new formula for variable quantities."
|
msgid "Click to create a new formula for variable quantities."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kliknite za kreiranje nove formule za promjenjive količine."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_code
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_code
|
||||||
@@ -96,6 +100,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Error evaluating code.\n"
|
"Error evaluating code.\n"
|
||||||
"Details: %s"
|
"Details: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Greška pri izvršavanju koda.\n"
|
||||||
|
"Detalji: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
@@ -180,6 +186,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"You have to insert valid Python code block that stores at some moment a "
|
"You have to insert valid Python code block that stores at some moment a "
|
||||||
"float/integer value of the quantity to invoice in the variable 'result'."
|
"float/integer value of the quantity to invoice in the variable 'result'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Morate koristiti valjani Python kod blok koji u nekom trenutku koristi "
|
||||||
|
"decimalne/cjelobrojne vrijdnosti za količine u stavci računa, i vraća ih u "
|
||||||
|
"varijabli 'result'"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_account_analytic_invoice_line
|
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_account_analytic_invoice_line
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,13 +4,14 @@
|
|||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||||
|
# enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-08 01:46+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-02-10 03:15+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-08 01:46+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-02-10 03:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
"Last-Translator: enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -33,19 +34,19 @@ msgstr "Plantilla de contrato"
|
|||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_is_contract
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_is_contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_is_contract
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_is_contract
|
||||||
msgid "Is a contract"
|
msgid "Is a contract"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Es un contrato"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template
|
#: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template
|
||||||
msgid "Product Template"
|
msgid "Product Template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Plantilla de producto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
|
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
|
||||||
msgid "Sales Order"
|
msgid "Sales Order"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pedido de venta"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line
|
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line
|
||||||
msgid "Sales Order Line"
|
msgid "Sales Order Line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Línea de pedido de venta"
|
||||||
|
|||||||
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-02-10 03:15+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-02-10 03:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
|
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
|
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -27,25 +27,25 @@ msgstr "Ugovor"
|
|||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_contract_template_id
|
||||||
msgid "Contract Template"
|
msgid "Contract Template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Predložak ugovora"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_is_contract
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_is_contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_is_contract
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_is_contract
|
||||||
msgid "Is a contract"
|
msgid "Is a contract"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Je ugovor"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template
|
#: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template
|
||||||
msgid "Product Template"
|
msgid "Product Template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Predložak proizvoda"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
|
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
|
||||||
msgid "Sales Order"
|
msgid "Sales Order"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ponuda"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: product_contract
|
#. module: product_contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line
|
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line
|
||||||
msgid "Sales Order Line"
|
msgid "Sales Order Line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Stavka ponude"
|
||||||
|
|||||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-02-10 03:16+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-02-10 03:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
|
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
|
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: website_portal_contract
|
#. module: website_portal_contract
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,help:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_action
|
#: model:ir.actions.act_window,help:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_action
|
||||||
msgid "Click to create a new contract template."
|
msgid "Click to create a new contract template."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kliknite za kreiranje novog predloška ugovora."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: website_portal_contract
|
#. module: website_portal_contract
|
||||||
#: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
|
#: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
|
||||||
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Ugovor"
|
|||||||
#. module: website_portal_contract
|
#. module: website_portal_contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_analytic_contract_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_analytic_contract_id
|
||||||
msgid "Contract Template"
|
msgid "Contract Template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Predložak ugovora"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: website_portal_contract
|
#. module: website_portal_contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_view_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_view_form
|
||||||
@@ -578,4 +578,4 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: website_portal_contract
|
#. module: website_portal_contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:website_portal_contract.model_account_analytic_contract
|
#: model:ir.model,name:website_portal_contract.model_account_analytic_contract
|
||||||
msgid "account.analytic.contract"
|
msgid "account.analytic.contract"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "account.analytic.contract"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user