Translated using Weblate (Spanish (Argentina))

Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings)

Translation: contract-12.0/contract-12.0-contract_variable_quantity
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-contract_variable_quantity/es_AR/
This commit is contained in:
Ignacio Buioli
2020-07-21 04:34:29 +00:00
committed by Víctor Martínez
parent fe2370fb0b
commit 24bf4226fd
5 changed files with 3 additions and 37 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-11 02:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-11 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-13 21:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-21 07:19+0000\n"
"Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/teams/" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
"23907/es_AR/)\n" "23907/es_AR/)\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "<i>usuario</i>: Usuario actual."
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_abstract_contract_line #: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_abstract_contract_line
msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr "Línea abstracta de contrato recurrente" msgstr "Línea Abstracta de Contrato Recurrente"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula #: model_terms:ir.actions.act_window,help:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación el" msgstr "Última Modificación el"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__write_uid

View File

@@ -97,7 +97,6 @@ msgstr ""
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula #: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "contract.line.qty.formula"
msgid "Contract Line Formula" msgid "Contract Line Formula"
msgstr "contract.line.qty.formula" msgstr "contract.line.qty.formula"

View File

@@ -38,7 +38,6 @@ msgstr ""
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "<i>contract</i>: Contract whose line belongs to."
msgid "" msgid ""
"<i>contract</i>: Contract whose line\n" "<i>contract</i>: Contract whose line\n"
" belongs to." " belongs to."
@@ -99,7 +98,6 @@ msgstr ""
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula #: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "contract.line.qty.formula"
msgid "Contract Line Formula" msgid "Contract Line Formula"
msgstr "contract.line.qty.formula" msgstr "contract.line.qty.formula"
@@ -215,7 +213,6 @@ msgstr "Promjeniva količina"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "You can use these variables to compute your formula:"
msgid "" msgid ""
"You can use these variables to compute your\n" "You can use these variables to compute your\n"
" formula:" " formula:"

View File

@@ -23,11 +23,6 @@ msgstr ""
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid ""
#| "<code>\n"
#| " result = env['product.product']."
#| "search_count([('sale_ok', '=', True)])\n"
#| " </code>"
msgid "" msgid ""
"<code>\n" "<code>\n"
" result =\n" " result =\n"
@@ -49,7 +44,6 @@ msgstr "<i>context</i>: Trenutni context dictionary."
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "<i>contract</i>: Contract whose line belongs to."
msgid "" msgid ""
"<i>contract</i>: Contract whose line\n" "<i>contract</i>: Contract whose line\n"
" belongs to." " belongs to."
@@ -58,7 +52,6 @@ msgstr "<i>contract</i>: Ugovor čije linije pripadaju ovdje."
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "<i>env</i>: Environment variable for getting other models."
msgid "" msgid ""
"<i>env</i>: Environment variable for\n" "<i>env</i>: Environment variable for\n"
" getting other models." " getting other models."
@@ -67,7 +60,6 @@ msgstr "<i>env</i>: Environment variabla za dohvaćanje drugih modela."
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "<i>invoice</i>: Invoice (header) being created."
msgid "" msgid ""
"<i>invoice</i>: Invoice (header) being\n" "<i>invoice</i>: Invoice (header) being\n"
" created." " created."
@@ -76,8 +68,6 @@ msgstr "<i>invoice</i>: Kreirani račun (zaglavlje)."
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid ""
#| "<i>line</i>: Contract recurring invoice line that triggers this formula."
msgid "" msgid ""
"<i>line</i>: Contract recurring invoice\n" "<i>line</i>: Contract recurring invoice\n"
" line that triggers this formula." " line that triggers this formula."
@@ -117,7 +107,6 @@ msgstr ""
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula #: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "contract.line.qty.formula"
msgid "Contract Line Formula" msgid "Contract Line Formula"
msgstr "contract.line.qty.formula" msgstr "contract.line.qty.formula"
@@ -235,7 +224,6 @@ msgstr "Promjenjiva količina"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "You can use these variables to compute your formula:"
msgid "" msgid ""
"You can use these variables to compute your\n" "You can use these variables to compute your\n"
" formula:" " formula:"
@@ -244,9 +232,6 @@ msgstr "Za izračun količine možete koristiti ove varijable:"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid ""
#| "You have to insert valid Python code block that stores at some moment a "
#| "float/integer value of the quantity to invoice in the variable 'result'."
msgid "" msgid ""
"You have to insert valid Python code block that\n" "You have to insert valid Python code block that\n"
" stores at some moment a float/integer value " " stores at some moment a float/integer value "

View File

@@ -21,11 +21,6 @@ msgstr ""
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid ""
#| "<code>\n"
#| " result = env['product.product']."
#| "search_count([('sale_ok', '=', True)])\n"
#| " </code>"
msgid "" msgid ""
"<code>\n" "<code>\n"
" result =\n" " result =\n"
@@ -47,7 +42,6 @@ msgstr "<i>上下文</i>: 当前上下文字典。"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "<i>contract</i>: Contract whose line belongs to."
msgid "" msgid ""
"<i>contract</i>: Contract whose line\n" "<i>contract</i>: Contract whose line\n"
" belongs to." " belongs to."
@@ -56,7 +50,6 @@ msgstr "<i>合同</i>: 合同行属于"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "<i>env</i>: Environment variable for getting other models."
msgid "" msgid ""
"<i>env</i>: Environment variable for\n" "<i>env</i>: Environment variable for\n"
" getting other models." " getting other models."
@@ -65,7 +58,6 @@ msgstr "<i>环境变量 </i>:获取其他模块的环境变量。"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "<i>invoice</i>: Invoice (header) being created."
msgid "" msgid ""
"<i>invoice</i>: Invoice (header) being\n" "<i>invoice</i>: Invoice (header) being\n"
" created." " created."
@@ -74,8 +66,6 @@ msgstr "<i>发票</i>: :正在创建发票(标题)。"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid ""
#| "<i>line</i>: Contract recurring invoice line that triggers this formula."
msgid "" msgid ""
"<i>line</i>: Contract recurring invoice\n" "<i>line</i>: Contract recurring invoice\n"
" line that triggers this formula." " line that triggers this formula."
@@ -115,7 +105,6 @@ msgstr ""
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula #: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "contract.line.qty.formula"
msgid "Contract Line Formula" msgid "Contract Line Formula"
msgstr "合同行公式数量" msgstr "合同行公式数量"
@@ -233,7 +222,6 @@ msgstr "可变数量"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "You can use these variables to compute your formula:"
msgid "" msgid ""
"You can use these variables to compute your\n" "You can use these variables to compute your\n"
" formula:" " formula:"
@@ -242,9 +230,6 @@ msgstr "您可以使用这些变量来计算公式:"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid ""
#| "You have to insert valid Python code block that stores at some moment a "
#| "float/integer value of the quantity to invoice in the variable 'result'."
msgid "" msgid ""
"You have to insert valid Python code block that\n" "You have to insert valid Python code block that\n"
" stores at some moment a float/integer value " " stores at some moment a float/integer value "