From 2293410de76a291fab6efca4c3182f5115c8fe6d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: OCA Transbot
Date: Tue, 15 Dec 2020 23:06:39 +0000
Subject: [PATCH] Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: contract-12.0/contract-12.0-contract
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-contract/
---
contract/i18n/am.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/ar.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/bg.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/bs.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/ca.po | 305 +++++++++++++++++++++++++++++--------
contract/i18n/cs.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/da.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/de.po | 303 +++++++++++++++++++++++++++++--------
contract/i18n/el_GR.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/en_GB.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/es.po | 202 ++++++++++++++++++-------
contract/i18n/es_AR.po | 303 +++++++++++++++++++++++++++++--------
contract/i18n/es_CL.po | 301 +++++++++++++++++++++++++++++--------
contract/i18n/es_CO.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/es_CR.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/es_DO.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/es_EC.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/es_ES.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/es_MX.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/es_PY.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/es_VE.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/et.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/eu.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/fa.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/fi.po | 304 +++++++++++++++++++++++++++++--------
contract/i18n/fr.po | 305 +++++++++++++++++++++++++++++--------
contract/i18n/fr_CA.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/fr_CH.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/gl.po | 300 +++++++++++++++++++++++++++++--------
contract/i18n/gl_ES.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/he.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/hi_IN.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/hr.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/hr_HR.po | 116 +++++++++++++-
contract/i18n/hu.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/id.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/it.po | 302 +++++++++++++++++++++++++++++--------
contract/i18n/ja.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/ko.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/lt.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/lt_LT.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/lv.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/mk.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/mn.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/nb.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/nb_NO.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/nl.po | 307 +++++++++++++++++++++++++++++--------
contract/i18n/nl_BE.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/nl_NL.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/pl.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/pt.po | 306 +++++++++++++++++++++++++++++--------
contract/i18n/pt_BR.po | 305 +++++++++++++++++++++++++++++--------
contract/i18n/pt_PT.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/ro.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/ru.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/sk.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/sk_SK.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/sl.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/sr.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/sr@latin.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/sv.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/th.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/tr.po | 308 ++++++++++++++++++++++++++++++--------
contract/i18n/tr_TR.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/uk.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/vi.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/vi_VN.po | 115 ++++++++++++++
contract/i18n/zh_CN.po | 301 +++++++++++++++++++++++++++++--------
contract/i18n/zh_TW.po | 115 ++++++++++++++
69 files changed, 9642 insertions(+), 836 deletions(-)
diff --git a/contract/i18n/am.po b/contract/i18n/am.po
index a44826bd1..a07902789 100644
--- a/contract/i18n/am.po
+++ b/contract/i18n/am.po
@@ -78,6 +78,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -137,11 +142,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -172,11 +192,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -215,6 +245,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -374,6 +409,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -389,6 +429,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -400,6 +441,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -416,6 +458,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -453,6 +500,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -603,6 +655,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced:
\n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -138,11 +143,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -173,11 +193,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -216,6 +246,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -375,6 +410,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -390,6 +430,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -401,6 +442,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -417,6 +459,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -454,6 +501,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -604,6 +656,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -137,11 +142,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -172,11 +192,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -215,6 +245,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -374,6 +409,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -389,6 +429,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -400,6 +441,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -416,6 +458,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -453,6 +500,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -603,6 +655,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -138,11 +143,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -173,11 +193,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -216,6 +246,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -375,6 +410,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -390,6 +430,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -401,6 +442,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -417,6 +459,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -454,6 +501,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -604,6 +656,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"
Hola ${object.partner_id.name or ''},
\n"
-"
S'ha creat un nou contracte:
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" REFERÈNCIES
\n"
-" Contracte: ${object.name}
\n"
-" % if object.date_start:\n"
-" Data Inici del Contracte: ${object.date_start or ''}
\n"
-" % endif\n"
-"\n"
-" % if object.user_id:\n"
-" % if object.user_id.email:\n"
-" El seu contacte: ${object.user_id.name}\n"
-" % else:\n"
-" El seu contacte: ${object.user_id.name}\n"
-" % endif\n"
-" % endif\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
Si te qualsevol pregunta, no dubti a contactar-nos.
\n"
-"
Moltes gràcies per escollir ${object.company_id.name or '-nos'}!
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id."
-"name}
\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id.partner_id.sudo()."
-"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
-" \n"
-" % if object.company_id.phone:\n"
-"
\n"
-" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
-"
\n"
-" % endif\n"
-" % if object.company_id.website:\n"
-"
\n"
-" %endif\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" "
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
@@ -205,11 +150,26 @@ msgstr "#START#: Data inicial del periode facturat"
msgid "Contract: "
msgstr "Contracte: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr "Data Inicial"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -241,11 +201,21 @@ msgstr "Quantitat"
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr "Responsable: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -284,6 +254,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -447,6 +422,11 @@ msgstr "Tancat"
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
#, fuzzy
@@ -463,6 +443,7 @@ msgstr "Empresa"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "Redacta Email"
@@ -474,6 +455,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr "Contacte"
@@ -490,6 +472,11 @@ msgstr "Contacte"
msgid "Contract"
msgstr "Contracte"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
@@ -528,6 +515,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr "Nom del Contracte"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -684,6 +676,7 @@ msgstr "Línies de Contracte"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
+#~ " Hello ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ " A new contract has been created:
\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " REFERENCES
\n"
+#~ " Contract: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " If you have any questions, do not hesitate to contact us.
\n"
+#~ " Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "
Hola ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ "
S'ha creat un nou contracte:
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " REFERÈNCIES
\n"
+#~ " Contracte: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Data Inici del Contracte: ${object.date_start or ''}"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " El seu contacte: ${object.user_id.name}"
+#~ "a>\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " El seu contacte: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
Si te qualsevol pregunta, no dubti a contactar-nos.
\n"
+#~ "
Moltes gràcies per escollir ${object.company_id.name or '-nos'}!"
+#~ "p>\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " "
+
#~ msgid "account.analytic.invoice.line"
#~ msgstr "account.analytic.invoice.line"
diff --git a/contract/i18n/cs.po b/contract/i18n/cs.po
index 05c3cd8ee..e530f45ee 100644
--- a/contract/i18n/cs.po
+++ b/contract/i18n/cs.po
@@ -78,6 +78,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -137,11 +142,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -172,11 +192,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -215,6 +245,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -374,6 +409,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -389,6 +429,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -400,6 +441,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -416,6 +458,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -453,6 +500,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -603,6 +655,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -153,11 +158,26 @@ msgstr "#START#: Start dato for den fakturede periode"
msgid "Contract: "
msgstr "Kontrakt: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr "Startdato"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -188,11 +208,21 @@ msgstr "Antal"
msgid "Recurring Items"
msgstr "Gentagne emner"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr "Ansvarlig: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -233,6 +263,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -392,6 +427,11 @@ msgstr "Lukket"
msgid "Commercial Entity"
msgstr "Kommerciel enhed"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -407,6 +447,7 @@ msgstr "Virksomhed"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -418,6 +459,7 @@ msgstr "Konfigurationsopsætning"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
@@ -434,6 +476,11 @@ msgstr "Kontakt"
msgid "Contract"
msgstr "Kontrakt"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -471,6 +518,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr "Kontraktnavn"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -621,6 +673,7 @@ msgstr "Kontraktlinjer"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"
Hallo ${object.partner_id.name or ''},
\n"
-"
es wurde ein neuer Vertrag angelegt:
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" REFERENCES
\n"
-" Contract: ${object.name}
\n"
-" % if object.date_start:\n"
-" Vertragsbeginn: ${object.date_start or ''}
\n"
-" % endif\n"
-"\n"
-" % if object.user_id:\n"
-" % if object.user_id.email:\n"
-" Ihr Vertrag: ${object.user_id.name}\n"
-" % else:\n"
-" Ihr Kontakt: ${object.user_id.name}\n"
-" % endif\n"
-" % endif\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
Bei Fragen zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren.
\n"
-"
Vielen Dank, dass Sie ${object.company_id.name or 'uns'} mit Ihrem "
-"Anliegen beauftragen!
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id."
-"name}
\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id.partner_id.sudo()."
-"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
-" \n"
-" % if object.company_id.phone:\n"
-"
\n"
-" Tel.: ${object.company_id.phone}\n"
-"
\n"
-" % endif\n"
-" % if object.company_id.website:\n"
-"
\n"
-" %endif\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" "
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
@@ -206,11 +151,26 @@ msgstr "#START#: Anfangsdatum der Abrechnungsperiode"
msgid "Contract: "
msgstr "Vertrag: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr "Anfangsdatum"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -241,11 +201,21 @@ msgstr "Menge"
msgid "Recurring Items"
msgstr "Wiederkehrende Positionen"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr "Verantwortlich:"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -288,6 +258,11 @@ msgstr "Wiederkehrende Rechnungen von Verträgen erzeugen"
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr "Wiederkehrende Vertragspositionen erstellen"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -447,6 +422,11 @@ msgstr "Geschlossen"
msgid "Commercial Entity"
msgstr "Gewerbliche Einheit"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -462,6 +442,7 @@ msgstr "Unternehmen"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "E-Mail verfassen"
@@ -473,6 +454,7 @@ msgstr "Konfigurationseinstellungen"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
@@ -489,6 +471,11 @@ msgstr "Kontakt"
msgid "Contract"
msgstr "Vertrag"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
@@ -527,6 +514,11 @@ msgstr "Assistent zum manuellen Erstellen der Rechnung"
msgid "Contract Name"
msgstr "Vertragsname"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -704,6 +696,7 @@ msgstr "Vertragspositionen"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
+#~ " Hello ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ " A new contract has been created:
\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " REFERENCES
\n"
+#~ " Contract: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " If you have any questions, do not hesitate to contact us.
\n"
+#~ " Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "
Hallo ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ "
es wurde ein neuer Vertrag angelegt:
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " REFERENCES
\n"
+#~ " Contract: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Vertragsbeginn: ${object.date_start or ''}
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " Ihr Vertrag: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " Ihr Kontakt: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
Bei Fragen zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren.
\n"
+#~ "
Vielen Dank, dass Sie ${object.company_id.name or 'uns'} mit Ihrem "
+#~ "Anliegen beauftragen!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Tel.: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " "
+
#~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
#~ msgstr ""
#~ "Legen Sie fest, ob das Datum als Start- oder Enddatum behandelt wird"
diff --git a/contract/i18n/el_GR.po b/contract/i18n/el_GR.po
index 9cba3cab8..f831ab6da 100644
--- a/contract/i18n/el_GR.po
+++ b/contract/i18n/el_GR.po
@@ -79,6 +79,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -138,11 +143,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -173,11 +193,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -216,6 +246,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -377,6 +412,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -392,6 +432,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -403,6 +444,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -419,6 +461,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -456,6 +503,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -607,6 +659,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -138,11 +143,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -173,11 +193,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -216,6 +246,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -375,6 +410,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -390,6 +430,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -401,6 +442,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -417,6 +459,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -454,6 +501,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -604,6 +656,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
"Language-Team: \n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
-"Language: es\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
msgid ""
"\n"
-"\n"
+"
\n"
"
Hello ${object.partner_id.name or ''},
\n"
"
A new contract has been created:
\n"
"\n"
@@ -34,7 +35,8 @@ msgid ""
"\n"
" % if object.user_id:\n"
" % if object.user_id.email:\n"
-" Your Contact:
${object.user_id.name}\n"
+" Your Contact:
${object.user_id.name}\n"
" % else:\n"
" Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
" % endif\n"
@@ -46,33 +48,46 @@ msgid ""
"
Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
"
\n"
"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id.name}
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" ${object.company_id."
+"name}
\n"
" \n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
-" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
+" ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
" \n"
" % if object.company_id.phone:\n"
-"
\n"
+"
\n"
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
"
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.website:\n"
"
\n"
" %endif\n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
-"
View contract\n"
+"
View contract\n"
"
\n"
" "
msgstr ""
"\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
Hola ${object.partner_id.name or ''},
\n"
"
Se ha creado un nuevo contrato:
\n"
"\n"
@@ -85,7 +100,8 @@ msgstr ""
"\n"
" % if object.user_id:\n"
" % if object.user_id.email:\n"
-" Tu contacto:
${object.user_id.name}\n"
+" Tu contacto:
${object.user_id.name}\n"
" % else:\n"
" Tu contacto: ${object.user_id.name}\n"
" % endif\n"
@@ -97,28 +113,40 @@ msgstr ""
"
Gracias por elegirnos ${object.company_id.name or 'nosotros'}!
\n"
"
\n"
"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id.name}
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" ${object.company_id."
+"name}
\n"
" \n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
-" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
+" ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
" \n"
" % if object.company_id.phone:\n"
-"
\n"
+"
\n"
" Teléfono: ${object.company_id.phone}\n"
"
\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.website:\n"
"
\n"
" %endif\n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
-"
Ver contrato\n"
+"
Ver contrato\n"
"
\n"
" "
@@ -133,14 +161,16 @@ msgid ""
"
\n"
" contract to invoice\n"
" \n"
-"
\n"
+" \n"
" contracts to invoice\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" contrato a facturar\n"
" \n"
-" \n"
+" \n"
" contracts to invoice\n"
" "
@@ -341,7 +371,8 @@ msgstr "Agregar una sección"
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
-msgstr "Una línea de renovación automática debe tener una fecha de finalización"
+msgstr ""
+"Una línea de renovación automática debe tener una fecha de finalización"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids
@@ -476,6 +507,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Compañía"
#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -617,7 +649,9 @@ msgstr "Tipo de contrato"
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
-msgstr "La fecha de inicio de la línea del contrato '%s' no puede ser superior a la fecha de fin"
+msgstr ""
+"La fecha de inicio de la línea del contrato '%s' no puede ser superior a la "
+"fecha de fin"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1121
@@ -723,10 +757,15 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Líneas de contrato"
#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract.py:549
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
-msgid "Contract manually invoiced: Invoice"
-msgstr "Contratos facturados manualmente: Factura"
+msgid ""
+"Contract manually invoiced: Invoice"
+msgstr ""
+"Contratos facturados manualmente: Factura"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__contract_line_ids
@@ -739,6 +778,8 @@ msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
msgstr "Contrato: Puede terminar contratos"
#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
@@ -930,8 +971,12 @@ msgstr "El descuento debería ser menor o igual a 100"
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__discount
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__discount
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__discount
-msgid "Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal to 100"
-msgstr "Descuento que es aplicado en las facturas generadas. Debería ser menor o igual a 100"
+msgid ""
+"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
+"to 100"
+msgstr ""
+"Descuento que es aplicado en las facturas generadas. Debería ser menor o "
+"igual a 100"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name
@@ -1020,8 +1065,15 @@ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_res_company__create_new_line_at_contract_line_renew
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_res_config_settings__create_new_line_at_contract_line_renew
-msgid "If checked, a new line will be generated at contract line renew and linked to the original one as successor. The default behavior is to extend the end date of the contract by a new subscription period"
-msgstr "Si se marca, se generará una nueva línea al renovar la línea del contrato y se vinculará a la original como sucesora. El comportamiento predeterminado es extender la fecha de finalización del contrato por un nuevo período de suscripción"
+msgid ""
+"If checked, a new line will be generated at contract line renew and linked "
+"to the original one as successor. The default behavior is to extend the end "
+"date of the contract by a new subscription period"
+msgstr ""
+"Si se marca, se generará una nueva línea al renovar la línea del contrato y "
+"se vinculará a la original como sucesora. El comportamiento predeterminado "
+"es extender la fecha de finalización del contrato por un nuevo período de "
+"suscripción"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
@@ -1037,13 +1089,22 @@ msgstr "Si se encuentra marcado, algunos mensajes tienen error de envío."
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__automatic_price
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__automatic_price
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__automatic_price
-msgid "If this is marked, the price will be obtained automatically applying the pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual price"
-msgstr "Si está marcado, el precio se obtendrá automáticamente aplicando la tarifa al producto. Si no, podrá introducir un precio manual"
+msgid ""
+"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the "
+"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual "
+"price"
+msgstr ""
+"Si está marcado, el precio se obtendrá automáticamente aplicando la tarifa "
+"al producto. Si no, podrá introducir un precio manual"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__successor_contract_line_id
-msgid "In case of restart after suspension, this field contain the new contract line created."
-msgstr "En caso de reinicio después de la suspensión, este campo contiene la nueva línea de contrato creada."
+msgid ""
+"In case of restart after suspension, this field contain the new contract "
+"line created."
+msgstr ""
+"En caso de reinicio después de la suspensión, este campo contiene la nueva "
+"línea de contrato creada."
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -1202,7 +1263,8 @@ msgstr "Última fecha de factura"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
-msgstr "Leyenda (para los marcadores dentro de descripción en lineas de factura)"
+msgstr ""
+"Leyenda (para los marcadores dentro de descripción en lineas de factura)"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id
@@ -1340,8 +1402,12 @@ msgstr "Número de acciones"
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_offset
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_offset
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_offset
-msgid "Number of days to offset the invoice from the period end date (in post-paid mode) or start date (in pre-paid mode)."
-msgstr "Número de días para compensar la factura desde la fecha de finalización del período (en el modo pospago) o la fecha de inicio (en el modo prepago)."
+msgid ""
+"Number of days to offset the invoice from the period end date (in post-paid "
+"mode) or start date (in pre-paid mode)."
+msgstr ""
+"Número de días para compensar la factura desde la fecha de finalización del "
+"período (en el modo pospago) o la fecha de inicio (en el modo prepago)."
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error_counter
@@ -1413,6 +1479,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "Planificado"
#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1463,6 +1530,8 @@ msgid "Product"
msgstr "Producto"
#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__purchase_contract_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__purchase_contract_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
@@ -1556,6 +1625,8 @@ msgid "Responsible User"
msgstr "Usuario responsable"
#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__sale_contract_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
@@ -1637,8 +1708,12 @@ msgstr "Especifica el intervalo para la renovación automática."
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_type
-msgid "Specify if the invoice must be generated at the beginning (pre-paid) or end (post-paid) of the period."
-msgstr "Especifique si la factura debe generarse al principio (prepago) o al final (pospago) del período."
+msgid ""
+"Specify if the invoice must be generated at the beginning (pre-paid) or end "
+"(post-paid) of the period."
+msgstr ""
+"Especifique si la factura debe generarse al principio (prepago) o al final "
+"(pospago) del período."
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__state
@@ -1747,6 +1822,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "Campo técnico para propósitos UX"
#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract.py:584
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1809,8 +1885,13 @@ msgstr "Este contrato fue rescindido por la razón"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
-msgid "This flag is used to make a difference between a definitive stopand temporary one for which a user is not able to plan asuccessor in advance"
-msgstr "Este check se usa para marcar la diferencia entre una parada definitiva y una temporal para la cual un usuario no puede planificar un sucesor por adelantado"
+msgid ""
+"This flag is used to make a difference between a definitive stopand "
+"temporary one for which a user is not able to plan asuccessor in advance"
+msgstr ""
+"Este check se usa para marcar la diferencia entre una parada definitiva y "
+"una temporal para la cual un usuario no puede planificar un sucesor por "
+"adelantado"
#. module: contract
#: selection:contract.line,state:0
@@ -1951,6 +2032,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Año(s)"
#. module: contract
+#: code:addons/contract/models/contract.py:598
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
@@ -1965,32 +2047,50 @@ msgstr "No puede retrasar una línea de contrato facturada al menos una vez."
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format
-msgid "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract line '%s'"
-msgstr "No puede tener la fecha de la próxima factura anterior al inicio de la línea del contrato '%s'"
+msgid ""
+"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
+"line '%s'"
+msgstr ""
+"No puede tener la fecha de la próxima factura anterior al inicio de la línea "
+"del contrato '%s'"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format
-msgid "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract line '%s'"
-msgstr "No puede tener la fecha de finalización anterior a la fecha de la última factura para la línea del contrato '%s'"
+msgid ""
+"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
+"line '%s'"
+msgstr ""
+"No puede tener la fecha de finalización anterior a la fecha de la última "
+"factura para la línea del contrato '%s'"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format
-msgid "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the contract line '%s'"
-msgstr "No puede tener la próxima fecha de factura anterior a la fecha de la última factura para la línea de contrato '%s'"
+msgid ""
+"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
+"contract line '%s'"
+msgstr ""
+"No puede tener la próxima fecha de factura anterior a la fecha de la última "
+"factura para la línea de contrato '%s'"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format
-msgid "You can't have the start date after the date of last invoice for the contract line '%s'"
-msgstr "No puede tener la fecha de inicio posterior a la fecha de la última factura para la línea del contrato '%s'"
+msgid ""
+"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
+"contract line '%s'"
+msgstr ""
+"No puede tener la fecha de inicio posterior a la fecha de la última factura "
+"para la línea del contrato '%s'"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
-msgstr "Debe proporcionar la fecha de la próxima factura para la línea del contrato '%s'"
+msgstr ""
+"Debe proporcionar la fecha de la próxima factura para la línea del contrato "
+"'%s'"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
diff --git a/contract/i18n/es_AR.po b/contract/i18n/es_AR.po
index 133ed9766..1809ff244 100644
--- a/contract/i18n/es_AR.po
+++ b/contract/i18n/es_AR.po
@@ -80,69 +80,14 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+"
\n"
+"
View contract\n"
"
\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"
\n"
-"
Hola ${object.partner_id.name or ''},
\n"
-"
Un nuevo contrato ha sido creado:
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" REFERENCIAS
\n"
-" Contrato: ${object.name}
\n"
-" % if object.date_start:\n"
-" Inicio de la Fecha de Contrato: ${object.date_start or ''}"
-"
\n"
-" % endif\n"
-"\n"
-" % if object.user_id:\n"
-" % if object.user_id.email:\n"
-" Su Contacto: ${object.user_id.name}\n"
-" % else:\n"
-" Su Contacto: ${object.user_id.name}\n"
-" % endif\n"
-" % endif\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
Si tiene alguna pregunta, no dude en contactarnos.
\n"
-"
Gracias por elegir ${object.company_id.name or 'nos'}!
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id."
-"name}
\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id.partner_id.sudo()."
-"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
-" \n"
-" % if object.company_id.phone:\n"
-"
\n"
-" Teléfono: ${object.company_id.phone}\n"
-"
\n"
-" % endif\n"
-" % if object.company_id.website:\n"
-"
\n"
-" %endif\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" "
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
@@ -213,11 +158,26 @@ msgstr "
#INICIO#: Fecha de inicio del período facturado"
msgid "
Contract: "
msgstr "
Contrato: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "
Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "
Date Start"
msgstr "
Fecha de Inicio"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "
Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "
Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "
Description"
@@ -248,11 +208,21 @@ msgstr "
Cantidad"
msgid "
Recurring Items"
msgstr "
Artículos Recurrentes"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "
Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "
Responsible: "
msgstr "
Responsable: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "
Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "
Total"
@@ -296,6 +266,11 @@ msgstr "Contrato Recurrente Abstracto"
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr "Línea Abstracta de Contrato Recurrente"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -456,6 +431,11 @@ msgstr "Cerrado"
msgid "Commercial Entity"
msgstr "Entidad Comercial"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -471,6 +451,7 @@ msgstr "Compañía"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "Escribir Correo Electrónico"
@@ -482,6 +463,7 @@ msgstr "Configurar Ajustes"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
@@ -498,6 +480,11 @@ msgstr "Contacto"
msgid "Contract"
msgstr "Contrato"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -535,6 +522,11 @@ msgstr "Wizard para Crear Facturas Manualmente"
msgid "Contract Name"
msgstr "Nombre del Contrato"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -709,6 +701,7 @@ msgstr "Líneas de contrato"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced:
\n"
+#~ " Hello ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ " A new contract has been created:
\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " REFERENCES
\n"
+#~ " Contract: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " If you have any questions, do not hesitate to contact us.
\n"
+#~ " Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
Hola ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ "
Un nuevo contrato ha sido creado:
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " REFERENCIAS
\n"
+#~ " Contrato: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Inicio de la Fecha de Contrato: ${object.date_start or "
+#~ "''}
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " Su Contacto: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " Su Contacto: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
Si tiene alguna pregunta, no dude en contactarnos.
\n"
+#~ "
Gracias por elegir ${object.company_id.name or 'nos'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Teléfono: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " "
diff --git a/contract/i18n/es_CL.po b/contract/i18n/es_CL.po
index 53415b749..ae01efab0 100644
--- a/contract/i18n/es_CL.po
+++ b/contract/i18n/es_CL.po
@@ -76,68 +76,14 @@ msgid ""
" %endif\n"
"
\n"
"
\n"
+"
\n"
+"
View contract\n"
"
\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"
\n"
-"
Hola ${object.partner_id.name or ''},
\n"
-"
Un nuevo contrato ha sido creado:
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" REFERENCES
\n"
-" Contrato: ${object.name}
\n"
-" % if object.date_start:\n"
-" Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n"
-" % endif\n"
-"\n"
-" % if object.user_id:\n"
-" % if object.user_id.email:\n"
-" Your Contacto: ${object.user_id.name}\n"
-" % else:\n"
-" Your Contacto: ${object.user_id.name}\n"
-" % endif\n"
-" % endif\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
Si tiene consulta, no dude en contactarnos.
\n"
-"
Gracias por escoger ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id."
-"name}
\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id.partner_id.sudo()."
-"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
-" \n"
-" % if object.company_id.phone:\n"
-"
\n"
-" Teléfono: ${object.company_id.phone}\n"
-"
\n"
-" % endif\n"
-" % if object.company_id.website:\n"
-"
\n"
-" %endif\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" "
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
@@ -198,11 +144,26 @@ msgstr ""
msgid "
Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "
Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "
Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "
Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "
Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "
Description"
@@ -233,11 +194,21 @@ msgstr ""
msgid "
Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "
Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "
Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "
Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "
Total"
@@ -276,6 +247,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -435,6 +411,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -450,6 +431,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -461,6 +443,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -477,6 +460,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -514,6 +502,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -664,6 +657,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced:
\n"
+#~ " Hello ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ " A new contract has been created:
\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " REFERENCES
\n"
+#~ " Contract: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " If you have any questions, do not hesitate to contact us.
\n"
+#~ " Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
Hola ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ "
Un nuevo contrato ha sido creado:
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " REFERENCES
\n"
+#~ " Contrato: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " Your Contacto: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " Your Contacto: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
Si tiene consulta, no dude en contactarnos.
\n"
+#~ "
Gracias por escoger ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Teléfono: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " "
diff --git a/contract/i18n/es_CO.po b/contract/i18n/es_CO.po
index 13f430e1d..f820158db 100644
--- a/contract/i18n/es_CO.po
+++ b/contract/i18n/es_CO.po
@@ -79,6 +79,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
"
\n"
"
\n"
+"
\n"
+"
View contract\n"
"
\n"
" "
msgstr ""
@@ -138,11 +143,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -173,11 +193,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -216,6 +246,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -375,6 +410,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -390,6 +430,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -401,6 +442,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -417,6 +459,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -454,6 +501,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -604,6 +656,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -138,11 +143,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -173,11 +193,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -216,6 +246,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -375,6 +410,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -390,6 +430,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -401,6 +442,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -417,6 +459,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -454,6 +501,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -604,6 +656,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -138,11 +143,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -173,11 +193,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -216,6 +246,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -375,6 +410,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -390,6 +430,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -401,6 +442,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -417,6 +459,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -454,6 +501,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -604,6 +656,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -138,11 +143,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -173,11 +193,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -216,6 +246,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -375,6 +410,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -390,6 +430,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -401,6 +442,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -417,6 +459,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -454,6 +501,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -604,6 +656,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -138,11 +143,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -173,11 +193,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -216,6 +246,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -375,6 +410,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -390,6 +430,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -401,6 +442,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -417,6 +459,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -454,6 +501,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -604,6 +656,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -138,11 +143,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -173,11 +193,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -216,6 +246,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -377,6 +412,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -392,6 +432,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -403,6 +444,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -419,6 +461,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -456,6 +503,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -607,6 +659,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -138,11 +143,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -173,11 +193,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -216,6 +246,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -375,6 +410,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -390,6 +430,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -401,6 +442,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -417,6 +459,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -454,6 +501,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -604,6 +656,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -138,11 +143,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -173,11 +193,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -216,6 +246,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -375,6 +410,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -390,6 +430,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -401,6 +442,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -417,6 +459,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -454,6 +501,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -604,6 +656,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -137,11 +142,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -172,11 +192,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -215,6 +245,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -374,6 +409,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -389,6 +429,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -400,6 +441,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -416,6 +458,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -453,6 +500,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -603,6 +655,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -137,11 +142,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -172,11 +192,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -215,6 +245,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -374,6 +409,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -389,6 +429,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -400,6 +441,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -416,6 +458,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -453,6 +500,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -603,6 +655,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -137,11 +142,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -172,11 +192,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -215,6 +245,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -374,6 +409,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -389,6 +429,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -400,6 +441,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -416,6 +458,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -453,6 +500,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -603,6 +655,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"
Hei ${object.partner_id.name or ''},
\n"
-"
Uusi sopimus on luotu:
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" VIITTEET
\n"
-" Sopimus: ${object.name}
\n"
-" % if object.date_start:\n"
-" Sopimuksen alkamispäivä: ${object.date_start or ''}
\n"
-" % endif\n"
-"\n"
-" % if object.user_id:\n"
-" % if object.user_id.email:\n"
-" Yhteyshenkilönne: ${object.user_id.name}\n"
-" % else:\n"
-" Yhteyshenkilönne: ${object.user_id.name}\n"
-" % endif\n"
-" % endif\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
Epäselvissä tilanteissa voit olla meihin yhteydessä.
\n"
-"
Kiitos kun valitsit ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id."
-"name}
\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id.partner_id.sudo()."
-"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
-" \n"
-" % if object.company_id.phone:\n"
-"
\n"
-" Puhelin: ${object.company_id.phone}\n"
-"
\n"
-" % endif\n"
-" % if object.company_id.website:\n"
-"
\n"
-" %endif\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" "
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
@@ -206,11 +151,26 @@ msgstr "#START#: Laskutusjakson alkupäivä"
msgid "Contract: "
msgstr "Sopimus: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr "Alkupäivä"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -242,11 +202,21 @@ msgstr "Määrä"
msgid "Recurring Items"
msgstr "Toistuvat sopimukset"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr "Vastuuhenkilö: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -287,6 +257,11 @@ msgstr "Abstrakti toistuva sopimus"
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr "Abstrakti toistuva sopimusrivi"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -450,6 +425,11 @@ msgstr "Suljettu"
msgid "Commercial Entity"
msgstr "Kaupallinen yksikkö"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -465,6 +445,7 @@ msgstr "Yritys"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "Kirjoita sähköposti"
@@ -476,6 +457,7 @@ msgstr "Konfiguraatio"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr "Kontakti"
@@ -492,6 +474,11 @@ msgstr "Kontakti"
msgid "Contract"
msgstr "Sopimus"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
@@ -530,6 +517,11 @@ msgstr "Ohjattu manuaalinen laskun luonti sopimukselta"
msgid "Contract Name"
msgstr "Sopimuksen nimi"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -703,6 +695,7 @@ msgstr "Sopimusrivit"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
+#~ " Hello ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ " A new contract has been created:
\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " REFERENCES
\n"
+#~ " Contract: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " If you have any questions, do not hesitate to contact us.
\n"
+#~ " Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "
Hei ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ "
Uusi sopimus on luotu:
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " VIITTEET
\n"
+#~ " Sopimus: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Sopimuksen alkamispäivä: ${object.date_start or ''}"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " Yhteyshenkilönne: ${object.user_id.name}"
+#~ "a>\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " Yhteyshenkilönne: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
Epäselvissä tilanteissa voit olla meihin yhteydessä.
\n"
+#~ "
Kiitos kun valitsit ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Puhelin: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " "
diff --git a/contract/i18n/fr.po b/contract/i18n/fr.po
index 60eb2bcaf..651f53f96 100644
--- a/contract/i18n/fr.po
+++ b/contract/i18n/fr.po
@@ -79,70 +79,14 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"
Bonjour ${object.partner_id.name or ''},
\n"
-"
Un nouveau contrat a été créé:
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" REFERENCES
\n"
-" Contract: ${object.name}
\n"
-" % if object.date_start:\n"
-" Date de début de contrat: ${object.date_start or ''}
\n"
-" % endif\n"
-"\n"
-" % if object.user_id:\n"
-" % if object.user_id.email:\n"
-" Your Contrat: ${object.user_id.name}\n"
-" % else:\n"
-" Votre contact: ${object.user_id.name}\n"
-" % endif\n"
-" % endif\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
Si vous avez la moindre question, n'hésitez pas à nous contacter."
-"p>\n"
-"
Merci de choisir ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id."
-"name}
\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id.partner_id.sudo()."
-"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
-" \n"
-" % if object.company_id.phone:\n"
-"
\n"
-" Téléphone: ${object.company_id.phone}\n"
-"
\n"
-" % endif\n"
-" % if object.company_id.website:\n"
-"
\n"
-" %endif\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" "
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
@@ -214,11 +158,26 @@ msgstr "#START# : Date de début de la période de facturation"
msgid "Contract: "
msgstr "Contrat : "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr "Date de début : "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -249,11 +208,21 @@ msgstr "Quantité"
msgid "Recurring Items"
msgstr "Eléments récurrents"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr "Responsable : "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -295,6 +264,11 @@ msgstr "Base pour les contrats récurrents"
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr "Base pour les lignes de contrats récurrents"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -454,6 +428,11 @@ msgstr "Terminée"
msgid "Commercial Entity"
msgstr "Entité commerciale"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -469,6 +448,7 @@ msgstr "Société"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "Rédiger courriel"
@@ -480,6 +460,7 @@ msgstr "Configuration"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
@@ -496,6 +477,11 @@ msgstr "Contact"
msgid "Contract"
msgstr "Contrat"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -533,6 +519,11 @@ msgstr "Assistant Facturation manuelle des contrats"
msgid "Contract Name"
msgstr "Nom du contrat"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -707,6 +698,7 @@ msgstr "Lignes de contrat"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
+#~ " Hello ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ " A new contract has been created:
\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " REFERENCES
\n"
+#~ " Contract: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " If you have any questions, do not hesitate to contact us.
\n"
+#~ " Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "
Bonjour ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ "
Un nouveau contrat a été créé:
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " REFERENCES
\n"
+#~ " Contract: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Date de début de contrat: ${object.date_start or ''}"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " Your Contrat: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " Votre contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
Si vous avez la moindre question, n'hésitez pas à nous contacter."
+#~ "p>\n"
+#~ "
Merci de choisir ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Téléphone: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " "
+
#~ msgid ""
#~ "Notes: \n"
#~ "
"
diff --git a/contract/i18n/fr_CA.po b/contract/i18n/fr_CA.po
index 6cfff36a4..21dd85412 100644
--- a/contract/i18n/fr_CA.po
+++ b/contract/i18n/fr_CA.po
@@ -79,6 +79,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -138,11 +143,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -173,11 +193,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -216,6 +246,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -375,6 +410,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -390,6 +430,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -401,6 +442,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -417,6 +459,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -454,6 +501,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -604,6 +656,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -138,11 +143,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -173,11 +193,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -216,6 +246,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -375,6 +410,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -390,6 +430,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -401,6 +442,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -417,6 +459,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -454,6 +501,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -604,6 +656,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"
Ola ${object.partner_id.name or ''},
\n"
-"
Creouse un novo contrato:
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" REFERENCIAS
\n"
-" Contrato: ${object.name}
\n"
-" Data de inicio do contrato: ${object.date_start or ''}"
-"
\n"
-"\n"
-" % if object.user_id:\n"
-" % if object.user_id.email:\n"
-" Contacto: ${object.user_id.name}\n"
-" % else:\n"
-" Contacto: ${object.user_id.name}\n"
-" % endif\n"
-" % endif\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
Se ten calquera pregunta, non dubide en contactarnos.
\n"
-"
Grazas por elexir ${object.company_id.name or 'nos'}!
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id."
-"name}
\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id.partner_id.sudo()."
-"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
-" \n"
-" % if object.company_id.phone:\n"
-"
\n"
-" Teléfono: ${object.company_id.phone}\n"
-"
\n"
-" % endif\n"
-" % if object.company_id.website:\n"
-"
\n"
-" %endif\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" "
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
@@ -197,12 +144,27 @@ msgstr "#START#: Data inicio do periodo facturado"
msgid "Contract: "
msgstr "Contrato: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
#, fuzzy
msgid "Date Start"
msgstr "Data de inicio: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -234,11 +196,21 @@ msgstr "Cantidade"
msgid "Recurring Items"
msgstr "Elementos recurrentes"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr "Responsable: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -278,6 +250,11 @@ msgstr "Xerar facturas recorrentes desde os contratos"
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -440,6 +417,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
#, fuzzy
@@ -456,6 +438,7 @@ msgstr "Compañía"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "Compoñer correo electrónico"
@@ -467,6 +450,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
@@ -483,6 +467,11 @@ msgstr "Contacto"
msgid "Contract"
msgstr "Contrato"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
@@ -525,6 +514,11 @@ msgstr "Líneas de contrato"
msgid "Contract Name"
msgstr "Tipos de contrato"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -683,6 +677,7 @@ msgstr "Líneas de contrato"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
+#~ " Hello ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ " A new contract has been created:
\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " REFERENCES
\n"
+#~ " Contract: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " If you have any questions, do not hesitate to contact us.
\n"
+#~ " Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "
Ola ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ "
Creouse un novo contrato:
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " REFERENCIAS
\n"
+#~ " Contrato: ${object.name}
\n"
+#~ " Data de inicio do contrato: ${object.date_start or ''}"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " Contacto: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " Contacto: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
Se ten calquera pregunta, non dubide en contactarnos.
\n"
+#~ "
Grazas por elexir ${object.company_id.name or 'nos'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Teléfono: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " "
+
#~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
#~ msgstr ""
#~ "Especifica se a data do proceso é dende ou ata a data de facturación"
diff --git a/contract/i18n/gl_ES.po b/contract/i18n/gl_ES.po
index 8080b21c8..6f1ab0b0c 100644
--- a/contract/i18n/gl_ES.po
+++ b/contract/i18n/gl_ES.po
@@ -79,6 +79,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -138,11 +143,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -173,11 +193,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -216,6 +246,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -375,6 +410,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -390,6 +430,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -401,6 +442,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -417,6 +459,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -454,6 +501,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -604,6 +656,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -137,11 +142,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -172,11 +192,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -215,6 +245,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -374,6 +409,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -389,6 +429,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -400,6 +441,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -416,6 +458,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -453,6 +500,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -603,6 +655,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -138,11 +143,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -173,11 +193,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -216,6 +246,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -378,6 +413,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -393,6 +433,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -404,6 +445,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -420,6 +462,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr "अनुबंध"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
@@ -462,6 +509,11 @@ msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
msgid "Contract Name"
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -621,6 +673,7 @@ msgstr "अनुबंध"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -142,11 +147,26 @@ msgstr "#START#: Početni datum obračunatog perioda"
msgid "Contract: "
msgstr "Ugovor: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr "Datum početka"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -179,11 +199,21 @@ msgstr "Količina"
msgid "Recurring Items"
msgstr "Ponavljajuće stavke"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr "Odgovoran: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -222,6 +252,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -384,6 +419,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -399,6 +439,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -410,6 +451,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -426,6 +468,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr "Ugovor"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
@@ -468,6 +515,11 @@ msgstr "Ugovor"
msgid "Contract Name"
msgstr "Ugovor"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -627,6 +679,7 @@ msgstr "Ugovori"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -139,11 +144,26 @@ msgstr "#POČETAK#: Početni datum perioda računa"
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -174,11 +194,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -217,6 +247,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -379,6 +414,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -394,6 +434,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -405,6 +446,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -421,6 +463,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr "Ugovor"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
@@ -463,6 +510,11 @@ msgstr "Predložak ugovora"
msgid "Contract Name"
msgstr "Predložak ugovora"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -622,6 +674,7 @@ msgstr "Ugovori"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -137,11 +142,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -172,11 +192,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -215,6 +245,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -376,6 +411,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -391,6 +431,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -402,6 +443,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -418,6 +460,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -455,6 +502,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -606,6 +658,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -137,11 +142,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -172,11 +192,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -215,6 +245,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -374,6 +409,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -389,6 +429,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -400,6 +441,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -416,6 +458,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -453,6 +500,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -603,6 +655,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"
Gentile ${object.partner_id.name or ''},
\n"
-"
Un nuovo contratto è stato creato:
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" REFERENCES
\n"
-" Contratto: ${object.name}
\n"
-" % if object.date_start:\n"
-" Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n"
-" % endif\n"
-"\n"
-" % if object.user_id:\n"
-" % if object.user_id.email:\n"
-" Il tuo contratto: ${object.user_id.name}\n"
-" % else:\n"
-" Your Contratto: ${object.user_id.name}\n"
-" % endif\n"
-" % endif\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
Per qualunque domande, non esitare a contattarci.
\n"
-"
Grazie per aver scelto ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id."
-"name}
\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id.partner_id.sudo()."
-"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
-" \n"
-" % if object.company_id.phone:\n"
-"
\n"
-" Telefono: ${object.company_id.phone}\n"
-"
\n"
-" % endif\n"
-" % if object.company_id.website:\n"
-"
\n"
-" %endif\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" "
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
@@ -213,11 +159,26 @@ msgstr "#START#: data iniziale del periodo fatturato"
msgid "Contract: "
msgstr "Contratto: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr "Data inizio"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -249,11 +210,21 @@ msgstr "Quantità"
msgid "Recurring Items"
msgstr "Voci ricorrenti"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr "Responsabile: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -295,6 +266,11 @@ msgstr "Contratto ricorrente astratto"
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr "Riga contratto ricorrente astratto"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -458,6 +434,11 @@ msgstr "Chiusa"
msgid "Commercial Entity"
msgstr "Entità commerciale"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -473,6 +454,7 @@ msgstr "Azienda"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "Comporre email"
@@ -484,6 +466,7 @@ msgstr "Impostazioni di configurazione"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr "Contatto"
@@ -500,6 +483,11 @@ msgstr "Contatto"
msgid "Contract"
msgstr "Contratto"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
@@ -539,6 +527,11 @@ msgstr "Procedura riga contratto"
msgid "Contract Name"
msgstr "Nome contratto"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -716,6 +709,7 @@ msgstr "Righe contratto"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
+#~ " Hello ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ " A new contract has been created:
\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " REFERENCES
\n"
+#~ " Contract: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " If you have any questions, do not hesitate to contact us.
\n"
+#~ " Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "
Gentile ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ "
Un nuovo contratto è stato creato:
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " REFERENCES
\n"
+#~ " Contratto: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " Il tuo contratto: ${object.user_id.name}"
+#~ "a>\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " Your Contratto: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
Per qualunque domande, non esitare a contattarci.
\n"
+#~ "
Grazie per aver scelto ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Telefono: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " "
+
#~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
#~ msgstr ""
#~ "Specificare se la data di elaborazione è \"dalla\" o \"alla\" data di "
diff --git a/contract/i18n/ja.po b/contract/i18n/ja.po
index 092bdf411..07e268c57 100644
--- a/contract/i18n/ja.po
+++ b/contract/i18n/ja.po
@@ -78,6 +78,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -137,11 +142,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -172,11 +192,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -215,6 +245,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -374,6 +409,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -389,6 +429,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -400,6 +441,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -416,6 +458,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -453,6 +500,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -603,6 +655,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -137,11 +142,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -172,11 +192,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -215,6 +245,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -374,6 +409,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -389,6 +429,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -400,6 +441,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -416,6 +458,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -453,6 +500,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -603,6 +655,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -138,11 +143,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -173,11 +193,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -216,6 +246,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -375,6 +410,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -390,6 +430,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -401,6 +442,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -417,6 +459,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -454,6 +501,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -604,6 +656,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -139,11 +144,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -174,11 +194,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -217,6 +247,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -376,6 +411,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -391,6 +431,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -402,6 +443,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -418,6 +460,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -455,6 +502,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -605,6 +657,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -138,11 +143,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -173,11 +193,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -216,6 +246,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -375,6 +410,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -390,6 +430,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -401,6 +442,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -417,6 +459,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -454,6 +501,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -604,6 +656,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -137,11 +142,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -172,11 +192,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -215,6 +245,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -374,6 +409,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -389,6 +429,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -400,6 +441,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -416,6 +458,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -453,6 +500,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -603,6 +655,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -137,11 +142,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -172,11 +192,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -215,6 +245,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -374,6 +409,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -389,6 +429,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -400,6 +441,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -416,6 +458,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -453,6 +500,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -603,6 +655,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -138,11 +143,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -173,11 +193,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -216,6 +246,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -375,6 +410,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -390,6 +430,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -401,6 +442,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -417,6 +459,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -454,6 +501,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -604,6 +656,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -138,11 +143,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -173,11 +193,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -216,6 +246,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -375,6 +410,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -390,6 +430,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -401,6 +442,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -417,6 +459,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -454,6 +501,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -604,6 +656,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"
Beste ${object.partner_id.name or ''},
\n"
-"
Er is een nieuw contract aangemaakt:
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" REFERENCES
\n"
-" Contract: ${object.name}
\n"
-" % if object.date_start:\n"
-" Start datum contract: ${object.date_start or ''}
\n"
-" % endif\n"
-"\n"
-" % if object.user_id:\n"
-" % if object.user_id.email:\n"
-" Uw contact: ${object.user_id.name}\n"
-" % else:\n"
-" Uw contact: ${object.user_id.name}\n"
-" % endif\n"
-" % endif\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
Mocht u nog vragen hebben, aarzel dan niet om contact met ons op te "
-"nemen.
\n"
-"
Wij danken u voor het vertrouwen in ${object.company_id.name or 'us'}!"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id."
-"name}
\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id.partner_id.sudo()."
-"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
-" \n"
-" % if object.company_id.phone:\n"
-"
\n"
-" Telefoon: ${object.company_id.phone}\n"
-"
\n"
-" % endif\n"
-" % if object.company_id.website:\n"
-"
\n"
-" %endif\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" "
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
@@ -207,12 +151,27 @@ msgstr "#START#: Startdatum van de facturatie periode"
msgid "Contract: "
msgstr "Contract: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
#, fuzzy
msgid "Date Start"
msgstr "Start Datum: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -244,11 +203,21 @@ msgstr "Aantal"
msgid "Recurring Items"
msgstr "Terugkerende items"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr "Verantwoordelijke: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -291,6 +260,11 @@ msgstr "Genereer terugkerende facturen van contracten"
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr "Abstracte terugkerende contractregel"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -455,6 +429,11 @@ msgstr "Gesloten"
msgid "Commercial Entity"
msgstr "Commerciële entiteit"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
#, fuzzy
@@ -471,6 +450,7 @@ msgstr "Bedrijf"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "Email opstellen"
@@ -482,6 +462,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr "Contactpersoon"
@@ -498,6 +479,11 @@ msgstr "Contactpersoon"
msgid "Contract"
msgstr "Contract"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
@@ -537,6 +523,11 @@ msgstr "Contractregels wizard"
msgid "Contract Name"
msgstr "Contractnaam"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -715,6 +706,7 @@ msgstr "Contractregels"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
+#~ " Hello ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ " A new contract has been created:
\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " REFERENCES
\n"
+#~ " Contract: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " If you have any questions, do not hesitate to contact us.
\n"
+#~ " Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "
Beste ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ "
Er is een nieuw contract aangemaakt:
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " REFERENCES
\n"
+#~ " Contract: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Start datum contract: ${object.date_start or ''}
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " Uw contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " Uw contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
Mocht u nog vragen hebben, aarzel dan niet om contact met ons op "
+#~ "te nemen.
\n"
+#~ "
Wij danken u voor het vertrouwen in ${object.company_id.name or "
+#~ "'us'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Telefoon: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " "
+
#~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
#~ msgstr ""
#~ "Specificeer als de verwerkingsdatum de 'van' of 't/m' factuur datum is"
diff --git a/contract/i18n/nl_BE.po b/contract/i18n/nl_BE.po
index f4a0661fc..ce2f654be 100644
--- a/contract/i18n/nl_BE.po
+++ b/contract/i18n/nl_BE.po
@@ -79,6 +79,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -138,11 +143,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -173,11 +193,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -216,6 +246,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -375,6 +410,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -390,6 +430,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -401,6 +442,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -417,6 +459,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -454,6 +501,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -604,6 +656,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -138,11 +143,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -173,11 +193,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -216,6 +246,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -376,6 +411,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -391,6 +431,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -402,6 +443,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -418,6 +460,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr "Contract"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
@@ -460,6 +507,11 @@ msgstr "Contractsjabloon"
msgid "Contract Name"
msgstr "Contractsjabloon"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -619,6 +671,7 @@ msgstr "Contracten"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -139,11 +144,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -174,11 +194,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -217,6 +247,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -376,6 +411,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -391,6 +431,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -402,6 +443,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -418,6 +460,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -455,6 +502,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -605,6 +657,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"
Olá ${object.partner_id.name or ''},
\n"
-"
Foi criado um novo contrato:
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" REFERÊNCIAS
\n"
-" Contrato: ${object.name}
\n"
-" % if object.date_start:\n"
-" Data de Início do Contrato: ${object.date_start or ''}"
-"
\n"
-" % endif\n"
-"\n"
-" % if object.user_id:\n"
-" % if object.user_id.email:\n"
-" O Seu Contacto: ${object.user_id.name}\n"
-" % else:\n"
-" O Seu Contacto: ${object.user_id.name}\n"
-" % endif\n"
-" % endif\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
Se tiver dúvidas, não hesite em contactar-nos.
\n"
-"
Obrigado por escolher a ${object.company_id.name or 'nossa empresa'}!"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id."
-"name}
\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id.partner_id.sudo()."
-"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
-" \n"
-" % if object.company_id.phone:\n"
-"
\n"
-" Telef: ${object.company_id.phone}\n"
-"
\n"
-" % endif\n"
-" % if object.company_id.website:\n"
-"
\n"
-" %endif\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" "
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
@@ -216,11 +160,26 @@ msgstr "#START#: Data inicial do período de faturação"
msgid "Contract: "
msgstr "Contrato: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr "Data Inicial "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -252,11 +211,21 @@ msgstr "Quantidade"
msgid "Recurring Items"
msgstr "Itens Recorrentes"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr "Responsável: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -298,6 +267,11 @@ msgstr "Contrato Recorrente Abstrato"
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr "Linha de Contrato Recorrente Abstrato"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -461,6 +435,11 @@ msgstr "Fechado"
msgid "Commercial Entity"
msgstr "Entidade Comercial"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -476,6 +455,7 @@ msgstr "Empresa"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "Escrever E-mail"
@@ -487,6 +467,7 @@ msgstr "Configurações"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
@@ -503,6 +484,11 @@ msgstr "Contacto"
msgid "Contract"
msgstr "Contrato"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
@@ -541,6 +527,11 @@ msgstr "O Contrato Cria Manualmente o Assistente da Fatura"
msgid "Contract Name"
msgstr "Nome de Contrato"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -715,6 +706,7 @@ msgstr "Linhas de Contrato"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
+#~ " Hello ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ " A new contract has been created:
\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " REFERENCES
\n"
+#~ " Contract: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " If you have any questions, do not hesitate to contact us.
\n"
+#~ " Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "
Olá ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ "
Foi criado um novo contrato:
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " REFERÊNCIAS
\n"
+#~ " Contrato: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Data de Início do Contrato: ${object.date_start or ''}"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " O Seu Contacto: ${object.user_id.name}"
+#~ "a>\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " O Seu Contacto: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
Se tiver dúvidas, não hesite em contactar-nos.
\n"
+#~ "
Obrigado por escolher a ${object.company_id.name or 'nossa "
+#~ "empresa'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Telef: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " "
+
#~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
#~ msgstr ""
#~ "Especifique se a data de processamento é 'de' ou 'até' relativamente à "
diff --git a/contract/i18n/pt_BR.po b/contract/i18n/pt_BR.po
index e5939f9b2..38a118a13 100644
--- a/contract/i18n/pt_BR.po
+++ b/contract/i18n/pt_BR.po
@@ -80,70 +80,14 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"
Olá ${object.partner_id.name or ''},
\n"
-"
Um novo contrato foi criado:
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" REFERÊNCIAS
\n"
-" Contract: ${object.name}
\n"
-" % if object.date_start:\n"
-" Data Inicial do Contrato: ${object.date_start or ''}
\n"
-" % endif\n"
-"\n"
-" % if object.user_id:\n"
-" % if object.user_id.email:\n"
-" Seu Contato: ${object.user_id.name}\n"
-" % else:\n"
-" Seu Contato: ${object.user_id.name}\n"
-" % endif\n"
-" % endif\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
Em caso de dúvidas não hesite entrar em contato.
\n"
-"
Obrigado por escolher a ${object.company_id.name or 'nossa empresa'}!"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id."
-"name}
\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id.partner_id.sudo()."
-"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
-" \n"
-" % if object.company_id.phone:\n"
-"
\n"
-" Telefone: ${object.company_id.phone}\n"
-"
\n"
-" % endif\n"
-" % if object.company_id.website:\n"
-"
\n"
-" %endif\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" "
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
@@ -214,11 +158,26 @@ msgstr "#START#: Data de início do período faturado"
msgid "Contract: "
msgstr "Contrato: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr "Data Inicial"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -249,11 +208,21 @@ msgstr "Quantidade"
msgid "Recurring Items"
msgstr "Items Recorrentes"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr "Responsável: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -296,6 +265,11 @@ msgstr "Contrato Recorrente Abstrato"
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr "Linha de Contrato Recorrente Abstrato"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -455,6 +429,11 @@ msgstr "Fechado"
msgid "Commercial Entity"
msgstr "Entidade Comercial"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -470,6 +449,7 @@ msgstr "Empresa"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "Escrever E-mail"
@@ -481,6 +461,7 @@ msgstr "Definições de Configuração"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr "Contato"
@@ -497,6 +478,11 @@ msgstr "Contato"
msgid "Contract"
msgstr "Contrato"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -534,6 +520,11 @@ msgstr "Assistente para criar manualmente fatura de contrato"
msgid "Contract Name"
msgstr "Nome do Contrato"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -707,6 +698,7 @@ msgstr "Linhas de Contrato"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
+#~ " Hello ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ " A new contract has been created:
\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " REFERENCES
\n"
+#~ " Contract: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " If you have any questions, do not hesitate to contact us.
\n"
+#~ " Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "
Olá ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ "
Um novo contrato foi criado:
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " REFERÊNCIAS
\n"
+#~ " Contract: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Data Inicial do Contrato: ${object.date_start or ''}"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " Seu Contato: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " Seu Contato: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
Em caso de dúvidas não hesite entrar em contato.
\n"
+#~ "
Obrigado por escolher a ${object.company_id.name or 'nossa "
+#~ "empresa'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Telefone: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " "
+
#~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
#~ msgstr "Especifique se a data do processo é 'de' ou 'para' data da fatura"
diff --git a/contract/i18n/pt_PT.po b/contract/i18n/pt_PT.po
index 255a35b8a..bad7a844e 100644
--- a/contract/i18n/pt_PT.po
+++ b/contract/i18n/pt_PT.po
@@ -80,6 +80,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -139,11 +144,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -174,11 +194,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -217,6 +247,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -378,6 +413,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -393,6 +433,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -404,6 +445,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -420,6 +462,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -457,6 +504,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -608,6 +660,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -138,11 +143,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -173,11 +193,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -216,6 +246,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -377,6 +412,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -392,6 +432,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -403,6 +444,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -419,6 +461,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -456,6 +503,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -607,6 +659,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -139,11 +144,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -174,11 +194,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -217,6 +247,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -377,6 +412,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -392,6 +432,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -403,6 +444,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -419,6 +461,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
@@ -461,6 +508,11 @@ msgstr "Договоры"
msgid "Contract Name"
msgstr "Договоры"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -620,6 +672,7 @@ msgstr "Договоры"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -137,11 +142,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -172,11 +192,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -215,6 +245,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -374,6 +409,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -389,6 +429,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -400,6 +441,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -416,6 +458,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -453,6 +500,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -603,6 +655,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -138,11 +143,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -173,11 +193,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -216,6 +246,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -377,6 +412,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -392,6 +432,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -403,6 +444,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -419,6 +461,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -456,6 +503,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -607,6 +659,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -139,11 +144,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -174,11 +194,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -217,6 +247,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -376,6 +411,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr "Poslovni subjekt"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -391,6 +431,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -402,6 +443,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -418,6 +460,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -455,6 +502,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -605,6 +657,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -138,11 +143,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -173,11 +193,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -216,6 +246,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -375,6 +410,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -390,6 +430,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -401,6 +442,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -417,6 +459,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -454,6 +501,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -604,6 +656,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -139,11 +144,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -174,11 +194,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -217,6 +247,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -376,6 +411,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -391,6 +431,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -402,6 +443,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -418,6 +460,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -455,6 +502,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -605,6 +657,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -137,11 +142,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -172,11 +192,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -215,6 +245,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -374,6 +409,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -389,6 +429,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -400,6 +441,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -416,6 +458,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -453,6 +500,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -603,6 +655,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -137,11 +142,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -172,11 +192,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -215,6 +245,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -374,6 +409,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -389,6 +429,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -400,6 +441,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -416,6 +458,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -453,6 +500,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -603,6 +655,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"
Merhaba ${object.partner_id.name or ''},
\n"
-"
Yeni bir sözleşme oluşturuldu:
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" REFERANSLAR
\n"
-" Sözleşme: ${object.name}
\n"
-" % if object.date_start:\n"
-" Sözleşme Başlama Tarihi: ${object.date_start or ''}
\n"
-" % endif\n"
-"\n"
-" % if object.user_id:\n"
-" % if object.user_id.email:\n"
-" İletişim: ${object.user_id.name}\n"
-" % else:\n"
-" İletişim: ${object.user_id.name}\n"
-" % endif\n"
-" % endif\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
Herhangi bir sorunuz varsa, bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin."
-"p>\n"
-"
Bizi seçtiğiniz için teşekkürler ${object.company_id.name or 'us'}!"
-"p>\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id."
-"name}
\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id.partner_id.sudo()."
-"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
-" \n"
-" % if object.company_id.phone:\n"
-"
\n"
-" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
-"
\n"
-" % endif\n"
-" % if object.company_id.website:\n"
-"
\n"
-" %endif\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" "
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
@@ -201,12 +144,27 @@ msgstr "#BAŞLAMA#: Faturalanma dönemin başlama tarihi"
msgid "Contract: "
msgstr "Sözleşme: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
#, fuzzy
msgid "Date Start"
msgstr "Başlama Tarihi : "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -238,11 +196,21 @@ msgstr "Miktar"
msgid "Recurring Items"
msgstr "Yinelenen Öğeler"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr "Sorumlu: "
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -282,6 +250,11 @@ msgstr "Sözleşmelerden Tekrarlanan Faturalar Oluşturun"
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -444,6 +417,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
#, fuzzy
@@ -460,6 +438,7 @@ msgstr "Firma"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "E-posta Oluştur"
@@ -471,6 +450,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr "Kontak"
@@ -487,6 +467,11 @@ msgstr "Kontak"
msgid "Contract"
msgstr "Sözleşme"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
@@ -529,6 +514,11 @@ msgstr "Sözleşme Satırları"
msgid "Contract Name"
msgstr "Sözleşme Şablonu"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -688,6 +678,7 @@ msgstr "Sözleşme Satırları"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
+#~ " Hello ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ " A new contract has been created:
\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " REFERENCES
\n"
+#~ " Contract: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " If you have any questions, do not hesitate to contact us.
\n"
+#~ " Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "
Merhaba ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ "
Yeni bir sözleşme oluşturuldu:
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " REFERANSLAR
\n"
+#~ " Sözleşme: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Sözleşme Başlama Tarihi: ${object.date_start or ''}"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " İletişim: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " İletişim: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
Herhangi bir sorunuz varsa, bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin."
+#~ "
\n"
+#~ "
Bizi seçtiğiniz için teşekkürler ${object.company_id.name or 'us'}!"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " "
+
#, fuzzy
#~ msgid "Account Analytic Contract"
#~ msgstr "Analitik Hesap Satırı"
diff --git a/contract/i18n/tr_TR.po b/contract/i18n/tr_TR.po
index 417438859..ca52ff0dc 100644
--- a/contract/i18n/tr_TR.po
+++ b/contract/i18n/tr_TR.po
@@ -79,6 +79,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -139,11 +144,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -174,11 +194,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -217,6 +247,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -379,6 +414,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -394,6 +434,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -405,6 +446,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -421,6 +463,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr "Sözleşme"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
@@ -463,6 +510,11 @@ msgstr "Sözleşme"
msgid "Contract Name"
msgstr "Sözleşme"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -622,6 +674,7 @@ msgstr "Sözleşmeler"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -138,11 +143,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -173,11 +193,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -216,6 +246,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -375,6 +410,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -390,6 +430,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -401,6 +442,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -417,6 +459,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -454,6 +501,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -604,6 +656,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -137,11 +142,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -172,11 +192,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -215,6 +245,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -374,6 +409,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -389,6 +429,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -400,6 +441,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -416,6 +458,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -453,6 +500,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -603,6 +655,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -138,11 +143,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -173,11 +193,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -216,6 +246,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -375,6 +410,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -390,6 +430,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -401,6 +442,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -417,6 +459,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -454,6 +501,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -604,6 +656,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"
你好${object.partner_id.name or ''},
\n"
-"
已经创建了一份新合同:
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" 参考
\n"
-" 合同: ${object.name}
\n"
-" % if object.date_start:\n"
-" 合同日期开始: ${object.date_start or ''}
\n"
-" % endif\n"
-"\n"
-" % if object.user_id:\n"
-" % if object.user_id.email:\n"
-" 您的联系人:${object.user_id.name}\n"
-" % else:\n"
-" 您的联系人:${object.user_id.name}\n"
-" % endif\n"
-" % endif\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
如果您有任何疑问,请随时与我们联系。
\n"
-"
感谢您的选择 ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id."
-"name}
\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.company_id.partner_id.sudo()."
-"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
-" \n"
-" % if object.company_id.phone:\n"
-"
\n"
-" 电话:${object.company_id.phone}\n"
-"
\n"
-" % endif\n"
-" % if object.company_id.website:\n"
-"
\n"
-" %endif\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" "
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
@@ -199,11 +145,26 @@ msgstr "#开始#: 发票日期的开始日期"
msgid "Contract: "
msgstr "合同:"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr "开始日期"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -235,11 +196,21 @@ msgstr "数量"
msgid "Recurring Items"
msgstr "重复项目"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr "负责人:"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -278,6 +249,11 @@ msgstr "抽象定期合同"
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr "抽象定期合同行"
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -441,6 +417,11 @@ msgstr "已关闭"
msgid "Commercial Entity"
msgstr "商业实体"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
#, fuzzy
@@ -457,6 +438,7 @@ msgstr "公司"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "编写Email"
@@ -468,6 +450,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr "联系人"
@@ -484,6 +467,11 @@ msgstr "联系人"
msgid "Contract"
msgstr "合同"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy
@@ -523,6 +511,11 @@ msgstr "合同行向导"
msgid "Contract Name"
msgstr "合同名称"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -700,6 +693,7 @@ msgstr "合同行"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: \n"
+#~ " Hello ${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ " A new contract has been created:
\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " REFERENCES
\n"
+#~ " Contract: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " If you have any questions, do not hesitate to contact us.
\n"
+#~ " Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "
你好${object.partner_id.name or ''},
\n"
+#~ "
已经创建了一份新合同:
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ " 参考
\n"
+#~ " 合同: ${object.name}
\n"
+#~ " % if object.date_start:\n"
+#~ " 合同日期开始: ${object.date_start or ''}
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "\n"
+#~ " % if object.user_id:\n"
+#~ " % if object.user_id.email:\n"
+#~ " 您的联系人:${object.user_id.name}\n"
+#~ " % else:\n"
+#~ " 您的联系人:${object.user_id.name}\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
如果您有任何疑问,请随时与我们联系。
\n"
+#~ "
感谢您的选择 ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object."
+#~ "company_id.name}
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
+#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
+#~ "safe}\n"
+#~ " \n"
+#~ " % if object.company_id.phone:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " 电话:${object.company_id.phone}\n"
+#~ "
\n"
+#~ " % endif\n"
+#~ " % if object.company_id.website:\n"
+#~ "
\n"
+#~ " %endif\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " "
+
#~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
#~ msgstr "指定处理日期是“从”还是“到”发票日期"
diff --git a/contract/i18n/zh_TW.po b/contract/i18n/zh_TW.po
index 1b993e1e4..57e57bb73 100644
--- a/contract/i18n/zh_TW.po
+++ b/contract/i18n/zh_TW.po
@@ -79,6 +79,11 @@ msgid ""
" %endif\n"
" \n"
" \n"
+" \n"
+" View contract\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -138,11 +143,26 @@ msgstr ""
msgid "Contract: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Date Start"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Date of Next Invoice"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Description"
@@ -173,11 +193,21 @@ msgstr ""
msgid "Recurring Items"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Responsible: "
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Responsible:"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "Total"
@@ -216,6 +246,11 @@ msgstr ""
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction
msgid "Action Needed"
@@ -375,6 +410,11 @@ msgstr ""
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -390,6 +430,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
+#: code:addons/contract/models/contract.py:394
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -401,6 +442,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -417,6 +459,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
+msgid "Contract #"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
msgid "Contract Contract Terminate"
@@ -454,6 +501,11 @@ msgstr ""
msgid "Contract Name"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
+msgid "Contract Order -"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -604,6 +656,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
+#: code:addons/contract/models/contract.py:550
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: