diff --git a/contract/i18n/am.po b/contract/i18n/am.po index a44826bd1..a07902789 100644 --- a/contract/i18n/am.po +++ b/contract/i18n/am.po @@ -78,6 +78,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -137,11 +142,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -172,11 +192,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -215,6 +245,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -374,6 +409,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -389,6 +429,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -400,6 +441,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -416,6 +458,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -453,6 +500,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -603,6 +655,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -138,11 +143,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -173,11 +193,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -216,6 +246,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -375,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -390,6 +430,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -401,6 +442,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -417,6 +459,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -454,6 +501,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -604,6 +656,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -137,11 +142,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -172,11 +192,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -215,6 +245,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -374,6 +409,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -389,6 +429,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -400,6 +441,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -416,6 +458,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -453,6 +500,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -603,6 +655,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -138,11 +143,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -173,11 +193,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -216,6 +246,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -375,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -390,6 +430,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -401,6 +442,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -417,6 +459,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -454,6 +501,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -604,6 +656,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" -"\n" -"
\n" -"

Hola ${object.partner_id.name or ''},

\n" -"

S'ha creat un nou contracte:

\n" -"\n" -"

\n" -"   REFERÈNCIES
\n" -"   Contracte: ${object.name}
\n" -" % if object.date_start:\n" -"   Data Inici del Contracte: ${object.date_start or ''}
\n" -" % endif\n" -"\n" -" % if object.user_id:\n" -" % if object.user_id.email:\n" -"   El seu contacte: ${object.user_id.name}\n" -" % else:\n" -"   El seu contacte: ${object.user_id.name}\n" -" % endif\n" -" % endif\n" -"

\n" -"\n" -"
\n" -"

Si te qualsevol pregunta, no dubti a contactar-nos.

\n" -"

Moltes gràcies per escollir ${object.company_id.name or '-nos'}!

\n" -"
\n" -"
\n" -"
\n" -"

\n" -" ${object.company_id." -"name}

\n" -"
\n" -"
\n" -" \n" -" ${object.company_id.partner_id.sudo()." -"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" -" \n" -" % if object.company_id.phone:\n" -"
\n" -" Phone: ${object.company_id.phone}\n" -"
\n" -" % endif\n" -" % if object.company_id.website:\n" -"
\n" -" Web: ${object." -"company_id.website}\n" -"
\n" -" %endif\n" -"

\n" -"
\n" -"
\n" -" " #. module: contract #: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template @@ -205,11 +150,26 @@ msgstr "#START#: Data inicial del periode facturat" msgid "Contract: " msgstr "Contracte: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "Data Inicial" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -241,11 +201,21 @@ msgstr "Quantitat" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "Responsable: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -284,6 +254,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -447,6 +422,11 @@ msgstr "Tancat" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company #, fuzzy @@ -463,6 +443,7 @@ msgstr "Empresa" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "Redacta Email" @@ -474,6 +455,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "Contacte" @@ -490,6 +472,11 @@ msgstr "Contacte" msgid "Contract" msgstr "Contracte" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #, fuzzy @@ -528,6 +515,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "Nom del Contracte" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -684,6 +676,7 @@ msgstr "Línies de Contracte" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced: \n" +#~ "

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

A new contract has been created:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCES
\n" +#~ "   Contract: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Your Contact:
${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +#~ "

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Hola ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

S'ha creat un nou contracte:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERÈNCIES
\n" +#~ "   Contracte: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Data Inici del Contracte: ${object.date_start or ''}" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   El seu contacte: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   El seu contacte: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Si te qualsevol pregunta, no dubti a contactar-nos.

\n" +#~ "

Moltes gràcies per escollir ${object.company_id.name or '-nos'}!\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " + #~ msgid "account.analytic.invoice.line" #~ msgstr "account.analytic.invoice.line" diff --git a/contract/i18n/cs.po b/contract/i18n/cs.po index 05c3cd8ee..e530f45ee 100644 --- a/contract/i18n/cs.po +++ b/contract/i18n/cs.po @@ -78,6 +78,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -137,11 +142,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -172,11 +192,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -215,6 +245,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -374,6 +409,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -389,6 +429,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -400,6 +441,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -416,6 +458,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -453,6 +500,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -603,6 +655,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -153,11 +158,26 @@ msgstr "#START#: Start dato for den fakturede periode" msgid "Contract: " msgstr "Kontrakt: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "Startdato" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -188,11 +208,21 @@ msgstr "Antal" msgid "Recurring Items" msgstr "Gentagne emner" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "Ansvarlig: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -233,6 +263,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -392,6 +427,11 @@ msgstr "Lukket" msgid "Commercial Entity" msgstr "Kommerciel enhed" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -407,6 +447,7 @@ msgstr "Virksomhed" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -418,6 +459,7 @@ msgstr "Konfigurationsopsætning" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "Kontakt" @@ -434,6 +476,11 @@ msgstr "Kontakt" msgid "Contract" msgstr "Kontrakt" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -471,6 +518,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "Kontraktnavn" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -621,6 +673,7 @@ msgstr "Kontraktlinjer" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" -"\n" -"
\n" -"

Hallo ${object.partner_id.name or ''},

\n" -"

es wurde ein neuer Vertrag angelegt:

\n" -"\n" -"

\n" -"   REFERENCES
\n" -"   Contract: ${object.name}
\n" -" % if object.date_start:\n" -"   Vertragsbeginn: ${object.date_start or ''}
\n" -" % endif\n" -"\n" -" % if object.user_id:\n" -" % if object.user_id.email:\n" -"   Ihr Vertrag: ${object.user_id.name}\n" -" % else:\n" -"   Ihr Kontakt: ${object.user_id.name}\n" -" % endif\n" -" % endif\n" -"

\n" -"\n" -"
\n" -"

Bei Fragen zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren.

\n" -"

Vielen Dank, dass Sie ${object.company_id.name or 'uns'} mit Ihrem " -"Anliegen beauftragen!

\n" -"
\n" -"
\n" -"
\n" -"

\n" -" ${object.company_id." -"name}

\n" -"
\n" -"
\n" -" \n" -" ${object.company_id.partner_id.sudo()." -"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" -" \n" -" % if object.company_id.phone:\n" -"
\n" -" Tel.: ${object.company_id.phone}\n" -"
\n" -" % endif\n" -" % if object.company_id.website:\n" -"
\n" -" Web: ${object." -"company_id.website}\n" -"
\n" -" %endif\n" -"

\n" -"
\n" -"
\n" -" " #. module: contract #: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template @@ -206,11 +151,26 @@ msgstr "#START#: Anfangsdatum der Abrechnungsperiode" msgid "Contract: " msgstr "Vertrag: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "Anfangsdatum" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -241,11 +201,21 @@ msgstr "Menge" msgid "Recurring Items" msgstr "Wiederkehrende Positionen" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "Verantwortlich:" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -288,6 +258,11 @@ msgstr "Wiederkehrende Rechnungen von Verträgen erzeugen" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "Wiederkehrende Vertragspositionen erstellen" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -447,6 +422,11 @@ msgstr "Geschlossen" msgid "Commercial Entity" msgstr "Gewerbliche Einheit" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -462,6 +442,7 @@ msgstr "Unternehmen" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "E-Mail verfassen" @@ -473,6 +454,7 @@ msgstr "Konfigurationseinstellungen" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "Kontakt" @@ -489,6 +471,11 @@ msgstr "Kontakt" msgid "Contract" msgstr "Vertrag" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #, fuzzy @@ -527,6 +514,11 @@ msgstr "Assistent zum manuellen Erstellen der Rechnung" msgid "Contract Name" msgstr "Vertragsname" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -704,6 +696,7 @@ msgstr "Vertragspositionen" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced: \n" +#~ "

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

A new contract has been created:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCES
\n" +#~ "   Contract: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Your Contact:
${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +#~ "

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Hallo ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

es wurde ein neuer Vertrag angelegt:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCES
\n" +#~ "   Contract: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Vertragsbeginn: ${object.date_start or ''}
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Ihr Vertrag: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Ihr Kontakt: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Bei Fragen zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren.

\n" +#~ "

Vielen Dank, dass Sie ${object.company_id.name or 'uns'} mit Ihrem " +#~ "Anliegen beauftragen!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Tel.: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " + #~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" #~ msgstr "" #~ "Legen Sie fest, ob das Datum als Start- oder Enddatum behandelt wird" diff --git a/contract/i18n/el_GR.po b/contract/i18n/el_GR.po index 9cba3cab8..f831ab6da 100644 --- a/contract/i18n/el_GR.po +++ b/contract/i18n/el_GR.po @@ -79,6 +79,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -138,11 +143,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -173,11 +193,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -216,6 +246,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -377,6 +412,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -392,6 +432,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -403,6 +444,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -419,6 +461,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -456,6 +503,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -607,6 +659,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -138,11 +143,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -173,11 +193,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -216,6 +246,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -375,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -390,6 +430,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -401,6 +442,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -417,6 +459,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -454,6 +501,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -604,6 +656,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced: \n" "Language-Team: \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: \n" -"Language: es\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" #. module: contract #: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template msgid "" "\n" -"
\n" +"
\n" "

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" "

A new contract has been created:

\n" "\n" @@ -34,7 +35,8 @@ msgid "" "\n" " % if object.user_id:\n" " % if object.user_id.email:\n" -"   Your Contact:
${object.user_id.name}\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" " % else:\n" "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" " % endif\n" @@ -46,33 +48,46 @@ msgid "" "

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" "
\n" "
\n" -"
\n" -"

\n" -" ${object.company_id.name}

\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" "
\n" -"
\n" +"
\n" " \n" -" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" " \n" " % if object.company_id.phone:\n" -"
\n" +"
\n" " Phone: ${object.company_id.phone}\n" "
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.website:\n" " \n" " %endif\n" "

\n" "
\n" "

\n" -" View contract\n" +" View contract\n" "
\n" " " msgstr "" "\n" -"
\n" +"
\n" "

Hola ${object.partner_id.name or ''},

\n" "

Se ha creado un nuevo contrato:

\n" "\n" @@ -85,7 +100,8 @@ msgstr "" "\n" " % if object.user_id:\n" " % if object.user_id.email:\n" -"   Tu contacto: ${object.user_id.name}\n" +"   Tu contacto: ${object.user_id.name}\n" " % else:\n" "   Tu contacto: ${object.user_id.name}\n" " % endif\n" @@ -97,28 +113,40 @@ msgstr "" "

Gracias por elegirnos ${object.company_id.name or 'nosotros'}!

\n" "
\n" "
\n" -"
\n" -"

\n" -" ${object.company_id.name}

\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" "
\n" -"
\n" +"
\n" " \n" -" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" " \n" " % if object.company_id.phone:\n" -"
\n" +"
\n" " Teléfono: ${object.company_id.phone}\n" "
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.website:\n" " \n" " %endif\n" "

\n" "
\n" "

\n" -" Ver contrato\n" +" Ver contrato\n" "
\n" " " @@ -133,14 +161,16 @@ msgid "" "\n" " contract to invoice\n" " \n" -" \n" +" \n" " contracts to invoice\n" " " msgstr "" "\n" " contrato a facturar\n" " \n" -" \n" +" \n" " contracts to invoice\n" " " @@ -341,7 +371,8 @@ msgstr "Agregar una sección" #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355 #, python-format msgid "An auto-renew line must have a end date" -msgstr "Una línea de renovación automática debe tener una fecha de finalización" +msgstr "" +"Una línea de renovación automática debe tener una fecha de finalización" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids @@ -476,6 +507,7 @@ msgid "Company" msgstr "Compañía" #. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:393 #: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" @@ -617,7 +649,9 @@ msgstr "Tipo de contrato" #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645 #, python-format msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" -msgstr "La fecha de inicio de la línea del contrato '%s' no puede ser superior a la fecha de fin" +msgstr "" +"La fecha de inicio de la línea del contrato '%s' no puede ser superior a la " +"fecha de fin" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1121 @@ -723,10 +757,15 @@ msgid "Contract lines" msgstr "Líneas de contrato" #. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:549 #: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format -msgid "Contract manually invoiced: Invoice" -msgstr "Contratos facturados manualmente: Factura" +msgid "" +"Contract manually invoiced: Invoice" +msgstr "" +"Contratos facturados manualmente: Factura" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__contract_line_ids @@ -739,6 +778,8 @@ msgid "Contract: Can Terminate Contracts" msgstr "Contrato: Puede terminar contratos" #. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__contract_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract @@ -930,8 +971,12 @@ msgstr "El descuento debería ser menor o igual a 100" #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__discount #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__discount #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__discount -msgid "Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal to 100" -msgstr "Descuento que es aplicado en las facturas generadas. Debería ser menor o igual a 100" +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" +"Descuento que es aplicado en las facturas generadas. Debería ser menor o " +"igual a 100" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__display_name @@ -1020,8 +1065,15 @@ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención" #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_res_company__create_new_line_at_contract_line_renew #: model:ir.model.fields,help:contract.field_res_config_settings__create_new_line_at_contract_line_renew -msgid "If checked, a new line will be generated at contract line renew and linked to the original one as successor. The default behavior is to extend the end date of the contract by a new subscription period" -msgstr "Si se marca, se generará una nueva línea al renovar la línea del contrato y se vinculará a la original como sucesora. El comportamiento predeterminado es extender la fecha de finalización del contrato por un nuevo período de suscripción" +msgid "" +"If checked, a new line will be generated at contract line renew and linked " +"to the original one as successor. The default behavior is to extend the end " +"date of the contract by a new subscription period" +msgstr "" +"Si se marca, se generará una nueva línea al renovar la línea del contrato y " +"se vinculará a la original como sucesora. El comportamiento predeterminado " +"es extender la fecha de finalización del contrato por un nuevo período de " +"suscripción" #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction @@ -1037,13 +1089,22 @@ msgstr "Si se encuentra marcado, algunos mensajes tienen error de envío." #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__automatic_price #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__automatic_price #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__automatic_price -msgid "If this is marked, the price will be obtained automatically applying the pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual price" -msgstr "Si está marcado, el precio se obtendrá automáticamente aplicando la tarifa al producto. Si no, podrá introducir un precio manual" +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" +"Si está marcado, el precio se obtendrá automáticamente aplicando la tarifa " +"al producto. Si no, podrá introducir un precio manual" #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__successor_contract_line_id -msgid "In case of restart after suspension, this field contain the new contract line created." -msgstr "En caso de reinicio después de la suspensión, este campo contiene la nueva línea de contrato creada." +msgid "" +"In case of restart after suspension, this field contain the new contract " +"line created." +msgstr "" +"En caso de reinicio después de la suspensión, este campo contiene la nueva " +"línea de contrato creada." #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -1202,7 +1263,8 @@ msgstr "Última fecha de factura" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" -msgstr "Leyenda (para los marcadores dentro de descripción en lineas de factura)" +msgstr "" +"Leyenda (para los marcadores dentro de descripción en lineas de factura)" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_main_attachment_id @@ -1340,8 +1402,12 @@ msgstr "Número de acciones" #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_offset #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_offset #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_offset -msgid "Number of days to offset the invoice from the period end date (in post-paid mode) or start date (in pre-paid mode)." -msgstr "Número de días para compensar la factura desde la fecha de finalización del período (en el modo pospago) o la fecha de inicio (en el modo prepago)." +msgid "" +"Number of days to offset the invoice from the period end date (in post-paid " +"mode) or start date (in pre-paid mode)." +msgstr "" +"Número de días para compensar la factura desde la fecha de finalización del " +"período (en el modo pospago) o la fecha de inicio (en el modo prepago)." #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error_counter @@ -1413,6 +1479,7 @@ msgid "Planned" msgstr "Planificado" #. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:351 #: code:addons/contract/models/contract.py:352 #, python-format msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." @@ -1463,6 +1530,8 @@ msgid "Product" msgstr "Producto" #. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__purchase_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__purchase_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__purchase_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__purchase_contract_count #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form @@ -1556,6 +1625,8 @@ msgid "Responsible User" msgstr "Usuario responsable" #. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_location__sale_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_fsm_person__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form @@ -1637,8 +1708,12 @@ msgstr "Especifica el intervalo para la renovación automática." #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_type #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_type -msgid "Specify if the invoice must be generated at the beginning (pre-paid) or end (post-paid) of the period." -msgstr "Especifique si la factura debe generarse al principio (prepago) o al final (pospago) del período." +msgid "" +"Specify if the invoice must be generated at the beginning (pre-paid) or end " +"(post-paid) of the period." +msgstr "" +"Especifique si la factura debe generarse al principio (prepago) o al final " +"(pospago) del período." #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__state @@ -1747,6 +1822,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose." msgstr "Campo técnico para propósitos UX" #. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:584 #: code:addons/contract/models/contract.py:585 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view @@ -1809,8 +1885,13 @@ msgstr "Este contrato fue rescindido por la razón" #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed -msgid "This flag is used to make a difference between a definitive stopand temporary one for which a user is not able to plan asuccessor in advance" -msgstr "Este check se usa para marcar la diferencia entre una parada definitiva y una temporal para la cual un usuario no puede planificar un sucesor por adelantado" +msgid "" +"This flag is used to make a difference between a definitive stopand " +"temporary one for which a user is not able to plan asuccessor in advance" +msgstr "" +"Este check se usa para marcar la diferencia entre una parada definitiva y " +"una temporal para la cual un usuario no puede planificar un sucesor por " +"adelantado" #. module: contract #: selection:contract.line,state:0 @@ -1951,6 +2032,7 @@ msgid "Year(s)" msgstr "Año(s)" #. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:598 #: code:addons/contract/models/contract.py:599 #, python-format msgid "You are not allowed to terminate contracts." @@ -1965,32 +2047,50 @@ msgstr "No puede retrasar una línea de contrato facturada al menos una vez." #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583 #, python-format -msgid "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract line '%s'" -msgstr "No puede tener la fecha de la próxima factura anterior al inicio de la línea del contrato '%s'" +msgid "" +"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " +"line '%s'" +msgstr "" +"No puede tener la fecha de la próxima factura anterior al inicio de la línea " +"del contrato '%s'" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605 #, python-format -msgid "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract line '%s'" -msgstr "No puede tener la fecha de finalización anterior a la fecha de la última factura para la línea del contrato '%s'" +msgid "" +"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " +"line '%s'" +msgstr "" +"No puede tener la fecha de finalización anterior a la fecha de la última " +"factura para la línea del contrato '%s'" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616 #, python-format -msgid "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the contract line '%s'" -msgstr "No puede tener la próxima fecha de factura anterior a la fecha de la última factura para la línea de contrato '%s'" +msgid "" +"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " +"contract line '%s'" +msgstr "" +"No puede tener la próxima fecha de factura anterior a la fecha de la última " +"factura para la línea de contrato '%s'" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597 #, python-format -msgid "You can't have the start date after the date of last invoice for the contract line '%s'" -msgstr "No puede tener la fecha de inicio posterior a la fecha de la última factura para la línea del contrato '%s'" +msgid "" +"You can't have the start date after the date of last invoice for the " +"contract line '%s'" +msgstr "" +"No puede tener la fecha de inicio posterior a la fecha de la última factura " +"para la línea del contrato '%s'" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632 #, python-format msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" -msgstr "Debe proporcionar la fecha de la próxima factura para la línea del contrato '%s'" +msgstr "" +"Debe proporcionar la fecha de la próxima factura para la línea del contrato " +"'%s'" #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view diff --git a/contract/i18n/es_AR.po b/contract/i18n/es_AR.po index 133ed9766..1809ff244 100644 --- a/contract/i18n/es_AR.po +++ b/contract/i18n/es_AR.po @@ -80,69 +80,14 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" "
\n" +"

\n" +" View contract\n" "
\n" " " msgstr "" -"\n" -"
\n" -"

Hola ${object.partner_id.name or ''},

\n" -"

Un nuevo contrato ha sido creado:

\n" -"\n" -"

\n" -"   REFERENCIAS
\n" -"   Contrato: ${object.name}
\n" -" % if object.date_start:\n" -"   Inicio de la Fecha de Contrato: ${object.date_start or ''}" -"
\n" -" % endif\n" -"\n" -" % if object.user_id:\n" -" % if object.user_id.email:\n" -"   Su Contacto: ${object.user_id.name}\n" -" % else:\n" -"   Su Contacto: ${object.user_id.name}\n" -" % endif\n" -" % endif\n" -"

\n" -"\n" -"
\n" -"

Si tiene alguna pregunta, no dude en contactarnos.

\n" -"

Gracias por elegir ${object.company_id.name or 'nos'}!

\n" -"
\n" -"
\n" -"
\n" -"

\n" -" ${object.company_id." -"name}

\n" -"
\n" -"
\n" -" \n" -" ${object.company_id.partner_id.sudo()." -"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" -" \n" -" % if object.company_id.phone:\n" -"
\n" -" Teléfono: ${object.company_id.phone}\n" -"
\n" -" % endif\n" -" % if object.company_id.website:\n" -"
\n" -" Sitio Web: ${object." -"company_id.website}\n" -"
\n" -" %endif\n" -"

\n" -"
\n" -"
\n" -" " #. module: contract #: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template @@ -213,11 +158,26 @@ msgstr "#INICIO#: Fecha de inicio del período facturado" msgid "Contract: " msgstr "Contrato: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "Fecha de Inicio" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -248,11 +208,21 @@ msgstr "Cantidad" msgid "Recurring Items" msgstr "Artículos Recurrentes" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "Responsable: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -296,6 +266,11 @@ msgstr "Contrato Recurrente Abstracto" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "Línea Abstracta de Contrato Recurrente" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -456,6 +431,11 @@ msgstr "Cerrado" msgid "Commercial Entity" msgstr "Entidad Comercial" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -471,6 +451,7 @@ msgstr "Compañía" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "Escribir Correo Electrónico" @@ -482,6 +463,7 @@ msgstr "Configurar Ajustes" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "Contacto" @@ -498,6 +480,11 @@ msgstr "Contacto" msgid "Contract" msgstr "Contrato" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -535,6 +522,11 @@ msgstr "Wizard para Crear Facturas Manualmente" msgid "Contract Name" msgstr "Nombre del Contrato" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -709,6 +701,7 @@ msgstr "Líneas de contrato" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced: \n" +#~ "

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

A new contract has been created:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCES
\n" +#~ "   Contract: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Your Contact:
${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +#~ "

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Hola ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

Un nuevo contrato ha sido creado:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCIAS
\n" +#~ "   Contrato: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Inicio de la Fecha de Contrato: ${object.date_start or " +#~ "''}
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Su Contacto: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Su Contacto: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Si tiene alguna pregunta, no dude en contactarnos.

\n" +#~ "

Gracias por elegir ${object.company_id.name or 'nos'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Teléfono: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Sitio Web: " +#~ "${object.company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " diff --git a/contract/i18n/es_CL.po b/contract/i18n/es_CL.po index 53415b749..ae01efab0 100644 --- a/contract/i18n/es_CL.po +++ b/contract/i18n/es_CL.po @@ -76,68 +76,14 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" "
\n" +"

\n" +" View contract\n" "
\n" " " msgstr "" -"\n" -"
\n" -"

Hola ${object.partner_id.name or ''},

\n" -"

Un nuevo contrato ha sido creado:

\n" -"\n" -"

\n" -"   REFERENCES
\n" -"   Contrato: ${object.name}
\n" -" % if object.date_start:\n" -"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" -" % endif\n" -"\n" -" % if object.user_id:\n" -" % if object.user_id.email:\n" -"   Your Contacto: ${object.user_id.name}\n" -" % else:\n" -"   Your Contacto: ${object.user_id.name}\n" -" % endif\n" -" % endif\n" -"

\n" -"\n" -"
\n" -"

Si tiene consulta, no dude en contactarnos.

\n" -"

Gracias por escoger ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" -"
\n" -"
\n" -"
\n" -"

\n" -" ${object.company_id." -"name}

\n" -"
\n" -"
\n" -" \n" -" ${object.company_id.partner_id.sudo()." -"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" -" \n" -" % if object.company_id.phone:\n" -"
\n" -" Teléfono: ${object.company_id.phone}\n" -"
\n" -" % endif\n" -" % if object.company_id.website:\n" -" \n" -" %endif\n" -"

\n" -"
\n" -"
\n" -" " #. module: contract #: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template @@ -198,11 +144,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -233,11 +194,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -276,6 +247,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -435,6 +411,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -450,6 +431,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -461,6 +443,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -477,6 +460,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -514,6 +502,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -664,6 +657,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced: \n" +#~ "

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

A new contract has been created:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCES
\n" +#~ "   Contract: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Your Contact:
${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +#~ "

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Hola ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

Un nuevo contrato ha sido creado:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCES
\n" +#~ "   Contrato: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Your Contacto: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Your Contacto: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Si tiene consulta, no dude en contactarnos.

\n" +#~ "

Gracias por escoger ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Teléfono: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " diff --git a/contract/i18n/es_CO.po b/contract/i18n/es_CO.po index 13f430e1d..f820158db 100644 --- a/contract/i18n/es_CO.po +++ b/contract/i18n/es_CO.po @@ -79,6 +79,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" "
\n" +"

\n" +" View contract\n" "
\n" " " msgstr "" @@ -138,11 +143,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -173,11 +193,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -216,6 +246,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -375,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -390,6 +430,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -401,6 +442,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -417,6 +459,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -454,6 +501,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -604,6 +656,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -138,11 +143,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -173,11 +193,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -216,6 +246,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -375,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -390,6 +430,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -401,6 +442,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -417,6 +459,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -454,6 +501,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -604,6 +656,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -138,11 +143,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -173,11 +193,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -216,6 +246,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -375,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -390,6 +430,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -401,6 +442,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -417,6 +459,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -454,6 +501,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -604,6 +656,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -138,11 +143,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -173,11 +193,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -216,6 +246,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -375,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -390,6 +430,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -401,6 +442,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -417,6 +459,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -454,6 +501,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -604,6 +656,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -138,11 +143,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -173,11 +193,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -216,6 +246,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -375,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -390,6 +430,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -401,6 +442,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -417,6 +459,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -454,6 +501,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -604,6 +656,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -138,11 +143,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -173,11 +193,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -216,6 +246,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -377,6 +412,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -392,6 +432,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -403,6 +444,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -419,6 +461,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -456,6 +503,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -607,6 +659,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -138,11 +143,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -173,11 +193,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -216,6 +246,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -375,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -390,6 +430,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -401,6 +442,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -417,6 +459,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -454,6 +501,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -604,6 +656,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -138,11 +143,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -173,11 +193,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -216,6 +246,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -375,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -390,6 +430,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -401,6 +442,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -417,6 +459,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -454,6 +501,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -604,6 +656,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -137,11 +142,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -172,11 +192,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -215,6 +245,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -374,6 +409,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -389,6 +429,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -400,6 +441,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -416,6 +458,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -453,6 +500,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -603,6 +655,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -137,11 +142,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -172,11 +192,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -215,6 +245,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -374,6 +409,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -389,6 +429,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -400,6 +441,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -416,6 +458,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -453,6 +500,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -603,6 +655,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -137,11 +142,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -172,11 +192,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -215,6 +245,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -374,6 +409,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -389,6 +429,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -400,6 +441,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -416,6 +458,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -453,6 +500,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -603,6 +655,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" -"\n" -"
\n" -"

Hei ${object.partner_id.name or ''},

\n" -"

Uusi sopimus on luotu:

\n" -"\n" -"

\n" -"   VIITTEET
\n" -"   Sopimus: ${object.name}
\n" -" % if object.date_start:\n" -"   Sopimuksen alkamispäivä: ${object.date_start or ''}
\n" -" % endif\n" -"\n" -" % if object.user_id:\n" -" % if object.user_id.email:\n" -"   Yhteyshenkilönne: ${object.user_id.name}\n" -" % else:\n" -"   Yhteyshenkilönne: ${object.user_id.name}\n" -" % endif\n" -" % endif\n" -"

\n" -"\n" -"
\n" -"

Epäselvissä tilanteissa voit olla meihin yhteydessä.

\n" -"

Kiitos kun valitsit ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" -"
\n" -"
\n" -"
\n" -"

\n" -" ${object.company_id." -"name}

\n" -"
\n" -"
\n" -" \n" -" ${object.company_id.partner_id.sudo()." -"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" -" \n" -" % if object.company_id.phone:\n" -"
\n" -" Puhelin: ${object.company_id.phone}\n" -"
\n" -" % endif\n" -" % if object.company_id.website:\n" -"
\n" -" Verkkosivu: " -"${object.company_id.website}\n" -"
\n" -" %endif\n" -"

\n" -"
\n" -"
\n" -" " #. module: contract #: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template @@ -206,11 +151,26 @@ msgstr "#START#: Laskutusjakson alkupäivä" msgid "Contract: " msgstr "Sopimus: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "Alkupäivä" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -242,11 +202,21 @@ msgstr "Määrä" msgid "Recurring Items" msgstr "Toistuvat sopimukset" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "Vastuuhenkilö: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -287,6 +257,11 @@ msgstr "Abstrakti toistuva sopimus" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "Abstrakti toistuva sopimusrivi" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -450,6 +425,11 @@ msgstr "Suljettu" msgid "Commercial Entity" msgstr "Kaupallinen yksikkö" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -465,6 +445,7 @@ msgstr "Yritys" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "Kirjoita sähköposti" @@ -476,6 +457,7 @@ msgstr "Konfiguraatio" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "Kontakti" @@ -492,6 +474,11 @@ msgstr "Kontakti" msgid "Contract" msgstr "Sopimus" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #, fuzzy @@ -530,6 +517,11 @@ msgstr "Ohjattu manuaalinen laskun luonti sopimukselta" msgid "Contract Name" msgstr "Sopimuksen nimi" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -703,6 +695,7 @@ msgstr "Sopimusrivit" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced: \n" +#~ "

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

A new contract has been created:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCES
\n" +#~ "   Contract: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Your Contact:
${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +#~ "

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Hei ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

Uusi sopimus on luotu:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   VIITTEET
\n" +#~ "   Sopimus: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Sopimuksen alkamispäivä: ${object.date_start or ''}" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Yhteyshenkilönne: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Yhteyshenkilönne: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Epäselvissä tilanteissa voit olla meihin yhteydessä.

\n" +#~ "

Kiitos kun valitsit ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Puhelin: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Verkkosivu: " +#~ "${object.company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " diff --git a/contract/i18n/fr.po b/contract/i18n/fr.po index 60eb2bcaf..651f53f96 100644 --- a/contract/i18n/fr.po +++ b/contract/i18n/fr.po @@ -79,70 +79,14 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" -"\n" -"
\n" -"

Bonjour ${object.partner_id.name or ''},

\n" -"

Un nouveau contrat a été créé:

\n" -"\n" -"

\n" -"   REFERENCES
\n" -"   Contract: ${object.name}
\n" -" % if object.date_start:\n" -"   Date de début de contrat: ${object.date_start or ''}
\n" -" % endif\n" -"\n" -" % if object.user_id:\n" -" % if object.user_id.email:\n" -"   Your Contrat: ${object.user_id.name}\n" -" % else:\n" -"   Votre contact: ${object.user_id.name}\n" -" % endif\n" -" % endif\n" -"

\n" -"\n" -"
\n" -"

Si vous avez la moindre question, n'hésitez pas à nous contacter.\n" -"

Merci de choisir ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" -"
\n" -"
\n" -"
\n" -"

\n" -" ${object.company_id." -"name}

\n" -"
\n" -"
\n" -" \n" -" ${object.company_id.partner_id.sudo()." -"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" -" \n" -" % if object.company_id.phone:\n" -"
\n" -" Téléphone: ${object.company_id.phone}\n" -"
\n" -" % endif\n" -" % if object.company_id.website:\n" -"
\n" -" Site web: ${object." -"company_id.website}\n" -"
\n" -" %endif\n" -"

\n" -"
\n" -"
\n" -" " #. module: contract #: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template @@ -214,11 +158,26 @@ msgstr "#START# : Date de début de la période de facturation" msgid "Contract: " msgstr "Contrat : " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "Date de début : " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -249,11 +208,21 @@ msgstr "Quantité" msgid "Recurring Items" msgstr "Eléments récurrents" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "Responsable : " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -295,6 +264,11 @@ msgstr "Base pour les contrats récurrents" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "Base pour les lignes de contrats récurrents" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -454,6 +428,11 @@ msgstr "Terminée" msgid "Commercial Entity" msgstr "Entité commerciale" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -469,6 +448,7 @@ msgstr "Société" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "Rédiger courriel" @@ -480,6 +460,7 @@ msgstr "Configuration" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "Contact" @@ -496,6 +477,11 @@ msgstr "Contact" msgid "Contract" msgstr "Contrat" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -533,6 +519,11 @@ msgstr "Assistant Facturation manuelle des contrats" msgid "Contract Name" msgstr "Nom du contrat" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -707,6 +698,7 @@ msgstr "Lignes de contrat" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced: \n" +#~ "

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

A new contract has been created:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCES
\n" +#~ "   Contract: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Your Contact:
${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +#~ "

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Bonjour ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

Un nouveau contrat a été créé:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCES
\n" +#~ "   Contract: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Date de début de contrat: ${object.date_start or ''}" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Your Contrat: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Votre contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Si vous avez la moindre question, n'hésitez pas à nous contacter.\n" +#~ "

Merci de choisir ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Téléphone: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Site web: " +#~ "${object.company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " + #~ msgid "" #~ "Notes: \n" #~ "
" diff --git a/contract/i18n/fr_CA.po b/contract/i18n/fr_CA.po index 6cfff36a4..21dd85412 100644 --- a/contract/i18n/fr_CA.po +++ b/contract/i18n/fr_CA.po @@ -79,6 +79,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -138,11 +143,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -173,11 +193,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -216,6 +246,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -375,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -390,6 +430,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -401,6 +442,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -417,6 +459,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -454,6 +501,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -604,6 +656,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -138,11 +143,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -173,11 +193,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -216,6 +246,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -375,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -390,6 +430,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -401,6 +442,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -417,6 +459,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -454,6 +501,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -604,6 +656,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" -"\n" -"
\n" -"

Ola ${object.partner_id.name or ''},

\n" -"

Creouse un novo contrato:

\n" -"\n" -"

\n" -"   REFERENCIAS
\n" -"   Contrato: ${object.name}
\n" -"   Data de inicio do contrato: ${object.date_start or ''}" -"
\n" -"\n" -" % if object.user_id:\n" -" % if object.user_id.email:\n" -"   Contacto: ${object.user_id.name}\n" -" % else:\n" -"   Contacto: ${object.user_id.name}\n" -" % endif\n" -" % endif\n" -"

\n" -"\n" -"
\n" -"

Se ten calquera pregunta, non dubide en contactarnos.

\n" -"

Grazas por elexir ${object.company_id.name or 'nos'}!

\n" -"
\n" -"
\n" -"
\n" -"

\n" -" ${object.company_id." -"name}

\n" -"
\n" -"
\n" -" \n" -" ${object.company_id.partner_id.sudo()." -"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" -" \n" -" % if object.company_id.phone:\n" -"
\n" -" Teléfono: ${object.company_id.phone}\n" -"
\n" -" % endif\n" -" % if object.company_id.website:\n" -"
\n" -" Web: ${object." -"company_id.website}\n" -"
\n" -" %endif\n" -"

\n" -"
\n" -"
\n" -" " #. module: contract #: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template @@ -197,12 +144,27 @@ msgstr "#START#: Data inicio do periodo facturado" msgid "Contract: " msgstr "Contrato: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #, fuzzy msgid "Date Start" msgstr "Data de inicio: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -234,11 +196,21 @@ msgstr "Cantidade" msgid "Recurring Items" msgstr "Elementos recurrentes" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "Responsable: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -278,6 +250,11 @@ msgstr "Xerar facturas recorrentes desde os contratos" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -440,6 +417,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company #, fuzzy @@ -456,6 +438,7 @@ msgstr "Compañía" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "Compoñer correo electrónico" @@ -467,6 +450,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "Contacto" @@ -483,6 +467,11 @@ msgstr "Contacto" msgid "Contract" msgstr "Contrato" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #, fuzzy @@ -525,6 +514,11 @@ msgstr "Líneas de contrato" msgid "Contract Name" msgstr "Tipos de contrato" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -683,6 +677,7 @@ msgstr "Líneas de contrato" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced: \n" +#~ "

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

A new contract has been created:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCES
\n" +#~ "   Contract: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Your Contact:
${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +#~ "

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Ola ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

Creouse un novo contrato:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCIAS
\n" +#~ "   Contrato: ${object.name}
\n" +#~ "   Data de inicio do contrato: ${object.date_start or ''}" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Contacto: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Contacto: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Se ten calquera pregunta, non dubide en contactarnos.

\n" +#~ "

Grazas por elexir ${object.company_id.name or 'nos'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Teléfono: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " + #~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" #~ msgstr "" #~ "Especifica se a data do proceso é dende ou ata a data de facturación" diff --git a/contract/i18n/gl_ES.po b/contract/i18n/gl_ES.po index 8080b21c8..6f1ab0b0c 100644 --- a/contract/i18n/gl_ES.po +++ b/contract/i18n/gl_ES.po @@ -79,6 +79,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -138,11 +143,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -173,11 +193,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -216,6 +246,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -375,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -390,6 +430,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -401,6 +442,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -417,6 +459,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -454,6 +501,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -604,6 +656,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -137,11 +142,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -172,11 +192,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -215,6 +245,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -374,6 +409,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -389,6 +429,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -400,6 +441,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -416,6 +458,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -453,6 +500,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -603,6 +655,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -138,11 +143,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -173,11 +193,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -216,6 +246,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -378,6 +413,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -393,6 +433,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -404,6 +445,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -420,6 +462,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "अनुबंध" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #, fuzzy @@ -462,6 +509,11 @@ msgstr "अनुबंध टेम्पलेट" msgid "Contract Name" msgstr "अनुबंध टेम्पलेट" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -621,6 +673,7 @@ msgstr "अनुबंध" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -142,11 +147,26 @@ msgstr "#START#: Početni datum obračunatog perioda" msgid "Contract: " msgstr "Ugovor: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "Datum početka" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -179,11 +199,21 @@ msgstr "Količina" msgid "Recurring Items" msgstr "Ponavljajuće stavke" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "Odgovoran: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -222,6 +252,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -384,6 +419,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -399,6 +439,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -410,6 +451,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -426,6 +468,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "Ugovor" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #, fuzzy @@ -468,6 +515,11 @@ msgstr "Ugovor" msgid "Contract Name" msgstr "Ugovor" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -627,6 +679,7 @@ msgstr "Ugovori" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -139,11 +144,26 @@ msgstr "#POČETAK#: Početni datum perioda računa" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -174,11 +194,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -217,6 +247,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -379,6 +414,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -394,6 +434,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -405,6 +446,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -421,6 +463,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "Ugovor" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #, fuzzy @@ -463,6 +510,11 @@ msgstr "Predložak ugovora" msgid "Contract Name" msgstr "Predložak ugovora" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -622,6 +674,7 @@ msgstr "Ugovori" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -137,11 +142,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -172,11 +192,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -215,6 +245,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -376,6 +411,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -391,6 +431,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -402,6 +443,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -418,6 +460,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -455,6 +502,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -606,6 +658,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -137,11 +142,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -172,11 +192,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -215,6 +245,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -374,6 +409,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -389,6 +429,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -400,6 +441,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -416,6 +458,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -453,6 +500,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -603,6 +655,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" -"\n" -"
\n" -"

Gentile ${object.partner_id.name or ''},

\n" -"

Un nuovo contratto è stato creato:

\n" -"\n" -"

\n" -"   REFERENCES
\n" -"   Contratto: ${object.name}
\n" -" % if object.date_start:\n" -"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" -" % endif\n" -"\n" -" % if object.user_id:\n" -" % if object.user_id.email:\n" -"   Il tuo contratto: ${object.user_id.name}\n" -" % else:\n" -"   Your Contratto: ${object.user_id.name}\n" -" % endif\n" -" % endif\n" -"

\n" -"\n" -"
\n" -"

Per qualunque domande, non esitare a contattarci.

\n" -"

Grazie per aver scelto ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" -"
\n" -"
\n" -"
\n" -"

\n" -" ${object.company_id." -"name}

\n" -"
\n" -"
\n" -" \n" -" ${object.company_id.partner_id.sudo()." -"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" -" \n" -" % if object.company_id.phone:\n" -"
\n" -" Telefono: ${object.company_id.phone}\n" -"
\n" -" % endif\n" -" % if object.company_id.website:\n" -"
\n" -" Web: ${object." -"company_id.website}\n" -"
\n" -" %endif\n" -"

\n" -"
\n" -"
\n" -" " #. module: contract #: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template @@ -213,11 +159,26 @@ msgstr "#START#: data iniziale del periodo fatturato" msgid "Contract: " msgstr "Contratto: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "Data inizio" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -249,11 +210,21 @@ msgstr "Quantità" msgid "Recurring Items" msgstr "Voci ricorrenti" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "Responsabile: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -295,6 +266,11 @@ msgstr "Contratto ricorrente astratto" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "Riga contratto ricorrente astratto" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -458,6 +434,11 @@ msgstr "Chiusa" msgid "Commercial Entity" msgstr "Entità commerciale" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -473,6 +454,7 @@ msgstr "Azienda" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "Comporre email" @@ -484,6 +466,7 @@ msgstr "Impostazioni di configurazione" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "Contatto" @@ -500,6 +483,11 @@ msgstr "Contatto" msgid "Contract" msgstr "Contratto" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #, fuzzy @@ -539,6 +527,11 @@ msgstr "Procedura riga contratto" msgid "Contract Name" msgstr "Nome contratto" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -716,6 +709,7 @@ msgstr "Righe contratto" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced: \n" +#~ "

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

A new contract has been created:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCES
\n" +#~ "   Contract: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Your Contact:
${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +#~ "

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Gentile ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

Un nuovo contratto è stato creato:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCES
\n" +#~ "   Contratto: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Il tuo contratto: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Your Contratto: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Per qualunque domande, non esitare a contattarci.

\n" +#~ "

Grazie per aver scelto ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Telefono: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " + #~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" #~ msgstr "" #~ "Specificare se la data di elaborazione è \"dalla\" o \"alla\" data di " diff --git a/contract/i18n/ja.po b/contract/i18n/ja.po index 092bdf411..07e268c57 100644 --- a/contract/i18n/ja.po +++ b/contract/i18n/ja.po @@ -78,6 +78,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -137,11 +142,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -172,11 +192,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -215,6 +245,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -374,6 +409,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -389,6 +429,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -400,6 +441,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -416,6 +458,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -453,6 +500,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -603,6 +655,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -137,11 +142,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -172,11 +192,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -215,6 +245,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -374,6 +409,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -389,6 +429,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -400,6 +441,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -416,6 +458,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -453,6 +500,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -603,6 +655,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -138,11 +143,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -173,11 +193,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -216,6 +246,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -375,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -390,6 +430,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -401,6 +442,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -417,6 +459,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -454,6 +501,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -604,6 +656,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -139,11 +144,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -174,11 +194,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -217,6 +247,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -376,6 +411,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -391,6 +431,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -402,6 +443,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -418,6 +460,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -455,6 +502,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -605,6 +657,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -138,11 +143,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -173,11 +193,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -216,6 +246,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -375,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -390,6 +430,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -401,6 +442,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -417,6 +459,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -454,6 +501,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -604,6 +656,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -137,11 +142,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -172,11 +192,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -215,6 +245,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -374,6 +409,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -389,6 +429,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -400,6 +441,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -416,6 +458,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -453,6 +500,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -603,6 +655,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -137,11 +142,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -172,11 +192,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -215,6 +245,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -374,6 +409,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -389,6 +429,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -400,6 +441,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -416,6 +458,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -453,6 +500,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -603,6 +655,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -138,11 +143,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -173,11 +193,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -216,6 +246,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -375,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -390,6 +430,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -401,6 +442,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -417,6 +459,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -454,6 +501,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -604,6 +656,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -138,11 +143,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -173,11 +193,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -216,6 +246,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -375,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -390,6 +430,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -401,6 +442,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -417,6 +459,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -454,6 +501,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -604,6 +656,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" -"\n" -"
\n" -"

Beste ${object.partner_id.name or ''},

\n" -"

Er is een nieuw contract aangemaakt:

\n" -"\n" -"

\n" -"   REFERENCES
\n" -"   Contract: ${object.name}
\n" -" % if object.date_start:\n" -"   Start datum contract: ${object.date_start or ''}
\n" -" % endif\n" -"\n" -" % if object.user_id:\n" -" % if object.user_id.email:\n" -"   Uw contact: ${object.user_id.name}\n" -" % else:\n" -"   Uw contact: ${object.user_id.name}\n" -" % endif\n" -" % endif\n" -"

\n" -"\n" -"
\n" -"

Mocht u nog vragen hebben, aarzel dan niet om contact met ons op te " -"nemen.

\n" -"

Wij danken u voor het vertrouwen in ${object.company_id.name or 'us'}!" -"

\n" -"
\n" -"
\n" -"
\n" -"

\n" -" ${object.company_id." -"name}

\n" -"
\n" -"
\n" -" \n" -" ${object.company_id.partner_id.sudo()." -"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" -" \n" -" % if object.company_id.phone:\n" -"
\n" -" Telefoon: ${object.company_id.phone}\n" -"
\n" -" % endif\n" -" % if object.company_id.website:\n" -"
\n" -" Website: ${object." -"company_id.website}\n" -"
\n" -" %endif\n" -"

\n" -"
\n" -"
\n" -" " #. module: contract #: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template @@ -207,12 +151,27 @@ msgstr "#START#: Startdatum van de facturatie periode" msgid "Contract: " msgstr "Contract: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #, fuzzy msgid "Date Start" msgstr "Start Datum: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -244,11 +203,21 @@ msgstr "Aantal" msgid "Recurring Items" msgstr "Terugkerende items" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "Verantwoordelijke: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -291,6 +260,11 @@ msgstr "Genereer terugkerende facturen van contracten" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "Abstracte terugkerende contractregel" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -455,6 +429,11 @@ msgstr "Gesloten" msgid "Commercial Entity" msgstr "Commerciële entiteit" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company #, fuzzy @@ -471,6 +450,7 @@ msgstr "Bedrijf" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "Email opstellen" @@ -482,6 +462,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "Contactpersoon" @@ -498,6 +479,11 @@ msgstr "Contactpersoon" msgid "Contract" msgstr "Contract" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #, fuzzy @@ -537,6 +523,11 @@ msgstr "Contractregels wizard" msgid "Contract Name" msgstr "Contractnaam" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -715,6 +706,7 @@ msgstr "Contractregels" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced: \n" +#~ "

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

A new contract has been created:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCES
\n" +#~ "   Contract: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Your Contact:
${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +#~ "

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Beste ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

Er is een nieuw contract aangemaakt:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCES
\n" +#~ "   Contract: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Start datum contract: ${object.date_start or ''}
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Uw contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Uw contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Mocht u nog vragen hebben, aarzel dan niet om contact met ons op " +#~ "te nemen.

\n" +#~ "

Wij danken u voor het vertrouwen in ${object.company_id.name or " +#~ "'us'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Telefoon: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Website: " +#~ "${object.company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " + #~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" #~ msgstr "" #~ "Specificeer als de verwerkingsdatum de 'van' of 't/m' factuur datum is" diff --git a/contract/i18n/nl_BE.po b/contract/i18n/nl_BE.po index f4a0661fc..ce2f654be 100644 --- a/contract/i18n/nl_BE.po +++ b/contract/i18n/nl_BE.po @@ -79,6 +79,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -138,11 +143,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -173,11 +193,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -216,6 +246,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -375,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -390,6 +430,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -401,6 +442,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -417,6 +459,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -454,6 +501,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -604,6 +656,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -138,11 +143,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -173,11 +193,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -216,6 +246,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -376,6 +411,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -391,6 +431,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -402,6 +443,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -418,6 +460,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "Contract" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #, fuzzy @@ -460,6 +507,11 @@ msgstr "Contractsjabloon" msgid "Contract Name" msgstr "Contractsjabloon" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -619,6 +671,7 @@ msgstr "Contracten" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -139,11 +144,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -174,11 +194,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -217,6 +247,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -376,6 +411,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -391,6 +431,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -402,6 +443,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -418,6 +460,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -455,6 +502,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -605,6 +657,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" -"\n" -"
\n" -"

Olá ${object.partner_id.name or ''},

\n" -"

Foi criado um novo contrato:

\n" -"\n" -"

\n" -"   REFERÊNCIAS
\n" -"   Contrato: ${object.name}
\n" -" % if object.date_start:\n" -"   Data de Início do Contrato: ${object.date_start or ''}" -"
\n" -" % endif\n" -"\n" -" % if object.user_id:\n" -" % if object.user_id.email:\n" -"   O Seu Contacto: ${object.user_id.name}\n" -" % else:\n" -"   O Seu Contacto: ${object.user_id.name}\n" -" % endif\n" -" % endif\n" -"

\n" -"\n" -"
\n" -"

Se tiver dúvidas, não hesite em contactar-nos.

\n" -"

Obrigado por escolher a ${object.company_id.name or 'nossa empresa'}!" -"

\n" -"
\n" -"
\n" -"
\n" -"

\n" -" ${object.company_id." -"name}

\n" -"
\n" -"
\n" -" \n" -" ${object.company_id.partner_id.sudo()." -"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" -" \n" -" % if object.company_id.phone:\n" -"
\n" -" Telef: ${object.company_id.phone}\n" -"
\n" -" % endif\n" -" % if object.company_id.website:\n" -"
\n" -" Web: ${object." -"company_id.website}\n" -"
\n" -" %endif\n" -"

\n" -"
\n" -"
\n" -" " #. module: contract #: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template @@ -216,11 +160,26 @@ msgstr "#START#: Data inicial do período de faturação" msgid "Contract: " msgstr "Contrato: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "Data Inicial " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -252,11 +211,21 @@ msgstr "Quantidade" msgid "Recurring Items" msgstr "Itens Recorrentes" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "Responsável: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -298,6 +267,11 @@ msgstr "Contrato Recorrente Abstrato" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "Linha de Contrato Recorrente Abstrato" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -461,6 +435,11 @@ msgstr "Fechado" msgid "Commercial Entity" msgstr "Entidade Comercial" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -476,6 +455,7 @@ msgstr "Empresa" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "Escrever E-mail" @@ -487,6 +467,7 @@ msgstr "Configurações" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "Contacto" @@ -503,6 +484,11 @@ msgstr "Contacto" msgid "Contract" msgstr "Contrato" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #, fuzzy @@ -541,6 +527,11 @@ msgstr "O Contrato Cria Manualmente o Assistente da Fatura" msgid "Contract Name" msgstr "Nome de Contrato" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -715,6 +706,7 @@ msgstr "Linhas de Contrato" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced: \n" +#~ "

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

A new contract has been created:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCES
\n" +#~ "   Contract: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Your Contact:
${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +#~ "

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Olá ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

Foi criado um novo contrato:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERÊNCIAS
\n" +#~ "   Contrato: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Data de Início do Contrato: ${object.date_start or ''}" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   O Seu Contacto: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   O Seu Contacto: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Se tiver dúvidas, não hesite em contactar-nos.

\n" +#~ "

Obrigado por escolher a ${object.company_id.name or 'nossa " +#~ "empresa'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Telef: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " + #~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" #~ msgstr "" #~ "Especifique se a data de processamento é 'de' ou 'até' relativamente à " diff --git a/contract/i18n/pt_BR.po b/contract/i18n/pt_BR.po index e5939f9b2..38a118a13 100644 --- a/contract/i18n/pt_BR.po +++ b/contract/i18n/pt_BR.po @@ -80,70 +80,14 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" -"\n" -"
\n" -"

Olá ${object.partner_id.name or ''},

\n" -"

Um novo contrato foi criado:

\n" -"\n" -"

\n" -"   REFERÊNCIAS
\n" -"   Contract: ${object.name}
\n" -" % if object.date_start:\n" -"   Data Inicial do Contrato: ${object.date_start or ''}
\n" -" % endif\n" -"\n" -" % if object.user_id:\n" -" % if object.user_id.email:\n" -"   Seu Contato: ${object.user_id.name}\n" -" % else:\n" -"   Seu Contato: ${object.user_id.name}\n" -" % endif\n" -" % endif\n" -"

\n" -"\n" -"
\n" -"

Em caso de dúvidas não hesite entrar em contato.

\n" -"

Obrigado por escolher a ${object.company_id.name or 'nossa empresa'}!" -"

\n" -"
\n" -"
\n" -"
\n" -"

\n" -" ${object.company_id." -"name}

\n" -"
\n" -"
\n" -" \n" -" ${object.company_id.partner_id.sudo()." -"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" -" \n" -" % if object.company_id.phone:\n" -"
\n" -" Telefone: ${object.company_id.phone}\n" -"
\n" -" % endif\n" -" % if object.company_id.website:\n" -"
\n" -" Site: ${object." -"company_id.website}\n" -"
\n" -" %endif\n" -"

\n" -"
\n" -"
\n" -" " #. module: contract #: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template @@ -214,11 +158,26 @@ msgstr "#START#: Data de início do período faturado" msgid "Contract: " msgstr "Contrato: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "Data Inicial" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -249,11 +208,21 @@ msgstr "Quantidade" msgid "Recurring Items" msgstr "Items Recorrentes" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "Responsável: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -296,6 +265,11 @@ msgstr "Contrato Recorrente Abstrato" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "Linha de Contrato Recorrente Abstrato" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -455,6 +429,11 @@ msgstr "Fechado" msgid "Commercial Entity" msgstr "Entidade Comercial" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -470,6 +449,7 @@ msgstr "Empresa" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "Escrever E-mail" @@ -481,6 +461,7 @@ msgstr "Definições de Configuração" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "Contato" @@ -497,6 +478,11 @@ msgstr "Contato" msgid "Contract" msgstr "Contrato" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -534,6 +520,11 @@ msgstr "Assistente para criar manualmente fatura de contrato" msgid "Contract Name" msgstr "Nome do Contrato" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -707,6 +698,7 @@ msgstr "Linhas de Contrato" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced: \n" +#~ "

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

A new contract has been created:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCES
\n" +#~ "   Contract: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Your Contact:
${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +#~ "

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Olá ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

Um novo contrato foi criado:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERÊNCIAS
\n" +#~ "   Contract: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Data Inicial do Contrato: ${object.date_start or ''}" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Seu Contato: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Seu Contato: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Em caso de dúvidas não hesite entrar em contato.

\n" +#~ "

Obrigado por escolher a ${object.company_id.name or 'nossa " +#~ "empresa'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Telefone: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Site: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " + #~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" #~ msgstr "Especifique se a data do processo é 'de' ou 'para' data da fatura" diff --git a/contract/i18n/pt_PT.po b/contract/i18n/pt_PT.po index 255a35b8a..bad7a844e 100644 --- a/contract/i18n/pt_PT.po +++ b/contract/i18n/pt_PT.po @@ -80,6 +80,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -139,11 +144,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -174,11 +194,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -217,6 +247,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -378,6 +413,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -393,6 +433,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -404,6 +445,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -420,6 +462,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -457,6 +504,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -608,6 +660,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -138,11 +143,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -173,11 +193,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -216,6 +246,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -377,6 +412,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -392,6 +432,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -403,6 +444,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -419,6 +461,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -456,6 +503,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -607,6 +659,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -139,11 +144,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -174,11 +194,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -217,6 +247,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -377,6 +412,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -392,6 +432,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -403,6 +444,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -419,6 +461,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #, fuzzy @@ -461,6 +508,11 @@ msgstr "Договоры" msgid "Contract Name" msgstr "Договоры" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -620,6 +672,7 @@ msgstr "Договоры" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -137,11 +142,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -172,11 +192,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -215,6 +245,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -374,6 +409,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -389,6 +429,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -400,6 +441,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -416,6 +458,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -453,6 +500,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -603,6 +655,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -138,11 +143,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -173,11 +193,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -216,6 +246,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -377,6 +412,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -392,6 +432,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -403,6 +444,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -419,6 +461,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -456,6 +503,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -607,6 +659,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -139,11 +144,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -174,11 +194,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -217,6 +247,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -376,6 +411,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "Poslovni subjekt" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -391,6 +431,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -402,6 +443,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -418,6 +460,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -455,6 +502,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -605,6 +657,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -138,11 +143,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -173,11 +193,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -216,6 +246,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -375,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -390,6 +430,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -401,6 +442,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -417,6 +459,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -454,6 +501,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -604,6 +656,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -139,11 +144,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -174,11 +194,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -217,6 +247,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -376,6 +411,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -391,6 +431,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -402,6 +443,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -418,6 +460,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -455,6 +502,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -605,6 +657,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -137,11 +142,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -172,11 +192,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -215,6 +245,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -374,6 +409,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -389,6 +429,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -400,6 +441,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -416,6 +458,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -453,6 +500,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -603,6 +655,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -137,11 +142,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -172,11 +192,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -215,6 +245,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -374,6 +409,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -389,6 +429,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -400,6 +441,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -416,6 +458,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -453,6 +500,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -603,6 +655,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" -"\n" -"
\n" -"

Merhaba ${object.partner_id.name or ''},

\n" -"

Yeni bir sözleşme oluşturuldu:

\n" -"\n" -"

\n" -"   REFERANSLAR
\n" -"   Sözleşme: ${object.name}
\n" -" % if object.date_start:\n" -"   Sözleşme Başlama Tarihi: ${object.date_start or ''}
\n" -" % endif\n" -"\n" -" % if object.user_id:\n" -" % if object.user_id.email:\n" -"   İletişim: ${object.user_id.name}\n" -" % else:\n" -"   İletişim: ${object.user_id.name}\n" -" % endif\n" -" % endif\n" -"

\n" -"\n" -"
\n" -"

Herhangi bir sorunuz varsa, bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin.\n" -"

Bizi seçtiğiniz için teşekkürler ${object.company_id.name or 'us'}!\n" -"
\n" -"
\n" -"

\n" -"

\n" -" ${object.company_id." -"name}

\n" -"
\n" -"
\n" -" \n" -" ${object.company_id.partner_id.sudo()." -"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" -" \n" -" % if object.company_id.phone:\n" -"
\n" -" Phone: ${object.company_id.phone}\n" -"
\n" -" % endif\n" -" % if object.company_id.website:\n" -"
\n" -" Web: ${object." -"company_id.website}\n" -"
\n" -" %endif\n" -"

\n" -"
\n" -"
\n" -" " #. module: contract #: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template @@ -201,12 +144,27 @@ msgstr "#BAŞLAMA#: Faturalanma dönemin başlama tarihi" msgid "Contract: " msgstr "Sözleşme: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document #, fuzzy msgid "Date Start" msgstr "Başlama Tarihi : " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -238,11 +196,21 @@ msgstr "Miktar" msgid "Recurring Items" msgstr "Yinelenen Öğeler" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "Sorumlu: " +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -282,6 +250,11 @@ msgstr "Sözleşmelerden Tekrarlanan Faturalar Oluşturun" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -444,6 +417,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company #, fuzzy @@ -460,6 +438,7 @@ msgstr "Firma" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "E-posta Oluştur" @@ -471,6 +450,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "Kontak" @@ -487,6 +467,11 @@ msgstr "Kontak" msgid "Contract" msgstr "Sözleşme" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #, fuzzy @@ -529,6 +514,11 @@ msgstr "Sözleşme Satırları" msgid "Contract Name" msgstr "Sözleşme Şablonu" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -688,6 +678,7 @@ msgstr "Sözleşme Satırları" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced: \n" +#~ "

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

A new contract has been created:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCES
\n" +#~ "   Contract: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Your Contact:
${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +#~ "

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Merhaba ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

Yeni bir sözleşme oluşturuldu:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERANSLAR
\n" +#~ "   Sözleşme: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Sözleşme Başlama Tarihi: ${object.date_start or ''}" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   İletişim: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   İletişim: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

Herhangi bir sorunuz varsa, bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin." +#~ "

\n" +#~ "

Bizi seçtiğiniz için teşekkürler ${object.company_id.name or 'us'}!" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " + #, fuzzy #~ msgid "Account Analytic Contract" #~ msgstr "Analitik Hesap Satırı" diff --git a/contract/i18n/tr_TR.po b/contract/i18n/tr_TR.po index 417438859..ca52ff0dc 100644 --- a/contract/i18n/tr_TR.po +++ b/contract/i18n/tr_TR.po @@ -79,6 +79,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -139,11 +144,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -174,11 +194,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -217,6 +247,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -379,6 +414,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -394,6 +434,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -405,6 +446,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -421,6 +463,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "Sözleşme" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #, fuzzy @@ -463,6 +510,11 @@ msgstr "Sözleşme" msgid "Contract Name" msgstr "Sözleşme" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -622,6 +674,7 @@ msgstr "Sözleşmeler" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -138,11 +143,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -173,11 +193,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -216,6 +246,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -375,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -390,6 +430,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -401,6 +442,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -417,6 +459,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -454,6 +501,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -604,6 +656,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -137,11 +142,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -172,11 +192,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -215,6 +245,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -374,6 +409,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -389,6 +429,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -400,6 +441,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -416,6 +458,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -453,6 +500,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -603,6 +655,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -138,11 +143,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -173,11 +193,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -216,6 +246,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -375,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -390,6 +430,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -401,6 +442,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -417,6 +459,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -454,6 +501,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -604,6 +656,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced:

\n" " \n" +"

\n" +"
View contract\n" "\n" " " msgstr "" -"\n" -"
\n" -"

你好${object.partner_id.name or ''},

\n" -"

已经创建了一份新合同:

\n" -"\n" -"

\n" -"   参考
\n" -"   合同: ${object.name}
\n" -" % if object.date_start:\n" -"   合同日期开始: ${object.date_start or ''}
\n" -" % endif\n" -"\n" -" % if object.user_id:\n" -" % if object.user_id.email:\n" -"   您的联系人:${object.user_id.name}\n" -" % else:\n" -"   您的联系人:${object.user_id.name}\n" -" % endif\n" -" % endif\n" -"

\n" -"\n" -"
\n" -"

如果您有任何疑问,请随时与我们联系。

\n" -"

感谢您的选择 ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" -"
\n" -"
\n" -"
\n" -"

\n" -" ${object.company_id." -"name}

\n" -"
\n" -"
\n" -" \n" -" ${object.company_id.partner_id.sudo()." -"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" -" \n" -" % if object.company_id.phone:\n" -"
\n" -" 电话:${object.company_id.phone}\n" -"
\n" -" % endif\n" -" % if object.company_id.website:\n" -"
\n" -" 网址:${object." -"company_id.website}\n" -"
\n" -" %endif\n" -"

\n" -"
\n" -"
\n" -" " #. module: contract #: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template @@ -199,11 +145,26 @@ msgstr "#开始#: 发票日期的开始日期" msgid "Contract: " msgstr "合同:" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "开始日期" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -235,11 +196,21 @@ msgstr "数量" msgid "Recurring Items" msgstr "重复项目" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "负责人:" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -278,6 +249,11 @@ msgstr "抽象定期合同" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "抽象定期合同行" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -441,6 +417,11 @@ msgstr "已关闭" msgid "Commercial Entity" msgstr "商业实体" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company #, fuzzy @@ -457,6 +438,7 @@ msgstr "公司" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "编写Email" @@ -468,6 +450,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "联系人" @@ -484,6 +467,11 @@ msgstr "联系人" msgid "Contract" msgstr "合同" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #, fuzzy @@ -523,6 +511,11 @@ msgstr "合同行向导" msgid "Contract Name" msgstr "合同名称" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -700,6 +693,7 @@ msgstr "合同行" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced: \n" +#~ "

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

A new contract has been created:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   REFERENCES
\n" +#~ "   Contract: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   Your Contact:
${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +#~ "

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " Web: ${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

你好${object.partner_id.name or ''},

\n" +#~ "

已经创建了一份新合同:

\n" +#~ "\n" +#~ "

\n" +#~ "   参考
\n" +#~ "   合同: ${object.name}
\n" +#~ " % if object.date_start:\n" +#~ "   合同日期开始: ${object.date_start or ''}
\n" +#~ " % endif\n" +#~ "\n" +#~ " % if object.user_id:\n" +#~ " % if object.user_id.email:\n" +#~ "   您的联系人:${object.user_id.name}\n" +#~ " % else:\n" +#~ "   您的联系人:${object.user_id.name}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "

如果您有任何疑问,请随时与我们联系。

\n" +#~ "

感谢您的选择 ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " ${object." +#~ "company_id.name}

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()." +#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | " +#~ "safe}\n" +#~ " \n" +#~ " % if object.company_id.phone:\n" +#~ "
\n" +#~ " 电话:${object.company_id.phone}\n" +#~ "
\n" +#~ " % endif\n" +#~ " % if object.company_id.website:\n" +#~ "
\n" +#~ " 网址:${object." +#~ "company_id.website}\n" +#~ "
\n" +#~ " %endif\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " " + #~ msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" #~ msgstr "指定处理日期是“从”还是“到”发票日期" diff --git a/contract/i18n/zh_TW.po b/contract/i18n/zh_TW.po index 1b993e1e4..57e57bb73 100644 --- a/contract/i18n/zh_TW.po +++ b/contract/i18n/zh_TW.po @@ -79,6 +79,11 @@ msgid "" " %endif\n" "

\n" " \n" +"

\n" +" View contract\n" "\n" " " msgstr "" @@ -138,11 +143,26 @@ msgstr "" msgid "Contract: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Customer:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Description" @@ -173,11 +193,21 @@ msgstr "" msgid "Recurring Items" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Responsible:" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Total" @@ -216,6 +246,11 @@ msgstr "" msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -375,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "Commercial Entity" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Communication" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_company msgid "Companies" @@ -390,6 +430,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:393 +#: code:addons/contract/models/contract.py:394 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" @@ -401,6 +442,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page msgid "Contact" msgstr "" @@ -417,6 +459,11 @@ msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts +msgid "Contract #" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view msgid "Contract Contract Terminate" @@ -454,6 +501,11 @@ msgstr "" msgid "Contract Name" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page +msgid "Contract Order -" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu @@ -604,6 +656,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract.py:549 +#: code:addons/contract/models/contract.py:550 #, python-format msgid "" "Contract manually invoiced: