diff --git a/contract/i18n/am.po b/contract/i18n/am.po
index f4c7abd8c..7bcb21c44 100644
--- a/contract/i18n/am.po
+++ b/contract/i18n/am.po
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
"
\n"
@@ -122,8 +122,8 @@ msgstr ""
"name)\" t-out=\"object.user_id.name\">\n"
" \n"
" \n"
-" & ;nbsp ;& ;nbsp ;Votre contact : \n"
+" & ;nbsp ;& ;nbsp ;Votre contact : \n"
" \n"
" \n"
" \n"
@@ -140,8 +140,8 @@ msgstr ""
"right-radius : 5px 5px ; background-repeat : repeat no-repeat ;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+" \n"
" \n"
" \n"
@@ -2588,8 +2689,8 @@ msgstr ""
#~ "margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: "
#~ "0px; padding-left: 0px; \">\n"
#~ "\n"
-#~ " Téléphone : \n"
+#~ " Téléphone : \n"
#~ "
\n"
#~ " \n"
#~ " \n"
@@ -2602,10 +2703,10 @@ msgstr ""
#~ "
\n"
#~ "\n"
#~ " View contract"
-#~ "a>\n"
+#~ "get_base_url(), object.id, object.access_token)\" target=\"_blank\" "
+#~ "style=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-"
+#~ "decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">View "
+#~ "contract\n"
#~ " \n"
#~ " "
@@ -2697,10 +2798,10 @@ msgstr ""
#~ " \n"
#~ " \n"
#~ " View contract"
-#~ "a>\n"
+#~ "access_token=${object.access_token}\" target=\"_blank\" "
+#~ "style=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-"
+#~ "decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">View "
+#~ "contract\n"
#~ "\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
@@ -2767,10 +2868,10 @@ msgstr ""
#~ " \n"
#~ " \n"
#~ " View contract"
-#~ "a>\n"
+#~ "access_token=${object.access_token}\" target=\"_blank\" "
+#~ "style=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-"
+#~ "decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">View "
+#~ "contract\n"
#~ "\n"
#~ " "
@@ -2850,8 +2951,8 @@ msgstr ""
#~ " "
#~ msgid ""
-#~ "Contract manually invoiced: Invoice"
+#~ "Contract manually invoiced: Invoice"
#~ msgstr ""
#~ "Contrat facturé manuellement : Invoice"
@@ -3010,8 +3111,8 @@ msgstr ""
#~ " % endif\n"
#~ " % if object.company_id.website:\n"
#~ " \n"
#~ " %endif\n"
#~ " \n"
diff --git a/contract/i18n/fr_CA.po b/contract/i18n/fr_CA.po
index cdbf37e53..c7bd3fb26 100644
--- a/contract/i18n/fr_CA.po
+++ b/contract/i18n/fr_CA.po
@@ -31,22 +31,22 @@ msgid ""
" \n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" \n"
-"
\n"
+" \n"
" \n"
" \n"
@@ -140,6 +140,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -347,6 +364,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -379,6 +403,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -755,8 +786,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -966,6 +997,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1049,6 +1087,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1277,6 +1322,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1295,6 +1347,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1381,6 +1447,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1390,6 +1463,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1513,6 +1593,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1547,6 +1634,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1818,6 +1912,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/fr_CH.po b/contract/i18n/fr_CH.po
index f7b14b0ec..9b072bca0 100644
--- a/contract/i18n/fr_CH.po
+++ b/contract/i18n/fr_CH.po
@@ -31,22 +31,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -140,6 +140,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -347,6 +364,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -379,6 +403,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -755,8 +786,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -966,6 +997,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1048,6 +1086,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1276,6 +1321,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1294,6 +1346,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1380,6 +1446,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1389,6 +1462,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1512,6 +1592,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1546,6 +1633,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1817,6 +1911,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/fr_FR.po b/contract/i18n/fr_FR.po
index 8669f094e..84ac81733 100644
--- a/contract/i18n/fr_FR.po
+++ b/contract/i18n/fr_FR.po
@@ -28,22 +28,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -60,8 +60,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -149,6 +149,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "
#END#: Date de fin de la période de facturation"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -364,6 +381,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -396,6 +420,13 @@ msgstr "Partenaire associé"
msgid "Attachment Count"
msgstr "Nombre de pièces jointes"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -773,8 +804,8 @@ msgstr "Lignes de contrat (fixe)"
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -983,6 +1014,13 @@ msgstr "Date de la prochaine facture"
msgid "Day(s)"
msgstr "Jour(s)"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1071,6 +1109,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1308,6 +1353,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr "Supsension sans date de fin"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1326,6 +1378,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1412,6 +1478,13 @@ msgstr "Facturer les contrats fournisseurs manuellement"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Facturer les contrats de vente manuellement"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1423,6 +1496,13 @@ msgstr ""
"Cochez cette case si vous souhaitez contrôler la récurrence au niveau de la "
"ligne plutôt que pour l'ensemble du contrat."
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1546,6 +1626,13 @@ msgstr "Décalage de facturation"
msgid "Notes"
msgstr "Commentaires"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1582,6 +1669,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Nombre de messages avec erreur de livraison"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1853,6 +1947,13 @@ msgstr "Envoyé par courriel"
msgid "Sent"
msgstr "Envoyé"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
@@ -2415,10 +2516,10 @@ msgstr ""
#~ "
\n"
#~ " \n"
#~ " View contract"
-#~ "a>\n"
+#~ "access_token=${object.access_token}\" target=\"_blank\" "
+#~ "style=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-"
+#~ "decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">View "
+#~ "contract\n"
#~ "\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
@@ -2488,8 +2589,8 @@ msgstr ""
#~ " \n"
#~ " \n"
#~ " Voir le contrat\n"
#~ "\n"
@@ -2571,8 +2672,8 @@ msgstr ""
#~ " "
#~ msgid ""
-#~ "Contract manually invoiced: Invoice"
+#~ "Contract manually invoiced: Invoice"
#~ msgstr ""
#~ "Contrat facturé manuellement : Invoice"
diff --git a/contract/i18n/gl.po b/contract/i18n/gl.po
index 0ba98300a..b9e64835e 100644
--- a/contract/i18n/gl.po
+++ b/contract/i18n/gl.po
@@ -31,22 +31,22 @@ msgid ""
" \n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" \n"
-"
\n"
+" \n"
" \n"
" \n"
@@ -141,6 +141,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "
#END#: Data fin do periodo facturado"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -351,6 +368,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -383,6 +407,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -774,8 +805,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -989,6 +1020,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr "Día(s)"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1074,6 +1112,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1311,6 +1356,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1329,6 +1381,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1417,6 +1483,13 @@ msgstr "Contratos de compras"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Contratos de vendas"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1426,6 +1499,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1551,6 +1631,13 @@ msgstr "Tipo de facturación"
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1585,6 +1672,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1864,6 +1958,13 @@ msgstr "Enviar por correo electrónico"
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/gl_ES.po b/contract/i18n/gl_ES.po
index fa18ae5e4..b877d6242 100644
--- a/contract/i18n/gl_ES.po
+++ b/contract/i18n/gl_ES.po
@@ -31,22 +31,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -140,6 +140,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -347,6 +364,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -379,6 +403,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -755,8 +786,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -965,6 +996,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1047,6 +1085,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1275,6 +1320,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1293,6 +1345,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1378,6 +1444,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1387,6 +1460,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1510,6 +1590,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1544,6 +1631,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1815,6 +1909,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/he.po b/contract/i18n/he.po
index 002ffd691..19d21d277 100644
--- a/contract/i18n/he.po
+++ b/contract/i18n/he.po
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -139,6 +139,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -346,6 +363,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -378,6 +402,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -754,8 +785,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -965,6 +996,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1047,6 +1085,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1275,6 +1320,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1293,6 +1345,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1379,6 +1445,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1388,6 +1461,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1511,6 +1591,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1545,6 +1632,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1816,6 +1910,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/hi_IN.po b/contract/i18n/hi_IN.po
index 7615a0651..4af7989bd 100644
--- a/contract/i18n/hi_IN.po
+++ b/contract/i18n/hi_IN.po
@@ -31,22 +31,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -140,6 +140,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -347,6 +364,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -379,6 +403,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -770,8 +801,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -984,6 +1015,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr "दिन()"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1066,6 +1104,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1298,6 +1343,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1316,6 +1368,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1404,6 +1470,13 @@ msgstr "अनुबंध"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "अनुबंध"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1413,6 +1486,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1537,6 +1617,13 @@ msgstr "बीजक"
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1571,6 +1658,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1848,6 +1942,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/hr.po b/contract/i18n/hr.po
index 874504c7c..2217afba0 100644
--- a/contract/i18n/hr.po
+++ b/contract/i18n/hr.po
@@ -32,22 +32,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -64,8 +64,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -126,8 +126,8 @@ msgstr ""
"
\n"
" ugovor za račun\n"
" \n"
-"
\n"
+" \n"
" ugovora za račun\n"
" "
@@ -154,6 +154,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "#KRAJ#: Završni datum obračunatog perioda"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -361,6 +378,13 @@ msgstr "Pretraga analitičke distribucije"
msgid "Analytic Precision"
msgstr "Preciznost analitike"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -393,6 +417,13 @@ msgstr "Pridruženi partner"
msgid "Attachment Count"
msgstr "Broj priloga"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -779,8 +810,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced: Invoice"
+"Contract manually invoiced: Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -993,6 +1024,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr "Dan(a)"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1078,6 +1116,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1312,6 +1357,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1330,6 +1382,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1418,6 +1484,13 @@ msgstr "Ugovori"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Ugovori"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1427,6 +1500,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1552,6 +1632,13 @@ msgstr "Vrsta izdavanja računa"
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1586,6 +1673,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1864,6 +1958,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/hr_HR.po b/contract/i18n/hr_HR.po
index 4609dfba4..221d1a83b 100644
--- a/contract/i18n/hr_HR.po
+++ b/contract/i18n/hr_HR.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
@@ -32,22 +32,22 @@ msgid ""
" \n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -64,8 +64,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" \n"
-"
\n"
+" \n"
" \n"
" \n"
@@ -141,6 +141,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "
#KRAJ#: Krajnji datum perioda računa"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -348,6 +365,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -380,6 +404,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -771,8 +802,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -986,6 +1017,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr "Dan(a)"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1071,6 +1109,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1306,6 +1351,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1324,6 +1376,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1412,6 +1478,13 @@ msgstr "Ugovori"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Ugovori"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1421,6 +1494,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1546,6 +1626,13 @@ msgstr "Tip izdavanja računa"
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1580,6 +1667,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1859,6 +1953,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/hu.po b/contract/i18n/hu.po
index 632b2f412..9b5679bfb 100644
--- a/contract/i18n/hu.po
+++ b/contract/i18n/hu.po
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -139,6 +139,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -346,6 +363,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -378,6 +402,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -755,8 +786,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -966,6 +997,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1048,6 +1086,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1276,6 +1321,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1294,6 +1346,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1380,6 +1446,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1389,6 +1462,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1512,6 +1592,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1546,6 +1633,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1817,6 +1911,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/id.po b/contract/i18n/id.po
index 3f5f96807..98c730026 100644
--- a/contract/i18n/id.po
+++ b/contract/i18n/id.po
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -139,6 +139,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -346,6 +363,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -378,6 +402,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -754,8 +785,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -965,6 +996,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1047,6 +1085,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1275,6 +1320,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1293,6 +1345,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1379,6 +1445,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1388,6 +1461,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1511,6 +1591,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1545,6 +1632,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1816,6 +1910,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/it.po b/contract/i18n/it.po
index ebf155273..78f7149bf 100644
--- a/contract/i18n/it.po
+++ b/contract/i18n/it.po
@@ -31,22 +31,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -100,8 +100,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"
\n"
-"
Salve ,
"
-"\n"
+"
Salve ,"
+"p>\n"
"
Un nuovo contratto è stato creato:
\n"
"\n"
"
\n"
" \n"
-" Data inizio contratto:
\n"
+" Data inizio contratto:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
" Vostro contratto: \n"
+"href=\"'mailto:%s?subject=Contratto %s' % (object.user_id.email, object."
+"name)\" t-out=\"object.user_id.name\">\n"
" \n"
" \n"
-" Vostro contatto: \n"
+" Vostro contatto: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -138,8 +138,8 @@ msgstr ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
"
\n"
@@ -153,8 +153,8 @@ msgstr ""
"
\n"
-" Phone: "
-"\n"
+" Phone: "
+"t>\n"
"
\n"
" \n"
"
\n"
@@ -167,8 +167,9 @@ msgstr ""
"
\n"
" View contract\n"
+"style=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-"
+"decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">View "
+"contract\n"
" \n"
" "
@@ -181,8 +182,8 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"
Hello
\n"
-"
Abbiamo modifiche al contratto di cui vorremmo informarvi.
"
-"\n"
+"
Abbiamo modifiche al contratto di cui vorremmo informarvi."
+"p>\n"
" "
#. module: contract
@@ -199,8 +200,8 @@ msgstr ""
"\n"
" contratto da fatturare\n"
" \n"
-" \n"
+" \n"
" contratti da fatturare\n"
" "
@@ -229,6 +230,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "#END#: data finale del periodo fatturato"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -444,6 +462,13 @@ msgstr "Ricerca distribuzione analitica"
msgid "Analytic Precision"
msgstr "Precisione analitica"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -476,6 +501,13 @@ msgstr "Partner associato"
msgid "Attachment Count"
msgstr "Conteggio allegati"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -877,11 +909,11 @@ msgstr "Righe di contratto (fisse)"
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced: Invoice"
+"Contract manually invoiced: Invoice"
msgstr ""
-"Contratto fatturato manualmente: Invoice"
+"Contratto fatturato manualmente: Invoice"
#. module: contract
#: model:mail.message.subtype,name:contract.mail_message_subtype_contract_modification
@@ -1092,6 +1124,13 @@ msgstr "Data prossima fattura"
msgid "Day(s)"
msgstr "Giorno(i)"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1181,6 +1220,13 @@ msgstr ""
"Errore nell'elaborazione del contratto %(name)s [id: %(id)s]:\n"
"%(ue)s"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1417,6 +1463,13 @@ msgstr "Nota ricorrente"
msgid "Is suspension without end date"
msgstr "È una sospensione senza data fine"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1435,6 +1488,20 @@ msgstr "Registrazione contabile"
msgid "Journal Item"
msgstr "Movimento contabile"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1521,6 +1588,13 @@ msgstr "Fattura Manualmente Contratti Acquisto"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Fattura Manualmente Contratti Vendita"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1532,6 +1606,13 @@ msgstr ""
"Seleziona questa opzione se desideri controllare la ricorrenza a livello di "
"singola riga anziché per l'intero contratto."
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1655,6 +1736,13 @@ msgstr "Note Tipo fatturazione"
msgid "Notes"
msgstr "Note"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1673,8 +1761,8 @@ msgid ""
"Number of days to offset the invoice from the period end date (in post-paid "
"mode) or start date (in pre-paid mode)."
msgstr ""
-"Numero di giorni per compensare la fattura dalla data di fine periodo ("
-"modalità post-pagato) o dalla data di inizio (prepagato)."
+"Numero di giorni per compensare la fattura dalla data di fine periodo "
+"(modalità post-pagato) o dalla data di inizio (prepagato)."
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error_counter
@@ -1691,6 +1779,13 @@ msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione"
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1962,6 +2057,13 @@ msgstr "Invia per e-mail"
msgid "Sent"
msgstr "Inviato"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/ja.po b/contract/i18n/ja.po
index bf772b73d..45ad99df9 100644
--- a/contract/i18n/ja.po
+++ b/contract/i18n/ja.po
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
" \n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" \n"
-"
\n"
+" \n"
"
\n"
" \n"
@@ -139,6 +139,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -346,6 +363,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -378,6 +402,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -754,8 +785,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -965,6 +996,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1047,6 +1085,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1275,6 +1320,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1293,6 +1345,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1379,6 +1445,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1388,6 +1461,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1511,6 +1591,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1545,6 +1632,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1816,6 +1910,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/ko.po b/contract/i18n/ko.po
index 31e604f97..c69cf9a67 100644
--- a/contract/i18n/ko.po
+++ b/contract/i18n/ko.po
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -139,6 +139,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -346,6 +363,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -378,6 +402,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -754,8 +785,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -965,6 +996,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1047,6 +1085,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1275,6 +1320,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1293,6 +1345,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1379,6 +1445,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1388,6 +1461,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1511,6 +1591,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1545,6 +1632,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1816,6 +1910,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/lt.po b/contract/i18n/lt.po
index f82a8dd96..40db5cb76 100644
--- a/contract/i18n/lt.po
+++ b/contract/i18n/lt.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
@@ -31,22 +31,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -140,6 +140,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -347,6 +364,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -379,6 +403,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -755,8 +786,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -966,6 +997,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1048,6 +1086,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1276,6 +1321,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1294,6 +1346,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1380,6 +1446,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1389,6 +1462,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1512,6 +1592,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1546,6 +1633,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1817,6 +1911,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/lt_LT.po b/contract/i18n/lt_LT.po
index bf87edf8c..98eb10f3f 100644
--- a/contract/i18n/lt_LT.po
+++ b/contract/i18n/lt_LT.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
@@ -32,22 +32,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -64,8 +64,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -141,6 +141,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -348,6 +365,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -380,6 +404,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -756,8 +787,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -967,6 +998,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1049,6 +1087,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1277,6 +1322,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1295,6 +1347,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1381,6 +1447,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1390,6 +1463,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1513,6 +1593,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1547,6 +1634,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1818,6 +1912,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/lv.po b/contract/i18n/lv.po
index b7fa0ddfc..ed8b8184e 100644
--- a/contract/i18n/lv.po
+++ b/contract/i18n/lv.po
@@ -31,22 +31,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -140,6 +140,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -347,6 +364,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -379,6 +403,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -755,8 +786,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -966,6 +997,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1048,6 +1086,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1276,6 +1321,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1294,6 +1346,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1380,6 +1446,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1389,6 +1462,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1512,6 +1592,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1546,6 +1633,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1817,6 +1911,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/mk.po b/contract/i18n/mk.po
index 147fc7daf..bfd8ca6c0 100644
--- a/contract/i18n/mk.po
+++ b/contract/i18n/mk.po
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -139,6 +139,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -346,6 +363,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -378,6 +402,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -754,8 +785,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -965,6 +996,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1047,6 +1085,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1275,6 +1320,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1293,6 +1345,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1379,6 +1445,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1388,6 +1461,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1511,6 +1591,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1545,6 +1632,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1816,6 +1910,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/mn.po b/contract/i18n/mn.po
index aca471445..66da7b80d 100644
--- a/contract/i18n/mn.po
+++ b/contract/i18n/mn.po
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -139,6 +139,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -346,6 +363,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -378,6 +402,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -754,8 +785,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -965,6 +996,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1047,6 +1085,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1275,6 +1320,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1293,6 +1345,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1379,6 +1445,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1388,6 +1461,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1511,6 +1591,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1545,6 +1632,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1816,6 +1910,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/nb.po b/contract/i18n/nb.po
index 29840c211..0507ed177 100644
--- a/contract/i18n/nb.po
+++ b/contract/i18n/nb.po
@@ -31,22 +31,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -140,6 +140,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -347,6 +364,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -379,6 +403,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -755,8 +786,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -966,6 +997,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1048,6 +1086,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1276,6 +1321,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1294,6 +1346,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1380,6 +1446,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1389,6 +1462,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1512,6 +1592,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1546,6 +1633,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1817,6 +1911,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/nb_NO.po b/contract/i18n/nb_NO.po
index 5db68c792..89dc34f63 100644
--- a/contract/i18n/nb_NO.po
+++ b/contract/i18n/nb_NO.po
@@ -31,22 +31,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -140,6 +140,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -347,6 +364,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -379,6 +403,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -755,8 +786,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -966,6 +997,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1049,6 +1087,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1277,6 +1322,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1295,6 +1347,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1381,6 +1447,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1390,6 +1463,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1513,6 +1593,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1547,6 +1634,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1818,6 +1912,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/nl.po b/contract/i18n/nl.po
index bd7229999..70ffbac18 100644
--- a/contract/i18n/nl.po
+++ b/contract/i18n/nl.po
@@ -31,22 +31,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -106,11 +106,11 @@ msgstr ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract startdatum:
\n"
+" Contract startdatum:
\n"
" \n"
" \n"
" \n"
@@ -119,8 +119,8 @@ msgstr ""
"name)\" t-out=\"object.user_id.name\">\n"
" \n"
" \n"
-" Uw contactpersoon: \n"
+" Uw contactpersoon: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -135,8 +135,8 @@ msgstr ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -227,6 +227,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "
#END#: Einddatum van de facturatieperiode"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -441,6 +458,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -473,6 +497,13 @@ msgstr "Geassocieerde partner"
msgid "Attachment Count"
msgstr "Aantal bijlagen"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -875,11 +906,11 @@ msgstr "Contract regels (vast)"
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
-"Contract handmatig gefactureerd:
Invoice"
+"Contract handmatig gefactureerd:
Invoice"
#. module: contract
#: model:mail.message.subtype,name:contract.mail_message_subtype_contract_modification
@@ -1087,6 +1118,13 @@ msgstr "Datum volgende factuur"
msgid "Day(s)"
msgstr "Dag(en)"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1177,6 +1215,13 @@ msgstr ""
"Contract kon niet verwerkt worden %(name)s [id: %(id)s]:\n"
"%(ue)s"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1414,6 +1459,13 @@ msgstr "Is een terugkerende rekening"
msgid "Is suspension without end date"
msgstr "Is opschorting zonder einddatum"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1432,6 +1484,20 @@ msgstr "Boeking"
msgid "Journal Item"
msgstr "Boekingsregel"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1517,6 +1583,13 @@ msgstr "Handmatig factureren inkoopcontracten"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Handmatig factureren verkoopcontracten"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1528,6 +1601,13 @@ msgstr ""
"Vink dit vakje aan als je herhaling op regelniveau wilt controleren in "
"plaats van alles samen voor het hele contract."
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1651,6 +1731,13 @@ msgstr "Soort facturering rekening"
msgid "Notes"
msgstr "Rekeningen"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1687,6 +1774,13 @@ msgstr "Aantal berichten dat actie vereist"
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Aantal berichten met bezorgfout"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1959,6 +2053,13 @@ msgstr "Verzenden via e-mail"
msgid "Sent"
msgstr "Verzonden"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
@@ -2520,8 +2621,8 @@ msgstr ""
#~ " "
#~ msgid ""
-#~ "Contract manually invoiced:
Invoice"
+#~ "Contract manually invoiced:
Invoice"
#~ msgstr ""
#~ "Contract handmatig gefactureerd:
factuur"
@@ -2659,8 +2760,8 @@ msgstr ""
#~ " % endif\n"
#~ " % if object.company_id.website:\n"
#~ "
\n"
#~ " %endif\n"
#~ "
\n"
diff --git a/contract/i18n/nl_BE.po b/contract/i18n/nl_BE.po
index 4bd0d3d01..71c32dc56 100644
--- a/contract/i18n/nl_BE.po
+++ b/contract/i18n/nl_BE.po
@@ -31,22 +31,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -140,6 +140,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -347,6 +364,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -379,6 +403,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -755,8 +786,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -966,6 +997,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1048,6 +1086,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1276,6 +1321,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1294,6 +1346,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1380,6 +1446,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1389,6 +1462,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1512,6 +1592,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1546,6 +1633,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1817,6 +1911,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/nl_NL.po b/contract/i18n/nl_NL.po
index 5ab9d637e..3106fca16 100644
--- a/contract/i18n/nl_NL.po
+++ b/contract/i18n/nl_NL.po
@@ -31,22 +31,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -140,6 +140,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -347,6 +364,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -379,6 +403,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -770,8 +801,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -984,6 +1015,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1066,6 +1104,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1298,6 +1343,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1316,6 +1368,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1404,6 +1470,13 @@ msgstr "Contracten"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Contracten"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1413,6 +1486,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1537,6 +1617,13 @@ msgstr "Factuur"
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1571,6 +1658,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1847,6 +1941,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/pl.po b/contract/i18n/pl.po
index fdd02400e..2cadfc31c 100644
--- a/contract/i18n/pl.po
+++ b/contract/i18n/pl.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
-"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
-"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
+"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
+"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
@@ -32,22 +32,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -64,8 +64,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -141,6 +141,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -348,6 +365,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -380,6 +404,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -756,8 +787,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -967,6 +998,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1049,6 +1087,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1277,6 +1322,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1295,6 +1347,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1381,6 +1447,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1390,6 +1463,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1513,6 +1593,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1547,6 +1634,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1818,6 +1912,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/pt.po b/contract/i18n/pt.po
index 58d8d7490..8fe6bbb6f 100644
--- a/contract/i18n/pt.po
+++ b/contract/i18n/pt.po
@@ -32,22 +32,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -64,8 +64,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -141,6 +141,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "
#END#: Data final do período de faturação"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -351,6 +368,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -383,6 +407,13 @@ msgstr "Parceiro Associado"
msgid "Attachment Count"
msgstr "Contagem de Anexos"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -759,8 +790,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr "Dia(s)"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1052,6 +1090,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1287,6 +1332,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr "É uma suspensão sem data de fim"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1305,6 +1357,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1390,6 +1456,13 @@ msgstr "Contratos de Faturas de Compra Manuais"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Contratos de Faturas de Venda Manuais"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1399,6 +1472,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1522,6 +1602,13 @@ msgstr "Modo de Faturação Note"
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1558,6 +1645,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Nº de mensagens com erro de envio"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1829,6 +1923,13 @@ msgstr "Enviar por Email"
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
@@ -2381,8 +2482,8 @@ msgstr ""
#~ " "
#~ msgid ""
-#~ "Contract manually invoiced:
Invoice"
+#~ "Contract manually invoiced:
Invoice"
#~ msgstr ""
#~ "Contrato faturado manualmente:
Fatura"
diff --git a/contract/i18n/pt_BR.po b/contract/i18n/pt_BR.po
index e0a9b72e8..7929aa19d 100644
--- a/contract/i18n/pt_BR.po
+++ b/contract/i18n/pt_BR.po
@@ -32,22 +32,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -64,8 +64,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -118,13 +118,13 @@ msgstr ""
"\n"
"
\n"
" \n"
-" Seu contato: \n"
+" Seu contato: \n"
" \n"
" \n"
-" Seu contato: \n"
+" Seu contato: \n"
" \n"
" \n"
" \n"
@@ -141,8 +141,8 @@ msgstr ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -232,6 +232,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "
#END#: Data final do período faturado"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -448,6 +465,13 @@ msgstr "Pesquisa de Distribuição Analítica"
msgid "Analytic Precision"
msgstr "Precisão Analítica"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -480,6 +504,13 @@ msgstr "Parceiro Associado"
msgid "Attachment Count"
msgstr "Contagem de Anexos"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -880,11 +911,11 @@ msgstr "Linhas de Contrato (fixas)"
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
-"Contrato faturado manualmente:
Fatura"
+"Contrato faturado manualmente:
Fatura"
#. module: contract
#: model:mail.message.subtype,name:contract.mail_message_subtype_contract_modification
@@ -1094,6 +1125,13 @@ msgstr "Data da próxima fatura"
msgid "Day(s)"
msgstr "Dia(s)"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1182,6 +1220,13 @@ msgstr ""
"Falha ao processar o contrato %(name)s [id: %(id)s]:\n"
"%(ue)s"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1418,6 +1463,13 @@ msgstr "É uma nota recorrente"
msgid "Is suspension without end date"
msgstr "É suspenso sem data final"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1436,6 +1488,20 @@ msgstr "Entrada Diário"
msgid "Journal Item"
msgstr "Item Diário"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1521,6 +1587,13 @@ msgstr "Faturar Manualmente Contratos de Compra"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Fatura Manualmente Contratos de Venda"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1532,6 +1605,13 @@ msgstr ""
"Marque esta verificação se desejar controlar a recorrência no nível da linha "
"em vez de todos juntos para todo o contrato."
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1655,6 +1735,13 @@ msgstr "Modo de Faturamento"
msgid "Notes"
msgstr "Observações"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1691,6 +1778,13 @@ msgstr "Número de mensagens que exigem ação"
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Número de mensagens com erro de entrega"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1962,6 +2056,13 @@ msgstr "Enviar por E-mail"
msgid "Sent"
msgstr "Enviar"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
@@ -2519,8 +2620,8 @@ msgstr ""
#~ " "
#~ msgid ""
-#~ "Contract manually invoiced:
Invoice"
+#~ "Contract manually invoiced:
Invoice"
#~ msgstr ""
#~ "Contrato faturado manualmente:
Fatura"
diff --git a/contract/i18n/pt_PT.po b/contract/i18n/pt_PT.po
index f0e28d9ff..bffaf090b 100644
--- a/contract/i18n/pt_PT.po
+++ b/contract/i18n/pt_PT.po
@@ -32,22 +32,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -64,8 +64,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -141,6 +141,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -348,6 +365,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -380,6 +404,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -757,8 +788,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -968,6 +999,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1279,6 +1324,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1297,6 +1349,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1383,6 +1449,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1392,6 +1465,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1515,6 +1595,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1549,6 +1636,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1820,6 +1914,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/ro.po b/contract/i18n/ro.po
index 2fdaa3b46..c93945272 100644
--- a/contract/i18n/ro.po
+++ b/contract/i18n/ro.po
@@ -31,22 +31,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -140,6 +140,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -347,6 +364,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -379,6 +403,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -756,8 +787,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -967,6 +998,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1050,6 +1088,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1382,6 +1448,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1391,6 +1464,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1514,6 +1594,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1548,6 +1635,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1819,6 +1913,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/ru.po b/contract/i18n/ru.po
index ae863bf6e..28bd648ce 100644
--- a/contract/i18n/ru.po
+++ b/contract/i18n/ru.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
-"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
@@ -32,22 +32,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -64,8 +64,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -141,6 +141,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -348,6 +365,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -380,6 +404,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -771,8 +802,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -985,6 +1016,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1067,6 +1105,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1299,6 +1344,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1317,6 +1369,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1405,6 +1471,13 @@ msgstr "Договоры"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Договоры"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1414,6 +1487,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1538,6 +1618,13 @@ msgstr "Счёт-фактура"
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1572,6 +1659,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1849,6 +1943,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/sk.po b/contract/i18n/sk.po
index 5cc3ac98f..457620e05 100644
--- a/contract/i18n/sk.po
+++ b/contract/i18n/sk.po
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -139,6 +139,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -346,6 +363,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -378,6 +402,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -754,8 +785,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -965,6 +996,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1047,6 +1085,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1275,6 +1320,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1293,6 +1345,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1379,6 +1445,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1388,6 +1461,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1511,6 +1591,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1545,6 +1632,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1816,6 +1910,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/sk_SK.po b/contract/i18n/sk_SK.po
index cadf5f65f..a13537640 100644
--- a/contract/i18n/sk_SK.po
+++ b/contract/i18n/sk_SK.po
@@ -31,22 +31,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -140,6 +140,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -347,6 +364,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -379,6 +403,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -756,8 +787,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -966,6 +997,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1048,6 +1086,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1276,6 +1321,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1294,6 +1346,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1379,6 +1445,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1388,6 +1461,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1511,6 +1591,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1545,6 +1632,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1816,6 +1910,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/sl.po b/contract/i18n/sl.po
index 856a3658c..a7d889221 100644
--- a/contract/i18n/sl.po
+++ b/contract/i18n/sl.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: contract
@@ -32,22 +32,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -64,8 +64,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -141,6 +141,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -348,6 +365,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -380,6 +404,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -756,8 +787,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -966,6 +997,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1048,6 +1086,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1276,6 +1321,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1294,6 +1346,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1379,6 +1445,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1388,6 +1461,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1511,6 +1591,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1545,6 +1632,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1816,6 +1910,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/sr.po b/contract/i18n/sr.po
index c67699ddd..4424986c5 100644
--- a/contract/i18n/sr.po
+++ b/contract/i18n/sr.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
@@ -31,22 +31,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -140,6 +140,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -347,6 +364,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -379,6 +403,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -755,8 +786,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -966,6 +997,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1048,6 +1086,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1276,6 +1321,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1294,6 +1346,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1379,6 +1445,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1388,6 +1461,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1511,6 +1591,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1545,6 +1632,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1816,6 +1910,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/sr@latin.po b/contract/i18n/sr@latin.po
index 7495ef1b5..e54b2eddf 100644
--- a/contract/i18n/sr@latin.po
+++ b/contract/i18n/sr@latin.po
@@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot
, 2017\n"
-"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sr"
-"%40latin/)\n"
+"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
+"sr%40latin/)\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
@@ -32,22 +32,22 @@ msgid ""
" \n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -64,8 +64,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" \n"
-"
\n"
+" \n"
" \n"
" \n"
@@ -141,6 +141,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -348,6 +365,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -380,6 +404,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -756,8 +787,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -967,6 +998,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1049,6 +1087,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1277,6 +1322,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1295,6 +1347,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1380,6 +1446,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1389,6 +1462,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1512,6 +1592,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1546,6 +1633,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1817,6 +1911,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/sv.po b/contract/i18n/sv.po
index c550de371..7b3fd37ff 100644
--- a/contract/i18n/sv.po
+++ b/contract/i18n/sv.po
@@ -31,22 +31,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -109,19 +109,19 @@ msgstr ""
" Kontrakt:
\n"
"
\n"
-" Kontrakt Startdatum:
\n"
+" Kontrakt Startdatum:
\n"
" \n"
"\n"
"
\n"
" \n"
-" Din kontakt: \n"
+" Din kontakt: \n"
" \n"
" \n"
-" Din kontakt: \n"
+" Din kontakt: \n"
" \n"
" \n"
" \n"
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -152,22 +152,23 @@ msgstr ""
"
\n"
-" Telefon: \n"
+" Telefon: "
+"t>\n"
"
\n"
" \n"
"
\n"
" \n"
-" Webb:
\n"
+" Webb:
\n"
"
\n"
" \n"
"
\n"
"
\n"
" Visa kontrakt\n"
+"style=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-"
+"decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">Visa "
+"kontrakt\n"
" \n"
" "
@@ -197,8 +198,8 @@ msgstr ""
"\n"
" avtal till faktura\n"
" \n"
-" \n"
+" \n"
" avtal att fakturera\n"
" "
@@ -226,6 +227,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "#SLUT#: Slutdatum för den fakturerade perioden"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -439,6 +457,13 @@ msgstr "Objekt distributionssökning"
msgid "Analytic Precision"
msgstr "Objekt precision"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -471,6 +496,13 @@ msgstr "Associerad partner"
msgid "Attachment Count"
msgstr "Antal bifogade filer"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -870,8 +902,8 @@ msgstr "Avtalsrader (fasta)"
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced: Invoice"
+"Contract manually invoiced: Invoice"
msgstr ""
"Kontrakt faktureras manuellt: Faktura"
@@ -1084,6 +1116,13 @@ msgstr "Datum för nästa faktura"
msgid "Day(s)"
msgstr "Dag(ar)"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1174,6 +1213,13 @@ msgstr ""
"Misslyckades med att behandla kontraktet %(name)s [id: %(id)s]:\n"
"%(ue)s"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1410,6 +1456,13 @@ msgstr "Är återkommande Not"
msgid "Is suspension without end date"
msgstr "Är avstängning utan slutdatum"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1428,6 +1481,20 @@ msgstr "Journalanteckning"
msgid "Journal Item"
msgstr "Verifikat"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1513,6 +1580,13 @@ msgstr "Fakturera inköpskontrakt manuellt"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Fakturera försäljningskontrakt manuellt"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1524,6 +1598,13 @@ msgstr ""
"Markera detta alternativ om du vill kontrollera återkommande händelser på "
"radnivå istället för hela avtalet."
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1647,6 +1728,13 @@ msgstr "Not Faktureringsläge"
msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1683,6 +1771,13 @@ msgstr "Antal meddelanden som kräver åtgärder"
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Antal meddelanden med leveransfel"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1732,8 +1827,8 @@ msgstr "Planföljare inte tillåten för denna rad"
msgid ""
"Please define a %(contract_type)s journal for the company '%(company)s'."
msgstr ""
-"Vänligen definiera en %(contract_type)s journal för företaget \"%(company)s\""
-"."
+"Vänligen definiera en %(contract_type)s journal för företaget "
+"\"%(company)s\"."
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
@@ -1956,6 +2051,13 @@ msgstr "Skicka via e-post"
msgid "Sent"
msgstr "Sen"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/th.po b/contract/i18n/th.po
index 257a3943e..a25f43f71 100644
--- a/contract/i18n/th.po
+++ b/contract/i18n/th.po
@@ -30,22 +30,22 @@ msgid ""
" \n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" \n"
-"
\n"
+" \n"
" \n"
" \n"
@@ -139,6 +139,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -346,6 +363,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -378,6 +402,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -754,8 +785,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
@@ -965,6 +996,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1047,6 +1085,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1275,6 +1320,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1293,6 +1345,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1379,6 +1445,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1388,6 +1461,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1511,6 +1591,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1545,6 +1632,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1816,6 +1910,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/tr.po b/contract/i18n/tr.po
index aca5e84fe..1ae9f69bd 100644
--- a/contract/i18n/tr.po
+++ b/contract/i18n/tr.po
@@ -32,22 +32,22 @@ msgid ""
"
\n"
" REFERENCES
\n"
-" Contract:
\n"
+" Contract:
\n"
" \n"
-" Contract Date Start:
\n"
+" Contract Date Start:
\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
-" Your Contact: \n"
+" Your Contact: \n"
" \n"
" \n"
"
\n"
@@ -64,8 +64,8 @@ msgid ""
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"
\n"
-"
\n"
+"
\n"
"
\n"
" \n"
@@ -156,6 +156,23 @@ msgstr ""
msgid "
#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "
#SONLANMA#: Faturalanma dönemin bitiş tarihi"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"
#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -372,6 +389,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -404,6 +428,13 @@ msgstr "İlişkili İş Ortağı"
msgid "Attachment Count"
msgstr "Ek Sayısı"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -780,11 +811,11 @@ msgstr "Sözleşme satırları (sabit)"
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Contract manually invoiced:
Invoice"
+"Contract manually invoiced:
Invoice"
msgstr ""
-"Sözleşme manuel olarak faturalandı:
Fatura"
+"Sözleşme manuel olarak faturalandı:
Fatura"
#. module: contract
#: model:mail.message.subtype,name:contract.mail_message_subtype_contract_modification
@@ -994,6 +1025,13 @@ msgstr "Sonraki faturanın tarihi"
msgid "Day(s)"
msgstr "Gün(ler)"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1083,6 +1121,13 @@ msgstr ""
"%(name)s [id: %(id)s] sözleşmesi işlenemedi:\n"
"%(ue)s"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1318,6 +1363,13 @@ msgstr "Yinelenen Not"
msgid "Is suspension without end date"
msgstr "Bitiş tarihi olmadan askıya alma"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1336,6 +1388,20 @@ msgstr "Yevmiye Girişi"
msgid "Journal Item"
msgstr "Yevmiye Öğesi"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1421,6 +1487,13 @@ msgstr "Manuel Fatura Satın Alma Sözleşmeleri"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Manuel Fatura Satış Sözleşmeleri"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1432,6 +1505,13 @@ msgstr ""
"Tüm sözleşme için hep birlikte yerine satır düzeyinde yinelemeyi kontrol "
"etmek istiyorsanız bu kontrolü işaretleyin."
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1555,6 +1635,13 @@ msgstr "Not Faturalama Modu"
msgid "Notes"
msgstr "Notlar"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1591,6 +1678,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Teslimat hatası olan mesaj sayısı"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1863,6 +1957,13 @@ msgstr "E-posta ile Gönderme"
msgid "Sent"
msgstr "Gönderme"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
@@ -2343,8 +2444,8 @@ msgstr ""
#~ " Contract:
\n"
#~ "
\n"
-#~ " Contract Date Start:
\n"
+#~ " Contract Date Start:
\n"
#~ " \n"
#~ "\n"
#~ "
\n"
@@ -2354,8 +2455,8 @@ msgstr ""
#~ "name)\" t-out=\"object.user_id.name\"/>\n"
#~ " \n"
#~ "
\n"
-#~ " Your Contact: \n"
+#~ " Your Contact: \n"
#~ " \n"
#~ " \n"
#~ " \n"
@@ -2372,8 +2473,8 @@ msgstr ""
#~ "right-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
#~ "
\n"
-#~ "
\n"
+#~ "
\n"
#~ "
\n"
#~ " \n"
@@ -2394,17 +2495,17 @@ msgstr ""
#~ " \n"
#~ "
\n"
#~ " \n"
#~ " \n"
#~ "
\n"
#~ "
\n"
#~ " View "
-#~ "contract\n"
+#~ "(object.get_base_url(), object.id, object.access_token)\" "
+#~ "target=\"_blank\" style=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px "
+#~ "16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-"
+#~ "size:13px;\">View contract\n"
#~ " \n"
#~ " "
#~ msgstr ""
@@ -2433,8 +2534,8 @@ msgstr ""
#~ "name)\" t-out=\"object.user_id.name\"/>\n"
#~ " \n"
#~ "