From 1fd6515c70b1e76e26a3a8bd968afb3856a9b07e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Gr=C3=A9gory=20Moka=20Tourisme?= Date: Tue, 18 Aug 2020 14:05:02 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 58.6% (41 of 70 strings) Translation: contract-12.0/contract-12.0-agreement Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-agreement/fr/ --- agreement/i18n/fr.po | 38 +++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/agreement/i18n/fr.po b/agreement/i18n/fr.po index 44d7d77a8..c5a243163 100644 --- a/agreement/i18n/fr.po +++ b/agreement/i18n/fr.po @@ -6,21 +6,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-28 11:47+0000\n" -"Last-Translator: jcleonard2018 \n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-18 16:59+0000\n" +"Last-Translator: Grégory Moka Tourisme \n" "Language-Team: none\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" #. module: agreement #: code:addons/agreement/models/agreement.py:74 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (copie)" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_needaction @@ -35,15 +35,13 @@ msgstr "Actif" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__activity_ids -#, fuzzy msgid "Activities" -msgstr "Actif" +msgstr "Activités" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__activity_state -#, fuzzy msgid "Activity State" -msgstr "Actif" +msgstr "État de l'activité" #. module: agreement #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement @@ -53,25 +51,22 @@ msgstr "Accord" #. module: agreement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_form -#, fuzzy msgid "Agreement Name" -msgstr "Accord" +msgstr "Nom de l'accord" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__agreement_type_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_type_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_type_search -#, fuzzy msgid "Agreement Type" -msgstr "Accord" +msgstr "Type d'accord" #. module: agreement #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.agreement_type_action #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_type #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_type_list_view -#, fuzzy msgid "Agreement Types" -msgstr "Accords" +msgstr "Types d'accord" #. module: agreement #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.agreement_action @@ -90,7 +85,7 @@ msgstr "Archivé" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_attachment_count msgid "Attachment Count" -msgstr "" +msgstr "Nombre de pièces jointes" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__company_id @@ -126,7 +121,7 @@ msgstr "Nom d'affichage" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_type_search msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Domaine" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__end_date @@ -136,7 +131,7 @@ msgstr "Date de fin" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_follower_ids msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Abonnées" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_channel_ids @@ -183,12 +178,12 @@ msgstr "Si coché, Cela vous permettra de cacher le contrat sans l'enlever." #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "" +msgstr "Est abonné" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__is_template msgid "Is a Template?" -msgstr "" +msgstr "Est un modèle ?" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement____last_update @@ -331,6 +326,8 @@ msgid "" "Set if the agreement is a template. Template agreements don't require a " "partner." msgstr "" +"Définir cet accord comme modèle. Les modèles d'accord ne nécessitent pas de " +"partenaires." #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__signature_date @@ -390,9 +387,8 @@ msgstr "" #. module: agreement #: model:res.groups,name:agreement.group_use_agreement_template -#, fuzzy msgid "Use agreement template" -msgstr "Quand le contrat débute." +msgstr "Utiliser le modèle d'accord" #. module: agreement #: model:res.groups,name:agreement.group_use_agreement_type