From 19e7c98db54a6c84b627a5a8bfaab20567fdd9a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrea Cometa Date: Sat, 26 Mar 2022 22:23:41 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 59.2% (45 of 76 strings) Translation: contract-14.0/contract-14.0-agreement Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-14-0/contract-14-0-agreement/it/ --- agreement/i18n/it.po | 92 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 46 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/agreement/i18n/it.po b/agreement/i18n/it.po index 07f33c570..9681dca82 100644 --- a/agreement/i18n/it.po +++ b/agreement/i18n/it.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-06 11:34+0000\n" -"Last-Translator: Francesco Foresti \n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-27 00:17+0000\n" +"Last-Translator: Andrea Cometa \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,12 +20,12 @@ msgstr "" #: code:addons/agreement/models/agreement.py:0 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (copia)" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "" +msgstr "Azione richiesta" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__active @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__activity_ids msgid "Activities" -msgstr "" +msgstr "Attività" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__activity_exception_decoration @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__activity_state msgid "Activity State" -msgstr "" +msgstr "Stato attività" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__activity_type_icon @@ -93,12 +93,12 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_type_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_type_search msgid "Archived" -msgstr "" +msgstr "Archiviato" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_attachment_count msgid "Attachment Count" -msgstr "" +msgstr "Conteggio allegati" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__company_id @@ -108,25 +108,25 @@ msgstr "Azienda" #. module: agreement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_form msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configurazione" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creato da" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creato il" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nome visualizzato" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__domain @@ -134,12 +134,12 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_type_search msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Dominio" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__end_date msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Data di fine" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_follower_ids @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__id #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__code @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__activity_exception_icon msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__activity_exception_icon @@ -186,13 +186,13 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_unread msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Se selezionato, i nuovi messaggi richiedono la tua attenzione." #. module: agreement #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." -msgstr "" +msgstr "Se selezionato, alcuni messaggi hanno un errore di consegna." #. module: agreement #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__active @@ -208,40 +208,40 @@ msgstr "" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__is_template msgid "Is a Template?" -msgstr "" +msgstr "È un modello?" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Ultima modifica il" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" -msgstr "" +msgstr "Allegato principale" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_has_error msgid "Message Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Errore consegna messaggio" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_ids msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Messaggi" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__my_activity_date_deadline @@ -251,58 +251,58 @@ msgstr "" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type__name msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #. module: agreement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_search msgid "Name or Number" -msgstr "" +msgstr "Nome o numero" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" -msgstr "" +msgstr "Scadenza prossima attività" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__activity_summary msgid "Next Activity Summary" -msgstr "" +msgstr "Riepilogo prossima attività" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__activity_type_id msgid "Next Activity Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo prossima attività" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" -msgstr "" +msgstr "Numero di azioni" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_has_error_counter msgid "Number of errors" -msgstr "" +msgstr "Numero di errori" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" -msgstr "" +msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" -msgstr "" +msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_unread_counter msgid "Number of unread messages" -msgstr "" +msgstr "Numero di messaggi non letti" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__partner_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_search msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Cliente" #. module: agreement #: code:addons/agreement/models/agreement.py:0 @@ -310,22 +310,22 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_type_search #, python-format msgid "Purchase" -msgstr "" +msgstr "Acquisto" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__code msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Riferimento" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__activity_user_id msgid "Responsible User" -msgstr "" +msgstr "Utente responsabile" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_has_sms_error msgid "SMS Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Errore consegna SMS" #. module: agreement #: code:addons/agreement/models/agreement.py:0 @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_type_search #, python-format msgid "Sale" -msgstr "" +msgstr "Vendita" #. module: agreement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_search @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__start_date msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Data di inizio" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__activity_state @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__name msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titolo" #. module: agreement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_type_list_view @@ -400,12 +400,12 @@ msgstr "" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_unread msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Messaggi non letti" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_unread_counter msgid "Unread Messages Counter" -msgstr "" +msgstr "Numero messaggi non letti" #. module: agreement #: model:res.groups,name:agreement.group_use_agreement_template @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__website_message_ids msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Messaggi sito web" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__website_message_ids